mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Updated Translation
This commit is contained in:
parent
80e89b2644
commit
7115c22f37
|
@ -580,7 +580,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>The file doesn't contain any bookmark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O arquivo selecionado não possui nenhum favorito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="301"/>
|
||||
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Download with External Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvar Arquivo com Gerenciador de Downloads Externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="32"/>
|
||||
|
@ -2197,12 +2197,12 @@ não foi encontrado!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2273"/>
|
||||
<source><b>Change browser identification</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Alterar a identificação do navegador</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2298"/>
|
||||
<source>User Agent Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gerenciar User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="117"/>
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1743"/>
|
||||
<source>Leave blank if unsure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deixe em branco caso não saiba o que colocar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
|
@ -3737,27 +3737,27 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Restore Session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restaurar Sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Oops, QupZilla crashed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oops, o QupZilla travou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pedimos descupas pelo transtorno. Deseja restaurar as últimas guias abertas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Try removing one or more tabs that you think cause troubles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Caso você acredite que alguma guia tenha causado o problema, tente desativá-la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Or you can start completely new session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ou você pode criar uma nova sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="343"/>
|
||||
|
@ -4102,17 +4102,17 @@ Adicione os feeds clicando no símbolo RSS existente na barra de navegação, em
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Start New Session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Começar Nova Sessão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Window %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Window %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4944,62 +4944,62 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>User Agent Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gerenciar User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Change global User Agent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alterar o User Agent global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Use different User Agents for specified sites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usar um User Agent diferente para os sites especificados abaixo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Site</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="91"/>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adicionar</translation>
|
||||
<translation>Adicionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remover</translation>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Editar</translation>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Add new site</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adicionar um novo site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Edit site</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editar site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Site domain: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Domínio: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>User Agent: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>User Agent: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5456,4 +5456,4 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
|
|||
<translation>Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user