From 16abc7e8c9e69fd3aeb0fcee8d040ef63f4e3b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mladen=20Pejakovi=C4=87?= Date: Sat, 21 Jan 2012 21:21:33 +0100 Subject: [PATCH] Serbian translations update --- translations/sr_BA.ts | 457 +++++++++--------------------------------- translations/sr_RS.ts | 457 +++++++++--------------------------------- 2 files changed, 192 insertions(+), 722 deletions(-) diff --git a/translations/sr_BA.ts b/translations/sr_BA.ts index 7edb51ffb..e55140b49 100644 --- a/translations/sr_BA.ts +++ b/translations/sr_BA.ts @@ -468,29 +468,29 @@ No Error - Нема грешке + Нема грешке Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. + Не могу да отворим фајл. Cannot evaluate JSON code. - Не могу да обрадим ЈСОН фајл. + Не могу да обрадим ЈСОН фајл. File does not exists. - Фајл не постоји. + Фајл не постоји. Unable to open database. Is Firefox running? - Не могу да отворим базу података. Да ли је Фајерфокс покренут? + Не могу да отворим базу података. Да ли је Фајерфокс покренут? @@ -880,25 +880,6 @@ Expires On: Датум истека: - - <not set in certificate> - <није постављено у сертификату> - - - - ChromeImporter - - No Error - Нема грешке - - - Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. - - - Cannot evaluate JSON code. - Не могу да обрадим ЈСОН фајл. - ClearPrivateData @@ -970,14 +951,10 @@ Object blocked by ClickToFlash Објекат блокирао Кликни-за-флеш - - Show more informations about object - Прикажи више информација о објекту - Show more information about object - + Прикажи још података о објекту @@ -1007,11 +984,7 @@ No more information available. - - - - No more informations available. - Нема више доступних информација. + Нема више доступних података. @@ -1147,13 +1120,6 @@ Колачић сесије - - DesktopNotificationsFactory - - Native System Notification - Изворна системска обавјештења - - DownloadFileHelper @@ -1428,21 +1394,6 @@ Изабери икону... - - FirefoxImporter - - No Error - Нема грешке - - - File does not exists. - Фајл не постоји. - - - Unable to open database. Is Firefox running? - Не могу да отворим базу података. Да ли је Фајерфокс покренут? - - HistoryManager @@ -1638,17 +1589,6 @@ Овога мјесеца - - HtmlImporter - - No Error - Нема грешке - - - Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. - - LocationBar @@ -1680,7 +1620,7 @@ Show information about this page - + Прикажи податке о овој страници @@ -1817,17 +1757,6 @@ Прокси %1 захтијева корисничко име и шифру. - - OperaImporter - - No Error - Нема грешке - - - Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. - - PageScreen @@ -1919,158 +1848,158 @@ Open link in new &window - Отвори везу у новом &прозору + Отвори везу у новом &прозору &Save link as... - &Сачувај везу као... + &Сачувај везу као... Send link... - Пошаљи везу... + Пошаљи везу... &Copy link address - &Копирај адресу везе + &Копирај адресу везе Show i&mage - П&рикажи слику + П&рикажи слику Copy im&age - К&опирај слику + К&опирај слику Copy image ad&dress - Копирај &адресу слике + Копирај &адресу слике &Save image as... - Сачувај с&лику као... + Сачувај с&лику као... Send image... - Пошаљи слику... + Пошаљи слику... &Back - На&зад + На&зад &Forward - На&пријед + На&пријед &Reload - &Учитај поново + &Учитај поново S&top - &Заустави + Заус&тави This frame - Оквир + Оквир Show &only this frame - П&рикажи само овај оквир + П&рикажи само овај оквир Print frame - Штампај оквир + Штампај оквир Zoom &in - У&већај + У&већај &Zoom out - У&мањи + У&мањи Reset - Стварна величина + Стварна величина Show so&urce of frame - Прикажи извор о&квира + Прикажи извор о&квира &Save page as... - &Сачувај страницу као... + &Сачувај страницу као... &Copy page link - &Копирај везу странице + &Копирај везу странице Send page link... - Пошаљи везу странице... + Пошаљи везу странице... &Print page - &Штампај страницу + &Штампај страницу Select &all - Из&абери све + Из&абери све Show so&urce code - Прикажи изворни &кôд + Прикажи &изворни кôд Show info ab&out site - Ин&формације о сајту + По&даци о сајту Send text... - Пошаљи текст... + Пошаљи текст... Google Translate - Гуглов преводилац + Гуглов преводилац Dictionary - Рјечник + Рјечник Go to &web address - Иди