mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Updated Indonesian translations. Add another Indonesian translation for Windows and QupZilla Website. Add Indonesian language to desktop menu entry.
This commit is contained in:
parent
2065d73139
commit
77c9d3b37b
BIN
bin/locale/qt_id.qm
Normal file
BIN
bin/locale/qt_id.qm
Normal file
Binary file not shown.
@ -13,6 +13,7 @@ Comment[el]=Ένας γρήγορος και ασφαλής περιηγητής
|
|||||||
Comment[es]=Un navegador web rápido y seguro
|
Comment[es]=Un navegador web rápido y seguro
|
||||||
Comment[fr]=Un navigateur Internet rapide et sûr
|
Comment[fr]=Un navigateur Internet rapide et sûr
|
||||||
Comment[it]=Un browser web veloce e sicuro
|
Comment[it]=Un browser web veloce e sicuro
|
||||||
|
Comment[id]=Peramban web cepat dan aman
|
||||||
Comment[nl]=Een snelle en veilige webbrowser
|
Comment[nl]=Een snelle en veilige webbrowser
|
||||||
Comment[pl]=Szybka i bezpieczna przeglądarka internetowa
|
Comment[pl]=Szybka i bezpieczna przeglądarka internetowa
|
||||||
Comment[pt]=Um navegador web rápido e seguro
|
Comment[pt]=Um navegador web rápido e seguro
|
||||||
@ -31,6 +32,7 @@ GenericName[de]=Web Browser
|
|||||||
GenericName[el]=Περιηγητής ιστού
|
GenericName[el]=Περιηγητής ιστού
|
||||||
GenericName[es]=Navegador Web
|
GenericName[es]=Navegador Web
|
||||||
GenericName[fr]=Navigateur Internet
|
GenericName[fr]=Navigateur Internet
|
||||||
|
GenericName[id]=Peramban Web
|
||||||
GenericName[it]=Browser Web
|
GenericName[it]=Browser Web
|
||||||
GenericName[nl]=Webbrowser
|
GenericName[nl]=Webbrowser
|
||||||
GenericName[pl]=Przeglądarka Internetowa
|
GenericName[pl]=Przeglądarka Internetowa
|
||||||
@ -57,6 +59,7 @@ Name[el]=Άνοιγμα νέας καρτέλας
|
|||||||
Name[es]=Abrir nueva pestaña
|
Name[es]=Abrir nueva pestaña
|
||||||
Name[fr]=Ouvrir un nouvel onglet
|
Name[fr]=Ouvrir un nouvel onglet
|
||||||
Name[it]=Apri una nuova scheda
|
Name[it]=Apri una nuova scheda
|
||||||
|
Name[id]=Buka tab baru
|
||||||
Name[nl]=Open nieuw tabblad
|
Name[nl]=Open nieuw tabblad
|
||||||
Name[pl]=Otwórz nowe okno
|
Name[pl]=Otwórz nowe okno
|
||||||
Name[pt]=Abrir novo separador
|
Name[pt]=Abrir novo separador
|
||||||
@ -81,6 +84,7 @@ Name[el]=Άνοιγμα νέου παράθυρου
|
|||||||
Name[es]=Abrir nueva ventana
|
Name[es]=Abrir nueva ventana
|
||||||
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||||
Name[it]=Apri una nuova finestra
|
Name[it]=Apri una nuova finestra
|
||||||
|
Name[id]=Buka jendela baru
|
||||||
Name[nl]=Nieuw venster openen
|
Name[nl]=Nieuw venster openen
|
||||||
Name[pl]=Otwórz nowe okno
|
Name[pl]=Otwórz nowe okno
|
||||||
Name[pt]=Abrir nova janela
|
Name[pt]=Abrir nova janela
|
||||||
@ -104,6 +108,7 @@ Name[el]=Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης
|
|||||||
Name[es]=Iniciar navegación privada
|
Name[es]=Iniciar navegación privada
|
||||||
Name[fr]=Commencer la navigation privée
|
Name[fr]=Commencer la navigation privée
|
||||||
Name[it]=Avvia Navigazione Anonima
|
Name[it]=Avvia Navigazione Anonima
|
||||||
|
Name[id]=Mulai perambahan privat
|
||||||
Name[nl]=Start incognito browsen
|
Name[nl]=Start incognito browsen
|
||||||
Name[pl]=Początek prywatną oglądania
|
Name[pl]=Początek prywatną oglądania
|
||||||
Name[pt]=Iniciar navegação privada
|
Name[pt]=Iniciar navegação privada
|
||||||
|
32
plugins/TestPlugin/id_ID.ts
Normal file
32
plugins/TestPlugin/id_ID.ts
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
|
<TS version="2.0" language="id_ID" sourcelanguage="en_US">
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>TestPlugin</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="testplugin.cpp" line="59"/>
|
||||||
|
<source>Close</source>
|
||||||
|
<translation>Tutup</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="testplugin.cpp" line="70"/>
|
||||||
|
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||||
|
<translation>Pengaturan Contoh Pengaya</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="testplugin.cpp" line="95"/>
|
||||||
|
<source>My first plugin action</source>
|
||||||
|
