From 8c606c0bd1d7c29d6d44d2510c19467e3d2be53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nowrep Date: Fri, 15 Mar 2013 11:03:25 +0100 Subject: [PATCH] Updated translations from Transifex --- .../GreaseMonkey/translations/sr_BA.ts | 6 +- .../GreaseMonkey/translations/sr_BA@latin.ts | 6 +- .../GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts | 6 +- .../GreaseMonkey/translations/sr_RS@latin.ts | 6 +- .../MouseGestures/translations/sr_BA.ts | 6 +- .../MouseGestures/translations/sr_BA@latin.ts | 6 +- .../MouseGestures/translations/sr_RS.ts | 6 +- .../MouseGestures/translations/sr_RS@latin.ts | 6 +- .../MouseGestures/translations/zh_TW.ts | 4 +- src/plugins/PIM/translations/sr_BA.ts | 2 +- src/plugins/PIM/translations/sr_BA@latin.ts | 2 +- src/plugins/PIM/translations/sr_RS.ts | 2 +- src/plugins/PIM/translations/sr_RS@latin.ts | 2 +- translations/sr_BA.ts | 388 +++++++++--------- translations/sr_BA@latin.ts | 388 +++++++++--------- translations/sr_RS.ts | 388 +++++++++--------- translations/sr_RS@latin.ts | 388 +++++++++--------- translations/zh_TW.ts | 230 +++++------ 18 files changed, 921 insertions(+), 921 deletions(-) diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA.ts b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA.ts index eba1a2320..f8fd9e66a 100644 --- a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA.ts +++ b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA.ts @@ -19,7 +19,7 @@ <b>You should only install scripts from sources you trust!</b> - <b>Инсталирајте само скрипте од извора којима верујете!</b> + <b>Инсталирајте само скрипте од извора којима вјерујете!</b> @@ -49,7 +49,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ је успешно инсталирана + „%1“ је успјешно инсталирана @@ -88,7 +88,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ је успешно инсталирана + „%1“ је успјешно инсталирана diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA@latin.ts b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA@latin.ts index ad81f6a41..047ad0632 100644 --- a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA@latin.ts +++ b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_BA@latin.ts @@ -19,7 +19,7 @@ <b>You should only install scripts from sources you trust!</b> - <b>Instalirajte samo skripte od izvora kojima verujete!</b> + <b>Instalirajte samo skripte od izvora kojima vjerujete!</b> @@ -49,7 +49,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ je uspešno instalirana + „%1“ je uspješno instalirana @@ -88,7 +88,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ je uspešno instalirana + „%1“ je uspješno instalirana diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts index 06ef7aad2..977f4c1a4 100644 --- a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts +++ b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts @@ -19,7 +19,7 @@ <b>You should only install scripts from sources you trust!</b> - <b>Инсталирајте само скрипте од извора којима вјерујете!</b> + <b>Инсталирајте само скрипте од извора којима верујете!</b> @@ -49,7 +49,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ је успјешно инсталирана + „%1“ је успешно инсталирана @@ -88,7 +88,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ је успјешно инсталирана + „%1“ је успешно инсталирана diff --git a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS@latin.ts b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS@latin.ts index 8a123b1cb..2bbd6db54 100644 --- a/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS@latin.ts +++ b/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS@latin.ts @@ -19,7 +19,7 @@ <b>You should only install scripts from sources you trust!