на &веб адресу + Иди на &веб адресу @@ -2078,7 +2007,7 @@ %1 - QupZilla - + %1 - Капзила @@ -2810,12 +2739,12 @@ <not set in certificate> - <није постављено у сертификату> + <није постављено у сертификату> Native System Notification - Изворна системска обавјештења + Изворна системска обавјештења @@ -3168,7 +3097,7 @@ %1 - QupZilla - + %1 - Капзила @@ -3230,10 +3159,6 @@ Default Подразумијевано - - - QupZilla - - Капзила - Open file... @@ -3282,7 +3207,7 @@ You have successfully added RSS feed "%1". - Успјешно сте додали РСС довод „%1“. + Успјешно сте додали РСС довод „%1“. @@ -3345,10 +3270,6 @@ About QupZilla О Капзили - - Informations about version - Информације о издању - Browser Identification @@ -3542,7 +3463,7 @@ Information about version - + Подаци о издању @@ -3689,10 +3610,6 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Open RSS Manager Отвори менаџера РСС довода - - You have successfully added RSS feed "%1". - Успјешно сте додали РСС довод „%1“. - RSSWidget @@ -3712,17 +3629,6 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Додај - - ReloadStopButton - - Stop - Заустави - - - Reload - Учитај поново - - SSLManager @@ -3739,7 +3645,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Show info - Информације + Прикажи инфо @@ -3935,19 +3841,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Историјат - - SiteIcon - - Show informations about this page - Прикажи информације о овој страници - - SiteInfo Site Info - Информације о сајту + Подаци о сајту @@ -3997,7 +3896,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla <b>Security information</b> - <b>Безбиједносне информације</b> + <b>Подаци о безбиједности</b> @@ -4256,7 +4155,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Cannot reload source. Page has been closed. - + Не могу да учитам извор поново. Страница је затворена. @@ -4412,208 +4311,208 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Неуспјех учитавања странице + Неуспјех учитавања странице Loading... - Учитавам... + Учитавам... %1 - QupZilla - + %1 - Капзила Open link in new &tab - Отвори везу у новом &језичку + Отвори везу у новом &језичку Open link in new &window - Отвори везу у новом &прозору + Отвори везу у новом &прозору B&ookmark link - &Обиљежи везу + &Обиљежи везу &Save link as... - &Сачувај везу као... + &Сачувај везу као... Send link... - Пошаљи везу... + Пошаљи везу... &Copy link address - &Копирај адресу везе + &Копирај адресу везе Show i&mage - П&рикажи слику + П&рикажи слику Copy im&age - К&опирај слику + К&опирај слику Copy image ad&dress - Копирај &адресу слике + Копирај &адресу слике &Save image as... - Сачувај с&лику као... + Сачувај с&лику као... Send image... - Пошаљи слику... + Пошаљи слику... &Back - На&зад + На&зад &Forward - На&пријед + На&пријед &Reload - &Учитај поново + &Учитај поново S&top - &Заустави + Заус&тави This frame - Оквир + Оквир Show &only this frame - П&рикажи само овај оквир + П&рикажи само овај оквир Show this frame in new &tab - Прикажи овај оквир у новом &језичку + Прикажи овај оквир у новом &језичку Print frame - Штампај оквир + Штампај оквир Zoom &in - У&већај + У&већај &Zoom out - У&мањи + У&мањи Reset - Стварна величина + Стварна величина Show so&urce of frame - Прикажи извор о&квира + Прикажи извор о&квира Book&mark page - &Обиљежи страницу + &Обиљежи страницу &Save page as... - &Сачувај страницу као... + &Сачувај страницу као... &Copy page link - &Копирај везу странице + &Копирај везу странице Send page link... - Пошаљи везу странице... + Пошаљи везу странице... &Print page - &Штампај страницу + &Штампај страницу Select &all - Из&абери све + Из&абери све Validate page - Провјера кôда + Провјера кôда Show so&urce code - Прикажи изворни &кôд + Прикажи &изворни кôд Show Web &Inspector - Прикажи &веб Инспектора + Прикажи &веб Инспектора Show info ab&out site - Ин&формације о сајту + По&даци о сајту Send text... - Пошаљи текст... + Пошаљи текст... Google Translate - Гуглов преводилац + Гуглов преводилац Dictionary - Рјечник + Рјечник Go to &web address - Иди на &веб адресу + Иди на &веб адресу Search "%1 .." with %2 - Тражи „%1“ на %2 + Тражи „%1“ на %2 @@ -4649,12 +4548,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Stop - Заустави + Заустави Reload - Учитај поново + Учитај поново @@ -4696,12 +4595,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Resend request confirmation - + Поново пошаљи потврду за захтјевом Select files to upload... - + Изабери фајлове за слање... @@ -4811,12 +4710,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Prevent this page from creating additional dialogs - Не дозволи овој страници да прави још дијалога + Не дозволи овој страници да прави још дијалога JavaScript alert - %1 - + Јаваскрипт упозорење - %1 @@ -4839,170 +4738,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - - Failed loading page - Неуспјех учитавања странице - - - Loading... - Учитавам... - - - &Copy page link - &Копирај везу странице - - - Send page link... - Пошаљи везу странице... - - - &Print page - &Штампај страницу - - - Validate page - Провјера кôда - - - Send text... - Пошаљи текст... - - - Google Translate - Гуглов преводилац - - - Dictionary - Рјечник - - - Go to &web address - Иди на &веб адресу - - - Open link in new &tab - Отвори везу у новом &језичку - - - - QupZilla - - Капзила - - - Open link in new &window - Отвори везу у новом &прозору - - - B&ookmark link - &Обиљежи везу - - - &Save link as... - &Сачувај везу као... - - - Send link... - Пошаљи везу... - - - &Copy link address - &Копирај адресу везе - - - Show i&mage - П&рикажи слику - - - Copy im&age - К&опирај слику - - - Copy image ad&dress - Копирај &адресу слике - - - &Save image as... - Сачувај с&лику као... - - - Send image... - Пошаљи слику... - - - &Back - На&зад - - - &Forward - На&пријед - - - &Reload - &Учитај поново - - - S&top - &Заустави - - - This frame - Оквир - - - Show &only this frame - П&рикажи само овај оквир - - - Show this frame in new &tab - Прикажи овај оквир у новом &језичку - - - Print frame - Штампај оквир - - - Zoom &in - У&већај - - - &Zoom out - У&мањи - - - Reset - Стварна величина - - - Show so&urce of frame - Прикажи извор о&квира - - - Book&mark page - &Обиљежи страницу - - - &Save page as... - &Сачувај страницу као... - - - Select &all - Из&абери све - - - Show so&urce code - Прикажи изворни &кôд - - - Show info ab&out site - Ин&формације о сајту - - - Show Web &Inspector - Прикажи &веб Инспектора - - - Search "%1 .." with %2 - Тражи „%1“ на %2 - No Named Page diff --git a/translations/sr_RS.ts b/translations/sr_RS.ts index ee7b76bfa..f28bda29f 100644 --- a/translations/sr_RS.ts +++ b/translations/sr_RS.ts @@ -468,29 +468,29 @@ No Error - Нема грешке + Нема грешке Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. + Не могу да отворим фајл. Cannot evaluate JSON code. - Не могу да обрадим ЈСОН фајл. + Не могу да обрадим ЈСОН фајл. File does not exists. - Фајл не постоји. + Фајл не постоји. Unable to open database. Is Firefox running? - Не могу да отворим базу података. Да ли је Фајерфокс покренут? + Не могу да отворим базу података. Да ли је Фајерфокс покренут? @@ -880,25 +880,6 @@ Expires On: Датум истека: - - <not set in certificate> - <није постављено у сертификату> - - - - ChromeImporter - - No Error - Нема грешке - - - Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. - - - Cannot evaluate JSON code. - Не могу да обрадим ЈСОН фајл. - ClearPrivateData @@ -970,14 +951,10 @@ Object blocked by ClickToFlash Објекат блокирао Кликни-за-флеш - - Show more informations about object - Прикажи више информација о објекту - Show more information about object - + Прикажи још података о објекту @@ -1007,11 +984,7 @@ No more information available. - - - - No more informations available. - Нема више доступних информација. + Нема више доступних података. @@ -1147,13 +1120,6 @@ Колачић сесије - - DesktopNotificationsFactory - - Native System Notification - Изворна системска обавештења - - DownloadFileHelper @@ -1428,21 +1394,6 @@ Изабери икону... - - FirefoxImporter - - No Error - Нема грешке - - - File does not exists. - Фајл не постоји. - - - Unable to open database. Is Firefox running? - Не могу да отворим базу података. Да ли је Фајерфокс покренут? - - HistoryManager @@ -1638,17 +1589,6 @@ Овога месеца - - HtmlImporter - - No Error - Нема грешке - - - Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. - - LocationBar @@ -1680,7 +1620,7 @@ Show information about this page - + Прикажи податке о овој страници @@ -1817,17 +1757,6 @@ Прокси %1 захтева корисничко име и шифру. - - OperaImporter - - No Error - Нема грешке - - - Unable to open file. - Не могу да отворим фајл. - - PageScreen @@ -1919,158 +1848,158 @@ Open link in new &window - Отвори везу у новом &прозору + Отвори везу у новом &прозору &Save link as... - &Сачувај везу као... + &Сачувај везу као... Send link... - Пошаљи везу... + Пошаљи везу... &Copy link address - &Копирај адресу везе + &Копирај адресу везе Show i&mage - П&рикажи слику + П&рикажи слику Copy im&age - К&опирај слику + К&опирај слику Copy image ad&dress - Копирај &адресу слике + Копирај &адресу слике &Save image as... - Сачувај с&лику као... + Сачувај с&лику као... Send image... - Пошаљи слику... + Пошаљи слику... &Back - На&зад + На&зад &Forward - На&пред + На&пред &Reload - &Учитај поново + &Учитај поново S&top - &Заустави + Заус&тави This frame - Оквир + Оквир Show &only this frame - П&рикажи само овај оквир + П&рикажи само овај оквир Print frame - Штампај оквир + Штампај оквир Zoom &in - У&већај + У&већај &Zoom out - У&мањи + У&мањи Reset - Стварна величина + Стварна величина Show so&urce of frame - Прикажи извор о&квира + Прикажи извор о&квира &Save page as... - &Сачувај страницу као... + &Сачувај страницу као... &Copy page link - &Копирај везу странице + &Копирај везу странице Send page link... - Пошаљи везу странице... + Пошаљи везу странице... &Print page - &Штампај страницу + &Штампај страницу Select &all - Из&абери све + Из&абери све Show so&urce code - Прикажи изворни &кôд + Прикажи &изворни кôд Show info ab&out site - Ин&формације о сајту + По&даци о сајту Send text... - Пошаљи текст... + Пошаљи текст... Google Translate - Гуглов преводилац + Гуглов преводилац Dictionary - Речник + Речник Go to &web address - Иди на &веб адресу + Иди на &веб адресу @@ -2078,7 +2007,7 @@ %1 - QupZilla - + %1 - Капзила @@ -2810,12 +2739,12 @@ <not set in certificate> - <није постављено у сертификату> + <није постављено у сертификату> Native System Notification - Изворна системска обавештења + Изворна системска обавештења @@ -3168,7 +3097,7 @@ %1 - QupZilla - + %1 - QupZilla @@ -3230,10 +3159,6 @@ Default Подразумевано - - - QupZilla - - Капзила - Open file... @@ -3282,7 +3207,7 @@ You have successfully added RSS feed "%1". - Успешно сте додали РСС довод „%1“. + Успешно сте додали РСС довод „%1“. @@ -3345,10 +3270,6 @@ About QupZilla О Капзили - - Informations about version - Информације о издању - Browser Identification @@ -3542,7 +3463,7 @@ Information about version - + Подаци о издању @@ -3689,10 +3610,6 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Open RSS Manager Отвори менаџера РСС довода - - You have successfully added RSS feed "%1". - Успешно сте додали РСС довод „%1“. - RSSWidget @@ -3712,17 +3629,6 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Додај - - ReloadStopButton - - Stop - Заустави - - - Reload - Учитај поново - - SSLManager @@ -3739,7 +3645,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Show info - Информације + Прикажи инфо @@ -3935,19 +3841,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Историјат - - SiteIcon - - Show informations about this page - Прикажи информације о овој страници - - SiteInfo Site Info - Информације о сајту + Подаци о сајту @@ -3997,7 +3896,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla <b>Security information</b> - <b>Безбедносне информације</b> + <b>Подаци о безбедности</b> @@ -4256,7 +4155,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Cannot reload source. Page has been closed. - + Не могу да учитам извор поново. Страница је затворена. @@ -4412,208 +4311,208 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Неуспех учитавања странице + Неуспех учитавања странице Loading... - Учитавам... + Учитавам... %1 - QupZilla - + %1 - Капзила Open link in new &tab - Отвори везу у новом &језичку + Отвори везу у новом &језичку Open link in new &window - Отвори везу у новом &прозору + Отвори везу у новом &прозору B&ookmark link - &Обележи везу + &Обележи везу &Save link as... - &Сачувај везу