1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-06-22 01:29:10 +00:00
parent 536bb809ba
commit 7f8cd88bf7
6 changed files with 129 additions and 136 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 09:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-19 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|" msgctxt "LineEdit|"
@ -3166,12 +3166,9 @@ msgid "Media"
msgstr "Media" msgstr "Media"
#: lib/other/siteinfo.ui:57 #: lib/other/siteinfo.ui:57
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permessi HTML5" msgstr "Permessi"
#: lib/other/siteinfo.ui:89 #: lib/other/siteinfo.ui:89
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
@ -3219,30 +3216,21 @@ msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Anteprima</b>" msgstr "<b>Anteprima</b>"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefiniti"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Chiedi"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permetti" msgstr "Permetti"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76 #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
@ -3306,167 +3294,110 @@ msgid "More..."
msgstr "Altro..." msgstr "Altro..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:286 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:286
#, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level" msgid "Zoom level"
msgstr "Ripristina il livello d'ingrandimento" msgstr "Livello d'ingrandimento"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:288 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:288
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:291 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:316 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:291 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:316
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:356 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:356 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Dimensione sconosciuta" msgstr "Sconosciuto"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:299 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:299
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche" msgstr "Notifiche"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:301 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:301
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation" msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalizzazione" msgstr "Geolocalizzazione"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:303 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:303
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "Microfono" msgstr "Microfono"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:305 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:305
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Videocamera" msgstr "Videocamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:307 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:307
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera" msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Microfono e videocamera" msgstr "Microfono e videocamera"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:309 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:309
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer" msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Nascondi il puntatore" msgstr "Nascondi il puntatore del mouse"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:311 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:311
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture" msgid "Screen capture"
msgstr "Abilita cattura dello schermo" msgstr "Cattura dello schermo"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:313 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:313
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio" msgid "Screen capture with audio"
msgstr "" msgstr "Cattura dello schermo con audio"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images" msgid "Autoload images"
msgstr "Ricarica la pagina" msgstr "Caricamento automatico immagini"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:327 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:327
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript" msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Permetti JavaScript" msgstr "Abilita JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows" msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Aprire le finestre a comparsa" msgstr "JavaScript: apri le finestre a comparsa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:331 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:331
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard" msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Accedere agli appunti" msgstr "JavaScript: accedi agli appunti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:333 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:333
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard" msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Incollare dagli appunti" msgstr "JavaScript: incolla dagli appunti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:335 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:335
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows" msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Attivare finestre" msgstr "JavaScript: attiva le finestre"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:338 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:338
#, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage" msgid "Local storage"
msgstr "Archiviazione locale" msgstr "Archiviazione locale"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:340 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:340
#, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support" msgid "FullScreen support"
msgstr "Schermo &intero" msgstr "Supporto allo schermo intero"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:342 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:342
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content" msgid "Run insecure content"
msgstr "" msgstr "Esegui contenuti insicuri"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:344 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:344
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos" msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Disabilita la riproduzione automatica dei video" msgstr "Riproduzione automatica dei video"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3479,12 +3410,9 @@ msgstr "Permetti il salvataggio dei cookie"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr "Forza la modalità scura"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:364 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:364
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permetti" msgstr "Permetti"
@ -3492,20 +3420,14 @@ msgstr "Permetti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:366 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:366
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Chiedi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:368 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:368
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:370 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:370
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsManager|" msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
@ -4546,7 +4468,7 @@ msgstr "Permetti il salvataggio dei cookie"
#: lib/preferences/preferences.ui:1144 #: lib/preferences/preferences.ui:1144
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Force dark mode" msgid "Force dark mode"
msgstr "" msgstr "Forza la modalità scura"
#: lib/preferences/preferences.ui:1161 #: lib/preferences/preferences.ui:1161
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4883,12 +4805,9 @@ msgid "HTML5 Permissions"
msgstr "Permessi HTML5" msgstr "Permessi HTML5"
#: lib/preferences/preferences.ui:2179 #: lib/preferences/preferences.ui:2179
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Settings"
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni del sito"
#: lib/preferences/preferences.ui:2211 #: lib/preferences/preferences.ui:2211
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -5090,33 +5009,21 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
msgstr "Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio di Falkon." msgstr "Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio di Falkon."
#: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39 #: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39
#, fuzzy
#| msgctxt "PageScreen|"
#| msgid "Browse..."
msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|" msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia..." msgstr "Sfoglia"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permessi HTML5" msgstr "Permessi del sito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30
#, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sito" msgstr "Sito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento" msgstr "Comportamento"
@ -5124,39 +5031,27 @@ msgstr "Comportamento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Chiedi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permetti" msgstr "Permetti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Nega" msgstr "Nega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy
#| msgctxt "PageScreen|"
#| msgid "Browse..."
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia..." msgstr "Sfoglia"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100 #: lib/preferences/thememanager.cpp:100
msgctxt "ThemeManager|" msgctxt "ThemeManager|"

View File

@ -0,0 +1,98 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings"
msgstr "Impostazioni sito"
#: sitesettingsview_controller.cpp:48
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings View"
msgstr "Vista impostazioni sito"
#: sitesettingsview_widget.cpp:53
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Mode:"
msgstr "Modalità:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:55
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#: sitesettingsview_widget.cpp:58
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: sitesettingsview_widget.cpp:60
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "isWeb:"
msgstr ""
#: sitesettingsview_widget.cpp:64
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Real"
msgstr "Reale"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Local"
msgstr "Locale"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#: sitesettingsview_widget.cpp:92
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Feature"
msgstr "Funzionalità"
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Option"
msgstr "Opzione"
#: sitesettingsview_widget.cpp:155
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "True"
msgstr "Vero"
#: sitesettingsview_widget.cpp:158
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "False"
msgstr "Falso"
#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227
#: sitesettingsview_widget.cpp:231
#, qt-format
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "%1 (%2%)"
msgstr "%1 (%2%)"