</b> - <b>Instalirajte samo skripte od izvora kojima vjerujete!</b> + <b>Instalirajte samo skripte od izvora kojima verujete!</b> @@ -49,7 +49,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ je uspješno instalirana + „%1“ je uspešno instalirana @@ -88,7 +88,7 @@ '%1' installed successfully - „%1“ je uspješno instalirana + „%1“ je uspešno instalirana diff --git a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA.ts b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA.ts index d30bdb98b..48d2a171b 100644 --- a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA.ts +++ b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA.ts @@ -14,7 +14,7 @@ Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions. - Притисните и држите средњи тастер миша и померајте миша у наведеним смеровима. + Притисните и држите средњи тастер миша и помјерајте миша у наведеним смјеровима. @@ -44,7 +44,7 @@ <b>Forward</b><br/>Go forward in history - <b>Напред</b><br/>Иди напред у историјату + <b>Напријед</b><br/>Иди напријед у историјату @@ -59,7 +59,7 @@ <b>Next tab</b><br/>Switch to next tab - <b>Следећи језичак</b><br/>Пребаци на следећи језичак + <b>Сљедећи језичак</b><br/>Пребаци на сљедећи језичак diff --git a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA@latin.ts b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA@latin.ts index ec5ad2a2c..5cce2f6dd 100644 --- a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA@latin.ts +++ b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_BA@latin.ts @@ -14,7 +14,7 @@ Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions. - Pritisnite i držite srednji taster miša i pomerajte miša u navedenim smerovima. + Pritisnite i držite srednji taster miša i pomjerajte miša u navedenim smjerovima. @@ -44,7 +44,7 @@ <b>Forward</b><br/>Go forward in history - <b>Napred</b><br/>Idi napred u istorijatu + <b>Naprijed</b><br/>Idi naprijed u istorijatu @@ -59,7 +59,7 @@ <b>Next tab</b><br/>Switch to next tab - <b>Sledeći jezičak</b><br/>Prebaci na sledeći jezičak + <b>Sljedeći jezičak</b><br/>Prebaci na sljedeći jezičak diff --git a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS.ts b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS.ts index 7a1b0ae9b..8c4de4a34 100644 --- a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS.ts +++ b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS.ts @@ -14,7 +14,7 @@ Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions. - Притисните и држите средњи тастер миша и помјерајте миша у наведеним смјеровима. + Притисните и држите средњи тастер миша и померајте миша у наведеним смеровима. @@ -44,7 +44,7 @@ <b>Forward</b><br/>Go forward in history - <b>Напријед</b><br/>Иди напријед у историјату + <b>Напред</b><br/>Иди напред у историјату @@ -59,7 +59,7 @@ <b>Next tab</b><br/>Switch to next tab - <b>Сљедећи језичак</b><br/>Пребаци на сљедећи језичак + <b>Следећи језичак</b><br/>Пребаци на следећи језичак diff --git a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS@latin.ts b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS@latin.ts index cc64679a4..8fbf0ad42 100644 --- a/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS@latin.ts +++ b/src/plugins/MouseGestures/translations/sr_RS@latin.ts @@ -14,7 +14,7 @@ Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions. - Pritisnite i držite srednji taster miša i pomjerajte miša u navedenim smjerovima. + Pritisnite i držite srednji taster miša i pomerajte miša u navedenim smerovima. @@ -44,7 +44,7 @@ <b>Forward</b><br/>Go forward in history - <b>Naprijed</b><br/>Idi naprijed u istorijatu + <b>Napred</b><br/>Idi napred u istorijatu @@ -59,7 +59,7 @@ <b>Next tab</b><br/>Switch to next tab - <b>Sljedeći jezičak</b><br/>Prebaci na sljedeći jezičak + <b>Sledeći jezičak</b><br/>Prebaci na sledeći jezičak diff --git a/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_TW.ts b/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_TW.ts index 5361b49c3..146c421c3 100644 --- a/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_TW.ts +++ b/src/plugins/MouseGestures/translations/zh_TW.ts @@ -49,7 +49,7 @@ <b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab - + <b>上一個分頁</b><br/>切換至上一個分頁 @@ -59,7 +59,7 @@ <b>Next tab</b><br/>Switch to next tab - + <b>下一個分頁</b><br/>切換至下一個分頁分頁 diff --git a/src/plugins/PIM/translations/sr_BA.ts b/src/plugins/PIM/translations/sr_BA.ts index d1c4b9467..8b906d5e0 100644 --- a/src/plugins/PIM/translations/sr_BA.ts +++ b/src/plugins/PIM/translations/sr_BA.ts @@ -137,7 +137,7 @@ ZIP Code: - Пошт. број: + Поштански број: diff --git a/src/plugins/PIM/translations/sr_BA@latin.ts b/src/plugins/PIM/translations/sr_BA@latin.ts index 05c77d6e3..4134f75ba 100644 --- a/src/plugins/PIM/translations/sr_BA@latin.ts +++ b/src/plugins/PIM/translations/sr_BA@latin.ts @@ -137,7 +137,7 @@ ZIP Code: - Pošt. broj: + Poštanski broj: diff --git a/src/plugins/PIM/translations/sr_RS.ts b/src/plugins/PIM/translations/sr_RS.ts index 428984452..a0a8f1634 100644 --- a/src/plugins/PIM/translations/sr_RS.ts +++ b/src/plugins/PIM/translations/sr_RS.ts @@ -137,7 +137,7 @@ ZIP Code: - Поштански број: + Пошт. број: diff --git a/src/plugins/PIM/translations/sr_RS@latin.ts b/src/plugins/PIM/translations/sr_RS@latin.ts index 27b29dbf1..47e822ac1 100644 --- a/src/plugins/PIM/translations/sr_RS@latin.ts +++ b/src/plugins/PIM/translations/sr_RS@latin.ts @@ -137,7 +137,7 @@ ZIP Code: - Poštanski broj: + Pošt. broj: diff --git a/translations/sr_BA.ts b/translations/sr_BA.ts index e3f52a4fe..799232917 100644 --- a/translations/sr_BA.ts +++ b/translations/sr_BA.ts @@ -79,7 +79,7 @@ Down - Доле + Доље @@ -277,7 +277,7 @@ Please write your rule here: - Упишите ваш филтерски израз овде: + Упишите ваш филтерски израз овдје: @@ -404,7 +404,7 @@ Change password: - Измени лозинку: + Измијени лозинку: @@ -420,7 +420,7 @@ Successfully imported - Успешно увезено + Успјешно увезено @@ -435,7 +435,7 @@ Successfully exported - Успешно извезено + Успјешно извезено @@ -506,12 +506,12 @@ Bookmark this Page - Обележи ову страницу + Обиљежи ову страницу Edit this bookmark - Уреди овај обележивач + Уреди овај обиљеживач @@ -519,12 +519,12 @@ Import Bookmarks - Увоз обележивача + Увоз обиљеживача <b>Import Bookmarks</b> - <b>Увоз обележивача</b> + <b>Увоз обиљеживача</b> @@ -534,7 +534,7 @@ Choose browser from which you want to import bookmarks: - Изаберите прегледач из кога желите да увезете обележиваче: + Изаберите прегледач из кога желите да увезете обиљеживаче: @@ -599,7 +599,7 @@ The file doesn't contain any bookmark. - Фајл не садржи ниједан обележивач. + Фајл не садржи ниједан обиљеживач. @@ -614,7 +614,7 @@ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in - Мозилин Фајерфокс успрема обележиваче у <b>places.sqlite</b> Скулајт бази података. Овај фајл се обично налази у + Мозилин Фајерфокс успрема обиљеживаче у <b>places.sqlite</b> Скулајт бази података. Овај фајл се обично налази у @@ -622,32 +622,32 @@ Please choose this file to begin importing bookmarks. - Изаберите овај фајл да бисте отпочели увозе обележивача. + Изаберите овај фајл да бисте отпочели увозе обиљеживача. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in - Гуглов Хроум успрема обележиваче у <b>Bookmarks</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у + Гуглов Хроум успрема обиљеживаче у <b>Bookmarks</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in - Опера успрема обележиваче у <b>bookmarks.adr</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у + Опера успрема обиљеживаче у <b>bookmarks.adr</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes - Можете увести обележиваче из било ког прегледача који подржава извоз у ХТМЛ-у. Овај фајл обично има ове суфиксе + Можете увести обиљеживаче из било ког прегледача који подржава извоз у ХТМЛ-у. Овај фајл обично има ове суфиксе Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in - Интернет Експлорер успрема обележиваче у фасцикли <b>Favorites</b>. Овај фајл се обично налази у + Интернет Експлорер успрема обиљеживаче у фасцикли <b>Favorites</b>. Овај фајл се обично налази у Please choose this folder to begin importing bookmarks. - Изаберите ову фасциклу да бисте отпочели увоз обележивача. + Изаберите ову фасциклу да бисте отпочели увоз обиљеживача. @@ -686,7 +686,7 @@ Bookmarks - Обележивачи + Обиљеживачи @@ -696,7 +696,7 @@ Import Bookmarks - Увези обележиваче + Увези обиљеживаче @@ -736,7 +736,7 @@ Choose name for new bookmark folder: - Име нове фасцикле обележивача: + Име нове фасцикле обиљеживача: @@ -746,7 +746,7 @@ Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: - Име нове подфасцикле у траци обележивача: + Име нове подфасцикле у траци обиљеживача: @@ -786,47 +786,47 @@ Move bookmark to &folder - Помјери обележивач у &фасциклу + Помјери обиљеживач у &фасциклу Change icon - Промени икону + Промијени икону Rename bookmark - Преименуј обележивач + Преименуј обиљеживач Remove bookmark - Уклони обележивач + Уклони обиљеживач <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! - <b>Упозорење: </b>Већ сте обележили ову страницу! + <b>Упозорење: </b>Већ сте обиљежили ову страницу! Choose name and location of this bookmark. - Одредите име и локацију за овај обележивач. + Одредите име и локацију за овај обиљеживач. Add New Bookmark - Додавање обележивача + Додавање обиљеживача Choose folder for bookmarks: - Изаберите фасциклу обележивача: + Изаберите фасциклу обиљеживача: Bookmark All Tabs - Обележи све језичке + Обиљежи све језичке @@ -835,19 +835,19 @@ Bookmarks In Menu - Обележивачи у менију + Обиљеживачи у менију Bookmarks In ToolBar - Обележивачи у траци алатки + Обиљеживачи у траци алатки Unsorted Bookmarks - Неразврстани обележивачи + Неразврстани обиљеживачи @@ -883,17 +883,17 @@ &Bookmark Current Page - О&бележи текућу страницу + О&биљежи текућу страницу Bookmark &All Tabs - Обележи све &језичке + Обиљежи све &језичке &Organize Bookmarks - &Организуј обележиваче + &Организуј обиљеживаче @@ -908,7 +908,7 @@ &Hide Toolbar - &Сакриј траку обележивача + &Сакриј траку обиљеживача @@ -923,12 +923,12 @@ Move right - Помери десно + Помјери десно Move left - Помери лево + Помјери лијево @@ -938,7 +938,7 @@ Remove bookmark - Уклони обележивач + Уклони обиљеживач @@ -958,17 +958,17 @@ Edit Bookmark - Уређивање обележивача + Уређивање обиљеживача Most visited - Најпосећеније + Најпосјећеније Sites you visited the most - Сајтови које сте највише посећивали + Сајтови које сте највише посјећивали @@ -982,7 +982,7 @@ Bookmarks - Обележивачи + Обиљеживачи @@ -1045,7 +1045,7 @@ Bookmarks - Обележивачи + Обиљеживачи @@ -1060,7 +1060,7 @@ Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 - База података је успешно оптимизована.<br/><br/><b>Величина базе пре: </b>%1<br/><b>Величина базе након: </b>%2 + База података је успјешно оптимизована.