1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

Version 1.1.8

This commit is contained in:
nowrep 2012-02-14 15:47:55 +01:00
parent a7f60e78d0
commit 6bb292efec
35 changed files with 2950 additions and 10206 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -84,6 +84,11 @@ void ProfileUpdater::updateProfile(const QString &current, const QString &profil
return;
}
if (profileVersion == Updater::parseVersionFromString("1.1.5")) {
// Do nothing, nothing changed
return;
}
std::cout << "incompatible profile version detected, overwriting profile data..." << std::endl;
copyDataToProfile();

View File

@ -64,7 +64,7 @@
#include "webtab.h"
#include "speeddial.h"
const QString QupZilla::VERSION = "1.1.5";
const QString QupZilla::VERSION = "1.1.8";
const QString QupZilla::BUILDTIME = __DATE__" "__TIME__;
const QString QupZilla::AUTHOR = "David Rosca";
const QString QupZilla::COPYRIGHT = "2010-2012";

View File

@ -4,8 +4,8 @@ IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "data\icons\exeicons\qupzilla.ico"
IDI_ICON2 ICON DISCARDABLE "data\icons\exeicons\page.ico"
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1,1,5,0
PRODUCTVERSION 1,1,5,0
FILEVERSION 1,1,8,0
PRODUCTVERSION 1,1,8,0
FILEFLAGS 0x0L
FILEFLAGSMASK 0x3fL
FILEOS 0x00040004L
@ -18,12 +18,12 @@ BEGIN
BEGIN
VALUE "CompanyName", "QupZilla Team"
VALUE "FileDescription", "QupZilla Web Browser"
VALUE "FileVersion", "1.1.5"
VALUE "FileVersion", "1.1.8"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 2010-2012 David Rosca"
VALUE "InternalName", "qupzilla"
VALUE "OriginalFilename", "qupzilla.exe"
VALUE "ProductName", "QupZilla"
VALUE "ProductVersion", "1.1.5"
VALUE "ProductVersion", "1.1.8"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -67,6 +67,5 @@ $creators = "Kdo vytváří QupZillu?";
$creators_text = "Správcem projektu a hlavním vývojářem je český student <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Ostatní kromě programování také přispívají překládáním a podporováním QupZilly. Celý seznam přispěvatelů lze najít <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>zde</a> [na githubu].<br/><br/>Také se můžete připojit na IRC kanál <b>#qupzilla</b> na irc.freenode.net a komunikovat s lidmi zapojenými do QupZilly.";
$share_with_friends = "Sdílet s přáteli!";
$share_with_friends_text = "Máte rádi QupZillu? Sdílejte ji tedy s Vašimi přáteli!"
$share_with_friends_text = "Máte rádi QupZillu? Sdílejte ji tedy s Vašimi přáteli!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Wer entwickelt QupZilla?";
$creators_text = "Verantwortlich für dieses Projekt und dessen Pflege sowie Hauptentwickler ist der tschechische Student <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Außer der eigentlichen Programmierarbeit unterstützen weitere Mitarbeiter dieses Projekt, indem sie z.B. Übersetzungen erstellen oder QupZilla testen. Eine vollständige Liste aller Mitarbeiter befindet sich <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>hier</a> [auf github].<br/><br/>Sie können sich ebenfalls dem IRC channel <b>#qupzilla</b> auf irc.freenode.net anschließen, um mit den Leuten zu chatten, die an QupZilla beteiligt sind.";
$share_with_friends = "Mit Freunden teilen!";
$share_with_friends_text = "Mögen Sie QupZilla? Dann teilen Sie ihn mit Ihren Freunden!"
