1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-04-03 01:23:27 +00:00
parent 48133ea417
commit 6f24949525
62 changed files with 3442 additions and 2290 deletions

View File

@ -1542,40 +1542,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "احذف الكعكات عند الإغلاق"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "لا يُعرف كم بقي"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "تمّ - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "خطأ - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "أُلغي - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "أُلغيَ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "بضع ثوانٍ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr[3] "%n ثا"
msgstr[4] "%n ثا"
msgstr[5] "%n ثا"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr[3] "% د"
msgstr[4] "% د"
msgstr[5] "% د"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1611,95 +1611,104 @@ msgstr[3] "%n سا"
msgstr[4] "%n سا"
msgstr[5] "%n سا"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "لا تُعرف السرعة"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "ك.ب/ثا"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "م.ب/ثا"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "ج.ب/ثا"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "لا يُعرف الحجم"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - لا يُعرف الحجم (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "تبقى %1 - %2 من %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "مُلبثة - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "افتح الملف"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "افتح المجلد"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "انسخ رابط التنزيل"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "ألغِ التنزيل"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "عاود التنزيل"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "ألبث التنزيل"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "احذف من القائمة"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "لم يُوجد"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5563,42 +5572,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "امنع"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "لا يُعرف الحجم"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "ك.ب"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "م.ب"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "ج.ب"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "البرنامج: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "المُبادلات: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "تعذر بدء البرنامج الخارجي"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5955,6 +5967,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - فالكون"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "ك.ب"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "م.ب"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "ج.ب"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "اسمح بملحقات بِبِر (ملحقة فلاش)"

View File

@ -1501,40 +1501,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1558,95 +1558,98 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5483,42 +5486,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:852
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgid "Executable: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"

View File

@ -1531,40 +1531,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Çıxışda kukiləri silmək"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Qalan vaxt əlçatmazdır"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Başa çatdı - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Xəta - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "İmtina edildi - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "İmtina edildi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "bir neçə saniyə"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n saniyə"
msgstr[1] "%n saniyə"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n dəqiqə"
msgstr[1] "%n dəqiqə"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1588,95 +1588,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n saat"
msgstr[1] "%n saat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Sürət bilinmir"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/san"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/san"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "QB/san"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ölçü bilinmir"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - naməlum ölçü (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Qalan vaxt %1 - %2 - %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Fasilədə - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Faylı Açmaq"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Qovluğu açmaq"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Yükləmə Keçidini Kopyalamaq"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Yükləməni ləğv etmək"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Yükləməyə davam"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Yükləməyə fasilə"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Siyahıdan Silmək"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Tapılmadı"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5552,42 +5561,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Qadağan etmək"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Naməlum ölçü"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "QB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "İcra edilə bilən: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Arqumentlər: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Xarici proqram başladıla bilmir"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5944,3 +5956,15 @@ msgstr "Elementi Yoxlayın"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "QB"

View File

@ -1535,40 +1535,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Премахване на бисквитки при затваряне"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Оставащо време неизвестно"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Готово - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Грешка - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Отменено - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "няколко секунди"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n секунда"
msgstr[1] "%n секунди"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n минута"
msgstr[1] "%n минути"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1592,95 +1592,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n час"
msgstr[1] "%n часа"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Скорост неизвестна"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Неизвестен размер"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - неизвестен размер (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Оставащи %1 - %2 от %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "На пауза - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Отваряне на файл"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Отваряне на папка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Копиране на препратката за изтегляне"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Отмяна на изтеглянето"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Продължаване на изтеглянето"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Паузиране на изтеглянето"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Премахване от списъка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Не е намерен"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5559,42 +5568,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Забраняване"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Неизвестен размер"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Изпълним файл: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Аргументи: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Не може да се стартира външна програма"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5952,3 +5964,15 @@ msgstr "Изследване на елемент"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1555,40 +1555,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Suprimeix les galetes amb el tancament"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Temps restant desconegut"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Fet - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancel·lat - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "pocs segons"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segon"
msgstr[1] "%n segons"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minut"
msgstr[1] "%n minuts"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1612,95 +1612,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hora"
msgstr[1] "%n hores"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocitat desconeguda"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Mida desconeguda"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - mida desconeguda (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Restant %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "En pausa - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Obre el fitxer"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Obre la carpeta on es troba"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copia l'enllaç de baixada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancel·la"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Reprèn la baixada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Fa pausa de la baixada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Elimina de la llista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Hi ha hagut un error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5574,42 +5583,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Mida desconeguda"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "kB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executable:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Arguments:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "No es pot iniciar el programa extern"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5967,3 +5979,15 @@ msgstr "Inspecciona l'element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "kB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1549,40 +1549,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Suprimix les galetes amb el tancament"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Temps restant desconegut"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Fet - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancel·lat - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "pocs segons"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segon"
msgstr[1] "%n segons"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minut"
msgstr[1] "%n minuts"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1606,95 +1606,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hora"
msgstr[1] "%n hores"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocitat desconeguda"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Mida desconeguda"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - mida desconeguda (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Restant %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "En pausa - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Obri el fitxer"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Obri la carpeta on es troba"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copia l'enllaç de baixada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancel·la"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Reprén la baixada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Fa pausa de la baixada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Elimina de la llista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "S'ha produït un error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5567,42 +5576,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Mida desconeguda"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "kB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executable:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Arguments:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "No es pot iniciar el programa extern"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5960,3 +5972,15 @@ msgstr "Inspecciona l'element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "kB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1535,40 +1535,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Vymazat cookies při zavření"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Neznámý zbývající čas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Hotovo - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Chyba - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Zrušeno - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "několik sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr[0] "%n sekunda"
msgstr[1] "%n sekundy"
msgstr[2] "%n sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr[0] "%n minuta"
msgstr[1] "%n minuty"
msgstr[2] "%n minut"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1595,95 +1595,104 @@ msgstr[0] "%n hodina"
msgstr[1] "%n hodiny"
msgstr[2] "%n hodin"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Neznámá rychlost"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neznámá velikost"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - neznámá velikost (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Zbývá %1 - %2 z %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pozastaveno - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Otevřít složku"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopírovat stahovaný odkaz"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Zrušit stahování"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Pokračovat ve stahování"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pozastavit stahování"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Odebrat ze seznamu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Soubor neexistuje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5553,42 +5562,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neznámá velikost"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Program:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenty:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Nelze spustit externí program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5945,3 +5957,15 @@ msgstr "Zkontrolovat objekt"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1552,40 +1552,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Slet cookies ved lukning"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tilbageværende tid utilgængelig"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Færdig - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Fejl - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Annulleret - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "få sekunder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekund"
msgstr[1] "%n sekunder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minut"
msgstr[1] "%n minutter"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1609,44 +1609,53 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n time"
msgstr[1] "%n timer"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Ukendt hastighed"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukendt størrelse"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - ukendt størrelse (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Tilbageværende %1 - %2 ud af %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1654,58 +1663,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Annulleret - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Åbn fil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Åbn mappe"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopiér downloadlink"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Annuller download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Annuller download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Annuller download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Annuller download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Fjern fra liste"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5635,42 +5644,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Afvis"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukendt størrelse"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Eksekverbar: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenter: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Kan ikke starte eksternt program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6028,6 +6040,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Tillad Pepper-plugins (Flash-plugin)"

