1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 17:52:10 +02:00

[Translations] Removed sr@Ijekavian translations (with capital I)

[ci skip]
This commit is contained in:
David Rosca 2014-04-26 16:21:31 +02:00
parent 445747155f
commit 6ac5b913e0
6 changed files with 0 additions and 375 deletions

View File

@ -75,7 +75,6 @@ TRANSLATIONS += \
translations/sk_SK.ts \
translations/sr@ijekavianlatin.ts \
translations/sr@ijekavian.ts \
translations/sr@Ijekavian.ts \
translations/sr@latin.ts \
translations/sr.ts \
translations/sv_SE.ts \

View File

@ -39,7 +39,6 @@
<file>locale/sk_SK.qm</file>
<file>locale/sr@ijekavianlatin.qm</file>
<file>locale/sr@ijekavian.qm</file>
<file>locale/sr@Ijekavian.qm</file>
<file>locale/sr@latin.qm</file>
<file>locale/sr.qm</file>
<file>locale/sv_SE.qm</file>

View File

@ -1,193 +0,0 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@Ijekavian" version="2.0">
<context>
<name>GM_AddScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Installation</source>
<translation>Инсталација GreaseMonkey скрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Installation&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Инсталација GreaseMonkey скрипте&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
<translation>Инсталираћете ову скрипту у GreaseMonkey:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
<source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Инсталирајте само скрипте од извора којима вјерујете!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
<source>Are you sure you want to install it?</source>
<translation>Желите ли заиста да је инсталирате?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
<source>Show source code of script</source>
<translation>Прикажи изворни кôд скрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
<source>&lt;p&gt;runs at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;покреће се на&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;p&gt;does not run at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;не покреће се на&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>%1 је успјешно инсталирана</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Downloader</name>
<message>
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
<translation>%1 је већ инсталирана</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Icon</name>
<message>
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
<translation>GreaseMonkey поставке</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Manager</name>
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
<source>GreaseMonkey</source>
<translation>GreaseMonkey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Notification</name>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
<translation>Ова скрипта може бити инсталирана помоћу GreaseMonkey прикључка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>%1 је успјешно инсталирана</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Settings</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
<translation>GreaseMonkey скрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;GreaseMonkey скрипте&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
<source>More scripts can be downloaded from</source>
<translation>Скрипте можете преузети са</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
<source>Open scripts directory</source>
<translation>Отвори фасциклу скрипти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
<source>Remove script</source>
<translation>Уклони скрипту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Желите ли заиста да уклоните %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
<source>Version:</source>
<translation>Издање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
<source>URL:</source>
<translation>УРЛ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
<source>Namespace:</source>
<translation>Именски простор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
<source>Edit in text editor</source>
<translation>Уреди скрипту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
<source>Start at:</source>
<translation>Покреће се при:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
<source>Description:</source>
<translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
<source>Runs at:</source>
<translation>Покреће се на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
<source>Does not run at:</source>
<translation>Не покреће се на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
<source>Script Details of %1</source>
<translation>Детаљи скрипте %1</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -48,7 +48,6 @@ TRANSLATIONS += \
translations/sk_SK.ts \
translations/sr@ijekavianlatin.ts \
translations/sr@ijekavian.ts \
translations/sr@Ijekavian.ts \
translations/sr@latin.ts \
translations/sr.ts \
translations/tr_TR.ts \

View File

@ -32,7 +32,6 @@
<file>locale/sk_SK.qm</file>
<file>locale/sr@ijekavianlatin.qm</file>
<file>locale/sr@ijekavian.qm</file>
<file>locale/sr@Ijekavian.qm</file>
<file>locale/sr@latin.qm</file>
<file>locale/sr.qm</file>
<file>locale/tr_TR.qm</file>

View File

@ -1,178 +0,0 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@Ijekavian" version="2.0">
<context>
<name>PIM_Handler</name>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="60"/>
<source>Last Name</source>
<translation>Презиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="61"/>
<source>First Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/>
<source>E-mail</source>
<translation>Е-адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
<source>Mobile</source>
<translation>Бр. мобилног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
<source>Phone</source>
<translation>Бр. телефона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="65"/>
<source>Address</source>
<translation>Адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="66"/>
<source>City</source>
<translation>Град</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="67"/>
<source>ZIP Code</source>
<translation>Пошт. број</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/>
<source>State/Region</source>
<translation>Сав. држ./регију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/>
<source>Country</source>
<translation>Државу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Домаћу страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/>
<source>Custom 1</source>
<translation>Посебно 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/>
<source>Custom 2</source>
<translation>Посебно 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="73"/>
<source>Custom 3</source>
<translation>Посебно 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="115"/>
<source>Insert Personal Information</source>
<translation>Уметни лични податак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="136"/>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIM_Settings</name>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
<source>PIM Settings</source>
<translation>ПИМ поставке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
<source>&lt;h2&gt;Personal Information Manager&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Менаџер личних података&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
<translation>Ваши лични подаци које можете да користите на веб страницама.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
<source>First Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="89"/>
<source>Last Name:</source>
<translation>Презиме:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="102"/>
<source>E-mail:</source>
<translation>Е-адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="115"/>
<source>Phone:</source>
<translation>Број телефона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
<source>Mobile Phone:</source>
<translation>Број мобилног тел:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
<source>Address:</source>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="154"/>
<source>City:</source>
<translation>Град:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
<source>ZIP Code:</source>
<translation>Поштански број:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
<source>State/Region:</source>
<translation>Савезна држ./регија:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
<source>Country:</source>
<translation>Држава:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/>
<source>Home Page:</source>
<translation>Домаћа страница:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/>
<source>Custom 1:</source>
<translation>Посебно 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/>
<source>Custom 2:</source>
<translation>Посебно 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/>
<source>Custom 3:</source>
<translation>Посебно 3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
<translation>&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Притисните Ctrl+ENTER да бисте аутоматски попунили поља за која Капзила пронађе личне податке.</translation>
</message>
</context>
</TS>