$share_with_friends_text = "Mögen Sie QupZilla? Dann teilen Sie ihn mit Ihren Freunden!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Ποιός είναι ο δημιουργός του QupZilla;";
$creators_text = "Ο ιδιοκτήτης του έργου, συντηρητής και κύριος προγραμματιστής είναι ο Τσέχος φοιτητής <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Πέρα από τον κώδικα, άλλοι συνεισφέρουν επίσης κάνοντας μεταφράσεις και υποστηρίζοντας το QupZilla. Μια πλήρης λίστα με τους συνεισφέροντες μπορεί να βρεθεί <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>εδώ</a> [στο github].<br/><br/>Μπορείτε επίσης να μπείτε στο κανάλι του IRC <b>#qupzilla</b> στο irc.freenode.net για να συνομιλήσετε με κόσμο που εμπλέκεται με το QupZilla.";
$share_with_friends = "Μοιραστείτε με φίλους!";
$share_with_friends_text = "Σας αρέσει το QupZilla; Τότε μοιραστείτε το με τους φίλους σας!"
$share_with_friends_text = "Σας αρέσει το QupZilla; Τότε μοιραστείτε το με τους φίλους σας!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "¿Quién crea QupZilla?";
$creators_text = "El propietario del proyecto, mantenedor y principal desarrollador es el estudiante checo <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Además de con el código, otros también contribuyen traduciendo o dando soporte a QupZilla. La lista completa de contribuidores puede encontrarse <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>aquí</a> [en github].<br/><br/>También puede participar en el canal IRC <b>#qupzilla</b> en irc.freenode.net para chatear con gente involucrada con QupZilla.";
$share_with_friends = "¡Comparta con sus amigos!";
$share_with_friends_text = "¿Le gusta QupZilla? ¡Entonces compártalo con sus amigos!"
$share_with_friends_text = "¿Le gusta QupZilla? ¡Entonces compártalo con sus amigos!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Chi crea QupZilla?";
$creators_text = "Il proprietario, mantenitore e sviluppatore principale del progetto è lo studente Ceco <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Oltre alla programmazione, anche altre persone contribuiscono a QupZilla, traducendolo o supportandolo. La lista completa dei collaboratori può essere trovata <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>qui</a> [su github].<br/><br/>Puoi anche collegarti al canale IRC <b>#qupzilla</b> su irc.freenode.net per parlare con le persone coinvolte in QupZilla.";
$share_with_friends = "Dillo ai tuoi amici!";
$share_with_friends_text = "Ti piace QupZilla? Allora condividilo con i tuoi amici!"
$share_with_friends_text = "Ti piace QupZilla? Allora condividilo con i tuoi amici!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Wie creërt QupZilla?";
$creators_text = "De project-eigenaar, -onderhouder en hoofdontwikkelaar is de Tjechische student <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Buiten het programmeren, dragen anderen tevens bij door het maken van vertalingen of het ondersteunen van QupZilla. Een volledige lijst van bijdragers kan <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>hier</a> worden gevonden [op github].<br/><br/>U kunt tevens deelnemen op ons IRC-kanaal <b>#qupzilla</b> op irc.freenode.net om te chatten met mensen die zich bezig houden met QupZilla.";
$share_with_friends = "Deel met uw vrienden!";
$share_with_friends_text = "Vind u QupZilla geweldig? Deel het dan met vrienden!"
$share_with_friends_text = "Vind u QupZilla geweldig? Deel het dan met vrienden!";
?>

