From 7fb4f3c5c7ee57593780788f1bc532d7ae57b225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mariusz Fik Date: Tue, 14 Feb 2012 00:13:45 +0100 Subject: [PATCH] complete Polish translation Signed-off-by: Mariusz Fik --- translations/pl_PL.ts | 114 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/translations/pl_PL.ts b/translations/pl_PL.ts index 5582399d2..745f61b94 100644 --- a/translations/pl_PL.ts +++ b/translations/pl_PL.ts @@ -49,7 +49,7 @@ <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> a może deweloper? - <p><b>Główny programista:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> + <p><b>Główny programista:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Main developers:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> @@ -815,7 +815,7 @@ Edit bookmark - Edytuj zakładki + Edytuj zakładkę @@ -825,22 +825,22 @@ Edit bookmark: - Edytuj zakładkę: + Edytuj zakładkę: Title: - Tytuł: + Tytuł: Url: - Adres: + Adres: Edit Bookmark - Edytuj zakładkę + Edytuj zakładkę @@ -909,12 +909,12 @@ Edit Bookmark - Edytuj zakładkę + Edytuj zakładkę <b>Edit Bookmark</b> - <b>Edycja zakładki</b> + <b>Edycja zakładki</b> @@ -1062,7 +1062,7 @@ Clear cache - Usuń cache + Wyczyść pamięć podręczną @@ -1452,12 +1452,12 @@ Executable: - Aplikacja: + Program: Arguments: - Argumenty: + Argumenty: @@ -1497,8 +1497,7 @@ Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! - fixme ;) - Czy na pewno chcesz zamknąć? Wszystkie pobierane pliki będą anulowane! + Czy na pewno chcesz zamknąć? Wszystkie pobierane pliki będą anulowane! @@ -1944,7 +1943,8 @@ <b>Expiration Date: </b> - <b>Ważna do: </b> + chodzi o certyfikat + <b>Ważny do: </b> @@ -2367,7 +2367,7 @@ Allow storing network cache on disk - Pozwól na składowanie cache sieciowe na dysku + Włącz pamięć podręczną dysku @@ -2452,7 +2452,7 @@ Delete locally stored HTML5 web content on close FIXME - Wyczyść magazym lokalny z zawartością HTML5 przy zamykaniu + Wyczyść magazym lokalny z zawartością HTML5 przy zamykaniu @@ -2467,7 +2467,7 @@ Use defined location: - Użyj zdefiniowanej lokacji: + Użyj określonej lokalizacji: @@ -2489,12 +2489,12 @@ Executable: - Aplikacja: + Program: Arguments: - Argumenty: + Argumenty: @@ -2504,33 +2504,33 @@ <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! - + <b>Uwaga:</b> Włączenie opcji dokładnego dopasowania domeny i filtrowania śledzącego ciasteczka może doprowadzić do blokowania niektórych ciasteczek. Jeśli wystąpią z nimi problemy, spróbuj wyłączyć te opcje! <b>SSL Certificates</b> - + <b>Certyfikaty SSL</b> Edit CA certificates in SSL Manager - + Edytuj certyfikaty CA w menedżerze SSL <b>Other</b> - + <b>Inne</b> Send Referer header to servers - + Wysyłaj nagłówek odsyłający do serwerów Block popup windows - + Blokuj wyskakujące okna @@ -2545,7 +2545,7 @@ Change browser identification: - + Zmień identyfikację przeglądarki: @@ -2574,7 +2574,7 @@ Maximum pages in cache: - Maksymalna ilość stron w cache: + Maksymalna ilość stron w pamięci podręcznej: @@ -2620,7 +2620,7 @@ Activate last tab when closing active tab - Aktywuj ostatnią kartę podczas zamykania aktywnej karty + Aktywuj poprzednią kartę podczas zamykania aktywnej karty Block PopUp windows @@ -2640,8 +2640,7 @@ Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key - fixme :) - Odnośniki w kolejce skupienia + Odnośniki w kolejce skupienia @@ -2663,7 +2662,7 @@ Use current - + Użyj bieżącej @@ -2703,17 +2702,17 @@ Don't quit upon closing last tab - + Nie zamykaj przeglądarki po zamknięciu ostatniej karty Closed tabs list instead of opened in tab bar - + W liście kart wyświetlaj zamknięte zamiast otwarych Open new tabs after active tab - + Otwieraj nowe karty tuż za kartą aktywną @@ -2754,7 +2753,7 @@ System proxy configuration - Automatyczne Ustawienia + Ustawienia systemowe @@ -2807,22 +2806,22 @@ Fixed Font Size - + Rozmiar czcionki proporcjonalnej Default Font Size - + Rozmiar czcionki domyślnej Minimum Font Size - + Minimalny rozmiar czcionki Minimum Logical Font Size - + Minimalny logiczny rozmiar czcionki @@ -2858,12 +2857,12 @@ Delete cookies on close - Usuń ciasteczka w momencie zamknięcia przeglądarki + Usuń ciasteczka przy zamykaniu przeglądarki Match domain exactly - Dopasowuj domeny dokładnie + Dokładnie dopasowuj domeny <b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! @@ -2956,7 +2955,7 @@ Don't use on: - Nie używaj na: + Nie używaj dla: @@ -2971,7 +2970,7 @@ Delete history on close - Usuń historię w momencie zamykania przeglądarki + Usuń historię przy zamykaniu przeglądarki @@ -3027,12 +3026,12 @@ Deleted - + Wyczyszczono Choose executable location... - + Wybierz program... @@ -3779,7 +3778,7 @@ Cover - + Zmieść @@ -3814,8 +3813,7 @@ Change size of pages: - FIXME: a może miniatury? - Zmień rozmiar stron: + Zmień rozmiar miniatur: @@ -4702,7 +4700,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi List of tabs - Lista kart + Lista kart @@ -4722,7 +4720,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Currently you have %1 opened tabs - Aktualnie otwartych kart: %1 + Aktualnie otwartych kart: %1 Actually you have %1 opened tabs @@ -4737,7 +4735,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Empty - Pusta + Pusta @@ -5014,7 +5012,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Select files to upload... - Wybierz pliki do wysłania... + Wybierz pliki do wysłania... @@ -5128,7 +5126,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Prevent this page from creating additional dialogs - Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie + Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie @@ -5297,27 +5295,27 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Un&mute - Wyłącz &wyciszenie + Włącz &dźwięk &Mute - Włącz &wyciszenie + &Wycisz &Copy Media Address - &Kopiuj adres medium + &Kopiuj adres filmu wideo &Send Media Address - &Wyślij adres medium + &Wyślij adres filmu wideo Save Media To &Disk - &Zapisz medium na dysk + &Zapisz film wideo na dysk Show Web &Inspector