1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00

Little improvement in speed dial + option to set minimum font size.

- also registering SIGPIPE signal handler to prevent some unneeded
  crashes when using QtWebKit 2.2
This commit is contained in:
nowrep 2012-01-23 19:28:47 +01:00
parent 09a4bd62b6
commit 79f30b03e8
22 changed files with 1176 additions and 844 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -352,6 +352,8 @@ void MainApplication::loadSettings()
m_websettings->setFontFamily(QWebSettings::SerifFont, settings.value("SerifFont", m_websettings->fontFamily(QWebSettings::SerifFont)).toString());
m_websettings->setFontSize(QWebSettings::DefaultFontSize, settings.value("DefaultFontSize", m_websettings->fontSize(QWebSettings::DefaultFontSize)).toInt());
m_websettings->setFontSize(QWebSettings::DefaultFixedFontSize, settings.value("FixedFontSize", m_websettings->fontSize(QWebSettings::DefaultFixedFontSize)).toInt());
m_websettings->setFontSize(QWebSettings::MinimumFontSize, settings.value("MinimumFontSize", m_websettings->fontSize(QWebSettings::MinimumFontSize)).toInt());
m_websettings->setFontSize(QWebSettings::MinimumLogicalFontSize, settings.value("MinimumLogicalFontSize", m_websettings->fontSize(QWebSettings::MinimumLogicalFontSize)).toInt());
settings.endGroup();
m_websettings->setUserStyleSheetUrl(userStyleSheet);

View File

@ -24,6 +24,20 @@
#include "mainapplication.h"
#include "proxystyle.h"
#ifdef Q_WS_X11
#include <signal.h>
void sigpipe_handler(int s)
{
// When using QtWebKit 2.2 and running QupZilla with gdb, I have experienced
// some SIGPIPEs so far (not with other versions, only with this).
// But every time, QupZilla was running fine after SIGPIPE, so we are catching
// this signal and ignoring it to prevent unneeded crash because of it.
Q_UNUSED(s)
std::cout << "QupZilla::Caught SIGPIPE!" << std::endl;
}
#endif
int main(int argc, char* argv[])
{
Q_INIT_RESOURCE(data);
@ -32,6 +46,8 @@ int main(int argc, char* argv[])
#ifdef Q_WS_X11
QApplication::setGraphicsSystem("raster"); // Better overall performance on X11
signal(SIGPIPE, sigpipe_handler);
#endif
QList<CommandLineOptions::ActionPair> cmdActions;

View File

@ -204,7 +204,7 @@ void SpeedDial::loadThumbnail(const QString &url, bool loadTitle)
}
PageThumbnailer* thumbnailer = new PageThumbnailer(this);
thumbnailer->setUrl(QUrl(url));
thumbnailer->setUrl(QUrl::fromUserInput(url));
thumbnailer->setLoadTitle(loadTitle);
connect(thumbnailer, SIGNAL(thumbnailCreated(QPixmap)), this, SLOT(thumbnailCreated(QPixmap)));

View File

@ -295,6 +295,8 @@ Preferences::Preferences(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
ui->sizeDefault->setValue(settings.value("DefaultFontSize", mApp->webSettings()->fontSize(QWebSettings::DefaultFontSize)).toInt());
ui->sizeFixed->setValue(settings.value("FixedFontSize", mApp->webSettings()->fontSize(QWebSettings::DefaultFixedFontSize)).toInt());
ui->sizeMinimum->setValue(settings.value("MinimumFontSize", mApp->webSettings()->fontSize(QWebSettings::MinimumFontSize)).toInt());
ui->sizeMinimumLogical->setValue(settings.value("MinimumLogicalFontSize", mApp->webSettings()->fontSize(QWebSettings::MinimumLogicalFontSize)).toInt());
settings.endGroup();
//PLUGINS
@ -710,6 +712,8 @@ void Preferences::saveSettings()
settings.setValue("DefaultFontSize", ui->sizeDefault->value());
settings.setValue("FixedFontSize", ui->sizeFixed->value());
settings.setValue("MinimumFontSize", ui->sizeMinimum->value());
settings.setValue("MinimumLogicalFontSize", ui->sizeMinimumLogical->value());
settings.endGroup();
//BROWSING