View File

@ -1549,40 +1549,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Cookies beim Beenden löschen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Verbleibende Zeit unbekannt"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Erledigt - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Fehler - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Abgebrochen - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "Wenige Sekunden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n Sekunde"
msgstr[1] "%n Sekunden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n Minute"
msgstr[1] "%n Minuten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1606,95 +1606,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n Stunde"
msgstr[1] "%n Stunden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Downloadgeschwindigkeit unbekannt"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Dateigröße unbekannt"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - unbekannte Dateigröße (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Verbleibend %1 - %2 von %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Angehalten - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Ordner öffnen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Verknüpfungs-Adresse kopieren"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Download abbrechen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Herunterladen fortsetzen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Herunterladen anhalten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Von der Liste entfernen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5585,42 +5594,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Abweisen"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Dateigröße unbekannt"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Ausführbare Datei: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Parameter: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Externes Programm kann nicht gestartet werden"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5979,6 +5991,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Pepper Plugins (Flash Plugin) erlauben"

View File

@ -1548,40 +1548,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Διαγραφή των cookie κατά το κλείσιμο"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Εναπομείναν χρόνος μη διαθέσιμος"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Ολοκλήρωση - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Σφάλμα - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Ακυρώθηκε - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "μερικά δευτερόλεπτα"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "%n δευτερόλεπτα"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n λεπτό"
msgstr[1] "%n λεπτά"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1605,95 +1605,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n ώρα"
msgstr[1] "%n ώρες"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Άγνωστη ταχύτητα"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Άγνωστο μέγεθος"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - άγνωστο μέγεθος (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "απομένουν %1 - %2 από %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Σε παύση - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου λήψης"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Ακύρωση λήψης"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Συνέχεια λήψης"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Παύση λήψης"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5586,42 +5595,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Άρνηση"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Άγνωστο μέγεθος"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Εκτελέσιμο: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Παράμετροι: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης εξωτερικού προγράμματος"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5980,6 +5992,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Να επιτρέπονται τα πρόσθετα Pepper (Flash)"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr[1] ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\\nAre you "
"sure you want to close this window?"
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n second"
msgstr[1] "%n seconds"
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -39,7 +39,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minute"
msgstr[1] "%n minutes"
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"

View File

@ -1529,40 +1529,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Delete cookies on close"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Remaining time unavailable"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Done - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancelled - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "few seconds"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n seconds"
msgstr[1] "%n seconds"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minutes"
msgstr[1] "%n minutes"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1586,95 +1586,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hours"
msgstr[1] "%n hours"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Unknown speed"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Unknown size"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - unknown size (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Paused - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Open Folder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copy Download Link"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancel downloading"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Resume downloading"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pause downloading"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Remove From List"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5577,42 +5586,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Unknown size"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executable: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Arguments: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Cannot start external program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5969,6 +5981,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"

View File

@ -1540,40 +1540,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Forigi kuketojn ĉe fermo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Resta tempo nedisponebla"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Farita - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Eraro - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Nuligite - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Nuligite"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "kelkajn sekundojn"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekundoj"
msgstr[1] "%n sekundoj"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minutoj"
msgstr[1] "%n minutoj"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1597,95 +1597,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n horoj"
msgstr[1] "%n horoj"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Nekonata rapideco"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nekonata grandeco"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - nekonata grandeco (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Restanta %1 - %2 el %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Paŭzita - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi Dosieron"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Malfermi Dosierujon"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopii Elŝutan Ligilon"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Nuligi elŝuton"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Rekomenci elŝutadon"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Paŭzi elŝuton"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Forigi el Listo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ne trovita"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5553,42 +5562,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Nei"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nekonata grandeco"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Efektivigebla:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentoj:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Ne povas komenci eksteran programon"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5946,3 +5958,15 @@ msgstr "Inspekti Elementon"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1548,40 +1548,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Eliminar cookies al cerrar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tiempo restante no disponible"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Hecho - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancelado - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "unos segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segundo"
msgstr[1] "%n segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minuto"
msgstr[1] "%n minutos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1605,95 +1605,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hora"
msgstr[1] "%n horas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocidad desconocida"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño desconocido"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - tamaño desconocido (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Tiempo restante: %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pausado - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir carpeta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copiar enlace de descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancelar descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Reanudar descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pausar descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Borrar de la lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5574,42 +5583,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño desconocido"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Ejecutable: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentos: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "No se puede iniciar el programa externo"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5967,3 +5979,15 @@ msgstr "Inspeccionar elemento"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1538,40 +1538,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Küpsiste kustutamine sulgemisel"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Järelejäänud aeg pole teada"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Tehtud - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Tõrge - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Katkestati - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Katkestatud"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "mõni sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekundit"
msgstr[1] "%n sekundit"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minutit"
msgstr[1] "%n minutit"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1595,95 +1595,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n tundi"
msgstr[1] "%n tundi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Teadmata kiirus"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Teadmata suurus"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - teadmata suurus (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Jäänud %1 - %2 / %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pausil - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Ava fail"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Ava kataloog"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopeeri allalaadimise link"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Katkesta allalaadimine"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Taasalusta allalaadimist"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pane allalaadimine pausile"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Eemalda nimekirjast"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Tõrge"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ei leitud"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5601,42 +5610,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Keeldu"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Teadmata suurus"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Täitmisfail: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumendid:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Välise programmi käivitamine nurjus"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5994,6 +6006,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Pepperi pluginate (Flashi plugin) lubamine"