<translation>Aksi pengaya pertama saya</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="testplugin.cpp" line="100"/>
|
||||||
|
<source>Hello</source>
|
||||||
|
<translation>Halo</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="testplugin.cpp" line="100"/>
|
||||||
|
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||||
|
<translation>Aksi pengaya pertama saya bekerja :-)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
</TS>
|
73
translations/homepage/id_ID.php
Normal file
73
translations/homepage/id_ID.php
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
<?php
|
||||||
|
// Header + Footer
|
||||||
|
$site_title = "QupZilla - Peramban multiplatform ringan";
|
||||||
|
$qupzilla = "QupZilla";
|
||||||
|
$header_description = "Peramban Web";
|
||||||
|
|
||||||
|
$menu_home = "Rumah";
|
||||||
|
$menu_screenshots = "Screenshots";
|
||||||
|
$menu_download = "Unduhan";
|
||||||
|
$menu_faq = "FAQ";
|
||||||
|
$menu_about = "Berkontribusi";
|
||||||
|
$footer_site = "www.qupzilla.com";
|
||||||
|
$translated_by = "Halaman diterjemahkan oleh Widya Walesa"; // "Page translated by <translator's name>"
|
||||||
|
|
||||||
|
//Home Page
|
||||||
|
$actual_version = "Versi Terakhir";
|
||||||
|
$actual_version_text = "Versi terakhir adalah pada ". $qupzilla_version_date .
|
||||||
|
" dengan versi " . $qupzilla_version . ". Perubahan dapat dilihat di changelog. <br/>Jangan ragu serta <a href=\"download\">unduh</a> QupZilla saat ini juga!";
|
||||||
|
$actual_version_button = "UNDUH";
|
||||||
|
$older_versions = "Changelog";
|
||||||
|
$older_versions_text = "Anda ingin mengetahui perubahan apa saja yang terjadi dari versi tersebut hingga saat ini? <br/>Anda dapat melihatnya di <a>changelog</a> di github!";
|
||||||
|
$older_versions_button = "Changelog";
|
||||||
|
$reportbug = "Laporkan Isu";
|
||||||
|
$reportbug_text = "Apakah anda menemukan kesalahan atau punya ide dan saran untuk <a>meningkatkan</a> QupZilla?<br/>
|
||||||
|
Silakan kirim hal tersebut ke penelusuran isu di github.";
|
||||||
|
$reportbug_button = "Laporkan Sekarang";
|
||||||
|
$technology = "Teknologi";
|
||||||
|
$technology_text = "QupZilla adalah peramban web modern yang berbasis pada WebKit dan Framework Qt. WebKit menjamin
|
||||||
|
perambahan <a>cepat</a> dan ketersediaan Qt pada semua platform utama.";
|
||||||
|
$technology_button = "WebKit & Qt";
|
||||||
|
$looknfeel_header = "Tampilan Asli";
|
||||||
|
$looknfeel_text = "QupZilla menggunakan gaya widget asli dari Lingkungan Desktop Linux yang utama. QupZilla juga menggunakan tema icon desktop yang sedang digunakan. Jika anda merasa bosan dengan tema asli atau bermasalah dengan tema asli, anda dapat menggantinya dengan tema yang lain.";
|
||||||
|
$library_header = "Perpustakaan Tunggal";
|
||||||
|
$library_text = "QupZilla menyatukan bookmark, sejarah dan pembaca rss dalam satu jendela yang tertata rapi. Tak perlu banyak jendela, QupZilla hanya menggunakan satu jendela saja!<br/>
|
||||||
|
Dengan pembaca rss yang terintegrasi, anda dapat mengikuti hal-hal baru di situs kesayangan anda. QupZilla juga dapat mengimpor bookmark dari peramban yang lain.";
|
||||||
|
$adblock_header = "AdBlock Terintegrasi";
|
||||||
|
$adblock_text = "Anda bosan dengan situs web yang penuh dengan iklan? Apakah mereka menghabiskan bandwidth dan waktu anda? Yang perlu anda lakukan di QupZilla adalah memperbarui EasyList atau mungkin menambahkan aturan anda sendiri dan mulailah perambahan bebas iklan.";
|
||||||
|
$speeddial_header = "Panggilan Cepat";
|
||||||
|
$speeddial_text = "Ekstensi populer ini akhirnya tersedia untuk pengguna QupZilla! Anda dapat mengakses halaman kesayangan anda secepat anda membuka satu halaman di tab baru. Tak perlu dikatakan lagi bahwa panggilan cepat mendukung drag&drop dan pemuatan thumbnail halaman.";
|
||||||
|
$devnews_header = "Berita Pengembangan";
|
||||||
|
$feed_loading = "Memuat...";
|
||||||
|
|
||||||
|
// Download Page
|
||||||
|
$other_linux = "Linux Lainnya";
|
||||||
|
$source_code = "Kode Sumber";
|
||||||
|
$choose_os = "Silakan pilih sistem operasi anda";
|
||||||
|
$windows_text = "Instalatur Windows 32bit dan 64bit dapat diunduh dengan mengklik tautan di bawah ini";