View File

@ -1338,41 +1338,7 @@
<item row="7" column="2">
<widget class="QFontComboBox" name="fontCursive"/>
</item>
<item row="10" column="1">
<widget class="QLabel" name="label_32">
<property name="text">
<string>Default Font</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="10" column="2">
<widget class="QSpinBox" name="sizeDefault">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
<item row="11" column="1">
<widget class="QLabel" name="label_33">
<property name="text">
<string>Fixed Font</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="11" column="2">
<widget class="QSpinBox" name="sizeFixed">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
<item row="12" column="1">
<item row="17" column="1">
<spacer name="verticalSpacer_2">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Vertical</enum>
@ -1428,6 +1394,78 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="11" column="1" colspan="2">
<layout class="QFormLayout" name="formLayout">
<item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_33">
<property name="text">
<string>Fixed Font Size</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_32">
<property name="text">
<string>Default Font Size</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="1">
<widget class="QSpinBox" name="sizeDefault">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="1">
<widget class="QSpinBox" name="sizeFixed">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_46">
<property name="text">
<string>Minimum Font Size</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_47">
<property name="text">
<string>Minimum Logical Font Size</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="1">
<widget class="QSpinBox" name="sizeMinimum">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="1">
<widget class="QSpinBox" name="sizeMinimumLogical">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="downloadPage">
@ -2045,8 +2083,6 @@
<tabstop>fontSansSerif</tabstop>
<tabstop>fontCursive</tabstop>
<tabstop>fontFantasy</tabstop>
<tabstop>sizeDefault</tabstop>
<tabstop>sizeFixed</tabstop>
<tabstop>askEverytime</tabstop>
<tabstop>useDefined</tabstop>
<tabstop>downLoc</tabstop>

View File

@ -1727,12 +1727,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Poslední relace spadla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla spadla :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
</message>
@ -2191,7 +2191,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Povolit ukládání cache na disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2201,7 +2201,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>&lt;b&gt;Chování adresního řádku&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Jazyk&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2276,7 +2276,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil.</translation>
</message>
@ -2470,115 +2470,133 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Základní písmo</translation>
<translation type="obsolete">Základní písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Proporcionální písmo</translation>
<translation type="obsolete">Proporcionální písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Velikosti písem&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation>Proporcionální písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation>Základní písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation>Minimální velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation>Minimální logická velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cíl stahování&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>U každého souboru se dotázat kam ho uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Uložit všechny soubory do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Možnosti stahování&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Použít nativní systémový dialog pro výběr souboru
(může ale také nemusí dělat problémy při stahování SSL zabezpečeného obsahu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Zavřít správce stahování po skončení stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Oznámení&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Používat OSD oznámení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Používat nativní systémové oznámení (pouze Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Nepoužívat oznámení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Doba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Poznámka: &lt;/b&gt; Můžete změnit pozici OSD oznámení na obrazovce jejím přetažením.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Uživatelský CSS styl&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Styl, automaticky načítán ke všem stránkám:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Jazyky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Preferované jazyky pro webové stránky&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2668,12 +2686,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Správce hesel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Možnosti doplňování&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Povolit ukládání hesel ze stránek</translation>
</message>
@ -2683,32 +2701,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Soukromí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtrovat sledovací cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Povolit přijímání cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Vymazat cookies při zavření prohlížeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Vyžadovat přesnou shodu domény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Upozornění:&lt;/b&gt; Možnosti vyžadovat přesnou shodu domény a filtrovat sledovací cookies mohou vést k odmítnutí některých cookies. Pokud máte problémy s cookies, zkuste nejdříve tyto možnosti zakázat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Správce cookies</translation>
</message>
@ -2744,73 +2762,73 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Přidat .cz doménu stísknutím ALT klávesy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Správce certifikátů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Dostupné překlady:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Ke změně jazyka je nutný restart prohlížeče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD Oznámení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Vyberte složku pro stahování...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Vyberte umístění stylu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nový profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Zvolte jméno nového profilu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Chyba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Tento profil již existuje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Nemohu vytvořit složku profilu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potvrzení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil &quot;%1&quot;? Tuto akci nelze vzít zpět!</translation>
</message>