View File

@ -1542,40 +1542,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Ezabatu cookieak isterakoan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Gelditzen den denbora eskuraezina"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Eginda - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Akatsa - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Ezeztaturik - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztaturik"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "segundu gutxi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segundu"
msgstr[1] "%n segundu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "% minutu"
msgstr[1] "% minutu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1599,95 +1599,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "% ordu"
msgstr[1] "% ordu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Abiadura ezezaguna"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neurri ezezaguna"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - neurri ezezaguna (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Gelditzen da %1 - %2 -> %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Etenda - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Ireki Agiria"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Ireki karpeta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopiatu Jeisketa Lotura"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Ezeztatu jeisketa"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Berrekin zama-jaistea"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Eten zama-jaistea"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Kendu zerrendatik"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ez da aurkitu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5560,42 +5569,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Ukatu"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neurri ezezaguna"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Exekutagarria: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentoak: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Ezinezkoa kanpoko programa abiaraztea"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5954,6 +5966,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Ahalbidetu Pepper Pluginak (Flash plugina)"

View File

@ -1544,40 +1544,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "زمان باقیمانده دردسترس نیست"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "لغو شد - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "رد شد"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "چند ثانیه‌ای"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n ثانیه"
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n دقیقه"
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1601,44 +1601,53 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n ساعت"
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "سرعت نامعلوم"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "کیلو‌بایت\\ثانیه"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "مگابایت\\ثانیه"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "گیگابایت\\ثانیه"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "اندازه نامعلوم"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - اندازه نامعلوم (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "باقیمانده %1 - %2 از %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1646,58 +1655,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "لغو شد - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "بازکردن پرونده"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "بازکردن پوشه"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "رونگاشت لینک دریافت"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "لغو دریافت‌کردن"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "لغو دریافت‌کردن"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "لغو دریافت‌کردن"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "لغو دریافت‌کردن"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "حذف از فهرست"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "پیدا نشد"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5863,42 +5872,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "رد کردن"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "اندازه نامعلوم"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "کیلو‌بایت"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "گیگابایت"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "نرم‌افزار اجرایی: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "نشانوندها: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "نرم‌افزار بیرونی را نمی‌تواند اجرا کند"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6263,6 +6275,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "کیلو‌بایت"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "مگابایت"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "گیگابایت"
#~ msgctxt "SearchToolBar|"
#~ msgid "No results found."
#~ msgstr "نتیجه‌ای یافت نشد."

View File

@ -1530,40 +1530,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Poista evästeet suljettaessa"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Jäljellä olevaa aikaa ei ole käytettävissä"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Valmis %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Virhe %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Peruttu %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "muutama sekunti"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekunti"
msgstr[1] "%n sekuntia"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minuutti"
msgstr[1] "%n minuuttia"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1587,95 +1587,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n tunti"
msgstr[1] "%n tuntia"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Tuntematon nopeus"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kt/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "Mt/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "Gt/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tuntematon koko"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 tuntematon koko (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Jäljellä %1 %2/%3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Keskeytetty %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Avaa kansio"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopioi latauslinkki"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Peru lataus"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Jatka latausta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Keskeytä lataus"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Poista luettelosta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5549,42 +5558,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Kiellä"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tuntematon koko"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "kt"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "Mt"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "Gt"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Ohjelmatiedosto: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Parametrit: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Ulkoista sovellusta ei voida käynnistää"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5941,6 +5953,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "kt"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "Mt"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "Gt"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Käytä Pepper-liitännäisiä (Flash)"

View File

@ -1552,40 +1552,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Supprimer les cookies à la fermeture"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Temps restant indisponible"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Fait - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Erreur - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Annulé -%1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "quelques secondes"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n seconde"
msgstr[1] "%n secondes"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minute"
msgstr[1] "%n minutes"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1609,95 +1609,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n heure"
msgstr[1] "%n heures"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Vitesse inconnue"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "Ko / s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "Mo / s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Taille inconnue"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - taille inconnue (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Temps restant %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "En pause - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir le fichier"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copier l'adresse du téléchargement"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Annuler le téléchargement"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Reprendre le téléchargement"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Mettre le téléchargement en pause"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Supprimer de la Liste"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5591,42 +5600,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Taille inconnue"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "Ko"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "Go"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Application : "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Options : "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Impossible de lancer le programme externe"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5987,6 +5999,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "Ko"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "Mo"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "Go"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Autoriser les modules externes Pepper (module externe Flash)"

View File

@ -1531,40 +1531,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Eliminar as cookies ao pechar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tempo restante dispoñíbel"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Feito — %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Erro — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancelado — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "poucos segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segundo"
msgstr[1] "%n segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minuto"
msgstr[1] "%n minutos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1588,95 +1588,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hora"
msgstr[1] "%n horas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocidade descoñecida"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño descoñecido"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 — tamaño descoñecido (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Faltan %1 — %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "En pausa — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir o ficheiro"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir un cartafol"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copiar a ligazón de descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancelar a descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Continuar descargando"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Poñer en pausa a descarga"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Retirar da lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Non se atopou"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5547,42 +5556,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño descoñecido"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executábel: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentos: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Non é posíbel iniciar o programa externo"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5941,6 +5953,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 — Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Permitir complementos de Pepper (complemento de Flash)"