View File

@ -70,5 +70,5 @@ Apart from coding, others are contributing also by making translations or suppor
//$contributors = "Contributors";
//$contributors_text = "Full list of contributors can be found on <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>github</a>.<br/>You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net.";
$share_with_friends = "Podziel się ze znajomymi!";
$share_with_friends_text = "Lubisz QupZille? W takim razie podziel się nią ze swoimi znajomymi!"
$share_with_friends_text = "Lubisz QupZille? W takim razie podziel się nią ze swoimi znajomymi!";
?>

View File

@ -64,5 +64,5 @@ $translating_moreinfo = "Pode encontrar mais informações sobre o processo de t
$creators = "Quem é o programador do QupZilla?";
$creators_text = "O criador e programador principal do Qupzilla é um estudante Checo de nome <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>Para além do programador principal, outras pessoas ajudam no desenvolvimento, tradução e apoio ao QupZilla. Pode encontrar a lista de contributos <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>aqui</a> [no github].<br/><br/>Você também pode ajudar. Aceda ao canal IRC do <b>#qupzilla</b> em irc.freenode.net e converse com as pessoas envolvidas no desenvolvimento do QupZilla.";
$share_with_friends = "Partilhar com os amigos!";
$share_with_friends_text = "Gosta do QupZilla? Então, partilhe-o com os seus amigos!"
$share_with_friends_text = "Gosta do QupZilla? Então, partilhe-o com os seus amigos!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Кто автор QupZilla?";
$creators_text = "Основатель проекта, а также главный разработчик - студент из Чехии <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
Кроме программистов, другие люди внесли вклад сделав перевод или поддержав QupZilla. Полный список этих людей можно найти <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>здесь</a> [на github].<br/><br/>Также вы можете присоединиться к к IRC-каналу: <b>#qupzilla</b> на irc.freenode.net чтобы поболтать с людьми, которые приняли участие в развитии QupZilla.";
$share_with_friends = "Рассказать друзьям!";
$share_with_friends_text = "Вам понравилась QupZilla? Тогда расскажите своим друзьям о ней!"
$share_with_friends_text = "Вам понравилась QupZilla? Тогда расскажите своим друзьям о ней!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Ко је аутор Капзиле?";
$creators_text = "Власник пројекта, одржавалац и главни програмер је чешки студент <b>Давид Роска</b> (David Rosca - nowrep).<br/>
Поред кодирања, и други су такође допринијели тиме што преводе или подржавају Капзилу. Потпун списак доприносиоца се може наћи <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>овдје</a> [на гитхабу].<br/><br/>Такође, можете се придружити ИРЦ каналу <b>#qupzilla</b> на irc.freenode.net да бисте ћаскали са људима укљученим у пројект Капзила.";
$share_with_friends = "Подијелите са пријатељима!";
$share_with_friends_text = "Допада вам се Капзила? Подијелите је међу пријатељима!"
$share_with_friends_text = "Допада вам се Капзила? Подијелите је међу пријатељима!";
?>