као... + &Сачувај везу као... Send link... - Пошаљи везу... + Пошаљи везу... &Copy link address - &Копирај адресу везе + &Копирај адресу везе Show i&mage - П&рикажи слику + П&рикажи слику Copy im&age - К&опирај слику + К&опирај слику Copy image ad&dress - Копирај &адресу слике + Копирај &адресу слике &Save image as... - Сачувај с&лику као... + Сачувај с&лику као... Send image... - Пошаљи слику... + Пошаљи слику... &Back - На&зад + На&зад &Forward - На&пред + На&пред &Reload - &Учитај поново + &Учитај поново S&top - &Заустави + Заус&тави This frame - Оквир + Оквир Show &only this frame - П&рикажи само овај оквир + П&рикажи само овај оквир Show this frame in new &tab - Прикажи овај оквир у новом &језичку + Прикажи овај оквир у новом &језичку Print frame - Штампај оквир + Штампај оквир Zoom &in - У&већај + У&већај &Zoom out - У&мањи + У&мањи Reset - Стварна величина + Стварна величина Show so&urce of frame - Прикажи извор о&квира + Прикажи извор о&квира Book&mark page - &Обележи страницу + &Обележи страницу &Save page as... - &Сачувај страницу као... + &Сачувај страницу као... &Copy page link - &Копирај везу странице + &Копирај везу странице Send page link... - Пошаљи везу странице... + Пошаљи везу странице... &Print page - &Штампај страницу + &Штампај страницу Select &all - Из&абери све + Из&абери све Validate page - Провера кôда + Провера кôда Show so&urce code - Прикажи изворни &кôд + Прикажи &изворни кôд Show Web &Inspector - Прикажи &веб Инспектора + Прикажи &веб Инспектора Show info ab&out site - Ин&формације о сајту + По&даци о сајту Send text... - Пошаљи текст... + Пошаљи текст... Google Translate - Гуглов преводилац + Гуглов преводилац Dictionary - Речник + Речник Go to &web address - Иди на &веб адресу + Иди на &веб адресу Search "%1 .." with %2 - Тражи „%1“ на %2 + Тражи „%1“ на %2 @@ -4649,12 +4548,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Stop - Заустави + Заустави Reload - Учитај поново + Учитај поново @@ -4696,12 +4595,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Resend request confirmation - + Поново пошаљи потврду за захтјевом Select files to upload... - + Изабери фајлове за слање... @@ -4811,12 +4710,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Prevent this page from creating additional dialogs - Не дозволи овој страници да прави још дијалога + Не дозволи овој страници да прави још дијалога JavaScript alert - %1 - + Јаваскрипт упозорење - %1 @@ -4839,170 +4738,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - - Failed loading page - Неуспех учитавања странице - - - Loading... - Учитавам... - - - &Copy page link - &Копирај везу странице - - - Send page link... - Пошаљи везу странице... - - - &Print page - &Штампај страницу - - - Validate page - Провера кôда - - - Send text... - Пошаљи текст... - - - Google Translate - Гуглов преводилац - - - Dictionary - Речник - - - Go to &web address - Иди на &веб адресу - - - Open link in new &tab - Отвори везу у новом &језичку - - - - QupZilla - - Капзила - - - Open link in new &window - Отвори везу у новом &прозору - - - B&ookmark link - &Обележи везу - - - &Save link as... - &Сачувај везу као... - - - Send link... - Пошаљи везу... - - - &Copy link address - &Копирај адресу везе - - - Show i&mage - П&рикажи слику - - - Copy im&age - К&опирај слику - - - Copy image ad&dress - Копирај &адресу слике - - - &Save image as... - Сачувај с&лику као... - - - Send image... - Пошаљи слику... - - - &Back - На&зад - - - &Forward - На&пред - - - &Reload - &Учитај поново - - - S&top - &Заустави - - - This frame - Оквир - - - Show &only this frame - П&рикажи само овај оквир - - - Show this frame in new &tab - Прикажи овај оквир у новом &језичку - - - Print frame - Штампај оквир - - - Zoom &in - У&већај - - - &Zoom out - У&мањи - - - Reset - Стварна величина - - - Show so&urce of frame - Прикажи извор о&квира - - - Book&mark page - &Обележи страницу - - - &Save page as... - &Сачувај страницу као... - - - Select &all - Из&абери све - - - Show so&urce code - Прикажи изворни &кôд - - - Show info ab&out site - Ин&формације о сајту - - - Show Web &Inspector - Прикажи &веб Инспектора - - - Search "%1 .." with %2 - Тражи „%1“ на %2 - No Named Page