|
||||||
|
$ubuntu_text = "Pengguna Oneiric, Natty dan Maverick dapat menginstal QupZilla dengan menjalankan perintah berikut ini";
|
||||||
|
$for_development_version = "untuk versi pengembangan:";
|
||||||
|
$packages_text = "Paket 32bit dan 64bit";
|
||||||
|
$tarballs_text = "Prakompilasi Tarball 32bit dan 64bit";
|
||||||
|
$can_be_downloaded = "dapat diunduh dengan mengklik tautan di bawah ini";
|
||||||
|
$source_text = "Anda dapat mengunduh kode sumber dengan mengkloning repositori (jika anda sudah menginstal git)";
|
||||||
|
$source_text2 = "Anda juga dapat melihatnya secara online dan mengunduhnya dalam arsip zip";
|
||||||
|
$view_source = "lihat kode sumber di github.com";
|
||||||
|
$download_snapshot = "unduh snapshot terakhir";
|
||||||
|
|
||||||
|
// Contribute Page
|
||||||
|
$contribute_to = "Berkontribusi ke QupZilla";
|
||||||
|
$contribute_text = "QupZilla adalah proyek open source, jadi bantuan anda sangat dinantikan! Saya akan sangat senang untuk mengikutsertakan perbaikan yang anda kirimkan. Tetapi membongkar
|
||||||
|
kode bukanlah satu-satunya cara untuk membantu: Anda dapat menterjemahkan QupZilla ke dalam bahasa anda atau cukup dengan membaginya ke teman anda. Ingatlah, setiap bantuan (meskipun kecil) adalah sangat berarti!";
|
||||||
|
$getting_source = "Memperoleh Kode Sumber";
|
||||||
|
$getting_source_text1 = "Cara termudah untuk memperoleh kode sumber QupZilla adalah dengan mengkloningnya dari repositori github. Anda dapat melakukannya dengan menjalankan perintah ini";
|
||||||
|
$getting_source_text2 = "dan anda dapat langsung membongkarnya. Anda dapat mengirimkan perbaikan anda melalui surel atau di github.";
|
||||||
|
$translating = "Menterjemahkan ke bahasa yang lain";
|
||||||
|
$translating_text = "Cara lain untuk berkontribusi adalah menambah atau meningkatkan terjemahan saat ini. Jika anda ingin menambahkan bahasa baru, anda dapat menyusun berkas terjemahan baru secara manual, atau anda dapat menghubungi saya, dan saya akan melakukannya untuk anda. Anda dapat mengirimkan terjemahan anda kembali melalui email atau di github.";
|
||||||
|
$translating_moreinfo = "Informasi lanjutan tentang penterjemahan <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/wiki/Translating'>di sini</a> [wiki di github]";
|
||||||
|
$creators = "Siapa yang membuat QupZilla?";
|
||||||
|
$creators_text = "Pemilik proyek, pengelola dan pengembang utama adalah pelajar Czech <b>David Rosca</b> (nowrep).<br/>
|
||||||
|
Selain dari pengkodean, pihak lain juga berkontribusi dengan membuat terjemahan atau mendukung QupZilla. Daftar lengkap dari kontributor dapat dilihat di <a href='https://github.com/nowrep/QupZilla/blob/master/AUTHORS'>sini</a> [di github].<br/><br/>Anda juga dapat bergabung di kanal IRC <b>#qupzilla</b> di irc.freenode.net untuk berbincang dengan orang-orang yang terlibat di QupZilla.";
|
||||||
|
$share_with_friends = "Bagi Dengan Teman!";
|
||||||
|
$share_with_friends_text = "Anda menyukai QupZilla? Bagikan pada teman-teman anda!";
|
||||||
|
?>
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||||||
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.cpp" line="87"/>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.cpp" line="148"/>
|
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.cpp" line="148"/>
|
||||||
<source>Personal [%1]</source>
|
<source>Personal [%1]</source>
|
||||||
<translation>Personal [%1]</translation>
|
<translation>Pribadi [%1]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="60"/>
|
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="60"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Ubah</translation>
|
<translation>Sunting</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="67"/>
|
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="67"/>
|
||||||
@ -402,7 +402,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>Edit this bookmark</source>
|
<source>Edit this bookmark</source>
|
||||||
<translation>Ubah bookmark ini</translation>
|
