mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
commit
8264e42f33
|
@ -212,12 +212,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Disable on %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desabilitar em %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Disable only on this page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desabilitar só nessa página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
|
||||
|
@ -3684,7 +3684,7 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Center speed dials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Centralizar acesso rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||
|
@ -4933,7 +4933,8 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
|
|||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para exibir essa página, o QupZilla terá que reenviar a sua solicitação
|
||||
(ou seja, se você digitou alguma coisa, provavelmente terá que digitar novamente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="647"/>
|
||||
|
@ -5296,4 +5297,4 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici
|
|||
<translation>Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user