View File

@ -1725,12 +1725,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla ist abgestürzt :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
</message>
@ -2211,7 +2211,7 @@
<translation>Cache-Speicherung auf lokaler Festplatte erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2221,7 +2221,7 @@
<translation>&lt;b&gt;Adress-Leisten Verhalten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Sprache&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2287,18 +2287,18 @@
<translation>50 MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Jedes Mal nach Speicherort fragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Definierten Speicherort benutzen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -2338,12 +2338,12 @@
<translation>Passwort Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Autovervollständigen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Speichern von Passwörtern von Seiten erlauben</translation>
</message>
@ -2359,7 +2359,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
@ -2544,129 +2544,147 @@
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Standard-Schriftart</translation>
<translation type="obsolete">Standard-Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Schriftart mit fester Breite</translation>
<translation type="obsolete">Schriftart mit fester Breite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Schriftgrößen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Download Verzeichnis&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Download Optionen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Nativen System-Dialog verwenden
(kann Probleme beim Herunterladen von mittels SSL geschützten Inhalten verursachen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Download-Manager schließen, wenn das Herunterladen beendet ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Seitenfremde Cookies verbieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Das Speichern von Cookies erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Cookies beim Beenden löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Genaue Übereinstimmung der Domain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Das Einschalten der Optionen &quot;Genaue Übereinstimmung&quot; und &quot;Seitenfremde Inhalte&quot; kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Cookie Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Benachrichtigungen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>OSD verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>System-Benachrichtigungen verwenden (nur Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Keine Benachrichtigungen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Zeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Hinweis: &lt;/b&gt;Sie können die Position des OSD ändern, in dem Sie es auf dem Bildschirm mit der Maus verschieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Benutzerdefiniertes CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>StyleSheet automatisch mit allen Webseiten laden: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Sprachen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bevorzugte Sprache für Webseiten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2747,73 +2765,73 @@
<translation>Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>SSL Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Verfügbare Übersetzungen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Um die Sprache zu ändern, starten Sie bitte QupZilla neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD Benachrichtigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Download-Verzeichnis auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Stylesheet-Verzeichnis wählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Dieses Profil existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Verzeichnis kann nicht erstellt werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bestätigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Möchten Sie wirklich das Profil &quot;%1&quot; dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</translation>
</message>

View File

@ -1723,12 +1723,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>Το &lt;b&gt;QupZilla κατέρρευσε :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation>
</message>
@ -2154,7 +2154,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Σημείωση: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ενεργό προφίλ.</translation>
</message>
@ -2497,180 +2497,198 @@
<translation>Cursive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά</translation>
<translation type="obsolete">Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Fixed Font</translation>
<translation type="obsolete">Fixed Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Μεγέθη γραμματοσειρών&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Τοποθεσία λήψεων&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Ερώτηση για τοποθεσία λήψεων κάθε φορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Χρήση καθορισμένης τοποθεσίας: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Επιλογές λήψεων&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Χρήση εγγενούς διαλόγου αρχείου συστήματος
(μπορεί να ή να μην προκαλέσει προβλήματα με την λήψη ασφαλούς περιεχομένου SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Κλείσιμο διαχειριστή λήψεων όταν τελειώσουν οι λήψεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Να επιτρέπεται η αποθήκευση κωδικών από σελίδες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Φιλτράρισμα των cookies παρακολούθησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Να επιτρέπεται η αποθήκευση των cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Διαγραφή των cookies στο κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Ακριβές ταίριασμα του τομέα διεύθυνσης (domain)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Προσοχή:&lt;/b&gt; Ακριβές ταίριασμα domain και φιλτράρισμα των cookies παρακολούθησης μπορεί να οδηγήσουν κάποια cookies να απορρίπτονται από σελίδες. Αν έχετε προβλήματα με τα cookies, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρώτα!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Διαχειριστής Cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Διαχειριστής SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ειδοποιήσεις&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Χρήση ειδοποιήσεων OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Χρήση εγγενών ειδοποιήσεων συστήματος (μόνο σε Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Να μην χρησιμοποιούνται ειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Χρονικό όριο λήξης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Σημείωση: &lt;/b&gt; Μπορείτε να αλλάξετε τη θέση των OSD ενημερώσεων σέρνοντας τo στην οθόνη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Γλώσσα&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Διαθέσιμες μεταφράσεις: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Για να αλλάξετε γλώσσα, πρέπει να επανεκκινήσετε τον περιηγητή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;StyleSheet CSS χρήστη&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>StyleSheet που φορτώνεται αυτόματα με όλες τις σελίδες: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Γλώσσες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Προτιμώμενη γλώσσα για ιστοσελίδες&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2730,58 +2748,58 @@
<translation>Άλλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Ειδοποίηση OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Μετακινήστε το στην οθόνη για να το τοποθετήσετε όπου θέλετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Επιλογή τοποθεσίας λήψεων...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Επιλογή τοποθεσίας stylesheet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Νέο προφίλ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Εισάγετε την ονομασία του νέου προφίλ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Σφάλμα!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Αυτό το προφίλ υπάρχει ήδη!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προφίλ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε μόνιμα το προφίλ &quot;%1&quot;; Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναιρεθεί!</translation>
</message>