<translation>Sunting bookmark ini</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -783,7 +783,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="101"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="101"/>
|
||||||
<source>Edit bookmark</source>
|
<source>Edit bookmark</source>
|
||||||
<translation>Ubah bookmark</translation>
|
<translation>Sunting bookmark</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="103"/>
|
||||||
@ -793,7 +793,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="210"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="210"/>
|
||||||
<source>Edit bookmark: </source>
|
<source>Edit bookmark: </source>
|
||||||
<translation>Ubah bookmark:</translation>
|
<translation>Sunting bookmark:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="212"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="212"/>
|
||||||
@ -808,7 +808,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="221"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="221"/>
|
||||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||||
<translation>Ubah Bookmark</translation>
|
<translation>Sunting Bookmark</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="530"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="530"/>
|
||||||
@ -867,7 +867,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="44"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="44"/>
|
||||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||||
<translation>Ubah Bookmark</translation>
|
<translation>Sunting Bookmark</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="48"/>
|
||||||
@ -887,7 +887,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/other/browsinglibrary.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Library</source>
|
<source>Library</source>
|
||||||
<translation>Pustaka</translation>
|
<translation>Perpustakaan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/other/browsinglibrary.ui" line="79"/>
|
<location filename="../src/other/browsinglibrary.ui" line="79"/>
|
||||||
@ -2614,7 +2614,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
|
||||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||||
<translation>Ubah sertifikat CA di Manajer SSL</translation>
|
<translation>Sunting sertifikat CA di Manajer SSL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||||
@ -2675,7 +2675,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="462"/>
|
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="462"/>
|
||||||
<source>Available translations: </source>
|
<source>Available translations: </source>
|
||||||
<translation>Translasi yang tersedia: </translation>
|
<translation>Terjemahan yang tersedia: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="434"/>
|
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="434"/>
|
||||||
@ -2965,7 +2965,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>&Edit</source>
|
<source>&Edit</source>
|
||||||
<translation>&Ubah</translation>
|
<translation>&Sunting</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
|
||||||
@ -3050,12 +3050,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
|
||||||
<source>&Stop</source>
|
<source>&Stop</source>
|
||||||
<translation>&Stop</translation>
|
<translation>&Berhenti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="349"/>
|
||||||
<source>&Reload</source>
|
<source>&Reload</source>
|
||||||
<translation>&Reload</translation>
|
<translation>&Muat Ulang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
|
||||||
@ -3164,12 +3164,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="397"/>
|
||||||
<source>&Back</source>
|
<source>&Back</source>
|
||||||
<translation>&Back</translation>
|
<translation>&Mundur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="398"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="398"/>
|
||||||
<source>&Forward</source>
|
<source>&Forward</source>
|
||||||
<translation>&Forward</translation>
|
<translation>&Maju</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
|
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
|
||||||
@ -3499,7 +3499,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Translations</source>
|
<source>Translations</source>