View File

@ -69,5 +69,5 @@ $creators = "Ко је аутор Капзиле?";
$creators_text = "Власник пројекта, одржавалац и главни програмер је чешки студент <b>Давид Роска</b> (David Rosca - nowrep).<br/>
Поред кодирања, и други су такође допринели тиме што преводе или подржавају Капзилу. Потпун списак доприносиоца се може наћи <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>овде</a> [на гитхабу].<br/><br/>Такође, можете се придружити ИРЦ каналу <b>#qupzilla</b> на irc.freenode.net да бисте ћаскали са људима укљученим у пројект Капзила.";
$share_with_friends = "Поделите са пријатељима!";
$share_with_friends_text = "Допада вам се Капзила? Поделите је међу пријатељима!"
$share_with_friends_text = "Допада вам се Капзила? Поделите је међу пријатељима!";
?>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,10 +3,6 @@
<TS version="2.0" language="sk_SK">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Main developers:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 &amp;lt;%2&amp;gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hlavní vývojári:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 &amp;lt;%2&amp;gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;WebKit version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verzia WebKitu %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
@ -140,10 +136,6 @@
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Zobraziť na&amp;stavenia AdBlocku</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Blokovaná URL (AdBlock pravidlo) - kliknutím upravíte pravidlo</translation>
@ -160,10 +152,6 @@
<source>Learn About Writing &amp;Rules</source>
<translation>Zistiť viac o písaní p&amp;ravidiel</translation>
</message>
<message>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web-pages</source>
<translation type="obsolete">AdBlock vám umožňuje blokovať nechcený obsah na stránkach</translation>
</message>
<message>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock blokuje nevyžiadaný obsah na stránkach</translation>
@ -438,10 +426,6 @@
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Nie je možné spustiť JSON kód.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exists.</source>
<translation type="obsolete">Súbor neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation>
@ -457,10 +441,6 @@
<source>Url</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in actual &amp;tab</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz na ak&amp;tuálnej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
@ -497,10 +477,6 @@
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Import záložiek</translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation>Pridať priečinok</translation>
@ -579,18 +555,10 @@
</context>
<context>
<name>BookmarksSideBar</name>
<message>
<source>Open link in actual &amp;tab</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz na &amp;aktuálnej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in &amp;new tab</source>
<translation>Otvoriť odkaz na &amp;novej karte</translation>
@ -787,10 +755,6 @@
<source>&lt;b&gt;Issued To&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vydané pre&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nie je súčasťou certifikátu&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation>Organizačná jednotka (OU):</translation>
@ -808,21 +772,6 @@
<translation>Vydané dňa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChromeImporter</name>
<message>
<source>No Error</source>
<translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation type="obsolete">Nie je možné spustiť JSON kód.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file.</source>
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearPrivateData</name>
<message>
@ -837,10 +786,6 @@
<source>Month</source>
<translation>Mesiac</translation>
</message>
<message>
<source>Later Today</source>
<translation type="obsolete">Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>Clear cookies from Adobe Flash Player</source>
<translation>Vymazať cookies z Adobe Flash Playera</translation>
@ -888,14 +833,6 @@
<source>Flash Object</source>
<translation>Flash objekt</translation>
</message>
<message>
<source>No more informations available.</source>
<translation type="obsolete">Žiadne ďalšie dostupné informácie.</translation>
</message>
<message>
<source>Show more informations about object</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť viac informácií o objekte</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hodnota&lt;/b&gt;</translation>
@ -1019,13 +956,6 @@
<translation>Názov cookie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopNotificationsFactory</name>
<message>
<source>Native System Notification</source>
<translation type="obsolete">Nativné systémové oznámenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFileHelper</name>
<message>
@ -1075,10 +1005,6 @@
<source>Open Folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, the file
%1
@ -1265,21 +1191,6 @@
<translation>&lt;b&gt;Poznámka: &lt;/b&gt;%s v url reprezentuje hľadaný reťazec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirefoxImporter</name>
<message>
<source>No Error</source>
<translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exists.</source>
<translation type="obsolete">Súbor neexistuje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryManager</name>
<message>
@ -1298,10 +1209,6 @@
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in actual tab</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz v aktuálnej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure to delete all history?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete vymazať celú históriu?</translation>
@ -1310,10 +1217,6 @@
<source>Delete</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>This Month</source>
<translation>Tento mesiac</translation>
@ -1420,18 +1323,10 @@
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in actual tab</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz v aktuálnej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>This Month</source>
<translation>Tento mesiac</translation>
@ -1449,17 +1344,6 @@
<translation>Otvoriť odkaz v aktuálnom panely</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HtmlImporter</name>
<message>
<source>No Error</source>
<translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file.</source>
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationBar</name>
<message>
@ -1593,17 +1477,6 @@
<translation>&lt;b&gt;Platnosť do: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OperaImporter</name>
<message>
<source>No Error</source>
<translation type="obsolete">Žiadna chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file.</source>
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageScreen</name>
<message>
@ -1674,105 +1547,6 @@
<translation>WebKit pluginy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWebView</name>
<message>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložiť odkaz ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send link...</source>
<translation type="obsolete">Odoslať odkaz...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation>
</message>
