1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-19 18:26:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-01 02:14:09 +00:00
parent f54e6826b6
commit 75b9aa8ac4
2 changed files with 16 additions and 13 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021, 2022.
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 05:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 06:48+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
@ -2609,12 +2609,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Verzija Qt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>QtWebEngine verzija %1</b></p>"
msgstr "QtWebEngine verzija"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2022.
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 21:56+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 21:46+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
@ -334,17 +334,21 @@ msgid_plural ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\n"
"Are you sure you want to close this window?"
msgstr[0] ""
"%n கீற்றுகள் திறந்துள்ளன, மேலும் இந்த அமர்வு சேமிக்கப்படாது.\n"
"உறுதியாக இச்சாளரத்தை மூட வேண்டுமா?"
msgstr[1] ""
"%n கீற்றுகள் திறந்துள்ளன, மேலும் இந்த அமர்வு சேமிக்கப்படாது.\n"
"உறுதியாக இச்சாளரத்தை மூட வேண்டுமா?"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1504
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Don't ask again"
msgstr ""
msgstr "மீண்டும் கேட்காதே"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1505
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "There are still open tabs"
msgstr ""
msgstr "கீற்றுகள் இன்னும் திறந்துள்ளன"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1081
msgctxt "MainApplication|"
@ -352,11 +356,13 @@ msgid ""
"Falkon is not currently your default browser. Would you like to make it your "
"default browser?"
msgstr ""
"ஃபால்க்கன் உங்கள் இயல்பிருப்பு இணைய உலாவியாக தற்போது இல்லை. அதை இயல்பிருப்பு இணைய "
"உலாவியாக அமைக்க வேண்டுமா?"
#: lib/app/mainapplication.cpp:1082
msgctxt "MainApplication|"
msgid "Always perform this check when starting Falkon."
msgstr ""
msgstr "ஃபால்க்கன் துவக்கும்போது இதை சரிபார்."
#: lib/app/mainapplication.cpp:1084
msgctxt "MainApplication|"