View File

@ -1531,40 +1531,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Sütik törlése bezáráskor"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "A hátralévő idő nem érhető el"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Kész - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Hiba - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Megszakítva - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "néhány másodperc"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n másodperc"
msgstr[1] "%n másodperc"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n perc"
msgstr[1] "%n perc"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1588,95 +1588,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n óra"
msgstr[1] "%n óra"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Ismeretlen sebesség"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "ismeretlen méret"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - ismeretlen méret (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Hátralévő: %1 - %2 / %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Szüneteltetve - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Fájl megnyitása"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Mappa megnyitása"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Letöltési hivatkozás másolása"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Letöltés megszakítása"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Letöltés folytatása"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Letöltés szüneteltetése"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Eltávolítás a listából"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5550,42 +5559,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Tiltás"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ismeretlen méret"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Végrehajtható: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentumok: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Nem lehet elindítani a külső programot"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5943,3 +5955,15 @@ msgstr "Elem vizsgálata"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1537,40 +1537,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Dele cookies quando on claude"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tempore remanente non disponibile"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Facite - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancellate - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellate"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "pauc secundas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n secundas"
msgstr[1] "%n secundas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minutas"
msgstr[1] "%n minutas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1594,95 +1594,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n horas"
msgstr[1] "%n horas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocitate incognite"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Grandor incognite"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - Grandor incognite (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Remanente %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "In pausa - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Aperi file"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Aperi dossier"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copia ligamine de discargar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancella discargar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Recomenciar a discargar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pausa discargar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Remover ex lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Non trovate"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5560,42 +5569,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Grandor incognite"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr " KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executabile: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentos: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Non pote initiar programma externe"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5953,3 +5965,15 @@ msgstr "&Inspecta elemento"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr " KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1543,40 +1543,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Hapus cookie saat berhenti"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Waktu tersisa tidak diketahui"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Selesai - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Error - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Dibatalkan - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "beberapa saat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n detik"
msgstr[1] "%n detik"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n menit"
msgstr[1] "%n menit"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1600,101 +1600,110 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n jam"
msgstr[1] "%n jam"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Kecepatan tidak diketahui"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/d"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/d"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/d"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukuran tidak diketahui"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - ukuran tidak diketahui (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Tersisa %1 - %2 dari %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Dijeda - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Buka File"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Buka Map"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Salin Tautan Pengunduhan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Pembatalan pengunduhan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Pembatalan pengunduhan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Pembatalan pengunduhan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pembatalan pengunduhan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Hapus Dari Daftar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Tidak ditemukan"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5643,42 +5652,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukuran tidak diketahui"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Dapat Dieksekusi:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumen:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Tidak dapat menjalankan program eksternal"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6042,6 +6054,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Izinkan Pengaya Pepper (pengaya Flash)"

View File

@ -1535,40 +1535,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Eyða vefkökum þegar hætt er í forritinu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Ekki hægt að sjá eftirlifandi tíma"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Lokið - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Villa - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Hætt við - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Hætt við"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "nokkrar sekúndur"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekúnda"
msgstr[1] "%n sekúndur"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n mínúta"
msgstr[1] "%n mínútur"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1592,95 +1592,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n klukkustund"
msgstr[1] "%n klukkustundir"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Óþekktur hraði"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/sek"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/sek"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/sek"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Óþekkt stærð"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - óþekkt stærð (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Eftir %1 - %2 af %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Í bið - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Opna skrá"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Opna möppu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Afrita niðurhalstengil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Hætta við niðurhal"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Halda áfram með niðurhal"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Setja niðurhal í bið"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Fjarlægja af lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5552,42 +5561,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Neita"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Óþekkt stærð"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Keyrsluskrá: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Breytur: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Gat ekki ræst utanaðkomandi forrit"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5946,6 +5958,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Leyfa Pepper-viðbætur (Flash-viðbót)"

View File

@ -1540,40 +1540,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Elimina i cookie alla chiusura"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tempo rimanente non disponibile"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Completato - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Errore - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Annullato - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "pochi secondi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n secondo"
msgstr[1] "%n secondi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minuto"
msgstr[1] "%n minuti"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1597,95 +1597,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n ora"
msgstr[1] "%n ore"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocità sconosciuta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Dimensione sconosciuta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - dimensione sconosciuta (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Rimangono %1 - %2 di %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "In pausa - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Apri cartella"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copia il collegamento per lo scaricamento"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Annulla lo scaricamento"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Riprendi lo scaricamento"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Metti in pausa lo scaricamento"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Elimina dall'elenco"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5567,42 +5576,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Dimensione sconosciuta"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Eseguibile: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argomenti: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Impossibile avviare il programma esterno"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5961,6 +5973,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Permetti le estensioni Pepper (plugin Flash)"

View File

@ -1578,98 +1578,107 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "終了時に Cookie を削除する"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "残り時間が計測不可です"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "完了 - %1(%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "エラー - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "中止 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "中止"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "数秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n 秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n 分"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n 時間"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "ダウンロード速度が計測できません"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "ファイルサイズが計測できません"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - サイズ不明(%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "残り %1 - %2 全体 %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1677,58 +1686,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "中止 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "フォルダを開く"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "ダウンロードリンクのコピー"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "ダウンロードの中止"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "ダウンロードの中止"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "ダウンロードの中止"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "ダウンロードの中止"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "リストから削除する"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "ファイルが見つかりません"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5931,42 +5940,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "ファイルサイズが計測できません"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "実行:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "引数:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "外部プログラムを起動できません"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6339,3 +6351,15 @@ msgstr "要素の調査"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1538,40 +1538,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "გასვლისას ქუქიების გასუფთავება"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "დარჩენილი დრო მიუწვდომელია"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "დასრულდა - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "შეცდომა - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "გაუქმდა - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "შეწყვეტილია"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "რამდენიმე წამი"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n წამი"
msgstr[1] "%n წამი"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n წუთი"
msgstr[1] "%n წუთი"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1595,95 +1595,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n საათი"
msgstr[1] "%n საათი"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "უცნობი სიჩქარე"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "კბ/წმ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "მბ/წმ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "გბ/წმ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "უცნობი ზომა"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - უცნობი ზომა (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "დარჩენილია %1 - %2 %3-დან (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "შეჩერებულია - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "ფაილის გახსნა"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "საქაღალდის გახსნა"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "გადმოწერის ბმულის კოპირება"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "გადმოწერის გაუქმება"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "გადმოწერის გაგრძელება"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "გადმოწერის შეჩერება"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "სიიდან წაშლა"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "ნაპოვნი არაა"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5561,42 +5570,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "უარყოფა"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "უცნობი ზომა"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "კბ"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "მბ"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "გბ"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "გამშვები: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "არგიმენტები: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "გარე პროგრამის გაშვების შეცდომა"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5953,3 +5965,15 @@ msgstr "ელემენტის ინსპექტირება"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "კბ"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "მბ"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "გბ"

