diff --git a/poqm/hu/falkon_qt.po b/poqm/hu/falkon_qt.po index 46df9035b..ec1838aa4 100644 --- a/poqm/hu/falkon_qt.po +++ b/poqm/hu/falkon_qt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-18 14:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 23:04+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -3155,12 +3155,9 @@ msgid "Media" msgstr "Média" #: lib/other/siteinfo.ui:57 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "HTML5 Permissions" msgctxt "SiteInfo|" msgid "Permissions" -msgstr "HTML5 jogosultságok" +msgstr "Jogosultságok" #: lib/other/siteinfo.ui:89 msgctxt "SiteInfo|" @@ -3208,9 +3205,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" @@ -3218,20 +3212,14 @@ msgstr "Alapértelmezés" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62 msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Rákérdezés" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Deny" msgstr "Tiltás" @@ -3295,185 +3283,122 @@ msgid "More..." msgstr "Több…" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324 -#, fuzzy -#| msgctxt "ZoomLabel|" -#| msgid "Reset zoom level" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Zoom level" -msgstr "Nagyítás visszaállítása" +msgstr "Nagyítási szint" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Cookies" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Cookies" msgstr "Sütik" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "Unknown size" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Unknown" -msgstr "ismeretlen méret" +msgstr "Ismeretlen" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Geolocation" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Geolocation" msgstr "Földrajzi helyzet" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Microphone" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Camera" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Microphone and Camera" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Microphone and Camera" msgstr "Mikrofon és kamera" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Hide Pointer" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Hide mouse pointer" msgstr "Mutató elrejtése" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Enable screen capture" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Screen capture" -msgstr "Képernyőrögzítés engedélyezése" +msgstr "Képernyőrögzítés" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Screen capture with audio" -msgstr "" +msgstr "Képernyőrögzítés hanggal" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebPage|" -#| msgid "Reload page" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Autoload images" -msgstr "Oldal újratöltése" +msgstr "Képek automatikus betöltése" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Allow JavaScript" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript engedélyezése" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Open popup windows" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Open popup windows" -msgstr "Megnyithat felugró ablakokat" +msgstr "Megnyithat felugró ablakok megnyitása" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Access clipboard" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Access clipboard" -msgstr "Hozzáférhet a vágólaphoz" +msgstr "JavaScript: hozzáférés a vágólaphoz" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Paste from clipboard" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Paste from clipboard" -msgstr "Beilleszthet a vágólapról" +msgstr "JavaScript: beillesztés a vágólapról" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Activate windows" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Activate windows" -msgstr "Aktiválhat ablakokat" +msgstr "JavaScript: ablakok aktiválása" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgctxt "ClearPrivateData|" -#| msgid "Local storage" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Local storage" msgstr "Helyi tároló" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378 -#, fuzzy -#| msgctxt "MainMenu|" -#| msgid "&FullScreen" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "FullScreen support" -msgstr "&Teljes képernyő" +msgstr "Teljes képernyő támogatás" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Run insecure content" -msgstr "" +msgstr "Nem biztonságos tartalom futtatása" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Disable automatic playing of videos" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Automatic playing of videos" -msgstr "Automatikus videólejátszás kikapcsolása" +msgstr "Automatikus videólejátszás" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Allow storing of cookies" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Allow reading from canvas" -msgstr "Sütik tárolásának engedélyezése" +msgstr "Olvasás engedélyezése a vászonról" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Force dark mode" -msgstr "" +msgstr "Sötét mód kényszerítése" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" @@ -3481,20 +3406,14 @@ msgstr "Engedélyezés" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Rákérdezés" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Deny" msgstr "Tiltás" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" @@ -4521,17 +4440,14 @@ msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgstr "Hardveres gyorsítás használata (újraindítás szükséges)" #: lib/preferences/preferences.ui:1137 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Allow storing of cookies" msgctxt "Preferences|" msgid "Allow reading from canvas" -msgstr "Sütik tárolásának engedélyezése" +msgstr "Olvasás engedélyezése a vászonról" #: lib/preferences/preferences.ui:1144 msgctxt "Preferences|" msgid "Force dark mode" -msgstr "" +msgstr "Sötét mód kényszerítése" #: lib/preferences/preferences.ui:1161 msgctxt "Preferences|" @@ -4867,12 +4783,9 @@ msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5 jogosultságok" #: lib/preferences/preferences.ui:2179 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Settings" msgctxt "Preferences|" msgid "Site Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Oldalbeállítások" #: lib/preferences/preferences.ui:2211 msgctxt "Preferences|" @@ -5073,33 +4986,21 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart." msgstr "A változtatások a Falkon újraindítása után lépnek érvénybe." #: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Browsing" msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|" msgid "Browse" -msgstr "Böngészés" +msgstr "Tallózás" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "HTML5 Permissions" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Site Permissions" -msgstr "HTML5 jogosultságok" +msgstr "Oldaljogosultságok" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 -#, fuzzy -#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" -#| msgid "Site" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Site" msgstr "Oldal" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Behaviour" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Behaviour" msgstr "Működés" @@ -5107,39 +5008,27 @@ msgstr "Működés" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45 msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Rákérdezés" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Allow" msgstr "Engedélyezés" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Deny" msgstr "Tiltás" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Browsing" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgid "Browse" -msgstr "Böngészés" +msgstr "Tallózás" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/hu/falkon_sitesettingsview_qt.po b/poqm/hu/falkon_sitesettingsview_qt.po new file mode 100644 index 000000000..96c65ec2a --- /dev/null +++ b/poqm/hu/falkon_sitesettingsview_qt.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-01 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" + +#: sitesettingsview_controller.cpp:40 +msgctxt "SiteSettingsView_Controller|" +msgid "Site Settings" +msgstr "Oldalbeállítások" + +#: sitesettingsview_controller.cpp:48 +msgctxt "SiteSettingsView_Controller|" +msgid "Site Settings View" +msgstr "Oldalbeállítások nézet" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:53 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Mode:" +msgstr "Mód:" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:55 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Private" +msgstr "Privát" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:58 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:60 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "isWeb:" +msgstr "isWeb:" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:64 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Real" +msgstr "Valós" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92 +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92 +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Attributes" +msgstr "Attribútumok" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:92 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Feature" +msgstr "Funkció" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Option" +msgstr "Beállítás" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:155 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "True" +msgstr "Igaz" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:158 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "False" +msgstr "Hamis" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227 +#: sitesettingsview_widget.cpp:231 +#, qt-format +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)"