|
||||||
<translation>Translasi</translation>
|
<translation>Terjemahan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||||
@ -3609,7 +3609,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Ubah</translation>
|
<translation>Sunting</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="245"/>
|
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="245"/>
|
||||||
@ -3635,7 +3635,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||||
<source>Reload</source>
|
<source>Reload</source>
|
||||||
<translation>Reload</translation>
|
<translation>Muat Ulang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||||
@ -3669,7 +3669,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="43"/>
|
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>Reload</source>
|
<source>Reload</source>
|
||||||
<translation>Reload</translation>
|
<translation>Muat Ulang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="54"/>
|
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="54"/>
|
||||||
@ -3679,7 +3679,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="64"/>
|
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="64"/>
|
||||||
<source>Edit feed</source>
|
<source>Edit feed</source>
|
||||||
<translation>Ubah feed</translation>
|
<translation>Sunting feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="74"/>
|
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="74"/>
|
||||||
@ -3742,7 +3742,7 @@ Silakan tambahi dengan menggunakan icon RSS di bilah navigasi bilamana situs men
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="192"/>
|
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="192"/>
|
||||||
<source>Edit RSS Feed</source>
|
<source>Edit RSS Feed</source>
|
||||||
<translation>Ubah RSS Feed</translation>
|
<translation>Sunting RSS Feed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="234"/>
|
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="234"/>
|
||||||
@ -3898,7 +3898,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="36"/>
|
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Ubah</translation>
|
<translation>Sunting</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
|
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
|
||||||
@ -3933,7 +3933,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="95"/>
|
||||||
<source>Edit Search Engine</source>
|
<source>Edit Search Engine</source>
|
||||||
<translation>Ubah Mesin Pencari</translation>
|
<translation>Sunting Mesin Pencari</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4221,7 +4221,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Ubah</translation>
|
<translation>Sunting</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="64"/>
|
||||||
@ -4277,7 +4277,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>Reload</source>
|
<source>Reload</source>
|
||||||
<translation>Reload</translation>
|
<translation>Muat Ulang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="81"/>
|
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="81"/>
|
||||||
@ -4371,17 +4371,17 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>&New tab</source>
|
<source>&New tab</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>&Tab Baru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="118"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="118"/>
|
||||||
<source>&Stop Tab</source>
|
<source>&Stop Tab</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>&Hentikan Tab</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="121"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source>&Reload Tab</source>
|
<source>&Reload Tab</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>&Muat Ulang Tab</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="124"/>
|
||||||
@ -4401,7 +4401,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="127"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="127"/>
|
||||||
<source>Re&load All Tabs</source>
|
<source>Re&load All Tabs</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>Muat &Ulang Seluruh Tab</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="128"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="128"/>
