1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-14 02:52:12 +01:00

Serbian translation updates

This commit is contained in:
Mladen Pejaković 2012-09-10 20:33:01 +02:00
parent a15f0bd0ee
commit 814abafade
6 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<message> <message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/> <location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source> <source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Двоклик ће вам приказати додатне податке</translation> <translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/> <location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<message> <message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/> <location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source> <source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Двоклик ће вам приказати додатне податке</translation> <translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/> <location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>

View File

@ -41,12 +41,12 @@
<message> <message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/> <location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/>
<source>&lt;b&gt;Previous tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to previous tab</source> <source>&lt;b&gt;Previous tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to previous tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Претходни језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на претходни језичак</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/> <location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Next tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to next tab</source> <source>&lt;b&gt;Next tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to next tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Сљедећи језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на сљедећи језичак</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/> <location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/>

View File

@ -41,12 +41,12 @@
<message> <message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/> <location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/>
<source>&lt;b&gt;Previous tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to previous tab</source> <source>&lt;b&gt;Previous tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to previous tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Претходни језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на претходни језичак</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/> <location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Next tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to next tab</source> <source>&lt;b&gt;Next tab&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Switch to next tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Следећи језичак&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Пребаци на следећи језичак</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/> <location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/>

View File

@ -2190,7 +2190,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="211"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="211"/>
<source>Restore session</source> <source>Restore session</source>
<translation>Обнови сесију</translation> <translation>обнови сесију</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="219"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="219"/>

View File

@ -2190,7 +2190,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="211"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="211"/>
<source>Restore session</source> <source>Restore session</source>
<translation>Обнови сесију</translation> <translation>обнови сесију</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="219"/> <location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="219"/>