<message>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť o&amp;brázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation type="obsolete">Kopírov&amp; obrázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation type="obsolete">Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložiť obrázok ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send image...</source>
<translation type="obsolete">Odoslať obrázok...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="obsolete">&amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="obsolete">&amp;Dopredu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="obsolete">&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="obsolete">Zas&amp;taviť</translation>
</message>
<message>
<source>This frame</source>
<translation type="obsolete">Tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;only this frame</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť &amp;len tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Print frame</source>
<translation type="obsolete">Vytlačiť rám</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation type="obsolete">Zoo&amp;m +</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom out</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;oom -</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Resetovať</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce of frame</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť &amp;zdrojový kód rámu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="obsolete">Uložiť &amp;stránku ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;all</source>
<translation type="obsolete">Vybr&amp; všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;obraziť informácie o stránke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWindow</name>
<message>
@ -1838,10 +1612,6 @@
<source>Serif</source>
<translation>Serif</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation type="obsolete">Filtrovať sledovacie cookies</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Zadajte názov nového profilu:</translation>
@ -1899,10 +1669,6 @@
<source>Open blank tab</source>
<translation>Otvoriť prázdnu stránku</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Používateľský CSS štýl&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Activate last tab when closing active tab</source>
<translation>Aktivovať naposledy pozeranú kartu po zavretí aktuálnej</translation>
@ -1927,10 +1693,6 @@
<source>JavaScript can access clipboard</source>
<translation>Povoliť JavaScriptu prístup do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Varovanie:&lt;/b&gt; Možnosti požadovanie presnej zhody domény a filtrovať sledovacie cookies môžu viesť k odmietnutiu niektorých cookies zo stránok. Ak máte problémy s cookies, skúste najprv zakázať tieto možnosti!</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Configuration</source>
<translation>Konfigurácia proxy</translation>
@ -2019,10 +1781,6 @@
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Vždy sa opýtať kam súbor uložiť</translation>
</message>
<message>
<source>Use actual</source>
<translation type="obsolete">Použiť aktuálnu</translation>
</message>
<message>
<source>Allow JAVA</source>
<translation>Povoliť JAVU</translation>
@ -2035,10 +1793,6 @@
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Možnosti sťahovania&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Load images</source>
<translation type="obsolete">Načítať obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Veľkosti písma&lt;/b&gt;</translation>
@ -2084,10 +1838,6 @@
<source>Privacy</source>
<translation>Súkromie</translation>
</message>
<message>
<source>Default Font</source>
<translation type="obsolete">Štandardné písmo</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nový profil</translation>
@ -2179,10 +1929,6 @@
<extracomment>focus also links on page (basically &lt;a&gt; elements) when pressing Tab key</extracomment>
<translation>Označovať odkazy tabulátorom</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed Font</source>
<translation type="obsolete">Neproporcionálne písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Vzhľad</translation>
@ -2263,10 +2009,6 @@
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Použiť OSD oznámenia</translation>
</message>
<message>
<source>Block PopUp windows</source>
<translation type="obsolete">Blokovať vyskakovacie okná</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
@ -2283,10 +2025,6 @@
<source>Advanced options</source>
<translation>Pokročilé nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;General&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Všeobecné&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovanie</translation>
@ -2383,14 +2121,6 @@
<source>Use current</source>
<translation>Použiť aktuálnu</translation>
</message>
<message>
<source>Allow HTML5 local storage</source>
<translation type="obsolete">Povoliť HTML 5 lokálne úložisko</translation>
</message>
<message>
<source>Delete local storage on close</source>
<translation type="obsolete">Zmazať lokálne úložisko pri ukončení prehliadača</translation>
</message>
<message>
<source>Filter tracking cookies</source>
<translation>Filtrovať sledovacie cookies</translation>
@ -2588,10 +2318,6 @@
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Prilepiť</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tlačiť</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Nástroje</translation>
@ -2616,10 +2342,6 @@
<source>New Tab</source>
<translation>Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organizovať záložky</translation>
@ -2720,10 +2442,6 @@
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Nastav&amp;enia</translation>
</message>
<message>
<source>Informations about application</source>
<translation type="obsolete">Informácie o programe</translation>
</message>
<message>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaša relácia nie je uložená.</translation>
@ -2736,10 +2454,6 @@
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásiť &amp;problém</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Štandardné</translation>
@ -2923,18 +2637,10 @@
<source>Your E-mail</source>
<translation>Váš E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill all required fields!</source>
<translation type="obsolete">Prosím vyplňte všetky povinné políčka!</translation>
</message>
<message>
<source>Main developer</source>
<translation>Hlavný vývojár</translation>
</message>
<message>
<source>Informations about version</source>
<translation type="obsolete">Informácie o verzii</translation>
</message>
<message>
<source>About QupZilla</source>
<translation>O QupZille</translation>
@ -3027,10 +2733,6 @@
<source>Search results provided by Google</source>
<translation>Výsledky vyhľadávania poskytované Googleom</translation>
</message>
<message>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. &lt;br/&gt;If it won&apos;t help, then please fill this form: </source>
<translation type="obsolete">Ak máte problémy pri používaní QupZilly, prosím skúste najprv zakázať všetky pluginy. &lt;br/&gt; Ak to nepomúže, potom prosím vyplňte tento formulár: </translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uložiť</translation>
@ -3114,18 +2816,10 @@
<source>Edit feed</source>