View File

@ -1624,12 +1624,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1941,7 +1941,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2284,179 +2284,189 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2516,58 +2526,58 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -1722,12 +1722,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla se cerró inesperadamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
</message>
@ -2221,7 +2221,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: no puede eliminar el perfil activo.</translation>
</message>
@ -2570,180 +2570,198 @@
<translation>Cursiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Fuente predeterminada</translation>
<translation type="obsolete">Fuente predeterminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Fuente fija</translation>
<translation type="obsolete">Fuente fija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tamaño de las fuentes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ubicación de la descarga&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Preguntar siempre dónde descargar los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Utilizar una ubicación predefinida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opciones de descarga&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Utilizar diálogo nativo del sistema de archivos
(podría causar problemas al descargar contenido seguro SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Cerrar el gestor de descargas cuando las descargas finalicen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opciones de autocompletado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Permitir guardar contraseñas de los sitios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtrar cookies de rastreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Permitir almacenar cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Eliminar cookies al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Coincidir con el dominio exacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Las opciones Coincidir con el dominio exacto y Filtrar cookies de rastreo pueden ocasionar que se denieguen algunas cookies de los sitios. Si tiene problemas con las cookies, intente deshabilitar estas opciones primero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Gestor de SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Notificaciones&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Utilizar notificaciones OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Utilizar sistema de notificaciones nativo (sólo Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>No utilizar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Duración:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt;Puede cambiar la posición de la notificación OSD arrastrándola por la pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Traducciones disponibles:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Para aplicar el cambio de idioma, debe reiniciar el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hoja de estilos CSS del usuario&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Hoja de estilos cargada automáticamente en todos los sitios web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Idiomas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Idioma preferido para mostrar las páginas web&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2753,58 +2771,58 @@
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Notificación OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Seleccione la ubicación de la descarga...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Seleccione la ubicación de la hoja de estilos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuevo perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Introduzca el nombre del nuevo perfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>¡Error!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>¡Este perfil ya existe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>¡No se puede crear el directorio del perfil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>¿Está seguro de eliminar permanentemente el perfil &quot;%1&quot;? ¡Esta acción no puede deshacerse!</translation>
</message>

View File

@ -1725,12 +1725,12 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>La dernière session a planté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla a planté :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, la dernière session de QupZilla s&apos;est terminée par un incident. Nous sommes vraiment désolé. Voulez-vous essayer de restaurer la dernière session?</translation>
</message>
@ -2152,7 +2152,7 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Note: Vous ne pouvez pas effacer le profil actif.</translation>
</message>
@ -2495,180 +2495,198 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation>Cursive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Par défaut</translation>
<translation type="obsolete">Par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Largeur fixe</translation>
<translation type="obsolete">Largeur fixe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Taille des polices&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Emplacement des téléchargements&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Demander à chaque fois l&apos;emplacement des téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Utiliser l&apos;emplacement défini: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Options de téléchargement&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Utiliser le navigateur de fichier du système
(peut causer des problèmes avec le téléchargement de contenus sécurisés SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Fermer le gestionnaire de téléchargement quand celui-ci est terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Options de saisie automatique&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Autoriser la sauvegarde des mots de passe des sites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtrer le traçage par cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Autoriser le stockage des cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Supprimer les cookies à la fermeture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>N&apos;accepter les cookies que des domaines identifiés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Attention:&lt;/b&gt; N&apos;accepter les cookies que des domaines identifiés et Filtrer le traçage par cookies peut conduire au mauvais fonctionnement de certains sites. Si vous avez des problèmes avec les cookies, essayez de désactiver ces options en premier!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Gestionnaire de cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Gestionnaire SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Utiliser les notifications OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Utiliser les notifications du système (seulement sur Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Ne pas utiliser les notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Temps d&apos;expiration:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Vous pouvez changer la position des notifications OSD par glisser déposer sur l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Langue&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Traductions disponibles: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Pour changer de langue, Vous devez redémarrer le navigateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Utilisateur de feuilles de style CSS&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Feuilles de style chargées automatiquement avec tous les sites web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Langues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Langue préférée pour les sites web&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2728,58 +2746,58 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Notification OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Faites-le glisser sur l&apos;écran pour le placer vous voulez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Choisissez l&apos;emplacement de téléchargement ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Choisissez l&apos;emplacement des feuilles de style...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nouveau profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Entrer le nom du nouveau profil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Erreur!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Ce profil existe déjà!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire du profil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Supprimer le profil%1 de façon définitive? Cette action est irréversible!</translation>
</message>

View File

@ -1722,12 +1722,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, l&apos;ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l&apos;ultima sessione salvata?</translation>
</message>
@ -2199,7 +2199,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: Non puoi cancellare un profilo attivo.</translation>
</message>
@ -2548,180 +2548,198 @@
<translation>Cursive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Carattere predefinito</translation>
<translation type="obsolete">Carattere predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Carattere fisso</translation>
<translation type="obsolete">Carattere fisso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dimensioni carattere&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Percorso file Scaricati&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Chiedi sempre dove salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Usa posizione definita: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opzioni scaricamento&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Usa file di dialogo nativo di sistema
(può o non può causare problemi con il download di contenuti protetti SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Chiudi il gestore dei download quando termina lo scaricamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opzioni AutoCompletamento&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Consenti salvataggio password dai siti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookie&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtra Rilevamento Cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Abilita la memorizzazione dei cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Cancella cookie alla chiusura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Associa il dominio esatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Pericolo&lt;/b&gt; Associare il dominio esatto e opzioni filtro Monitoraggio Cookie può portare a rifiutare alcuni cookie dai siti. Se avete problemi con i cookie, provare prima a disabilitare questa opzione!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Gestore Cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Gestore SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Notifiche&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Usa notifiche OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Utilizza le notifiche native di sistema (solo Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Non usare notifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Scadenza timeout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;È possibile modificare la posizione di notifica OSD trascinandola sullo schermo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lingua&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Lingue disponibili: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Per cambiare lingua, è necessario riavviare il browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Foglio di Stile CSS Personalizzati&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Foglio di Stile caricato automaticamente con tutti i siti web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Lingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lingua preferita per i siti web&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2731,58 +2749,58 @@
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Notifica OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Trascina sullo schermo per posizionarlo dove vuoi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Scegli percorso dello scaricamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Scegli la posizione del foglio di stile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuovo Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Inserisci il nuovo nome profilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Errore!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Questo profilo esiste già!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Impossibile creare la directory del profilo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Conferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare definitivamente &quot;%1&quot; il profilo? Questa azione non può essere annullata!</translation>
</message>

View File

@ -1723,12 +1723,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla crashte :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
</message>
@ -2183,7 +2183,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Sta toe dat netwerkcache op schijf wordt opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2193,7 +2193,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>&lt;b&gt;Gedrag van Adresbalk&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Taal&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2268,7 +2268,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Noot: U kunt het actieve profiel niet verwijderen.</translation>
</message>
@ -2462,115 +2462,133 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Cursief</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Standaardlettertype</translation>
<translation type="obsolete">Standaardlettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Vaste breedte-lettertype</translation>
<translation type="obsolete">Vaste breedte-lettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lettertype-groottes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Downloadlocatie&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Vraag elke keer om downloadlocatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Gebruik de volgende locatie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Download-instellingen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Gebruik systeem bestands-dialoogvenster
(kan wellicht problemen veroorzaken met het downloaden van SSL-beveiligde inhoud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Sluit downloadbeheerder wanneer downloaden voltooid is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Meldingen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Gebruik OSD-meldingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Gebruik systeemmeldingen (geldt alleen voor Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Gebruik geen meldingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Vervaltijd-timeout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> seconden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Noot: &lt;/b&gt; U kunt de positie van OSD-meldingen veranderen door te verslepen op het scherm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Gebruikers CSS-stylesheet&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Stylesheet welke automatisch geladen wordt met alle websites: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Talen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Voorkeurstalen voor websites&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2660,12 +2678,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Wachtwoordbeheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;AutoAanvullen-instellingen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Sta opslaan van wachtwoorden van sites toe</translation>
</message>
@ -2675,32 +2693,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Privacy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filter opsporingscookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Sta opslag van cookies toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Verwijder cookies bij afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Exact overeenkomen domein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Waarschuwing:&lt;/b&gt; Exact overeenkomen domein en Filter opsporingscookies-instellingen kunnen leiden tot het weigeren van sommige cookies van sites. Indien u problemen hebt met cookies, probeer dan eerst deze instellingen uit te schakelen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Cookies-beheerder</translation>
</message>
@ -2736,73 +2754,73 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Voeg .nl-domein toe door de ALT-toets in te drukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>SSL-beheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Beschikbare vertalingen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Om de gekozen taal toe te passen, moet u de browser herstarten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD-melding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Kies downloadlocatie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Kies stylesheet-locatie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nieuw profiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Voer de nieuw profielnaam in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Fout!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Dit profiel bestaat reeds!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Kan profielmap niet aanmaken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bevestiging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Weet u zeker dat u profiel &quot;%1&quot;wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!</translation>
</message>

View File

@ -1724,12 +1724,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Ostatnia sesja uległa awarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla uległa awarii :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, ostatnia sesja QupZilli niespodziewanie zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesję?</translation>
</message>
@ -2226,7 +2226,7 @@
<translation>Pozwól na składowanie cache sieciowe na dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ciasteczka&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2236,7 +2236,7 @@
<translation>&lt;b&gt;Zachowanie paska adresu&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Język&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2302,28 +2302,28 @@
<translation>50 MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Zawsze pytaj gdzie zapisać pobierane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Użyj zdefiniowanej lokacji: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Języki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Język preferowany dla stron&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2363,12 +2363,12 @@
<translation>Menedżer haseł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opcje autouzupełniania&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Pozwól na zapisywanie haseł dla stron</translation>
</message>
@ -2384,7 +2384,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Notka: Nie można usunąć aktywnego profilu.</translation>
</message>
@ -2558,119 +2558,137 @@
<translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Domyślna czcionka</translation>
<translation type="obsolete">Domyślna czcionka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Proporcionalna czcionka</translation>
<translation type="obsolete">Proporcionalna czcionka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantazyjna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Rozmiary czcionek&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lokalizacja dla pobierania&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opcje pobierania&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Użyj systemowych okien dialogowych
(może powodować problemy z pobieraniem treści zabezpieczonych protokołem SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Zamknij menedżer pobierania po ukończeniu pobierania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtruj śledźące ciasteczka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Pozwól na zapisywanie ciasteczek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Usuń ciasteczka w momencie zamknięcia przeglądarki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Dopasowuj domeny dokładnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Opcje dokładnego dopsowania domen i filtrowania śledźących ciasteczek może doprowadzić do blokady niktórych ciasteczka. Jeżeli masz problemy z ciasteczkami, spróbuj wyłączyć obie opcje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Menedżer ciasteczek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Powiadomienia&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Użyj powiadomień OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Użyj natywnych powiadomień systemowych (tylko Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Nie pokazuj powiadomień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Czas do wygaśnięcia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Uwaga: &lt;/b&gt;Możesz zmienić położenie powiadomień OSD, przenosząc je po ekranie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Styl CSS użytkownika &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Styl automatycznie ładowany z wszystkimi stronami: </translation>
</message>
@ -2746,73 +2764,73 @@
<translation>Dodaj domenę .pl po naciśnięciu klawisza ALT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Menedżer SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Dostępne tłumaczenia: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Aby zmienić język należy uruchomić ponownie przeglądarke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Powiadomienia OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Przenieś to w miejsce które chcesz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Wybierz miejsce pobierania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Wybierz położenie stylu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Wpisz nową nazwe profilu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Błąd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Taki profil już istnieje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu profilu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potwierdzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Czy jesteś pewny że chcesz usunąć profil &quot;%1&quot;? Akcji ten nie będzie można cofnąć!</translation>
</message>

View File

@ -1722,12 +1722,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>A última sessão terminou abruptamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende que o QupZilla tente restaurar a última sessão?</translation>
</message>
@ -2181,7 +2181,7 @@ não foi encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Nota: não pode eliminar o perfil ativo.</translation>
</message>
@ -2524,180 +2524,198 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>Cursiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Padrão</translation>
<translation type="obsolete">Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Fixa</translation>
<translation type="obsolete">Fixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tamanho do tipo de letra&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Localização das transferências&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Perguntar sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Utilizar esta localização: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Opções de transferências&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Utilizar caixa de diálogo do sistema
(pode interferir na transferência de conteúdo seguro SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Fechar gestor de transferências ao terminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Preenchimento automático&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Permitir gravação de senhas das páginas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtrar cookies de rastreio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Permitir armazenamento de cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Eliminar cookies ao fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Coincidente com domínio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; as opções Coincidente com domínio e Filtrar cookies de rastreio podem recusar alguns cookies das páginas visitados. Se ocorrem problemas, tente desativar estas opções!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Gestor SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Notificações&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Utilizar notificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Utilizar notificações do sistema ( para Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Não utilizar notificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Terminam em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt;pode alterar a posição da notificação arrastando-a pelo ecrã.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Idioma&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Traduções disponíveis: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Para utilizar o idioma, tem que reinicir o navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Stylesheet CSS do utilizador&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>A stylesheet a carregar automaticamente nas páginas web: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Idiomas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Idioma preferencial para páginas web&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2757,58 +2775,58 @@ não foi encontrado!</translation>
<translation>Outras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Notificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Arraste a notificação no ecrã para a posicionar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Escolha a localização das transferências...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Escolha a localização da stylesheet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Novo perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Indique o nome do novo perfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Erro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Este perfil existe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Incapaz de criar o diretório do perfil!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Tem a certeza que pretende eliminar o perfil &quot;%1&quot; permanentemente? Esta ação não pode ser anulada!</translation>
</message>

View File

@ -1727,12 +1727,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Последняя сессия завершилась неудачно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla упал :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;К сожалению, последняя сессия QupZilla была завершена неудачно. Вы хотите попробовать восстановить её?</translation>
</message>
@ -2135,7 +2135,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Примечание: Нельзя удалить активный профиль.</translation>
</message>
@ -2479,182 +2479,200 @@
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Шрифт по умолчанию</translation>
<translation type="obsolete">Шрифт по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Фиксированный шрифт</translation>
<translation type="obsolete">Фиксированный шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Размеры шрифтов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Расположение загружаемых файлов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Каждый раз спрашивать путь для загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
<translation>Использовать определенное место:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Параметры загрузки&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Использовать системный диалог для файловых операций.
(Могут возникнуть проблемы с закачкой файлов защищенных SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Закрыть менеджер загрузок после завершения всех загрузок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Автозаполнение&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Сохранять пароли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Фильтрация шпионских Cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Сохранять cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Удалить cookies после закрытия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Требовать точное соответствие домена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Опции &quot;Требовать точное соответствие домена&quot; и &quot;фильтрация шпионских cookies&quot; могут привести к запрещению некторых cookies. Если у вас проблемы с cookies, то попробуйте отключить эти опции!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Менеджер Cookies </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>Менеджер SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Уведомления&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Использовать экранные уведомления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Использовать системные уведомления ( только для Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Не использовать уведомления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Время действия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation>секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Примечание: &lt;/b&gt;Вы можете изменить расположение экранных уведомлений перетаскивая их по экрану.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Язык&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Доступные переводы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Чтобы изменить язык, вы должны перезапустить браузер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Пользовательские таблицы стилей CSS&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Выберите таблицу стилей для всех сайтов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Языки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Предпочитаемый язык для веб сайтов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2714,58 +2732,58 @@
<translation>Прочее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>Экранные уведомления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Перетащите уведомление, в место где вы хотите его разместить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Выберите папку для загрузок...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Укажите местоположение таблицы стилей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Новый профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Введите имя профиля:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Такой профиль уже существует!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Невозможно создать папку для профиля!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Вы точно хотите удалить профиль &quot;%1&quot;? Это действие необратимо!</translation>
</message>

View File

@ -1970,7 +1970,7 @@
</message>
<message>
<source>Default Font</source>
<translation>Štandardné písmo</translation>
<translation type="obsolete">Štandardné písmo</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
@ -2065,7 +2065,7 @@
</message>
<message>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Neproporcionálne písmo</translation>
<translation type="obsolete">Neproporcionálne písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
@ -2243,6 +2243,22 @@
<source>Closed tabs list instead of opened in tab bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>

View File

@ -1626,12 +1626,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;Капзила се срушила :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
</message>
@ -1943,7 +1943,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Напомена: Не можете обрисати активни профил.</translation>
</message>
@ -2286,180 +2286,198 @@
<translation>Курзивни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Подразумијевани</translation>
<translation type="obsolete">Подразумијевани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Фиксни фонт</translation>
<translation type="obsolete">Фиксни фонт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Фантазијски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Величине фонта&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Одредиште преузимања&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Питај сваки пут за одредиште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Користи одредиште: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Опције преузимања&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Користи системски дијалог фајлова
(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбиједног садржаја)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Затвори менаџера преузимања када се преузимање заврши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Опције аутоматске попуне&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Дозволи успремање лозинки са сајтова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Колачићи&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Дозволи успремање колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Обриши колачиће по затварању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Поклапај домен тачно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Менаџер колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>ССЛ менаџер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Обавјештења&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Користи ОСД обавјештења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Користи изворна системска обавјештења (само за Линукс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Не користи ОСД обавјештења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Вријеме истека:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> секунди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Напомена: &lt;/b&gt;Можете промијенити положај ОСД обавјештења превлачењем по екрану.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Језик&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Доступни преводи: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Да бисте промијенили језик, морате поново покренути прегледач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Кориснички опис стила (ЦСС)&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Опис стила који ће аутоматски бити учитан за све сајтове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Језици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Приоритетни језик за веб странице&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2519,58 +2537,58 @@
<translation>Остало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>ОСД обавјештење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Превуците га по екрану на жељени положај.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Одабир одредишта за преузимање...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Одабир фајла описа стила...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Нови профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Унесите име новог профила:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Овај профил већ постоји!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Не могу да направим директоријум профила!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Потврда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Желите ли заиста трајно да обришете %1 профил? Ова радња не може да се поништи!</translation>
</message>

View File

@ -1626,12 +1626,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Претходна сесија се срушила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;Капзила се срушила :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Упс, претходна Капзилина сесија је неочекивано прекинута. Извњавамо се због овога. Желите ли да вратите посљедње сачувано стање?</translation>
</message>
@ -1943,7 +1943,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Напомена: Не можете обрисати активни профил.</translation>
</message>
@ -2286,180 +2286,198 @@
<translation>Курзивни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Подразумевани</translation>
<translation type="obsolete">Подразумевани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation>Фиксни фонт</translation>
<translation type="obsolete">Фиксни фонт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Фантазијски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Величине фонта&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Одредиште преузимања&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Питај сваки пут за одредиште</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Користи одредиште: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Опције преузимања&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Користи системски дијалог фајлова
(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбедног садржаја)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Затвори менаџера преузимања када се преузимање заврши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Опције аутоматске попуне&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Дозволи успремање лозинки са сајтова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Колачићи&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Дозволи успремање колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Обриши колачиће по затварању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation>Поклапај домен тачно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Менаџер колачића</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>ССЛ менаџер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Обавештења&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Користи ОСД обавештења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Користи изворна системска обавештења (само за Линукс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Не користи ОСД обавештења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation>Време истека:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation> секунди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Напомена: &lt;/b&gt;Можете променити положај ОСД обавештења превлачењем по екрану.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Језик&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Доступни преводи: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>Да бисте промијенили језик, морате поново покренути прегледач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Кориснички опис стила (ЦСС)&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation>Опис стила који ће аутоматски бити учитан за све сајтове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Језици</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Приоритетни језик за веб странице&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2519,58 +2537,58 @@
<translation>Остало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>ОСД обавештење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Превуците га по екрану на жељени положај.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Одабир одредишта за преузимање...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>Одабир фајла описа стила...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Нови профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Унесите име новог профила:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Овај профил већ постоји!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Не могу да направим директоријум профила!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Потврда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Желите ли заиста трајно да обришете %1 профил? Ова радња не може да се поништи!</translation>
</message>

View File

@ -1710,12 +1710,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Senaste sessionen kraschade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla krashade :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hoppsan,den senaste sessionen av QupZilla avslutades oväntat. Vi är ledsna för detta. Vill du prova att återställa senast sparade läge?</translation>
</message>
@ -2165,7 +2165,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation>Observera: Du kan inte ta bort aktiv profil.</translation>
</message>
@ -2509,180 +2509,194 @@
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation>Standardteckensnitt</translation>
<translation type="obsolete">Standardteckensnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Teckensnittsstorlek&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nedladdningsdestination&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation>Fråga efter nedladdningsdestination varje gång</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>Använd förinställd destination:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nedladdningsinställningar&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>Använd systemets egna filhanterare
(skapar eventuellt problem vid nedladdning av SSL-säkrat material)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation>Stäng nedladdningshanterare när alla nedladdningar avslutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation>Tillåt att lösenord lagras sidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Kakor&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>Filtrera spårningskakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>Tillåt lagring av kakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>Ta bort kakor vid avslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Kakhanterare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>SSL-hanterare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Notifikationer&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>Använd OSD-notifikationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>Använd systemets egna notifikationssystem (endast Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>Använd inte notifikationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt;Du kan ändra notifikationernas placering genom att dra runt dem på skärmen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Språk&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation>Tillgängliga översätningar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation>För att byta språk måste du starta om webbläsaren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Föredraget språk för hemsidor&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@ -2742,58 +2756,58 @@
<translation>Annat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD-notifikationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation>Flytta runt den skämen för att placera den där du vill ha den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>Välj nedladdningsdestination...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Ny profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation>Välj namn den nya profilen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation>Fel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation>Denna profil finns redan!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation>Kan inte skapa profilensökväg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bekräftelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>Är du säker att du permanent vill ta bort profilen&quot;%1&quot;? Detta kan ej göras ogjort! </translation>
</message>

View File

@ -1716,12 +1716,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="806"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>QupZilla上次结束时崩溃</translation>
</message>
@ -2186,7 +2186,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="624"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2540,180 +2540,198 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1344"/>
<source>Default Font</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1361"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1420"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1386"/>
<source>Fantasy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1427"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1393"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1438"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1402"/>
<source>Fixed Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1409"/>
<source>Default Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1436"/>
<source>Minimum Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1443"/>
<source>Minimum Logical Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1476"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1445"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1483"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1490"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1966"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1502"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2004"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1515"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1553"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation>使
SSL保护内容的问题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1530"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1568"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1541"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1579"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1548"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1586"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1656"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1663"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation>cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1670"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation>cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1677"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation>cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1659"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1697"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1733"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ B&gt;Cookiecookiescookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1711"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1749"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation>Cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1724"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1762"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation>SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1775"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1782"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation>使OSD的通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1754"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1792"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation>使Linux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1761"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1799"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1812"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1850"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1825"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
<source> seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1834"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1872"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ b&gt;OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1883"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1921"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1890"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1928"/>
<source>Available translations: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1929"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1967"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;CSS样式表&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1994"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2013"/>
<source>Languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1997"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2035"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/ B&gt;</translation>
</message>
@ -2723,58 +2741,58 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="425"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation>OSD的通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="426"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="454"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation>... ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="468"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>New Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Error!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="591"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="595"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="610"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation>%1</translation>
</message>