View File

@ -1523,149 +1523,158 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "끝낼 때 쿠키 삭제"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "남은 시간 알 수 없음"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "완료 - %1(%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "오류 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "취소됨 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "몇 초"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n초"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n분"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n시간"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "알 수 없는 속도"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/초"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/초"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/초"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "알 수 없는 크기"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - 알 수 없는 크기(%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "%1 남음 - %3 중 %2(%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "일시 정지됨 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "폴더 열기"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "다운로드 링크 복사"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "다운로드 취소"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "다운로드 다시 시작"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "다운로드 일시 정지"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "목록에서 삭제"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5527,42 +5536,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "거부"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "알 수 없는 크기"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "실행 파일:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "인자:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "외부 프로그램을 시작할 수 없음"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5917,3 +5929,15 @@ msgstr "요소 검사"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1552,40 +1552,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Užveriant, ištrinti slapukus"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Likęs laikas neprieinamas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Atlikta - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Klaida - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Atsisakyta - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Atsisakyta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "kelios sekundės"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr[1] "%n sekundės"
msgstr[2] "%n sekundžių"
msgstr[3] "%n sekundė"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr[1] "%n minutės"
msgstr[2] "%n minučių"
msgstr[3] "%n minutė"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1615,95 +1615,104 @@ msgstr[1] "%n valandos"
msgstr[2] "%n valandų"
msgstr[3] "%n valanda"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Nežinomas greitis"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nežinomas dydis"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - nežinomas dydis (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Liko %1 - %2 iš %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pristabdyta - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Atverti aplanką"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopijuoti atsiuntimo nuorodą"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Atsisakyti atsiuntimo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Pratęsti atsiuntimą"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pristabdyti atsiuntimą"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Šalinti iš sąrašo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nerasta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5625,42 +5634,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Atmesti"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nežinomas dydis"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Vykdomasis: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentai: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Nepavyko paleisti išorinės programos"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6019,6 +6031,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Leisti Pepper papildinius (Flash papildinį)"

View File

@ -1576,40 +1576,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Dati par atlikušo laiku nav pieejami"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Pabeigts — %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Kļūda — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Atcelts — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Atcelts"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "dažas sekundes"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr[0] "%n sekunde"
msgstr[1] "%n sekundes"
msgstr[2] "%n sekundžu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr[0] "%n minūte"
msgstr[1] "%n minūtes"
msgstr[2] "%n minūšu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1636,44 +1636,53 @@ msgstr[0] "%n stunda"
msgstr[1] "%n stundas"
msgstr[2] "%n stundu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Nezināms ātrums"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nezināms izmērs"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 — nezināms izmērs (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Atlikušas %1 — %2 no %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1681,58 +1690,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Atcelts — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Atvērt datni"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Atvērt mapi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopēt lejupielādes adresi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Atcelt lejupielādi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Atcelt lejupielādi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Atcelt lejupielādi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Atcelt lejupielādi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Noņemt no saraksta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5919,42 +5928,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nezināms izmērs"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Izpildāmā datne:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenti:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Neizdodas palaist ārējo programmu"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6320,6 +6332,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "SearchToolBar|"
#~ msgid "No results found."
#~ msgstr "Nekas nav atrasts."

View File

@ -1525,40 +1525,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Gjenstående tid utilgjengelig"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Ferdig %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Feil %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Avbrutt %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "noen sekunder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "ett sekund"
msgstr[1] "%n sekunder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "ett minutt"
msgstr[1] "%n minutter"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1582,95 +1582,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "én time"
msgstr[1] "%n timer"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Ukjent hastighet"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukjent størrelse"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 ukjent størrelse (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Gjenstående %1 %2 av %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Åpne mappe"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopier nedlastingslenke"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Avbryt nedlasting"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Fjern fra liste"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5526,42 +5535,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukjent størrelse"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Kjørbar:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenter:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Kan ikke starte eksternt program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5916,3 +5928,15 @@ msgstr "Inspiser element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1545,40 +1545,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Cookies verwijderen bij afsluiten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Resterende tijd niet beschikbaar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Afgerond - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Fout - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Geannuleerd - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "enkele seconden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n seconde"
msgstr[1] "%n seconden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minuut"
msgstr[1] "%n minuten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1602,95 +1602,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n uur"
msgstr[1] "%n uur"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Onbekende snelheid"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "KB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Onbekende grootte"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - onbekende grootte (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Resterend: %1 - %2 van %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Gepauzeerd - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Map openen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Downloadlink kopiëren"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Downloaden annuleren"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Downloaden hervatten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Downloaden pauzeren"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Verwijderen uit de lijst"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5575,42 +5584,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Onbekende grootte"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Uitvoerbaar bestand:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenten:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Het externe programma kan niet worden geopend"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5968,6 +5980,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Pepper-plug-ins toestaan (Flash-plug-in)"

View File

@ -1542,40 +1542,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Slett infokapslar ved lukking"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tid att er ikkje tilgjengeleg"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Ferdig  %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Feil  %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Avbroten  %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbroten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "nokre sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekund"
msgstr[1] "%n sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr[0] "%n minutt"
msgstr[1] "%n minutt"
# Feil i engelsk eintal?
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1600,98 +1600,107 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n time"
msgstr[1] "%n timar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Ukjend fart"
# Har sjekka at det er snakk om byte/1024.
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "KiB/s"
# Har sjekka at det er snakk om byte/1024².
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MiB/s"
# Har sjekka at det er snakk om byte/1024³.
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GiB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukjend storleik"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2  ukjend storleik (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Står att %1  %2 av %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pausa %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Opna fil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Opna mappe"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopier nedlastingslenkje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Avbryt nedlasting"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Hald fram nedlasting"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Set nedlasting på pause"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Fjern frå liste"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ikkje funnen"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5567,45 +5576,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Avvis"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Ukjend storleik"
# Har sjekka at det er snakk om 1024 byte.
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KiB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
# Har sjekka at det er snakk om 1024² byte.
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MiB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
# Har sjekka at det er snakk om 1024³ byte.
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GiB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Programfil:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argument:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Klarte ikkje starta eksternt program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5962,3 +5971,18 @@ msgstr "Gransk element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1  Falkon"
# Har sjekka at det er snakk om 1024 byte.
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KiB"
# Har sjekka at det er snakk om 1024² byte.
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MiB"
# Har sjekka at det er snakk om 1024³ byte.
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GiB"