<translation>Upraviť odber</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in actual tab</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz na aktuálnej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Edit RSS Feed</source>
<translation>Upraviť RSS odber</translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Obnoviť</translation>
@ -3207,10 +2901,6 @@ Prosím pridajte nejaké kliknutím na RSS ikonku v navigačnom paneli na strán
<source>Open RSS Manager</source>
<translation>Otvoriť správcu RSS</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="obsolete">Úspešne ste pridali RSS odberl &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSWidget</name>
@ -3227,17 +2917,6 @@ Prosím pridajte nejaké kliknutím na RSS ikonku v navigačnom paneli na strán
<translation>Kanál bez názvu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReloadStopButton</name>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="obsolete">Obnoviť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSLManager</name>
<message>
@ -3410,13 +3089,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<translation>História</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SiteIcon</name>
<message>
<source>Show informations about this page</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť informácie o tejto stránke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SiteInfo</name>
<message>
@ -3726,10 +3398,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>&amp;New tab</source>
<translation>&amp;Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload Tab</source>
<translation>&amp;Obnoviť kartu</translation>
@ -3777,14 +3445,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>New tab</source>
<translation>Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Actually you have %1 opened tabs</source>
<translation type="obsolete">Momentálne máte otvorených %1 kariet</translation>
</message>
<message>
<source>Show list of opened tabs</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť zoznam otvorených kariet</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Načítaba sa...</translation>
@ -3828,126 +3488,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>%1 - QupZilla</source>
<translation>%1 - QupZilla</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz na &amp;novej karte</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation type="obsolete">Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation>
</message>
<message>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation type="obsolete">Pridať &amp;odkaz do záložiek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložiť odkaz ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send link...</source>
<translation type="obsolete">Odoslať odkaz...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation>
</message>
<message>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť o&amp;brázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation type="obsolete">Kopírov&amp; obrázok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation type="obsolete">Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložiť obrázok ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Send image...</source>
<translation type="obsolete">Odoslať obrázok...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="obsolete">&amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="obsolete">&amp;Dopredu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="obsolete">&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="obsolete">Zas&amp;taviť</translation>
</message>
<message>
<source>This frame</source>
<translation type="obsolete">Tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;only this frame</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť &amp;len tento rám</translation>
</message>
<message>
<source>Show this frame in new &amp;tab</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť tento rám na &amp;novom panely</translation>
</message>
<message>
<source>Print frame</source>
<translation type="obsolete">Vytlačiť rám</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation type="obsolete">Zoo&amp;m +</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom out</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;oom -</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Resetovať</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce of frame</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť &amp;zdrojový kód rámu</translation>
</message>
<message>
<source>Book&amp;mark page</source>
<translation type="obsolete">Pridať s&amp;tránku do záložiek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="obsolete">Uložiť &amp;stránku ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;all</source>
<translation type="obsolete">Vybr&amp; všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť Web &amp;inšpektora</translation>
</message>
<message>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;obraziť informácie o stránke</translation>
</message>
<message>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation type="obsolete">Hľadať &quot;%1 ..&quot; s %2</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Skontrolovať objekt</translation>
@ -4027,10 +3567,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Ak sa vám nezobrazujú žiadne stránky, skontrolujte sieťové pripojenie vášho počítača.</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Blokované pravidlom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
@ -4093,10 +3629,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>Proxy server odmietol spojenie</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host name not found</source>
<translation type="obsolete">Nenájdený proxy host</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection timed out</source>
<translation>Vypršal čas proxy pripojenia</translation>
@ -4171,14 +3703,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation>&amp;Kopírovať adresu odkazu</translation>
</message>
<message>
<source>Send page...</source>
<translation type="obsolete">Odoslať stránku...</translation>
</message>
<message>
<source>New tab</source>
<translation type="obsolete">Nová karta</translation>
</message>
<message>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation>Pridať &amp;odkaz do záložiek</translation>
@ -4199,10 +3723,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Hľadať &quot;%1 ..&quot; s %2</translation>
</message>
<message>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation type="obsolete">Zobraziť Web &amp;inšpektora</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation>Otvoriť odkaz v novom &amp;okne</translation>
@ -4215,10 +3735,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Send image...</source>
<translation>Odoslať obrázok...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="obsolete">Načítava sa...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation>Uložiť &amp;stránku ako...</translation>
@ -4251,10 +3767,6 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Zobraziť zdro&amp;jový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Failed loading page</source>
<translation type="obsolete">Zlyhalo načítanie stránky</translation>
</message>
<message>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation>Kopírovať a&amp;dresu obrázku</translation>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff