1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

Merge branch falkon:master into master

This commit is contained in:
Scarlett Moore 2024-07-18 08:27:20 +00:00
commit 7cd71e3ad9
61 changed files with 1498 additions and 1424 deletions

View File

@ -3292,138 +3292,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "المزيد..." msgstr "المزيد..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "مستوى التكبير" msgstr "مستوى التكبير"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "الكعكات" msgstr "الكعكات"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "التنبيهات" msgstr "التنبيهات"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "الموقع الجغرافي" msgstr "الموقع الجغرافي"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "الميكرفون" msgstr "الميكرفون"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "الكمرة" msgstr "الكمرة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "الميكرفون والكمر" msgstr "الميكرفون والكمر"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "أخف مؤشر الفأرة" msgstr "أخف مؤشر الفأرة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "التقاط الشّاشة" msgstr "التقاط الشّاشة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "التقاط الشاشة مع الصوت" msgstr "التقاط الشاشة مع الصوت"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "التحميل الآلي للصور" msgstr "التحميل الآلي للصور"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "مكن جافاسكربت" msgstr "مكن جافاسكربت"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "جافا سكربت: تفتح نوافذ منبثقة" msgstr "جافا سكربت: تفتح نوافذ منبثقة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "جافا سكربت: تصل إلى الحافظة" msgstr "جافا سكربت: تصل إلى الحافظة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "جافا سكربت: الصق من الحافظة" msgstr "جافا سكربت: الصق من الحافظة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "جافا سكربت: النوافذ النشطة" msgstr "جافا سكربت: النوافذ النشطة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "التخزين المحلي" msgstr "التخزين المحلي"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "دعم ملئ الشاشة" msgstr "دعم ملئ الشاشة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "تشغيل محتوى غير آمن" msgstr "تشغيل محتوى غير آمن"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "التشغيل آلي للفيديوهات" msgstr "التشغيل آلي للفيديوهات"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "السماح بالقراءة من الرقعة" msgstr "السماح بالقراءة من الرقعة"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "افرض الوضع الداكن" msgstr "افرض الوضع الداكن"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "اسمح" msgstr "اسمح"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "اسأل" msgstr "اسأل"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "امنع" msgstr "امنع"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "المبدئي" msgstr "المبدئي"

View File

@ -3232,138 +3232,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3283,138 +3283,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Daha çox..." msgstr "Daha çox..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Miqyas səviyyəsi" msgstr "Miqyas səviyyəsi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kukilər" msgstr "Kukilər"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum" msgstr "Naməlum"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Bildirilşlər" msgstr "Bildirilşlər"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Coğrafi məkan" msgstr "Coğrafi məkan"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon və kamera" msgstr "Mikrofon və kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Siçan göstəricisini gizlətmək" msgstr "Siçan göstəricisini gizlətmək"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Ekran şəkli" msgstr "Ekran şəkli"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Səsli ekran şəkli" msgstr "Səsli ekran şəkli"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Təsvirlərin avtomatik yüklənməsi" msgstr "Təsvirlərin avtomatik yüklənməsi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript-i aktiv etmək" msgstr "JavaScript-i aktiv etmək"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Dialoq pəncərəsni açmaq" msgstr "JavaScript: Dialoq pəncərəsni açmaq"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Mübadilə yaddaşına giriş" msgstr "JavaScript: Mübadilə yaddaşına giriş"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Mübadilə yaddaşından yerləşdirmək" msgstr "JavaScript: Mübadilə yaddaşından yerləşdirmək"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Activ pəncərələr" msgstr "JavaScript: Activ pəncərələr"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Yerli yaddaş" msgstr "Yerli yaddaş"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "TamEkran dəstəyi" msgstr "TamEkran dəstəyi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Təhlükəli məzmunu açmaq" msgstr "Təhlükəli məzmunu açmaq"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Videonun avtomatik göstərilməsi" msgstr "Videonun avtomatik göstərilməsi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Kıtansan ozumağa icazə vermək" msgstr "Kıtansan ozumağa icazə vermək"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Məcburi qaranlıq rejim" msgstr "Məcburi qaranlıq rejim"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "İcazə vermək" msgstr "İcazə vermək"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Soruşmaq" msgstr "Soruşmaq"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Qadağan etmək" msgstr "Qadağan etmək"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standart" msgstr "Standart"

View File

@ -3288,138 +3288,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Подробно…" msgstr "Подробно…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Ниво на мащабиране" msgstr "Ниво на мащабиране"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки" msgstr "Бисквитки"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Известия" msgstr "Известия"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Геолокация" msgstr "Геолокация"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Микрофон и камера" msgstr "Микрофон и камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Скриване на показалец" msgstr "Скриване на показалец"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Заснемане на екрана" msgstr "Заснемане на екрана"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Заснемане на екрана със звук" msgstr "Заснемане на екрана със звук"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Автоматично зареждане на изображения" msgstr "Автоматично зареждане на изображения"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Активиране на Javascript" msgstr "Активиране на Javascript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Отваряне на изскачащи прозорци" msgstr "JavaScript: Отваряне на изскачащи прозорци"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Достъп до системния буфер" msgstr "JavaScript: Достъп до системния буфер"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Поставяне от системния буфер" msgstr "JavaScript: Поставяне от системния буфер"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Активиране на прозорци" msgstr "JavaScript: Активиране на прозорци"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Локално хранилище" msgstr "Локално хранилище"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Поддръжка на цял &екран" msgstr "Поддръжка на цял &екран"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Изпълняване на несигурно съдържание" msgstr "Изпълняване на несигурно съдържание"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Автоматично възпроизвеждане на видео" msgstr "Автоматично възпроизвеждане на видео"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Разрешаване на четенето от canvas" msgstr "Разрешаване на четенето от canvas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Тъмен режим" msgstr "Тъмен режим"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Разрешаване" msgstr "Разрешаване"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Запитване" msgstr "Запитване"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Забраняване" msgstr "Забраняване"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "По подразбиране" msgstr "По подразбиране"

View File

@ -3300,138 +3300,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Més..." msgstr "Més..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nivell de zoom" msgstr "Nivell de zoom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Galetes" msgstr "Galetes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions" msgstr "Notificacions"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalització" msgstr "Geolocalització"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon" msgstr "Micròfon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Càmera" msgstr "Càmera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Micròfon i càmera" msgstr "Micròfon i càmera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Oculta el punter del ratolí" msgstr "Oculta el punter del ratolí"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Captura de pantalla" msgstr "Captura de pantalla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Captura de pantalla amb àudio" msgstr "Captura de pantalla amb àudio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Carrega automàticament les imatges" msgstr "Carrega automàticament les imatges"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Activa el JavaScript" msgstr "Activa el JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Obre les finestres emergents" msgstr "JavaScript: Obre les finestres emergents"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Accedeix al porta-retalls" msgstr "JavaScript: Accedeix al porta-retalls"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Enganxa des del porta-retalls" msgstr "JavaScript: Enganxa des del porta-retalls"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Activa les finestres" msgstr "JavaScript: Activa les finestres"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Emmagatzematge local" msgstr "Emmagatzematge local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Suport de pantalla completa" msgstr "Suport de pantalla completa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Executa contingut insegur" msgstr "Executa contingut insegur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Reproducció automàtica dels vídeos" msgstr "Reproducció automàtica dels vídeos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permet llegir des del llenç" msgstr "Permet llegir des del llenç"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Força el mode fosc" msgstr "Força el mode fosc"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permet" msgstr "Permet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Pregunta" msgstr "Pregunta"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denega" msgstr "Denega"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminat" msgstr "Predeterminat"

View File

@ -3297,138 +3297,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Més…" msgstr "Més…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nivell de zoom" msgstr "Nivell de zoom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Galetes" msgstr "Galetes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions" msgstr "Notificacions"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalització" msgstr "Geolocalització"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon" msgstr "Micròfon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Càmera" msgstr "Càmera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Micròfon i càmera" msgstr "Micròfon i càmera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Oculta el punter del ratolí" msgstr "Oculta el punter del ratolí"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Captura de pantalla" msgstr "Captura de pantalla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Captura de pantalla amb àudio" msgstr "Captura de pantalla amb àudio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Carrega automàticament les imatges" msgstr "Carrega automàticament les imatges"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Activa JavaScript" msgstr "Activa JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Obri les finestres emergents" msgstr "JavaScript: Obri les finestres emergents"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Accedix al porta-retalls" msgstr "JavaScript: Accedix al porta-retalls"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Apega des del porta-retalls" msgstr "JavaScript: Apega des del porta-retalls"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Activa les finestres" msgstr "JavaScript: Activa les finestres"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Emmagatzematge local" msgstr "Emmagatzematge local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Suport de pantalla completa" msgstr "Suport de pantalla completa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Executa contingut insegur" msgstr "Executa contingut insegur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Reproducció automàtica dels vídeos" msgstr "Reproducció automàtica dels vídeos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permet llegir des del llenç" msgstr "Permet llegir des del llenç"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Força el mode fosc" msgstr "Força el mode fosc"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permet" msgstr "Permet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Pregunta" msgstr "Pregunta"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denega" msgstr "Denega"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminat" msgstr "Predeterminat"

View File

@ -3286,138 +3286,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Více..." msgstr "Více..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Stupeň přiblížení" msgstr "Stupeň přiblížení"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění" msgstr "Upozornění"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokace" msgstr "Geolokace"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Webová kamera" msgstr "Webová kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon a webová kamera" msgstr "Mikrofon a webová kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Skrýt ukazatel myši" msgstr "Skrýt ukazatel myši"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Nahrávat obrazovku" msgstr "Nahrávat obrazovku"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Nahrávat obrazovku se zvukem" msgstr "Nahrávat obrazovku se zvukem"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Automaticky načítat obrázky" msgstr "Automaticky načítat obrázky"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Povolit JavaScript" msgstr "Povolit JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Otevírat vyskakovací okna" msgstr "JavaScript: Otevírat vyskakovací okna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Přístup ke schránce" msgstr "JavaScript: Přístup ke schránce"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Aktivovat okna" msgstr "JavaScript: Aktivovat okna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokální úložiště" msgstr "Lokální úložiště"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Podpora režimu přes celou obrazovku" msgstr "Podpora režimu přes celou obrazovku"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Spustit nezabezpečený obsah" msgstr "Spustit nezabezpečený obsah"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatické přehrávání videí" msgstr "Automatické přehrávání videí"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Vynutit tmavý režim" msgstr "Vynutit tmavý režim"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povolit" msgstr "Povolit"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Dotázat se" msgstr "Dotázat se"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Zakázat" msgstr "Zakázat"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Výchozí" msgstr "Výchozí"

View File

@ -3332,12 +3332,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mere..." msgstr "Mere..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3345,8 +3345,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt størrelse" msgstr "Ukendt størrelse"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Påmindelser" msgstr "Påmindelser"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokation" msgstr "Geolokation"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon og kamera" msgstr "Mikrofon og kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3402,17 +3402,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Skjul markør" msgstr "Skjul markør"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Genindlæs side" msgstr "Genindlæs side"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Tillad JavaScript" msgstr "Tillad JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Åbn pop op-vinduer" msgstr "Åbn pop op-vinduer"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Tilgå udklipsholder" msgstr "Tilgå udklipsholder"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Tilgå udklipsholder" msgstr "Tilgå udklipsholder"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Nyt &privat vindue" msgstr "Nyt &privat vindue"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokalt lager" msgstr "Lokalt lager"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3476,12 +3476,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Fuldskærm" msgstr "&Fuldskærm"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Aktivér automatisk søgning fra adresselinje" msgstr "Aktivér automatisk søgning fra adresselinje"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3497,12 +3497,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Tillad lagring af cookies" msgstr "Tillad lagring af cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3510,12 +3510,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillad" msgstr "Tillad"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Afvis" msgstr "Afvis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mehr ..." msgstr "Mehr ..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3333,8 +3333,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Dateigröße unbekannt" msgstr "Dateigröße unbekannt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Ortung" msgstr "Ortung"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon und Kamera" msgstr "Mikrofon und Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Zeiger ausblenden" msgstr "Zeiger ausblenden"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3398,12 +3398,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Bildschirmaufnahme aktivieren" msgstr "Bildschirmaufnahme aktivieren"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Seite neu laden" msgstr "Seite neu laden"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript erlauben" msgstr "JavaScript erlauben"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "PopUp-Fenster öffnen" msgstr "PopUp-Fenster öffnen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Auf die Zwischenablage zugreifen" msgstr "Auf die Zwischenablage zugreifen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Fenster aktivieren" msgstr "Fenster aktivieren"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3459,7 +3459,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokaler Speicherplatz" msgstr "Lokaler Speicherplatz"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3467,12 +3467,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Vollbild" msgstr "&Vollbild"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatische Wiedergabe von Videos abschalten" msgstr "Automatische Wiedergabe von Videos abschalten"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3488,12 +3488,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Das Speichern von Cookies erlauben" msgstr "Das Speichern von Cookies erlauben"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3501,12 +3501,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Zulassen" msgstr "Zulassen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Abweisen" msgstr "Abweisen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -1,6 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_sitesettingsview_qt\n" "Project-Id-Version: falkon_sitesettingsview_qt\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..." msgstr "Περισσότερα..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Επαναφορά επιπέδου μεγένθυσης" msgstr "Επαναφορά επιπέδου μεγένθυσης"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3340,8 +3340,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο μέγεθος" msgstr "Άγνωστο μέγεθος"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις" msgstr "Ειδοποιήσεις"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocation" msgstr "Geolocation"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο" msgstr "Μικρόφωνο"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Εικονοληπτική μηχανή" msgstr "Εικονοληπτική μηχανή"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Μικρόφωνο και εικονοληπτική μηχανή" msgstr "Μικρόφωνο και εικονοληπτική μηχανή"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Απόκρυψη δρομέα" msgstr "Απόκρυψη δρομέα"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3405,12 +3405,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Ενεργοποίηση σύλληψης οθόνης" msgstr "Ενεργοποίηση σύλληψης οθόνης"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας" msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Να επιτρέπεται η JavaScript" msgstr "Να επιτρέπεται η JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Ανοίγει αναδυόμενα παράθυρα" msgstr "Ανοίγει αναδυόμενα παράθυρα"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Έχει πρόσβαση στο πρόχειρο" msgstr "Έχει πρόσβαση στο πρόχειρο"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Επικόλληση από το πρόχειρο" msgstr "Επικόλληση από το πρόχειρο"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρων" msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρων"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Τοπική αποθήκευση" msgstr "Τοπική αποθήκευση"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3474,12 +3474,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Πλήρης Οθόνη" msgstr "&Πλήρης Οθόνη"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Απενεργοποίηση της αυτόματης αναπαραγωγής των βίντεο" msgstr "Απενεργοποίηση της αυτόματης αναπαραγωγής των βίντεο"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3495,12 +3495,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Να επιτρέπεται η αποθήκευση των cookies" msgstr "Να επιτρέπεται η αποθήκευση των cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3508,12 +3508,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Να επιτραπεί" msgstr "Να επιτραπεί"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Άρνηση" msgstr "Άρνηση"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3276,138 +3276,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "More..." msgstr "More..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Zoom level" msgstr "Zoom level"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocation" msgstr "Geolocation"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microphone" msgstr "Microphone"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microphone and Camera" msgstr "Microphone and Camera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Hide mouse pointer" msgstr "Hide mouse pointer"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Screen capture" msgstr "Screen capture"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Screen capture with audio" msgstr "Screen capture with audio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Autoload images" msgstr "Autoload images"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Enable JavaScript" msgstr "Enable JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Open popup windows" msgstr "JavaScript: Open popup windows"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Access clipboard" msgstr "JavaScript: Access clipboard"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Paste from clipboard" msgstr "JavaScript: Paste from clipboard"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Activate windows" msgstr "JavaScript: Activate windows"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Local storage" msgstr "Local storage"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "FullScreen support" msgstr "FullScreen support"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Run insecure content" msgstr "Run insecure content"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatic playing of videos" msgstr "Automatic playing of videos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Allow reading from canvas" msgstr "Allow reading from canvas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Force dark mode" msgstr "Force dark mode"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Allow" msgstr "Allow"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Ask" msgstr "Ask"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Deny" msgstr "Deny"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Default" msgstr "Default"

View File

@ -3285,138 +3285,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Pli..." msgstr "Pli..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Zomnivelo" msgstr "Zomnivelo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kuketoj" msgstr "Kuketoj"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Sciigoj" msgstr "Sciigoj"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokigo" msgstr "Geolokigo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofono" msgstr "Mikrofono"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotilo" msgstr "Fotilo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofono kaj Fotilo" msgstr "Mikrofono kaj Fotilo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Kaŝi musmontrilon" msgstr "Kaŝi musmontrilon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Ebligi kapton" msgstr "Ebligi kapton"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Ekrankapto kun aŭdaĵo" msgstr "Ekrankapto kun aŭdaĵo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Reŝargi bildojn" msgstr "Reŝargi bildojn"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Ebligi JavaScript" msgstr "Ebligi JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Malfermi ŝprucfenestrojn" msgstr "JavaScript: Malfermi ŝprucfenestrojn"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Aliri tondujon" msgstr "JavaScript: Aliri tondujon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Alglui el tondujo" msgstr "JavaScript: Alglui el tondujo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Aktivigi fenestrojn" msgstr "JavaScript: Aktivigi fenestrojn"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Loka konservado" msgstr "Loka konservado"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Subteno de plenEkraneco" msgstr "Subteno de plenEkraneco"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Ruli nesekuran enhavon" msgstr "Ruli nesekuran enhavon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Aŭtomata ludado de filmetoj" msgstr "Aŭtomata ludado de filmetoj"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permesi legadon el kanvaso" msgstr "Permesi legadon el kanvaso"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Devigi malhelan reĝimon" msgstr "Devigi malhelan reĝimon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permesi" msgstr "Permesi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Demandi" msgstr "Demandi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nei" msgstr "Nei"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte" msgstr "Defaŭlte"

View File

@ -3305,138 +3305,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Más..." msgstr "Más..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nivel de zoom" msgstr "Nivel de zoom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones" msgstr "Notificaciones"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalización" msgstr "Geolocalización"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono" msgstr "Micrófono"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Micrófono y cámara" msgstr "Micrófono y cámara"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Ocultar cursor del ratón" msgstr "Ocultar cursor del ratón"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Captura de pantalla" msgstr "Captura de pantalla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Capturar pantalla con audio" msgstr "Capturar pantalla con audio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Carga automática de imágenes" msgstr "Carga automática de imágenes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Permitir JavaScript" msgstr "Permitir JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Abrir ventanas emergentes" msgstr "JavaScript: Abrir ventanas emergentes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Acceder al portapapeles" msgstr "JavaScript: Acceder al portapapeles"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Copiar del portapapeles" msgstr "JavaScript: Copiar del portapapeles"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Activar ventanas" msgstr "JavaScript: Activar ventanas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Almacenamiento local" msgstr "Almacenamiento local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Soporte pantalla completa" msgstr "Soporte pantalla completa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Ejecutar contenido inseguro" msgstr "Ejecutar contenido inseguro"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Reproducción automática de vídeos" msgstr "Reproducción automática de vídeos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permitir lectura desde el lienzo" msgstr "Permitir lectura desde el lienzo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Forzar modo oscuro" msgstr "Forzar modo oscuro"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Preguntar" msgstr "Preguntar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denegar" msgstr "Denegar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminado" msgstr "Predeterminado"

View File

@ -3311,12 +3311,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Rohkem ..." msgstr "Rohkem ..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3324,8 +3324,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Küpsised" msgstr "Küpsised"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata suurus" msgstr "Teadmata suurus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Märguanded" msgstr "Märguanded"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geograafiline asukoht" msgstr "Geograafiline asukoht"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kaamera" msgstr "Kaamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon ja kaamera" msgstr "Mikrofon ja kaamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3381,17 +3381,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Kursori peitmine" msgstr "Kursori peitmine"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Laadi leekülg uuesti" msgstr "Laadi leekülg uuesti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScripti lubamine" msgstr "JavaScripti lubamine"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Avada hüpikaknaid" msgstr "Avada hüpikaknaid"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Pääseda ligi lõikepuhvrile" msgstr "Pääseda ligi lõikepuhvrile"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Asetada lõikepuhvrist" msgstr "Asetada lõikepuhvrist"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktiveerida aknaid" msgstr "Aktiveerida aknaid"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Kohalikult salvestatud" msgstr "Kohalikult salvestatud"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3455,12 +3455,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Täis&ekraan" msgstr "Täis&ekraan"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Videode automaatse esitamise keelamine" msgstr "Videode automaatse esitamise keelamine"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3476,12 +3476,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Küpsiste salvestamise lubamine" msgstr "Küpsiste salvestamise lubamine"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3489,12 +3489,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Luba" msgstr "Luba"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Keeldu" msgstr "Keeldu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3292,138 +3292,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Gehiago..." msgstr "Gehiago..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Zoom maila" msgstr "Zoom maila"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "«Cookie»ak" msgstr "«Cookie»ak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak" msgstr "Jakinarazpenak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geokokapena" msgstr "Geokokapena"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonoa" msgstr "Mikrofonoa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofonoa eta Kamera" msgstr "Mikrofonoa eta Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Ezkutatu saguaren erakuslea" msgstr "Ezkutatu saguaren erakuslea"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Pantaila atzematea" msgstr "Pantaila atzematea"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Pantaila atzematea audioarekin" msgstr "Pantaila atzematea audioarekin"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Irudiak automatikoki zamatu" msgstr "Irudiak automatikoki zamatu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Gaitu JavaScript" msgstr "Gaitu JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Ireki leiho gainerakorrak" msgstr "JavaScript: Ireki leiho gainerakorrak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Arbelera sartu" msgstr "JavaScript: Arbelera sartu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Itsatsi arbeletik" msgstr "JavaScript: Itsatsi arbeletik"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Leihoak aktibatu" msgstr "JavaScript: Leihoak aktibatu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Biltegiratze lokala" msgstr "Biltegiratze lokala"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Pantaila-betearen euskarria" msgstr "Pantaila-betearen euskarria"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Exekutatu eduki ez segurua" msgstr "Exekutatu eduki ez segurua"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Bideo-jotze automatikoa" msgstr "Bideo-jotze automatikoa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Baimendu mihisetik irakurtzea" msgstr "Baimendu mihisetik irakurtzea"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Behartu modu iluna" msgstr "Behartu modu iluna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Baimendu" msgstr "Baimendu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Galdetu" msgstr "Galdetu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Ukatu" msgstr "Ukatu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia" msgstr "Lehenetsia"

View File

@ -3552,12 +3552,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "بیشتر..." msgstr "بیشتر..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3565,8 +3565,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "کوکی‌ها" msgstr "کوکی‌ها"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "اندازه نامعلوم" msgstr "اندازه نامعلوم"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "آگاه‌سازی‌ها" msgstr "آگاه‌سازی‌ها"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3590,42 +3590,42 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "مکان جغرافیای" msgstr "مکان جغرافیای"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "پذیرفتن اسکریپت‌های جاوا" msgstr "پذیرفتن اسکریپت‌های جاوا"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "باز کردن پنجره‌های popup" msgstr "باز کردن پنجره‌های popup"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "دسرسی به کلیپ‌بورد" msgstr "دسرسی به کلیپ‌بورد"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "دسرسی به کلیپ‌بورد" msgstr "دسرسی به کلیپ‌بورد"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "JavaScript Options" #| msgid "JavaScript Options"
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "گزینه‌های اسکریپت‌های جاوا" msgstr "گزینه‌های اسکریپت‌های جاوا"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Local Storage" #| msgid "Local Storage"
@ -3673,22 +3673,22 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "انباره محلی" msgstr "انباره محلی"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3696,12 +3696,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "اجازه برای ذخیره کردن کوکی‌ها" msgstr "اجازه برای ذخیره کردن کوکی‌ها"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3709,12 +3709,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "پذیرفتن" msgstr "پذیرفتن"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "رد کردن" msgstr "رد کردن"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Lisää…" msgstr "Lisää…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Palauta lähennystaso" msgstr "Palauta lähennystaso"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3314,8 +3314,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet" msgstr "Evästeet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon koko" msgstr "Tuntematon koko"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset" msgstr "Ilmoitukset"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3339,7 +3339,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Paikkasijainti" msgstr "Paikkasijainti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni" msgstr "Mikrofoni"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofoni ja kamera" msgstr "Mikrofoni ja kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Piilota kohdistin" msgstr "Piilota kohdistin"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3379,12 +3379,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Käytä ruutukaappausta" msgstr "Käytä ruutukaappausta"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Päivitä sivu" msgstr "Päivitä sivu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Käytä JavaScriptiä" msgstr "Käytä JavaScriptiä"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "avata ponnahdusikkunoita" msgstr "avata ponnahdusikkunoita"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "käyttää leikepöytää" msgstr "käyttää leikepöytää"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Liitä leikepöydältä" msgstr "Liitä leikepöydältä"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktivoi ikkunat" msgstr "Aktivoi ikkunat"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Paikallinen talletustila" msgstr "Paikallinen talletustila"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3448,12 +3448,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Koko näyttö" msgstr "&Koko näyttö"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Poista videoiden automaattitoisto käytöstä" msgstr "Poista videoiden automaattitoisto käytöstä"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3469,12 +3469,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Salli evästeiden tallentaminen" msgstr "Salli evästeiden tallentaminen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3482,12 +3482,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Salli" msgstr "Salli"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Kiellä" msgstr "Kiellä"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Plus..." msgstr "Plus..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Réinitialiser le niveau de zoom" msgstr "Réinitialiser le niveau de zoom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3343,8 +3343,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Taille inconnue" msgstr "Taille inconnue"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Géolocalisation" msgstr "Géolocalisation"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microphone" msgstr "Microphone"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Caméra" msgstr "Caméra"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microphone et Caméra" msgstr "Microphone et Caméra"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Cacher le pointeur" msgstr "Cacher le pointeur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3408,12 +3408,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Activer la capture d'écran" msgstr "Activer la capture d'écran"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Recharger la page" msgstr "Recharger la page"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Autoriser JavaScript" msgstr "Autoriser JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Ouvrir les fenêtres popup" msgstr "Ouvrir les fenêtres popup"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Accéder au presse-papier" msgstr "Accéder au presse-papier"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Coller depuis le presse-papier" msgstr "Coller depuis le presse-papier"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Activer une fenêtre" msgstr "Activer une fenêtre"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Stockage local" msgstr "Stockage local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3477,12 +3477,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Plein &écran" msgstr "Plein &écran"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Désactiver la lecture automatique des vidéos" msgstr "Désactiver la lecture automatique des vidéos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3498,12 +3498,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Autoriser le stockage des cookies" msgstr "Autoriser le stockage des cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3511,12 +3511,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autoriser" msgstr "Autoriser"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Refuser" msgstr "Refuser"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -3280,138 +3280,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Máis…" msgstr "Máis…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nivel de ampliación" msgstr "Nivel de ampliación"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Rastros" msgstr "Rastros"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida" msgstr "Descoñecida"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións" msgstr "Notificacións"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Xeolocalización" msgstr "Xeolocalización"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono" msgstr "Micrófono"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Micrófono e cámara" msgstr "Micrófono e cámara"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Agochar o punteiro do rato" msgstr "Agochar o punteiro do rato"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Captura da pantalla" msgstr "Captura da pantalla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Captura de pantalla con son" msgstr "Captura de pantalla con son"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Cargar automaticamente as imaxes" msgstr "Cargar automaticamente as imaxes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Activar JavaScript" msgstr "Activar JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: abrir xanelas emerxentes" msgstr "JavaScript: abrir xanelas emerxentes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: acceder ao portapapeis" msgstr "JavaScript: acceder ao portapapeis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: pegar desde o portapapeis" msgstr "JavaScript: pegar desde o portapapeis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: activar xanelas" msgstr "JavaScript: activar xanelas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Almacenamento local" msgstr "Almacenamento local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Compatibilidade con pantalla completa" msgstr "Compatibilidade con pantalla completa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Executar contido inseguro" msgstr "Executar contido inseguro"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Reprodución automática de vídeos" msgstr "Reprodución automática de vídeos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permitir ler do lenzo" msgstr "Permitir ler do lenzo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Forzar o modo escuro" msgstr "Forzar o modo escuro"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Preguntar" msgstr "Preguntar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denegar" msgstr "Denegar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminada" msgstr "Predeterminada"

View File

@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Több…" msgstr "Több…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nagyítás visszaállítása" msgstr "Nagyítás visszaállítása"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3310,8 +3310,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Sütik" msgstr "Sütik"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ismeretlen méret" msgstr "ismeretlen méret"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések" msgstr "Értesítések"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Földrajzi helyzet" msgstr "Földrajzi helyzet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon és kamera" msgstr "Mikrofon és kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Mutató elrejtése" msgstr "Mutató elrejtése"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3375,12 +3375,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Képernyőrögzítés engedélyezése" msgstr "Képernyőrögzítés engedélyezése"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Oldal újratöltése" msgstr "Oldal újratöltése"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript engedélyezése" msgstr "JavaScript engedélyezése"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Megnyithat felugró ablakokat" msgstr "Megnyithat felugró ablakokat"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Hozzáférhet a vágólaphoz" msgstr "Hozzáférhet a vágólaphoz"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Beilleszthet a vágólapról" msgstr "Beilleszthet a vágólapról"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktiválhat ablakokat" msgstr "Aktiválhat ablakokat"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Helyi tároló" msgstr "Helyi tároló"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3444,12 +3444,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Teljes képernyő" msgstr "&Teljes képernyő"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatikus videólejátszás kikapcsolása" msgstr "Automatikus videólejátszás kikapcsolása"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3465,12 +3465,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Sütik tárolásának engedélyezése" msgstr "Sütik tárolásának engedélyezése"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3478,12 +3478,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés" msgstr "Engedélyezés"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Tiltás" msgstr "Tiltás"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3289,138 +3289,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Altere..." msgstr "Altere..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nivello de zoom" msgstr "Nivello de zoom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Incognite" msgstr "Incognite"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificationes" msgstr "Notificationes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocation" msgstr "Geolocation"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microphono" msgstr "Microphono"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microphono e Camera" msgstr "Microphono e Camera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Cela punctatorde mus" msgstr "Cela punctatorde mus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Captura de schermo" msgstr "Captura de schermo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Captura schermo con audio" msgstr "Captura schermo con audio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Carga automaticamente imagines" msgstr "Carga automaticamente imagines"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Habilita JavaScript" msgstr "Habilita JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Aperi fenestras de popup" msgstr "JavaScript: Aperi fenestras de popup"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Accede area de transferentia" msgstr "JavaScript: Accede area de transferentia"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Colla ex area de transferentia" msgstr "JavaScript: Colla ex area de transferentia"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Activa fenetras" msgstr "JavaScript: Activa fenetras"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Immagazinage local" msgstr "Immagazinage local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Supporto de schermo plen" msgstr "Supporto de schermo plen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Executa contento insecur" msgstr "Executa contento insecur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Reproduction automatic de videos" msgstr "Reproduction automatic de videos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permitte lectura ex canvas (telas)" msgstr "Permitte lectura ex canvas (telas)"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Fortia modo obscur" msgstr "Fortia modo obscur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitte" msgstr "Permitte"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Demanda" msgstr "Demanda"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinite" msgstr "Predefinite"

View File

@ -3332,12 +3332,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Selanjutnya..." msgstr "Selanjutnya..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3345,8 +3345,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukuran tidak diketahui" msgstr "Ukuran tidak diketahui"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi" msgstr "Notifikasi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokasi" msgstr "Geolokasi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon dan Kamera" msgstr "Mikrofon dan Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3402,17 +3402,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Sembunyikan Kursor" msgstr "Sembunyikan Kursor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Muat ulang laman" msgstr "Muat ulang laman"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Izinkan JavaScript" msgstr "Izinkan JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Membuka jendela popup" msgstr "Membuka jendela popup"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Mengakses klipbor" msgstr "Mengakses klipbor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Tempel dari papan-klip" msgstr "Tempel dari papan-klip"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Jendela aktif" msgstr "Jendela aktif"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Penyimpan Lokal" msgstr "Penyimpan Lokal"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3476,12 +3476,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&FullScreen" msgstr "&FullScreen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Nonfungsikan pemainan otomatis video" msgstr "Nonfungsikan pemainan otomatis video"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3497,12 +3497,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Izinkan untuk menyimpan cookie" msgstr "Izinkan untuk menyimpan cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3510,12 +3510,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Izinkan" msgstr "Izinkan"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Tolak" msgstr "Tolak"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Meira..." msgstr "Meira..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Endurstilla aðdráttarstig" msgstr "Endurstilla aðdráttarstig"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3312,8 +3312,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Vefkökur" msgstr "Vefkökur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt stærð" msgstr "Óþekkt stærð"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Tilkynningar" msgstr "Tilkynningar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Hnattstaðsetningu" msgstr "Hnattstaðsetningu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Hljóðnema" msgstr "Hljóðnema"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Myndavél" msgstr "Myndavél"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Hljóðnema og myndavél" msgstr "Hljóðnema og myndavél"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Fela bendil" msgstr "Fela bendil"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3377,12 +3377,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Virkja skjáupptöku" msgstr "Virkja skjáupptöku"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Endurlesa síðu" msgstr "Endurlesa síðu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Leyfa JavaScript" msgstr "Leyfa JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Opna sprettglugga" msgstr "Opna sprettglugga"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Fá aðgang að klippispjaldi" msgstr "Fá aðgang að klippispjaldi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Líma af klippispjaldi" msgstr "Líma af klippispjaldi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Virkja glugga" msgstr "Virkja glugga"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Geymt staðvært" msgstr "Geymt staðvært"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3446,12 +3446,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Fylla skjáinn" msgstr "&Fylla skjáinn"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3459,7 +3459,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Gera óvirka sjálfvirka spilun myndskeiða" msgstr "Gera óvirka sjálfvirka spilun myndskeiða"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3467,12 +3467,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Leyfa geymslu á vefkökum" msgstr "Leyfa geymslu á vefkökum"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3480,12 +3480,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Leyfa" msgstr "Leyfa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Neita" msgstr "Neita"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3293,113 +3293,113 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Altro..." msgstr "Altro..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Livello d'ingrandimento" msgstr "Livello d'ingrandimento"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche" msgstr "Notifiche"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalizzazione" msgstr "Geolocalizzazione"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microfono" msgstr "Microfono"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Videocamera" msgstr "Videocamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microfono e videocamera" msgstr "Microfono e videocamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Nascondi il puntatore del mouse" msgstr "Nascondi il puntatore del mouse"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Cattura dello schermo" msgstr "Cattura dello schermo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Cattura dello schermo con audio" msgstr "Cattura dello schermo con audio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Caricamento automatico immagini" msgstr "Caricamento automatico immagini"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Abilita JavaScript" msgstr "Abilita JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: apri le finestre a comparsa" msgstr "JavaScript: apri le finestre a comparsa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: accedi agli appunti" msgstr "JavaScript: accedi agli appunti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: incolla dagli appunti" msgstr "JavaScript: incolla dagli appunti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: attiva le finestre" msgstr "JavaScript: attiva le finestre"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Archiviazione locale" msgstr "Archiviazione locale"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Supporto allo schermo intero" msgstr "Supporto allo schermo intero"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Esegui contenuti insicuri" msgstr "Esegui contenuti insicuri"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Riproduzione automatica dei video" msgstr "Riproduzione automatica dei video"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3407,27 +3407,27 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permetti il salvataggio dei cookie" msgstr "Permetti il salvataggio dei cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Forza la modalità scura" msgstr "Forza la modalità scura"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permetti" msgstr "Permetti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Chiedi" msgstr "Chiedi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"

View File

@ -3593,12 +3593,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "表示..." msgstr "表示..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3606,8 +3606,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ファイルサイズが計測できません" msgstr "ファイルサイズが計測できません"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "ジオロケーション" msgstr "ジオロケーション"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "マイク" msgstr "マイク"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "カメラ" msgstr "カメラ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "マイクとカメラ" msgstr "マイクとカメラ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3663,17 +3663,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "ポインタを隠す" msgstr "ポインタを隠す"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "ページを再読み込み" msgstr "ページを再読み込み"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Javascript を有効にする" msgstr "Javascript を有効にする"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "ポップアップウィンドウを開く" msgstr "ポップアップウィンドウを開く"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "クリップボードへのアクセスを許可" msgstr "クリップボードへのアクセスを許可"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "クリップボードへのアクセスを許可" msgstr "クリップボードへのアクセスを許可"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "New &Private Window" #| msgid "New &Private Window"
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "新しいプライベートウィンドウ(&P)" msgstr "新しいプライベートウィンドウ(&P)"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Local storage" msgstr "Local storage"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3737,12 +3737,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "全画面表示(&F)" msgstr "全画面表示(&F)"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable automatic searching from the address bar" #| msgid "Enable automatic searching from the address bar"
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "アドレスバーからの自動検索を有効にする" msgstr "アドレスバーからの自動検索を有効にする"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3758,12 +3758,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Cookie を許可する" msgstr "Cookie を許可する"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3771,12 +3771,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "許可" msgstr "許可"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "拒否" msgstr "拒否"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3291,138 +3291,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "მეტი..." msgstr "მეტი..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "გადიდების დონე" msgstr "გადიდების დონე"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "ქუქიები" msgstr "ქუქიები"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი" msgstr "უცნობი"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "გაფრთხილებები" msgstr "გაფრთხილებები"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "გეოლოკაცია" msgstr "გეოლოკაცია"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "მიკროფონი" msgstr "მიკროფონი"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "კამერა" msgstr "კამერა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "მიკროფონი და კამერა" msgstr "მიკროფონი და კამერა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "თაგუნას კურსორის დამალვა" msgstr "თაგუნას კურსორის დამალვა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "ეკრანის გადაღება" msgstr "ეკრანის გადაღება"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "ეკრანის გადაღება ხმით" msgstr "ეკრანის გადაღება ხმით"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "გამოსახულებების ავტოჩატვირთვა" msgstr "გამოსახულებების ავტოჩატვირთვა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript-ის ჩართვა" msgstr "JavaScript-ის ჩართვა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: მხტუნარა ფანჯრების გახსნა" msgstr "JavaScript: მხტუნარა ფანჯრების გახსნა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: ბუფერთან წვდომა" msgstr "JavaScript: ბუფერთან წვდომა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: ბუფერიდან ჩასმა" msgstr "JavaScript: ბუფერიდან ჩასმა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: ფანჯრების აქტივაცია" msgstr "JavaScript: ფანჯრების აქტივაცია"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "ლოკალური საცავი" msgstr "ლოკალური საცავი"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "სრული ეკრანის მხარდაჭერა" msgstr "სრული ეკრანის მხარდაჭერა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "დაუცველი შემცველობის გაშვება" msgstr "დაუცველი შემცველობის გაშვება"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "ვიდეოების ავტომატური დაკვრა" msgstr "ვიდეოების ავტომატური დაკვრა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "ტილოდან წაკითხვის დაშვება" msgstr "ტილოდან წაკითხვის დაშვება"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "ნაძალადევი მუქი რეჟიმი" msgstr "ნაძალადევი მუქი რეჟიმი"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "დაშვება" msgstr "დაშვება"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "კითხვა" msgstr "კითხვა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "უარყოფა" msgstr "უარყოფა"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი" msgstr "ნაგულისხმევი"

View File

@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "더 보기..." msgstr "더 보기..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "확대/축소 수준 초기화" msgstr "확대/축소 수준 초기화"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3297,8 +3297,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "쿠키" msgstr "쿠키"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없는 크기" msgstr "알 수 없는 크기"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "알림" msgstr "알림"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "위치" msgstr "위치"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "마이크" msgstr "마이크"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "카메라" msgstr "카메라"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "마이크와 카메라" msgstr "마이크와 카메라"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "포인터 숨기기" msgstr "포인터 숨기기"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3362,12 +3362,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "화면 캡처 활성화" msgstr "화면 캡처 활성화"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "페이지 새로 고침" msgstr "페이지 새로 고침"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "자바스크립트 허용" msgstr "자바스크립트 허용"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "팝업 창 열기" msgstr "팝업 창 열기"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "클립보드 접근" msgstr "클립보드 접근"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기" msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "창 활성화" msgstr "창 활성화"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "로컬 저장소" msgstr "로컬 저장소"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3431,12 +3431,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "전체 화면(&F)" msgstr "전체 화면(&F)"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "동영상 자동 재생 비활성화" msgstr "동영상 자동 재생 비활성화"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3452,12 +3452,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "쿠키 저장 허용" msgstr "쿠키 저장 허용"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3465,12 +3465,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "허용" msgstr "허용"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "거부" msgstr "거부"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3332,12 +3332,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Daugiau..." msgstr "Daugiau..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3345,8 +3345,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Slapukai" msgstr "Slapukai"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas dydis" msgstr "Nežinomas dydis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai" msgstr "Pranešimai"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geografinė vieta" msgstr "Geografinė vieta"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonas" msgstr "Mikrofonas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofonas ir kamera" msgstr "Mikrofonas ir kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3402,17 +3402,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Slėpti rodyklę" msgstr "Slėpti rodyklę"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Įkelti puslapį iš naujo" msgstr "Įkelti puslapį iš naujo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Leisti JavaScript" msgstr "Leisti JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Atverti iškylančiuosius langus" msgstr "Atverti iškylančiuosius langus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Prieigą prie iškarpinės" msgstr "Prieigą prie iškarpinės"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Įdėti iš iškarpinės" msgstr "Įdėti iš iškarpinės"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktyvuoti langus" msgstr "Aktyvuoti langus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Vietinis kaupiklis" msgstr "Vietinis kaupiklis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3476,12 +3476,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Visas ekranas" msgstr "&Visas ekranas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Išjungti automatinį vaizdo įrašų atkūrimą" msgstr "Išjungti automatinį vaizdo įrašų atkūrimą"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3497,12 +3497,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Leisti slapukų talpinimą" msgstr "Leisti slapukų talpinimą"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3510,12 +3510,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Leisti" msgstr "Leisti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Atmesti" msgstr "Atmesti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Vairāk..." msgstr "Vairāk..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Atiestatīt tālummaiņas līmeni" msgstr "Atiestatīt tālummaiņas līmeni"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3320,8 +3320,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Sīkdatnes" msgstr "Sīkdatnes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms izmērs" msgstr "Nezināms izmērs"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi" msgstr "Paziņojumi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Ģeolokācija" msgstr "Ģeolokācija"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofons" msgstr "Mikrofons"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofons un kamera" msgstr "Mikrofons un kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Paslēpt peles rādītāju" msgstr "Paslēpt peles rādītāju"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3385,12 +3385,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Ieslēgt ekrāna ierakstīšanu" msgstr "Ieslēgt ekrāna ierakstīšanu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Pārlādēt lapu" msgstr "Pārlādēt lapu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Atļaut „JavaScript“" msgstr "Atļaut „JavaScript“"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Atvērt uznirstošos logus" msgstr "Atvērt uznirstošos logus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Piekļūt starpliktuvei" msgstr "Piekļūt starpliktuvei"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" msgstr "Ielīmēt no starpliktuves"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktivēt logus" msgstr "Aktivēt logus"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokālā krātuve" msgstr "Lokālā krātuve"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3454,12 +3454,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Piln&ekrāna režīms" msgstr "Piln&ekrāna režīms"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Izslēgt automātisku video atskaņošanu" msgstr "Izslēgt automātisku video atskaņošanu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3475,12 +3475,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Ļaut uzglabāt sīkdatnes" msgstr "Ļaut uzglabāt sīkdatnes"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3488,12 +3488,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Atļaut" msgstr "Atļaut"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt" msgstr "Aizliegt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3269,156 +3269,156 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mer …" msgstr "Mer …"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Informasjonskapsler" msgstr "Informasjonskapsler"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent størrelse" msgstr "Ukjent størrelse"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Merknader" msgstr "Merknader"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geoplassering" msgstr "Geoplassering"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon og kamera" msgstr "Mikrofon og kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Skjul peker" msgstr "Skjul peker"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Gjeninnlast side" msgstr "Gjeninnlast side"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Tillat JavaScript" msgstr "Tillat JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Åpne oppsprettsvinduer" msgstr "Åpne oppsprettsvinduer"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Åpne utklippstavla" msgstr "Åpne utklippstavla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript-valg" msgstr "JavaScript-valg"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokalt lagringsmedium" msgstr "Lokalt lagringsmedium"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Fullskjermsvisning" msgstr "&Fullskjermsvisning"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Tillat lagring av infokapsler" msgstr "Tillat lagring av infokapsler"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillat" msgstr "Tillat"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nekt" msgstr "Nekt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"

View File

@ -3299,138 +3299,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Meer..." msgstr "Meer..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Zoomniveau" msgstr "Zoomniveau"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen" msgstr "Meldingen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocatie" msgstr "Geolocatie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon" msgstr "Microfoon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microfoon en camera" msgstr "Microfoon en camera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Muisaanwijzer verbergen" msgstr "Muisaanwijzer verbergen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Schermafdruk maken" msgstr "Schermafdruk maken"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Scherm opnemen met audio" msgstr "Scherm opnemen met audio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Afbeeldingen automatisch laden" msgstr "Afbeeldingen automatisch laden"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript inschakelen" msgstr "JavaScript inschakelen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: popup-vensters te openen" msgstr "JavaScript: popup-vensters te openen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Javascript: toegang tot het klembord" msgstr "Javascript: toegang tot het klembord"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: plakken vanuit het klembord" msgstr "JavaScript: plakken vanuit het klembord"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: vensters activeren" msgstr "JavaScript: vensters activeren"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokale opslag" msgstr "Lokale opslag"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Ondersteuning volledig scherm" msgstr "Ondersteuning volledig scherm"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Onveilige inhoud uitvoeren" msgstr "Onveilige inhoud uitvoeren"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatisch afspelen van video's" msgstr "Automatisch afspelen van video's"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Toestaan lezen uit werkveld" msgstr "Toestaan lezen uit werkveld"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Donkere modus afdwingen" msgstr "Donkere modus afdwingen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Vragen" msgstr "Vragen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Weigeren" msgstr "Weigeren"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"

View File

@ -1,11 +1,10 @@
# Translation of falkon_qt to Norwegian Nynorsk # Translation of falkon_qt to Norwegian Nynorsk
# #
# Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018, 2019. # Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018, 2019.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-14 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
"X-Environment: kde\n" "X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Text-Markup: qtrich\n"
@ -2127,7 +2126,7 @@ msgstr "Hovudmeny"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:165 #: lib/navigation/navigationbar.cpp:165
msgctxt "NavigationBar|" msgctxt "NavigationBar|"
msgid "Exit Fullscreen" msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Avslutt fullskjermmodus" msgstr "Avslutt fullskjermsmodus"
#: lib/navigation/navigationbar.cpp:191 #: lib/navigation/navigationbar.cpp:191
msgctxt "NavigationBar|" msgctxt "NavigationBar|"
@ -3297,160 +3296,160 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Meir …" msgstr "Meir …"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Nullstill forstørring" msgstr "Nullstill forstørring"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Infokapslar" msgstr "Infokapslar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend storleik" msgstr "Ukjend storleik"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Varslingar" msgstr "Varslingar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geografisk plassering" msgstr "Geografisk plassering"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon og kamera" msgstr "Mikrofon og kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Gøym peikar" msgstr "Gøym peikar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Bilete av skjermen" msgstr "Bilete av skjermen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Last sida på nytt" msgstr "Last sida på nytt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Tillat JavaScript" msgstr "Tillat JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Opna sprettoppvindauge" msgstr "Opna sprettoppvindauge"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Få tilgang til utklippstavla" msgstr "Få tilgang til utklippstavla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Lima inn frå utklippstavla" msgstr "Lima inn frå utklippstavla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Heva vindauge" msgstr "Heva vindauge"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokal lagring" msgstr "Lokal lagring"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Fullskjerm" msgstr "&Fullskjerm"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Slå av automatisk videoavspeling" msgstr "Slå av automatisk videoavspeling"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Tillat lagring av infokapslar" msgstr "Tillat lagring av infokapslar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillat" msgstr "Tillat"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Avvis" msgstr "Avvis"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"

View File

@ -3250,12 +3250,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3263,8 +3263,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "ਕੂਕੀਜ਼" msgstr "ਕੂਕੀਜ਼"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਆਕਾਰ" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਆਕਾਰ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Bookmarks|" #| msgctxt "Bookmarks|"
#| msgid "Confirmation" #| msgid "Confirmation"
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "Open Location" #| msgid "Open Location"
@ -3288,42 +3288,42 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "FalkonSchemeReply|" #| msgctxt "FalkonSchemeReply|"
#| msgid "Requires enabled JavaScript." #| msgid "Requires enabled JavaScript."
@ -3331,27 +3331,27 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ JavaScript ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" msgstr "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ JavaScript ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3359,22 +3359,22 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "ਲੋਕਲ ਸਟੋਰੇਜ਼" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਟੋਰੇਜ਼"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3382,28 +3382,28 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ" msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"

View File

@ -3300,138 +3300,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Więcej..." msgstr "Więcej..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Poziom powiększenia" msgstr "Poziom powiększenia"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Ciasteczka" msgstr "Ciasteczka"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia" msgstr "Powiadomienia"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geopołożenie" msgstr "Geopołożenie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon i kamera" msgstr "Mikrofon i kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Ukryj wskaźnik myszy" msgstr "Ukryj wskaźnik myszy"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Nagrywanie ekranu" msgstr "Nagrywanie ekranu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Nagrywanie ekranu z dźwiękiem" msgstr "Nagrywanie ekranu z dźwiękiem"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Samowczytywanie obrazów" msgstr "Samowczytywanie obrazów"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Włącz JavaScript" msgstr "Włącz JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Otwieranie wyskakujących okien" msgstr "JavaScript: Otwieranie wyskakujących okien"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Dostęp do schowka" msgstr "JavaScript: Dostęp do schowka"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Wklejanie ze schowka" msgstr "JavaScript: Wklejanie ze schowka"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Uaktywnianie okien" msgstr "JavaScript: Uaktywnianie okien"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokalna przestrzeń dyskowa" msgstr "Lokalna przestrzeń dyskowa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Obsługa pełnego ekranu" msgstr "Obsługa pełnego ekranu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Uruchamiaj niebezpieczne treści" msgstr "Uruchamiaj niebezpieczne treści"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Samoodtwarzanie filmów" msgstr "Samoodtwarzanie filmów"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Zezwól na odczyt z płótna" msgstr "Zezwól na odczyt z płótna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Wymuś tryb ciemny" msgstr "Wymuś tryb ciemny"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Zezwól" msgstr "Zezwól"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Pytaj" msgstr "Pytaj"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Odmów" msgstr "Odmów"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Domyślne" msgstr "Domyślne"

View File

@ -3324,12 +3324,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mais..." msgstr "Mais..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3337,8 +3337,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "'Cookies'" msgstr "'Cookies'"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tamanho desconhecido" msgstr "Tamanho desconhecido"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificações" msgstr "Notificações"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalização" msgstr "Geolocalização"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microfone" msgstr "Microfone"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmara" msgstr "Câmara"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microfone e Câmara" msgstr "Microfone e Câmara"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Esconder o Cursor" msgstr "Esconder o Cursor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3402,12 +3402,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Activar a captura do ecrã" msgstr "Activar a captura do ecrã"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Recarregar a página" msgstr "Recarregar a página"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Permitir JavaScript" msgstr "Permitir JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Abrir janelas instantâneas" msgstr "Abrir janelas instantâneas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Aceder à área de transferência" msgstr "Aceder à área de transferência"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência" msgstr "Colar da área de transferência"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Activar as janelas" msgstr "Activar as janelas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Armazenamento local" msgstr "Armazenamento local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3471,12 +3471,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Ecrã Completo" msgstr "&Ecrã Completo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Desactivar a reprodução automática dos vídeos" msgstr "Desactivar a reprodução automática dos vídeos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3492,12 +3492,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permitir o armazenamento dos 'cookies'" msgstr "Permitir o armazenamento dos 'cookies'"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3505,12 +3505,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Proibir" msgstr "Proibir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3315,7 +3315,7 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mais..." msgstr "Mais..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|" #| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level" #| msgid "Reset zoom level"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Redefinir nível de zoom" msgstr "Redefinir nível de zoom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3331,8 +3331,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tamanho desconhecido" msgstr "Tamanho desconhecido"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificações" msgstr "Notificações"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3356,7 +3356,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalização" msgstr "Geolocalização"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microfone" msgstr "Microfone"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmera" msgstr "Câmera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microfone e câmera" msgstr "Microfone e câmera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Esconder cursor" msgstr "Esconder cursor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3396,12 +3396,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Habilitar captura de tela" msgstr "Habilitar captura de tela"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Recarregar página" msgstr "Recarregar página"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Permitir JavaScript" msgstr "Permitir JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Abra janelas popup" msgstr "Abra janelas popup"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "acesse a área de transferência" msgstr "acesse a área de transferência"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência" msgstr "Colar da área de transferência"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Ativar janelas" msgstr "Ativar janelas"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Armazenamento local" msgstr "Armazenamento local"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3465,12 +3465,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Tela &cheia" msgstr "Tela &cheia"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Desabilitar a reprodução automática de vídeos" msgstr "Desabilitar a reprodução automática de vídeos"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3486,12 +3486,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Permitir o armazenamento de cookies" msgstr "Permitir o armazenamento de cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3499,12 +3499,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Proibir" msgstr "Proibir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3314,12 +3314,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Подробнее..." msgstr "Подробнее..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3327,8 +3327,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Файлы cookie" msgstr "Файлы cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Размер неизвестен" msgstr "Размер неизвестен"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления" msgstr "Уведомления"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Местоположение" msgstr "Местоположение"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Микрофон и камера" msgstr "Микрофон и камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Скрыть указатель" msgstr "Скрыть указатель"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3392,12 +3392,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Включить захват экрана" msgstr "Включить захват экрана"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Обновить страницу" msgstr "Обновить страницу"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Использовать JavaScript" msgstr "Использовать JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Открывать всплывающие окна" msgstr "Открывать всплывающие окна"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Выполнять доступ к буферу обмена" msgstr "Выполнять доступ к буферу обмена"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3437,7 +3437,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Выполнять вставку из буфера обмена" msgstr "Выполнять вставку из буфера обмена"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Активировать окна" msgstr "Активировать окна"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Локальное хранилище" msgstr "Локальное хранилище"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3461,12 +3461,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Полный &экран" msgstr "Полный &экран"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Отключить автоматическое воспроизведение видео" msgstr "Отключить автоматическое воспроизведение видео"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3482,12 +3482,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Сохранять файлы cookie" msgstr "Сохранять файлы cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3495,12 +3495,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Разрешить" msgstr "Разрешить"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Запретить" msgstr "Запретить"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3315,12 +3315,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Viac..." msgstr "Viac..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3328,8 +3328,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Veľkosť neznáma" msgstr "Veľkosť neznáma"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Oznámenia" msgstr "Oznámenia"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocation" msgstr "Geolocation"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón" msgstr "Mikrofón"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofón a kamera" msgstr "Mikrofón a kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Skryť kurzor" msgstr "Skryť kurzor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture" #| msgid "Enable screen capture"
@ -3393,12 +3393,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Povoliť zachytávanie obrazovky" msgstr "Povoliť zachytávanie obrazovky"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Obnoviť stránku" msgstr "Obnoviť stránku"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Povoliť JavaScript" msgstr "Povoliť JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Otvárať vyskakovacie okná" msgstr "Otvárať vyskakovacie okná"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Pristupovať do schránky" msgstr "Pristupovať do schránky"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard" #| msgid "Paste from clipboard"
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Vložiť zo schránky" msgstr "Vložiť zo schránky"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows" #| msgid "Activate windows"
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Aktivovať okná" msgstr "Aktivovať okná"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokálne úložisko" msgstr "Lokálne úložisko"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3462,12 +3462,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Celá obrazovka" msgstr "&Celá obrazovka"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos" #| msgid "Disable automatic playing of videos"
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Zakázať automatické prehrávanie videí" msgstr "Zakázať automatické prehrávanie videí"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3483,12 +3483,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Povoliť ukladanie cookies" msgstr "Povoliť ukladanie cookies"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3496,12 +3496,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povoliť" msgstr "Povoliť"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Zakázať" msgstr "Zakázať"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3294,138 +3294,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Več..." msgstr "Več..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Raven povečave" msgstr "Raven povečave"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki" msgstr "Piškotki"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Obvestila" msgstr "Obvestila"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokacija" msgstr "Geolokacija"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon in kamera" msgstr "Mikrofon in kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Skrij miškin kazalček" msgstr "Skrij miškin kazalček"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Zajem zaslona" msgstr "Zajem zaslona"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Zajem zaslona z zvokom" msgstr "Zajem zaslona z zvokom"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Samodejno naloži slike" msgstr "Samodejno naloži slike"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Omogoči JavaScript" msgstr "Omogoči JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: Odpri pojavna okna" msgstr "JavaScript: Odpri pojavna okna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: Dostopaj do odložišča" msgstr "JavaScript: Dostopaj do odložišča"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: Prilepi iz odložišča" msgstr "JavaScript: Prilepi iz odložišča"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: Aktiviraj okna" msgstr "JavaScript: Aktiviraj okna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokalna hramba" msgstr "Lokalna hramba"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Podpora celotnemu zaslonu" msgstr "Podpora celotnemu zaslonu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Zaženi nevarno vsebino" msgstr "Zaženi nevarno vsebino"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Samodejno predvajanje videov" msgstr "Samodejno predvajanje videov"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Dovoli branje iz platna" msgstr "Dovoli branje iz platna"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Prisili temni način" msgstr "Prisili temni način"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Dovoli" msgstr "Dovoli"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Vprašaj" msgstr "Vprašaj"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Zavrni" msgstr "Zavrni"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Privzeto" msgstr "Privzeto"

View File

@ -3583,12 +3583,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Више..." msgstr "Више..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3596,8 +3596,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Колачићи" msgstr "Колачићи"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Величина није позната" msgstr "Величина није позната"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Обавештења" msgstr "Обавештења"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Геолокација" msgstr "Геолокација"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Микрофон и камера" msgstr "Микрофон и камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3653,17 +3653,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Сакриј показивач" msgstr "Сакриј показивач"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Поново учитај страницу" msgstr "Поново учитај страницу"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Дозволи Јаваскрипте" msgstr "Дозволи Јаваскрипте"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "отвори искачући прозор" msgstr "отвори искачући прозор"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "приступи клипборду" msgstr "приступи клипборду"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "приступи клипборду" msgstr "приступи клипборду"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "New &Private Window" #| msgid "New &Private Window"
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Нови п&риватни прозор" msgstr "Нови п&риватни прозор"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Локално складиште" msgstr "Локално складиште"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3727,12 +3727,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Цео екран" msgstr "&Цео екран"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable automatic searching from the address bar" #| msgid "Enable automatic searching from the address bar"
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Аутоматска претрага са траке адресе" msgstr "Аутоматска претрага са траке адресе"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3748,12 +3748,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Дозволи успремање колачића" msgstr "Дозволи успремање колачића"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3761,12 +3761,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "дозволи" msgstr "дозволи"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "одбиј" msgstr "одбиј"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3581,12 +3581,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Више..." msgstr "Више..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3594,8 +3594,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Колачићи" msgstr "Колачићи"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Величина није позната" msgstr "Величина није позната"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Обавјештења" msgstr "Обавјештења"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3619,7 +3619,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Геолокација" msgstr "Геолокација"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон" msgstr "Микрофон"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Микрофон и камера" msgstr "Микрофон и камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3651,17 +3651,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Сакриј показивач" msgstr "Сакриј показивач"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Поново учитај страницу" msgstr "Поново учитај страницу"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Дозволи Јаваскрипте" msgstr "Дозволи Јаваскрипте"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "отвори искачући прозор" msgstr "отвори искачући прозор"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3693,7 +3693,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "приступи клипборду" msgstr "приступи клипборду"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "приступи клипборду" msgstr "приступи клипборду"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "New &Private Window" #| msgid "New &Private Window"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Нови п&риватни прозор" msgstr "Нови п&риватни прозор"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Локално складиште" msgstr "Локално складиште"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3725,12 +3725,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Цио екран" msgstr "&Цио екран"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable automatic searching from the address bar" #| msgid "Enable automatic searching from the address bar"
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Аутоматска претрага са траке адресе" msgstr "Аутоматска претрага са траке адресе"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3746,12 +3746,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Дозволи успремање колачића" msgstr "Дозволи успремање колачића"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3759,12 +3759,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "дозволи" msgstr "дозволи"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3772,7 +3772,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "одбиј" msgstr "одбиј"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3584,12 +3584,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Više..." msgstr "Više..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3597,8 +3597,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići" msgstr "Kolačići"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Veličina nije poznata" msgstr "Veličina nije poznata"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Obavještenja" msgstr "Obavještenja"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokacija" msgstr "Geolokacija"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon i kamera" msgstr "Mikrofon i kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3654,17 +3654,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Sakrij pokazivač" msgstr "Sakrij pokazivač"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Ponovo učitaj stranicu" msgstr "Ponovo učitaj stranicu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Dozvoli Javaskripte" msgstr "Dozvoli Javaskripte"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "otvori iskačući prozor" msgstr "otvori iskačući prozor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "pristupi klipbordu" msgstr "pristupi klipbordu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "pristupi klipbordu" msgstr "pristupi klipbordu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "New &Private Window" #| msgid "New &Private Window"
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Novi p&rivatni prozor" msgstr "Novi p&rivatni prozor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokalno skladište" msgstr "Lokalno skladište"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3728,12 +3728,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Cio ekran" msgstr "&Cio ekran"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable automatic searching from the address bar" #| msgid "Enable automatic searching from the address bar"
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatska pretraga sa trake adrese" msgstr "Automatska pretraga sa trake adrese"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3749,12 +3749,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Dozvoli uspremanje kolačića" msgstr "Dozvoli uspremanje kolačića"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3762,12 +3762,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "dozvoli" msgstr "dozvoli"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "odbij" msgstr "odbij"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3582,12 +3582,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Više..." msgstr "Više..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3595,8 +3595,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići" msgstr "Kolačići"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Veličina nije poznata" msgstr "Veličina nije poznata"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Obaveštenja" msgstr "Obaveštenja"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokacija" msgstr "Geolokacija"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon i kamera" msgstr "Mikrofon i kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3652,17 +3652,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Sakrij pokazivač" msgstr "Sakrij pokazivač"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Ponovo učitaj stranicu" msgstr "Ponovo učitaj stranicu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Dozvoli Javaskripte" msgstr "Dozvoli Javaskripte"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "otvori iskačući prozor" msgstr "otvori iskačući prozor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "pristupi klipbordu" msgstr "pristupi klipbordu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "pristupi klipbordu" msgstr "pristupi klipbordu"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "New &Private Window" #| msgid "New &Private Window"
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Novi p&rivatni prozor" msgstr "Novi p&rivatni prozor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokalno skladište" msgstr "Lokalno skladište"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3726,12 +3726,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "&Ceo ekran" msgstr "&Ceo ekran"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable automatic searching from the address bar" #| msgid "Enable automatic searching from the address bar"
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatska pretraga sa trake adrese" msgstr "Automatska pretraga sa trake adrese"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3747,12 +3747,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Dozvoli uspremanje kolačića" msgstr "Dozvoli uspremanje kolačića"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3760,12 +3760,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "dozvoli" msgstr "dozvoli"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "odbij" msgstr "odbij"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3290,138 +3290,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mer..." msgstr "Mer..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Zoomnivå" msgstr "Zoomnivå"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kakor" msgstr "Kakor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Underrättelser" msgstr "Underrättelser"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geografisk lokalisering" msgstr "Geografisk lokalisering"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon och kamera" msgstr "Mikrofon och kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Dölj muspekare" msgstr "Dölj muspekare"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Skärmbildstagning" msgstr "Skärmbildstagning"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Skärmbildstagning med ljud" msgstr "Skärmbildstagning med ljud"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Ladda bilder automatiskt" msgstr "Ladda bilder automatiskt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Aktivera Javascript" msgstr "Aktivera Javascript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Javascript: Öppna extrafönster" msgstr "Javascript: Öppna extrafönster"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Javascript: Kom åt klippbordet" msgstr "Javascript: Kom åt klippbordet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Javascript: Klistra in från klippbordet" msgstr "Javascript: Klistra in från klippbordet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Javascript: Aktivera fönster" msgstr "Javascript: Aktivera fönster"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Lokal lagring" msgstr "Lokal lagring"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Fullskärmsstöd" msgstr "Fullskärmsstöd"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Kör osäkert innehåll" msgstr "Kör osäkert innehåll"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Automatisk uppspelning av videor" msgstr "Automatisk uppspelning av videor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Tillåt läsning från duk" msgstr "Tillåt läsning från duk"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Tvinga mörkt läge" msgstr "Tvinga mörkt läge"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillåt" msgstr "Tillåt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Fråga" msgstr "Fråga"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Neka" msgstr "Neka"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Förval" msgstr "Förval"

View File

@ -3244,12 +3244,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&Cookies Manager" #| msgid "&Cookies Manager"
@ -3257,18 +3257,18 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "நினைவி மேலாளி" msgstr "நினைவி மேலாளி"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "Open Location" #| msgid "Open Location"
@ -3276,72 +3276,72 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "இடத்தை திற" msgstr "இடத்தை திற"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3349,42 +3349,42 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "மு&ழுத்திரை" msgstr "மு&ழுத்திரை"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainApplication|" #| msgctxt "MainApplication|"
#| msgid "Default Browser" #| msgid "Default Browser"

View File

@ -3283,138 +3283,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Daha Fazla…" msgstr "Daha Fazla…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Yakınlaştırma düzeyi" msgstr "Yakınlaştırma düzeyi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Çerezler" msgstr "Çerezler"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler" msgstr "Bildirimler"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Coğrafi Konum" msgstr "Coğrafi Konum"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon" msgstr "Mikrofon"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Mikrofon ve Kamera" msgstr "Mikrofon ve Kamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Fare işaretçisini gizle" msgstr "Fare işaretçisini gizle"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Ekran yakalama" msgstr "Ekran yakalama"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Ses ile ekran yakalama" msgstr "Ses ile ekran yakalama"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Görselleri kendiliğinden yükle" msgstr "Görselleri kendiliğinden yükle"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScripti etkinleştir" msgstr "JavaScripti etkinleştir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Javascript: Açılır pencereleri aç" msgstr "Javascript: Açılır pencereleri aç"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Javascript: Panoya eriş" msgstr "Javascript: Panoya eriş"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Javascript: Panodan yapıştır" msgstr "Javascript: Panodan yapıştır"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Javascript: Pencereleri etkinleştir" msgstr "Javascript: Pencereleri etkinleştir"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Yerel depolama" msgstr "Yerel depolama"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Tam ekran desteği" msgstr "Tam ekran desteği"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Güvensiz içeriği çalıştır" msgstr "Güvensiz içeriği çalıştır"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Videoların kendiliğinden oynatımı" msgstr "Videoların kendiliğinden oynatımı"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Tuvalden okumaya izin ver" msgstr "Tuvalden okumaya izin ver"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Koyu kipi zorla" msgstr "Koyu kipi zorla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "İzin Ver" msgstr "İzin Ver"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Sor" msgstr "Sor"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Reddet" msgstr "Reddet"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı" msgstr "Öntanımlı"

View File

@ -3302,138 +3302,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Детальніше…" msgstr "Детальніше…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Масштаб" msgstr "Масштаб"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Куки" msgstr "Куки"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення" msgstr "Сповіщення"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Геопозиціювання" msgstr "Геопозиціювання"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Мікрофон" msgstr "Мікрофон"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Мікрофон і камера" msgstr "Мікрофон і камера"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Приховати вказівник миші" msgstr "Приховати вказівник миші"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Захоплення знімків екрана" msgstr "Захоплення знімків екрана"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "Запис з екрана зі звуком" msgstr "Запис з екрана зі звуком"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Автозавантаження зображень" msgstr "Автозавантаження зображень"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Увімкнути JavaScript" msgstr "Увімкнути JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript: відкривати контекстні вікна" msgstr "JavaScript: відкривати контекстні вікна"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript: мати доступ до буфера обміну даними" msgstr "JavaScript: мати доступ до буфера обміну даними"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript: вставлення з буфера обміну даними" msgstr "JavaScript: вставлення з буфера обміну даними"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript: активація вікон" msgstr "JavaScript: активація вікон"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Локальне сховище" msgstr "Локальне сховище"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Підтримка повноекранного режиму" msgstr "Підтримка повноекранного режиму"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "Запуск небезпечних даних" msgstr "Запуск небезпечних даних"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Автоматичне відтворення відео" msgstr "Автоматичне відтворення відео"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Дозволити читання з полотна" msgstr "Дозволити читання з полотна"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "Примусовий темний режим" msgstr "Примусовий темний режим"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Дозволяти" msgstr "Дозволяти"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Питати" msgstr "Питати"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Забороняти" msgstr "Забороняти"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Типовий" msgstr "Типовий"

View File

@ -3244,138 +3244,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "更多..." msgstr "更多..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "缩放级别" msgstr "缩放级别"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "定位" msgstr "定位"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "麦克风" msgstr "麦克风"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "相机" msgstr "相机"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "麦克风和摄像头" msgstr "麦克风和摄像头"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "隐藏鼠标指针" msgstr "隐藏鼠标指针"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "屏幕捕获" msgstr "屏幕捕获"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "屏幕捕获 (带音频)" msgstr "屏幕捕获 (带音频)"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "自动加载图像" msgstr "自动加载图像"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "启用 JavaScript" msgstr "启用 JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript打开弹出窗口" msgstr "JavaScript打开弹出窗口"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript访问剪贴板" msgstr "JavaScript访问剪贴板"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "JavaScript粘贴剪贴板内容" msgstr "JavaScript粘贴剪贴板内容"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript激活窗口" msgstr "JavaScript激活窗口"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "本地存储" msgstr "本地存储"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "全屏支持" msgstr "全屏支持"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "运行不安全的内容" msgstr "运行不安全的内容"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "自动播放视频" msgstr "自动播放视频"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "允许读取画布内容" msgstr "允许读取画布内容"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "强制深色模式" msgstr "强制深色模式"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允许" msgstr "允许"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "询问" msgstr "询问"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "拒绝" msgstr "拒绝"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"

View File

@ -3547,12 +3547,12 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "更多…" msgstr "更多…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies" #| msgid "Cookies"
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|" #| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size" #| msgid "Unknown size"
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知大小" msgstr "未知大小"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation" #| msgid "Geolocation"
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "地理位置" msgstr "地理位置"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone" #| msgid "Microphone"
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "咪" msgstr "咪"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera" #| msgid "Camera"
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "鏡頭" msgstr "鏡頭"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera" #| msgid "Microphone and Camera"
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "咪和鏡頭" msgstr "咪和鏡頭"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer" #| msgid "Hide Pointer"
@ -3617,17 +3617,17 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "隱藏滑鼠游標" msgstr "隱藏滑鼠游標"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|" #| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page" #| msgid "Reload page"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "重新載入頁面" msgstr "重新載入頁面"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript" #| msgid "Allow JavaScript"
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "啟用JavaScript" msgstr "啟用JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows" #| msgid "Open popup windows"
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "開啟彈出式視窗" msgstr "開啟彈出式視窗"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "存取剪貼簿" msgstr "存取剪貼簿"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|" #| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard" #| msgid "Access clipboard"
@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "存取剪貼簿" msgstr "存取剪貼簿"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "New &Private Window" #| msgid "New &Private Window"
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "新私密視窗(&P" msgstr "新私密視窗(&P"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|" #| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage" #| msgid "Local storage"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "本地儲存" msgstr "本地儲存"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen" #| msgid "&FullScreen"
@ -3691,12 +3691,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "全螢幕(&F" msgstr "全螢幕(&F"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable automatic searching from the address bar" #| msgid "Enable automatic searching from the address bar"
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "啟用網址列自動搜尋" msgstr "啟用網址列自動搜尋"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|" #| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies" #| msgid "Allow storing of cookies"
@ -3712,12 +3712,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "容許Cookie留駐" msgstr "容許Cookie留駐"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow" #| msgid "Allow"
@ -3725,12 +3725,12 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "容許" msgstr "容許"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny" #| msgid "Deny"
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "拒絕" msgstr "拒絕"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default" #| msgid "Default"

View File

@ -3314,138 +3314,138 @@ msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "更多…" msgstr "更多…"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "縮放等級" msgstr "縮放等級"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "地理位置" msgstr "地理位置"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "麥克風" msgstr "麥克風"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "攝影機" msgstr "攝影機"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "麥克風與攝影機" msgstr "麥克風與攝影機"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "隱藏滑鼠指標" msgstr "隱藏滑鼠指標"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "螢幕擷取" msgstr "螢幕擷取"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "進行包含音訊的螢幕截取" msgstr "進行包含音訊的螢幕截取"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "自動載入影像" msgstr "自動載入影像"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "啟用 JavaScript" msgstr "啟用 JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "JavaScript開啟彈出視窗" msgstr "JavaScript開啟彈出視窗"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "JavaScript存取剪貼簿" msgstr "JavaScript存取剪貼簿"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "從剪貼簿貼上" msgstr "從剪貼簿貼上"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "JavaScript啟用視窗" msgstr "JavaScript啟用視窗"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "本機儲存" msgstr "本機儲存"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "全螢幕支援" msgstr "全螢幕支援"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "執行不完全的內容" msgstr "執行不完全的內容"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "自動播放影片" msgstr "自動播放影片"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas" msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "允許從 canvas 讀取存取" msgstr "允許從 canvas 讀取存取"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "強制使用暗色模式" msgstr "強制使用暗色模式"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允許" msgstr "允許"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "詢問" msgstr "詢問"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "拒絕" msgstr "拒絕"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "預設" msgstr "預設"

View File

@ -413,7 +413,9 @@ void ProfileManager::updateDatabase()
for (auto [feature, settingName] : html5SettingPairs.asKeyValueRange()) { for (auto [feature, settingName] : html5SettingPairs.asKeyValueRange()) {
auto const serverList = settings.value(settingName + suflix, QStringList()).toStringList(); auto const serverList = settings.value(settingName + suflix, QStringList()).toStringList();
for (const auto &server : serverList) { for (const auto &serverUrl : serverList) {
const auto server = SiteSettingsManager::adjustUrl(QUrl(serverUrl));
if (!siteSettings.contains(server)) { if (!siteSettings.contains(server)) {
siteSettings[server] = SiteSettingsManager::SiteSettings(); siteSettings[server] = SiteSettingsManager::SiteSettings();
for (auto [f, nameUnused] : html5SettingPairs.asKeyValueRange()) { for (auto [f, nameUnused] : html5SettingPairs.asKeyValueRange()) {
@ -438,7 +440,8 @@ void ProfileManager::updateDatabase()
auto loadCookiesSettings = [&](const QString &listName, const SiteSettingsManager::Permission permission) { auto loadCookiesSettings = [&](const QString &listName, const SiteSettingsManager::Permission permission) {
auto const serverList = settings.value(listName, QStringList()).toStringList(); auto const serverList = settings.value(listName, QStringList()).toStringList();
for (const auto &server : serverList) { for (const auto &serverUrl : serverList) {
const auto server = SiteSettingsManager::adjustUrl(QUrl(serverUrl));
if (!siteSettings.contains(server)) { if (!siteSettings.contains(server)) {
siteSettings[server] = SiteSettingsManager::SiteSettings(); siteSettings[server] = SiteSettingsManager::SiteSettings();
} }

View File

@ -182,7 +182,20 @@ bool CookieJar::rejectCookie(const QString &domain, const QNetworkCookie &cookie
{ {
Q_UNUSED(domain) Q_UNUSED(domain)
auto result = mApp->siteSettingsManager()->getPermission(SiteSettingsManager::poAllowCookies, cookieDomain); SiteSettingsManager::Permission result = SiteSettingsManager::Default;
auto results = mApp->siteSettingsManager()->getPermissionsLike(SiteSettingsManager::poAllowCookies, cookieDomain);
for (auto it = results.begin(); it != results.end(); ++it) {
QString host = QUrl(it.key()).host();
if (matchDomain(cookieDomain, host)) {
result = it.value();
#ifdef COOKIE_DEBUG
qDebug() << "Cookie domain" << cookieDomain << "matched to" << it.key();
#endif
break;
}
}
if (result == SiteSettingsManager::Default) { if (result == SiteSettingsManager::Default) {
result = mApp->siteSettingsManager()->getDefaultPermission(SiteSettingsManager::poAllowCookies); result = mApp->siteSettingsManager()->getDefaultPermission(SiteSettingsManager::poAllowCookies);
} }

View File

@ -377,7 +377,7 @@ void SiteInfo::saveSiteSettings()
siteSettings.AllowCookies = item->permission(); siteSettings.AllowCookies = item->permission();
siteSettings.ZoomLevel = -1; siteSettings.ZoomLevel = -1;
siteSettings.server = m_baseUrl.host(); siteSettings.server = mApp->siteSettingsManager()->adjustUrl(m_baseUrl);
auto storedSiteSettings = mApp->siteSettingsManager()->getSiteSettings(m_baseUrl); auto storedSiteSettings = mApp->siteSettingsManager()->getSiteSettings(m_baseUrl);

View File

@ -95,7 +95,7 @@ void SiteSettingsManager::saveSettings()
QHash<QWebEngineSettings::WebAttribute, bool> SiteSettingsManager::getWebAttributes(const QUrl& url) QHash<QWebEngineSettings::WebAttribute, bool> SiteSettingsManager::getWebAttributes(const QUrl& url)
{ {
QHash<QWebEngineSettings::WebAttribute, bool> attributes; QHash<QWebEngineSettings::WebAttribute, bool> attributes;
QString host = url.host(); QString host = adjustUrl(url);
if (host.isEmpty()) { if (host.isEmpty()) {
for (int i = 0; i < supportedAttribute.size(); ++i) { for (int i = 0; i < supportedAttribute.size(); ++i) {
@ -133,7 +133,7 @@ QHash<QWebEngineSettings::WebAttribute, bool> SiteSettingsManager::getWebAttribu
void SiteSettingsManager::setOption(const QString& column, const QUrl& url, const int value) void SiteSettingsManager::setOption(const QString& column, const QUrl& url, const int value)
{ {
QString host = url.host(); QString host = adjustUrl(url);
if (column.isEmpty() || host.isEmpty()) { if (column.isEmpty() || host.isEmpty()) {
return; return;
@ -208,22 +208,61 @@ SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QWebEng
SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QString &column, const QUrl& url) SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QString &column, const QUrl& url)
{ {
return getPermission(column, url.host()); return getPermission(column, adjustUrl(url));
} }
SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const SiteSettingsManager::PageOptions option, const QUrl& url) SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const SiteSettingsManager::PageOptions option, const QUrl& url)
{ {
return getPermission(optionToSqlColumn(option), url.host()); return getPermission(optionToSqlColumn(option), adjustUrl(url));
} }
SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QWebEnginePage::Feature feature, const QUrl& url) SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QWebEnginePage::Feature feature, const QUrl& url)
{ {
return getPermission(featureToSqlColumn(feature), url.host()); return getPermission(featureToSqlColumn(feature), adjustUrl(url));
} }
SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QWebEngineSettings::WebAttribute attribute, const QUrl& url) SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getPermission(const QWebEngineSettings::WebAttribute attribute, const QUrl& url)
{ {
return getPermission(webAttributeToSqlColumn(attribute), url.host()); return getPermission(webAttributeToSqlColumn(attribute), adjustUrl(url));
}
QMap<QString, SiteSettingsManager::Permission> SiteSettingsManager::getPermissionsLike(const QString& column, const QString& host)
{
QMap<QString, SiteSettingsManager::Permission> domainMatch;
if (column.isEmpty()) {
domainMatch.insert(host, Deny);
return domainMatch;
}
if (host.isEmpty()) {
domainMatch.insert(host, Default);
return domainMatch;
}
auto searchHost = host;
if (searchHost.startsWith(QLatin1Char('.'))) {
searchHost.remove(0, 1);
}
QSqlQuery query(SqlDatabase::instance()->database());
query.prepare(QSL("SELECT server, %1 FROM %2 WHERE server LIKE ?").arg(column, sqlTable()));
query.addBindValue(QSL("%%%1").arg(searchHost));
query.exec();
while (query.next()) {
Permission allow_option = intToPermission(query.value(column).toInt());
QString server_option = query.value(QSL("server")).toString();
domainMatch.insert(server_option, allow_option);
}
return domainMatch;
}
QMap<QString, SiteSettingsManager::Permission> SiteSettingsManager::getPermissionsLike(const SiteSettingsManager::PageOptions option, const QString& host)
{
return getPermissionsLike(optionToSqlColumn(option), host);
} }
SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getDefaultPermission(const SiteSettingsManager::PageOptions option) SiteSettingsManager::Permission SiteSettingsManager::getDefaultPermission(const SiteSettingsManager::PageOptions option)
@ -464,9 +503,9 @@ QList<QWebEnginePage::Feature> SiteSettingsManager::getSupportedFeatures() const
SiteSettingsManager::SiteSettings SiteSettingsManager::getSiteSettings(QUrl& url) SiteSettingsManager::SiteSettings SiteSettingsManager::getSiteSettings(QUrl& url)
{ {
SiteSettings siteSettings; SiteSettings siteSettings;
siteSettings.server = url.host(); siteSettings.server = adjustUrl(url);
if (url.isEmpty()) { if (url.isEmpty() || siteSettings.server.isEmpty()) {
return siteSettings; return siteSettings;
} }
@ -474,7 +513,7 @@ SiteSettingsManager::SiteSettings SiteSettingsManager::getSiteSettings(QUrl& url
QSqlQuery query(SqlDatabase::instance()->database()); QSqlQuery query(SqlDatabase::instance()->database());
query.prepare(everythingSql.arg(sqlTable())); query.prepare(everythingSql.arg(sqlTable()));
query.addBindValue(url.host()); query.addBindValue(siteSettings.server);
query.exec(); query.exec();
if (query.next()) { if (query.next()) {
@ -624,3 +663,16 @@ void SiteSettingsManager::prepareSqls() {
everythingUpdateSql.append(QSL(" WHERE server=?")); everythingUpdateSql.append(QSL(" WHERE server=?"));
} }
QString SiteSettingsManager::adjustUrl(const QUrl url)
{
QUrl urlAdjusted = url.adjusted(
QUrl::RemoveUserInfo
| QUrl::RemovePath
| QUrl::RemoveQuery
| QUrl::RemoveFragment
| QUrl::StripTrailingSlash
);
return urlAdjusted.toString();
}

View File

@ -92,6 +92,9 @@ public:
Permission getPermission(const QWebEnginePage::Feature feature, const QUrl &url); Permission getPermission(const QWebEnginePage::Feature feature, const QUrl &url);
Permission getPermission(const QWebEngineSettings::WebAttribute attribute, const QUrl &url); Permission getPermission(const QWebEngineSettings::WebAttribute attribute, const QUrl &url);
QMap<QString, SiteSettingsManager::Permission> getPermissionsLike(const QString &column, const QString &host);
QMap<QString, SiteSettingsManager::Permission> getPermissionsLike(const SiteSettingsManager::PageOptions option, const QString &host);
void setOption(const QString &column, const QUrl &url, const int value); void setOption(const QString &column, const QUrl &url, const int value);
void setOption(const PageOptions option, const QUrl &url, const int value); void setOption(const PageOptions option, const QUrl &url, const int value);
void setOption(const QWebEnginePage::Feature &feature, const QUrl &url, const Permission value); void setOption(const QWebEnginePage::Feature &feature, const QUrl &url, const Permission value);
@ -119,6 +122,8 @@ public:
QString sqlTable(); QString sqlTable();
Permission intToPermission(const int permission) const; Permission intToPermission(const int permission) const;
static QString adjustUrl(const QUrl url);
private: private:
void prepareSqls(); void prepareSqls();

View File

@ -713,7 +713,7 @@ void WebPage::javaScriptConsoleMessage(JavaScriptConsoleMessageLevel level, cons
break; break;
} }
std::cout << qPrintable(sourceID) << ":" << lineNumber << " " << qPrintable(message); std::cout << qPrintable(sourceID) << ":" << lineNumber << " " << qPrintable(message) << '\n';
} }
QWebEnginePage* WebPage::createWindow(QWebEnginePage::WebWindowType type) QWebEnginePage* WebPage::createWindow(QWebEnginePage::WebWindowType type)