View File

@ -1508,40 +1508,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "ਗਲਤੀ - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n ਸਕਿੰਟ"
msgstr[1] "%n ਸਕਿੰਟ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "%n ਮਿੰਟ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1565,95 +1565,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n ਘੰਟੇ"
msgstr[1] "%n ਘੰਟੇ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਤੀ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਆਕਾਰ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - ਅਣਪਛਾਤਾ ਆਕਾਰ (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "ਬਾਕੀ %3 (%4) ਵਿੱਚੋਂ %1 - %2"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "ਵਿਰਾਮ - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5542,42 +5551,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:852
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgid "Executable: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"

View File

@ -1549,40 +1549,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Usuń ciasteczka przy wyjściu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Pozostały czas niedostępny"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Zrobione %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Błąd %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Porzucono %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Porzucono"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "kilka sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr[0] "%n sekunda"
msgstr[1] "%n sekundy"
msgstr[2] "%n sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr[0] "%n minuta"
msgstr[1] "%n minuty"
msgstr[2] "%n minut"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1609,95 +1609,104 @@ msgstr[0] "%n godzina"
msgstr[1] "%n godziny"
msgstr[2] "%n godzin"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Nieznana prędkość"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nieznany rozmiar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 nieznany rozmiar (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Pozostało %1 %2 z %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Wstrzymano %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Otwórz katalog"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Skopiuj odnośnik pobierania"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Porzuć pobieranie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Wznów pobieranie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Wstrzymaj pobieranie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Usuń z listy"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5568,42 +5577,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Zabroń"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Nieznany rozmiar"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Program: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenty: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego programu"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5961,6 +5973,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 — Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Włącz obsługę Flash (wtyczka Pepper)"

View File

@ -1551,40 +1551,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Apagar os 'cookies' ao fechar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tempo restante não disponível"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Concluído - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Erro - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancelado - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "alguns segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segundo"
msgstr[1] "%n segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minuto"
msgstr[1] "%n minutos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1608,95 +1608,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n hora"
msgstr[1] "%n horas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocidade desconhecida"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamanho desconhecido"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - tamanho desconhecido (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Faltam %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pausado - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir um Ficheiro"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir uma Pasta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copiar uma Ligação de Transferência"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancelar a transferência"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Retomar a transferência"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pausar a transferência"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Remover da Lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5594,42 +5603,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Proibir"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamanho desconhecido"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executável: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentos: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Não foi possível iniciar o programa externo"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5986,3 +5998,15 @@ msgstr "Inspeccionar o Elemento"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1544,40 +1544,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Excluir cookies ao fechar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Tempo restante não disponível"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Concluído - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Erro - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Cancelado - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "poucos segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n segundos"
msgstr[1] "%n segundos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minutos"
msgstr[1] "%n minutos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1601,95 +1601,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n horas"
msgstr[1] "%n horas"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Velocidade desconhecida"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamanho desconhecido"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - tamanho desconhecido (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Falta(m) %1 - %2 de %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pausado - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir pasta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Copiar link do download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Cancelar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Continuar o download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pausar o download"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Remover da lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5568,42 +5577,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Proibir"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamanho desconhecido"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Executável:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumentos:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Não foi possível iniciar o programa externo"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5961,3 +5973,15 @@ msgstr "Inspecionar elemento"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1542,40 +1542,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Удалять файлы cookie при закрытии"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Оставшееся время неизвестно"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Готово — %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Ошибка — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Отменено — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "несколько секунд"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr[0] "%n секунда"
msgstr[1] "%n секунды"
msgstr[2] "%n секунд"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr[0] "%n минута"
msgstr[1] "%n минуты"
msgstr[2] "%n минут"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1602,95 +1602,104 @@ msgstr[0] "%n час"
msgstr[1] "%n часа"
msgstr[2] "%n часов"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Скорость неизвестна"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "Кбайт/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "Мбайт/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "Гбайт/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Размер неизвестен"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 — неизвестный размер (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Осталось %1 — %2 из %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Приостановлено - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Скопировать адрес загрузки"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Отменить загрузку"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Продолжить загрузку"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Приостановить загрузку"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Удалить из списка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5599,42 +5608,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Неизвестный размер"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "Кбайт"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "Мбайт"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "Гбайт"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Исполняемый файл: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Параметры запуска: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Не удалось запустить внешнюю программу"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5993,6 +6005,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 — Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "Кбайт"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "Мбайт"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "Гбайт"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Разрешить плагины Pepper (Flash плагин)"

View File

@ -1542,40 +1542,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Vymazať cookies pri ukončení"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Zostávajúci čas neznámy"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Dokončené - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Chyba - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Zrušene - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "pár sekúnd"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr[0] "%n sekunda"
msgstr[1] "%n sekundy"
msgstr[2] "%n sekúnd"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr[0] "%n minúta"
msgstr[1] "%n minúty"
msgstr[2] "%n minút"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1602,95 +1602,104 @@ msgstr[0] "%n hodina"
msgstr[1] "%n hodiny"
msgstr[2] "%n hodín"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Rýchslosť neznáma"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Veľkosť neznáma"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - veľkosť neznáma (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Zostáva %1 - %2 z %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Pozastavené - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvoriť priečinok"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Skopírovať odkaz sťahovania"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Zrušiť sťahovanie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Pokračovať sťahovanie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pozastaviť sťahovanie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Odstrániť zo zoznamu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5576,42 +5585,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázať"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neznáma veľkosť"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "kB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Program:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenty:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Nemožno spustiť externý program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5968,6 +5980,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "kB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Povoliť zásuvné moduly PPAPI (Flash)"

