mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
[Translations] Serbian files update
This commit is contained in:
parent
15844ceeab
commit
77d10dbec7
@ -71,10 +71,8 @@ TRANSLATIONS += \
|
|||||||
translations/sk_SK.ts \
|
translations/sk_SK.ts \
|
||||||
translations/sr_BA@latin.ts \
|
translations/sr_BA@latin.ts \
|
||||||
translations/sr_BA.ts \
|
translations/sr_BA.ts \
|
||||||
translations/sr@latin.ts \
|
|
||||||
translations/sr_RS@latin.ts \
|
translations/sr_RS@latin.ts \
|
||||||
translations/sr_RS.ts \
|
translations/sr_RS.ts \
|
||||||
translations/sr.ts \
|
|
||||||
translations/sv_SE.ts \
|
translations/sv_SE.ts \
|
||||||
translations/tr_TR.ts \
|
translations/tr_TR.ts \
|
||||||
translations/uk_UA.ts \
|
translations/uk_UA.ts \
|
||||||
|
@ -1,193 +0,0 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0">
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
|
||||||
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
|
||||||
<translation>Инсталација GreaseMonkey скрипте</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
|
||||||
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
|
||||||
<translation><h3>Инсталација GreaseMonkey скрипте</h3></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
|
||||||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
|
||||||
<translation>Инсталираћете ову скрипту у GreaseMonkey:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
|
||||||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
|
||||||
<translation><b>Инсталирајте само скрипте од извора којима вјерујете!</b></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
|
||||||
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
|
||||||
<translation>Желите ли заиста да је инсталирате?</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
|
||||||
<source>Show source code of script</source>
|
|
||||||
<translation>Прикажи изворни кôд скрипте</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
|
||||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
|
||||||
<translation><p>покреће се на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
|
||||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
|
||||||
<translation><p>не покреће се на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
|
||||||
<source>Cannot install script</source>
|
|
||||||
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
|
||||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
|
||||||
<translation>„%1“ је успјешно инсталирана</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Downloader</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
|
||||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
|
||||||
<translation>„%1“ је већ инсталирана</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Icon</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
|
|
||||||
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
|
|
||||||
<translation>GreaseMonkey поставке</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Manager</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
|
||||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
|
||||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Notification</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
|
||||||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
|
||||||
<translation>Ова скрипта може бити инсталирана помоћу GreaseMonkey прикључка.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
|
||||||
<source>Install</source>
|
|
||||||
<translation>Инсталирај</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
|
||||||
<source>Cannot install script</source>
|
|
||||||
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
|
||||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
|
||||||
<translation>„%1“ је успјешно инсталирана</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Settings</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
|
||||||
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
|
||||||
<translation>GreaseMonkey скрипте</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
|
||||||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
|
||||||
<translation><h3>GreaseMonkey скрипте</h3></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
|
||||||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
|
||||||
<translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
|
||||||
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
|
||||||
<translation>Скрипте можете преузети са</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
|
||||||
<source>Open scripts directory</source>
|
|
||||||
<translation>Отвори фасциклу скрипти</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
|
||||||
<source>Remove script</source>
|
|
||||||
<translation>Уклони скрипту</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
|
||||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
|
||||||
<translation>Желите ли заиста да уклоните „%1“?</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
|
|
||||||
<source>Name:</source>
|
|
||||||
<translation>Име:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
|
|
||||||
<source>Version:</source>
|
|
||||||
<translation>Издање:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
|
|
||||||
<source>URL:</source>
|
|
||||||
<translation>УРЛ:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
|
||||||
<source>Namespace:</source>
|
|
||||||
<translation>Именски простор:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
|
||||||
<source>Edit in text editor</source>
|
|
||||||
<translation>Уреди скрипту</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
|
|
||||||
<source>Start at:</source>
|
|
||||||
<translation>Покреће се при:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
|
|
||||||
<source>Description:</source>
|
|
||||||
<translation>Опис:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
|
||||||
<source>Runs at:</source>
|
|
||||||
<translation>Покреће се на:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
|
||||||
<source>Does not run at:</source>
|
|
||||||
<translation>Не покреће се на:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
|
||||||
<source>Script Details of %1</source>
|
|
||||||
<translation>Детаљи скрипте %1</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
</TS>
|
|
@ -1,193 +0,0 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.0">
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
|
||||||
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
|
||||||
<translation>Instalacija GreaseMonkey skripte</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
|
||||||
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
|
||||||
<translation><h3>Instalacija GreaseMonkey skripte</h3></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
|
||||||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
|
||||||
<translation>Instaliraćete ovu skriptu u GreaseMonkey:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
|
||||||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
|
||||||
<translation><b>Instalirajte samo skripte od izvora kojima vjerujete!</b></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
|
||||||
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
|
||||||
<translation>Želite li zaista da je instalirate?</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
|
||||||
<source>Show source code of script</source>
|
|
||||||
<translation>Prikaži izvorni kôd skripte</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
|
||||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
|
||||||
<translation><p>pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
|
||||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
|
||||||
<translation><p>ne pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
|
||||||
<source>Cannot install script</source>
|
|
||||||
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
|
||||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
|
||||||
<translation>„%1“ je uspješno instalirana</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Downloader</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
|
||||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
|
||||||
<translation>„%1“ je već instalirana</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Icon</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
|
|
||||||
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
|
|
||||||
<translation>GreaseMonkey postavke</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Manager</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
|
||||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
|
||||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Notification</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
|
||||||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
|
||||||
<translation>Ova skripta može biti instalirana pomoću GreaseMonkey priključka.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
|
||||||
<source>Install</source>
|
|
||||||
<translation>Instaliraj</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
|
||||||
<source>Cannot install script</source>
|
|
||||||
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
|
||||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
|
||||||
<translation>„%1“ je uspješno instalirana</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_Settings</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
|
||||||
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
|
||||||
<translation>GreaseMonkey skripte</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
|
||||||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
|
||||||
<translation><h3>GreaseMonkey skripte</h3></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
|
||||||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
|
||||||
<translation>Dvoklikom ćete prikazati dodatne podatke</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
|
||||||
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
|
||||||
<translation>Skripte možete preuzeti sa</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
|
||||||
<source>Open scripts directory</source>
|
|
||||||
<translation>Otvori fasciklu skripti</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
|
||||||
<source>Remove script</source>
|
|
||||||
<translation>Ukloni skriptu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
|
||||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
|
||||||
<translation>Želite li zaista da uklonite „%1“?</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
|
|
||||||
<source>Name:</source>
|
|
||||||
<translation>Ime:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
|
|
||||||
<source>Version:</source>
|
|
||||||
<translation>Izdanje:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
|
|
||||||
<source>URL:</source>
|
|
||||||
<translation>URL:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
|
||||||
<source>Namespace:</source>
|
|
||||||
<translation>Imenski prostor:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
|
||||||
<source>Edit in text editor</source>
|
|
||||||
<translation>Uredi skriptu</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
|
|
||||||
<source>Start at:</source>
|
|
||||||
<translation>Pokreće se pri:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
|
|
||||||
<source>Description:</source>
|
|
||||||
<translation>Opis:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
|
||||||
<source>Runs at:</source>
|
|
||||||
<translation>Pokreće se na:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
|
||||||
<source>Does not run at:</source>
|
|
||||||
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
|
||||||
<source>Script Details of %1</source>
|
|
||||||
<translation>Detalji skripte %1</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
</TS>
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user