1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-24 04:36:34 +01:00

Updated German translation

This commit is contained in:
Jonathan Hooverman 2012-09-29 13:41:35 +02:00
parent 55f214a8f8
commit 7f8f7fdf2b

View File

@ -2625,52 +2625,52 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="803"/>
<source>Fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Füllen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="808"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="813"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="821"/>
<source>If unchecked the bar will adapt to the background color.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wenn deaktivert, übernimmt der Fortschrittsbalken die Hintergrundfarbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="824"/>
<source>custom color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benutzerdefinierte Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="834"/>
<source>Select color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Farbe auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="844"/>
<source>Many styles use Highlight color for the progressbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viele Themen stellen den Fortschrittsbalken hervorgehoben dar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="847"/>
<source>set to &quot;Highlight&quot; color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktivieren, um die Farbe hervor zu heben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="894"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled the default engine will be taken for searching without search shortcut in the address bar instead of the engine currently selected in the web search bar.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ist diese Option aktiviert, wird die Standard-Suchmaschine ohne Shortcut in der Adressleiste genutzt anstatt der, die aktuell in der Suchleiste eingestellt ist.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="897"/>
<source>Search with Default Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mit Standard-Suchmaschine suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="937"/>
@ -3098,7 +3098,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="987"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Farbe auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4380,7 +4380,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
<source>Set as default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Als Standard verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="91"/>
@ -4396,12 +4396,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remove Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suchmaschine entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="85"/>
<source>You can&apos;t remove the default search engine.&lt;br&gt;Set a different engine as default before removing %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die Standard-Suchmaschine kann nicht entfernt werden.&lt;br&gt;Bitte definieren Sie eine andere Standard-Suchmaschine, bevor Sie %1 entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="102"/>
@ -4858,7 +4858,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message>
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="88"/>
<source>Whole words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ganze Wörter suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5362,7 +5362,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="315"/>
<source>Search when engine changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suche nach Änderung der Suchmaschine starten</translation>
</message>
</context>
<context>