View File

@ -1541,40 +1541,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Zbriši piškotke ob zaprtju"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Preostali čas ni na voljo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Narejeno -%1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Napaka - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Preklicano - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "nekaj sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr[1] "%n sekundi"
msgstr[2] "%n sekunde"
msgstr[3] "%n sekund"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr[1] "%n minuti"
msgstr[2] "%n minute"
msgstr[3] "%n minut"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1604,95 +1604,104 @@ msgstr[1] "%n uri"
msgstr[2] "%n ure"
msgstr[3] "%n ur"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Neznana hitrost"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neznana velikost"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - neznana velikost (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Preostalo %1 - %2 od %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Zaustavljeno - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Odpri mapo"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopiraj povezavo prenosa"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Prekliči prenos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Spot vzpostavi prenos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Začasno zaustavi prenos"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Odstrani s seznama"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Ni najdeno"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5562,42 +5571,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Zavrni"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Neznana velikost"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Izvajalni program: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenti: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Ni mogoče zagnati zunanjega programa"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5955,3 +5967,15 @@ msgstr "Preglej element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1573,40 +1573,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Преостало време није доступно"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Готово - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Грешка - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Отказано - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказано"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "неколико секунди"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr[0] "%n секунда"
msgstr[1] "%n секунде"
msgstr[2] "%n секунди"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr[0] "%n минута"
msgstr[1] "%n минуте"
msgstr[2] "%n минута"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1633,44 +1633,53 @@ msgstr[0] "%n сат"
msgstr[1] "%n сата"
msgstr[2] "%n сати"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Брзина није позната"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Величина није позната"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - непознате величине (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Преостало %1 - %2 од %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1678,58 +1687,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Отказано - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Отвори фајл"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Отвори фасциклу"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Копирај везу преузимања"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Уклони са списка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Није нађено"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5918,42 +5927,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Одбиј"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Величина није позната"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Извршна:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Аргументи:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Не могу да покренем спољашњи програм"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6324,3 +6336,15 @@ msgstr "Провери елемент"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1571,40 +1571,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Преостало вријеме није доступно"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Готово - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Грешка - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Отказано - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказано"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "неколико секунди"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr[0] "%n секунда"
msgstr[1] "%n секунде"
msgstr[2] "%n секунди"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr[0] "%n минута"
msgstr[1] "%n минуте"
msgstr[2] "%n минута"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1631,44 +1631,53 @@ msgstr[0] "%n сат"
msgstr[1] "%n сата"
msgstr[2] "%n сати"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Брзина није позната"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Величина није позната"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - непознате величине (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Преостало %1 - %2 од %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1676,58 +1685,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Отказано - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Отвори фајл"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Отвори фасциклу"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Копирај везу преузимања"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Откажи преузимање"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Уклони са списка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Није нађено"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5916,42 +5925,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Одбиј"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Величина није позната"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Извршна:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Аргументи:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Не могу да покренем спољашњи програм"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6322,3 +6334,15 @@ msgstr "Провјери елемент"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1570,40 +1570,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Preostalo vrijeme nije dostupno"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Gotovo - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Greška - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Otkazano - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "nekoliko sekundi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr[0] "%n sekunda"
msgstr[1] "%n sekunde"
msgstr[2] "%n sekundi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr[0] "%n minuta"
msgstr[1] "%n minute"
msgstr[2] "%n minuta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1630,44 +1630,53 @@ msgstr[0] "%n sat"
msgstr[1] "%n sata"
msgstr[2] "%n sati"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Brzina nije poznata"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Veličina nije poznata"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - nepoznate veličine (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Preostalo %1 - %2 od %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1675,58 +1684,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Otkazano - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Otvori fajl"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvori fasciklu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopiraj vezu preuzimanja"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Ukloni sa spiska"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nije nađeno"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5919,42 +5928,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Odbij"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Veličina nije poznata"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Izvršna:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenti:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Ne mogu da pokrenem spoljašnji program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6325,3 +6337,15 @@ msgstr "Provjeri element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1570,40 +1570,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Preostalo vreme nije dostupno"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Gotovo - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Greška - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Otkazano - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "nekoliko sekundi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr[0] "%n sekunda"
msgstr[1] "%n sekunde"
msgstr[2] "%n sekundi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr[0] "%n minuta"
msgstr[1] "%n minute"
msgstr[2] "%n minuta"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1630,44 +1630,53 @@ msgstr[0] "%n sat"
msgstr[1] "%n sata"
msgstr[2] "%n sati"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Brzina nije poznata"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Veličina nije poznata"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - nepoznate veličine (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Preostalo %1 - %2 od %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1675,58 +1684,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Otkazano - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Otvori fajl"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvori fasciklu"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopiraj vezu preuzimanja"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Otkaži preuzimanje"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Ukloni sa spiska"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Nije nađeno"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5917,42 +5926,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Odbij"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Veličina nije poznata"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Izvršna:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenti:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Ne mogu da pokrenem spoljašnji program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6323,3 +6335,15 @@ msgstr "Proveri element"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1541,40 +1541,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Ta bort kakorna vid avslutning"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Återstående tid otillgänglig"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Klart - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Fel - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Avbruten - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "ett par sekunder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n sekund"
msgstr[1] "%n sekunder"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minut"
msgstr[1] "%n minuter"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1598,95 +1598,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n timma"
msgstr[1] "%n timmar"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Okänd hastighet"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Okänd storlek"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - okänd storlek (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Återstående %1 - %2 av %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Paus - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Öppna katalog"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Kopiera nerladdningslänk"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Avbryt nerladdning"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Återuppta nerladdning"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Pausa nerladdning"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Ta bort från lista"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Inte hittad"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5559,42 +5568,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Okänd storlek"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KiB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MiB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GiB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Körbart program: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argument: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Kan inte starta externt program"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5953,6 +5965,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KiB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MiB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GiB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Tillåt Pepper-insticksprogram (Flash-insticksprogram)"

View File

@ -1507,40 +1507,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1564,95 +1564,98 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5498,42 +5501,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:852
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgid "Executable: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"