|
||||||
@ -4426,7 +4426,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Reloa&d All Tabs</source>
|
<source>Reloa&d All Tabs</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>Muat &Ulang Seluruh Tab</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="141"/>
|
||||||
@ -4751,23 +4751,23 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="565"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="565"/>
|
||||||
<source>&Back</source>
|
<source>&Back</source>
|
||||||
<translation>&Back</translation>
|
<translation>&Mundur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||||
<source>&Forward</source>
|
<source>&Forward</source>
|
||||||
<translation>&Forward</translation>
|
<translation>&Maju</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="573"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="573"/>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="584"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="584"/>
|
||||||
<source>&Reload</source>
|
<source>&Reload</source>
|
||||||
<translation>&Reload</translation>
|
<translation>&Muat Ulang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>S&top</source>
|
<source>S&top</source>
|
||||||
<translation>S&top</translation>
|
<translation>Ber&henti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="580"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="580"/>
|
||||||
@ -4917,7 +4917,7 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="674"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="674"/>
|
||||||
<source>Google Translate</source>
|
<source>Google Translate</source>
|
||||||
<translation>Translasi Google</translation>
|
<translation>Terjemahan Google</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="675"/>
|
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="675"/>
|
||||||
|
@ -218,6 +218,26 @@ LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SIMPCHINESE} "在桌面新建启动图标。"
|
|||||||
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SIMPCHINESE} "將 QupZilla 做為默認打開 .htm 以及 .html 文件的瀏覽器。"
|
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SIMPCHINESE} "將 QupZilla 做為默認打開 .htm 以及 .html 文件的瀏覽器。"
|
||||||
LangString DESC_SecThemes ${LANG_SIMPCHINESE} "其他的QupZilla皮肤。"
|
LangString DESC_SecThemes ${LANG_SIMPCHINESE} "其他的QupZilla皮肤。"
|
||||||
|
|
||||||
|
;;;;Indonesian
|
||||||
|
LangString TITLE_SecMain ${LANG_INDONESIA} "Komponen Utama"
|
||||||
|
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_INDONESIA} "Terjemahan"
|
||||||
|
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_INDONESIA} "Pengaya"
|
||||||
|
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_INDONESIA} "Contoh Pengaya"
|
||||||
|
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_INDONESIA} "Icon Desktop"
|
||||||
|
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_INDONESIA} "Asosiasi Berkas"
|
||||||
|
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_INDONESIA} "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
LangString FILE_Htm ${LANG_INDONESIA} "Berkas HTM"
|
||||||
|
LangString FILE_Html ${LANG_INDONESIA} "Berkas HTML"
|
||||||
|
;
|
||||||
|
LangString DESC_SecMain ${LANG_INDONESIA} "Komponen utama aplikasi."
|
||||||
|
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_INDONESIA} "Tersedia terjemahan lain yang dapat diinstal. Default adalah bahasa Inggris."
|
||||||
|
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_INDONESIA} "Tersedia pengaya lain yang dapat diinstal."
|
||||||
|
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_INDONESIA} "Contoh pengaya yang tidak digunakan."
|
||||||
|
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_INDONESIA} "Tambahkan peluncur ke desktop."
|
||||||
|
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_INDONESIA} "Asosiasikan QupZilla dengan berkas .htm dan .html"
|
||||||
|
LangString DESC_SecThemes ${LANG_INDONESIA} "Tema tambahan untuk QupZilla"
|
||||||
|
|
||||||
;;;;;;;;;
|
;;;;;;;;;
|
||||||
;;;;;;;;;
|
;;;;;;;;;
|
||||||
; Unfinished translations
|
; Unfinished translations
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user