View File

@ -1537,40 +1537,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Kapatılırken çerezleri sil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Kalan süre belli değil"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Tamamlandı — %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Hata — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "İptal edildi — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal edildi"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "birkaç saniye"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n saniye"
msgstr[1] "%n saniye"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n dakika"
msgstr[1] "%n dakika"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1594,95 +1594,104 @@ msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n saat"
msgstr[1] "%n saat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Bilinmeyen hız"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/sn"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/sn"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/sn"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Bilinmeyen boyut"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 — bilinmeyen boyut (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Kalan süre: %1 — %2/%3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Duraklatıldı — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Dosyayı Aç"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Klasörü Aç"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "İndirme Bağlantısını Kopyala"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "İndirmeyi İptal Et"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "İndirmeyi Sürdür"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "İndirmeyi Duraklat"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Listeden Kaldır"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5554,42 +5563,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Bilinmeyen boyut"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Yürütülebilir:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Argümanlar: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Dış program çalıştırılamadı"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5946,3 +5958,15 @@ msgstr "Ögeyi Denetle"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 — Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1546,40 +1546,40 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "Вилучати куки під час закриття"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "Час, що залишився недоступний"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "Виконано - %1(%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "Помилка — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "Скасовано - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "кілька секунд"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr[1] "%n секунд"
msgstr[2] "%n секунди"
msgstr[3] "%n секунда"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr[1] "%n хвилин"
msgstr[2] "%n хвилини"
msgstr[3] "%n хвилина"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
@ -1609,95 +1609,104 @@ msgstr[1] "%n годин"
msgstr[2] "%n годин"
msgstr[3] "%n година"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "Швидкість невідома"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "КБ/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "МБ/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "ГБ/с"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Розмір невідомий"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - розмір невідомий (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "Залишилось %1 - %2 з %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "Призупинено — %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "Відкрити теку"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "Копіювати посилання завантаження"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "Скасувати завантаження"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "Поновити отримання даних"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "Призупинити отримання даних"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "Вилучити зі списку"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5573,42 +5582,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "Розмір невідомий"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "Виконуваний файл: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "Параметри запуску: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "Неможливо запустити зовнішню програму"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5967,6 +5979,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 — Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "КБ"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "МБ"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "ГБ"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "Дозволити додатки Pepper (Flash-додаток)"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1510,149 +1510,158 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "关闭时删除 Cookie"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "剩余时间不可用"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "完成 - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "错误 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "已取消 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "几秒钟"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n 秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n 分钟"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n 小时"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "未知速度"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "未知尺寸"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - 未知大小 (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "剩余 %1 - %2 / %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "已暂停 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "打开文件夹"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "复制下载链接"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "取消下载"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "继续下载"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "暂停下载"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "从列表中移除"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5501,42 +5510,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "未知尺寸"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "可执行文件: "
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "参数: "
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "无法启动外部程序"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5891,3 +5903,15 @@ msgstr "检查元素"
msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:44\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -1551,98 +1551,107 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr ""
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "未知剩餘時間"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "完成 - %1%2"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "錯誤 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "已取消 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "幾秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n分鐘"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n小時"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "未知速度"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "未知大小"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - 未知大小(目前速度%3"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "剩餘%1 - 已下載%3中的%2目前速度%4"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancelled - %1"
@ -1650,58 +1659,58 @@ msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "已取消 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "開啟資料夾"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "複製下載連結"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "取消下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "取消下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "取消下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Cancel downloading"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "取消下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "從清單中移除"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5869,42 +5878,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "未知大小"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "執行程式:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "參數值:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "無法啟動外部程式"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -6273,6 +6285,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr ""
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "啟用Pepper外掛程式Flash外掛程式"

View File

@ -1523,149 +1523,158 @@ msgctxt "CookieManager|"
msgid "Delete cookies on close"
msgstr "關閉時刪除 Cookies"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:73
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:74
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining time unavailable"
msgstr "剩餘時間不可用"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:129
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:130
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Done - %1 (%2)"
msgstr "完成 - %1 (%2)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:133
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error - %1"
msgstr "錯誤 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:137 lib/downloads/downloaditem.cpp:279
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:138 lib/downloads/downloaditem.cpp:281
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled - %1"
msgstr "取消 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:188 lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:189 lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:194
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:195
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "few seconds"
msgstr "幾秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:199
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n 秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:204
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n 分鐘"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:209
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"
msgid_plural "%n hours"
msgstr[0] "%n 小時"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:216
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:217
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown speed"
msgstr "未知速度"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:221
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "kB/s"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:226
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "MB/s"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:230
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "GB/s"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/秒"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:258
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Unknown size"
msgstr "未知大小"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:259
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:261
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%2 - unknown size (%3)"
msgstr "%2 - 未知大小 (%3)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:262
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remaining %1 - %2 of %3 (%4)"
msgstr "剩餘 %1-%2 / %3 (%4)"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:294
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:296
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Paused - %1"
msgstr "已暫停 - %1"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:307
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:309
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Open Folder"
msgstr "開啟資料夾"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:311
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Copy Download Link"
msgstr "複製下載連結"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:313
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:315
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Cancel downloading"
msgstr "取消下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:316
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Resume downloading"
msgstr "重新開始下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:318
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:320
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Pause downloading"
msgstr "暫停下載"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:321
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Remove From List"
msgstr "從清單中移除"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:323
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:325
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "Not found"
msgstr "找不到"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:349
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:351
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid ""
@ -5575,42 +5584,45 @@ msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: lib/tools/qztools.cpp:378
#: lib/tools/qztools.cpp:379
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown size"
msgstr "未知大小"
#: lib/tools/qztools.cpp:383
#: lib/tools/qztools.cpp:386
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:388
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:392
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "GB"
msgstr "GB"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
#: lib/tools/qztools.cpp:851
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"
msgid "Executable: "
msgstr "可執行檔:"
#: lib/tools/qztools.cpp:852
#: lib/tools/qztools.cpp:855
msgctxt "QObject|"
msgid "Arguments: "
msgstr "參數:"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
#: lib/tools/qztools.cpp:857
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program"
msgstr "無法啟動外部的程式"
#: lib/tools/qztools.cpp:855
#: lib/tools/qztools.cpp:858
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Cannot start external program! %1"
@ -5966,6 +5978,18 @@ msgctxt "WebTab|"
msgid "%1 - Falkon"
msgstr "%1 - Falkon"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "MB"
#~ msgstr "MB"
#~ msgctxt "QObject|"
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "GB"
#~ msgctxt "Preferences|"
#~ msgid "Allow Pepper Plugins (Flash plugin)"
#~ msgstr "允許 Pepper 外掛 (Flash 外掛)"