<br/><br/><b>Величина базе прије: </b>%1<br/><b>Величина базе након: </b>%2 @@ -1129,7 +1129,7 @@ Clear history - историјат посећених страница + историјат посјећених страница @@ -1159,12 +1159,12 @@ Week - недеље + недјеље Month - месеца + мјесеца @@ -1222,7 +1222,7 @@ <b>Value</b> - <b>Вредност</b> + <b>Вриједност</b> @@ -1270,7 +1270,7 @@ Value: - Вредност: + Вриједност: @@ -1287,7 +1287,7 @@ Secure: - Безбедност: + Безбиједност: @@ -1334,7 +1334,7 @@ Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) - Колачићи са ових сервера ће УВЕК бити прихватани (чак и ако искључите успремање колачића) + Колачићи са ових сервера ће УВИЈЕК бити прихватани (чак и ако искључите успремање колачића) @@ -1411,7 +1411,7 @@ Secure only - Само безбедне везе + Само безбиједне везе @@ -1458,7 +1458,7 @@ Remaining time unavailable - Преостало време није доступно + Преостало вријеме није доступно @@ -1620,7 +1620,7 @@ All files have been successfully downloaded. - Сви фајлови су успешно преузети. + Сви фајлови су успјешно преузети. @@ -1711,7 +1711,7 @@ Change... - Промени... + Промијени... @@ -1744,7 +1744,7 @@ Last modified - Измењено + Измијењено @@ -1791,7 +1791,7 @@ Last modified - Измењено + Измијењено @@ -1820,7 +1820,7 @@ Notifications - Обавештења + Обавјештења @@ -1883,7 +1883,7 @@ Allow %1 to show desktop notifications? - Дозволи да %1 приказује обавештења на радној површи? + Дозволи да %1 приказује обавјештења на радној површи? @@ -2007,12 +2007,12 @@ Visit Date - Датум посете + Датум посјете Visit Count - Број посета + Број посјета @@ -2023,12 +2023,12 @@ This Week - Ове недеље + Ове недјеље This Month - Овога месеца + Овога мјесеца @@ -2131,7 +2131,7 @@ Change window size - промени величину прозора + промијени величину прозора @@ -2172,7 +2172,7 @@ Paste And &Go - Налепи и &иди + Налијепи и &иди @@ -2204,17 +2204,17 @@ QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? - Капзила тренутно није ваш подразумевани прегледач веба. Да ли желите да поставите за подразумеваног прегледача? + Капзила тренутно није ваш подразумијевани прегледач веба. Да ли желите да поставите за подразумијеваног прегледача? Always perform this check when starting QupZilla. - Увек изврши ову проверу по покретању Капзиле. + Увијек изврши ову провјеру по покретању Капзиле. Default Browser - Подразумевани прегледач + Подразумијевани прегледач @@ -2237,7 +2237,7 @@ Forward - Напред + Напријед @@ -2332,7 +2332,7 @@ A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" - %1 захтева корисничко име и лозинку. Сајт каже: „%2“ + %1 захтијева корисничко име и лозинку. Сајт каже: „%2“ @@ -2347,7 +2347,7 @@ A username and password are being requested by %1:%2. - %1:%2 захтева корисничко име и шифру. + %1:%2 захтијева корисничко име и шифру. @@ -2357,7 +2357,7 @@ A username and password are being requested by proxy %1. - Прокси %1 захтева корисничко име и шифру. + Прокси %1 захтијева корисничко име и шифру. @@ -2403,7 +2403,7 @@ Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. - Кликни-за-флеш је прикључак који зауставља аутоматско учитавање флеш садржаја на страници. Увек га можете учитати ручно кликом на икону за покретање флеш садржаја. + Кликни-за-флеш је прикључак који зауставља аутоматско учитавање флеш садржаја на страници. Увијек га можете учитати ручно кликом на икону за покретање флеш садржаја. @@ -2454,7 +2454,7 @@ Inspect Element - Провери елемент + Провјери елемент @@ -2507,7 +2507,7 @@ &Cut - &Исеци + &Исијеци @@ -2517,7 +2517,7 @@ &Paste - &Налепи + &Налијепи @@ -2630,7 +2630,7 @@ Notifications - Обавештења + Обавјештења @@ -2764,7 +2764,7 @@ Check Now - Провери одмах + Провјери одмах @@ -2789,7 +2789,7 @@ Show Bookmarks ToolBar on start - Прикажи траку обележивача по покретању + Прикажи траку обиљеживача по покретању @@ -2809,7 +2809,7 @@ Show Back / Forward buttons - Прикажи дугмад Назад / Напред + Прикажи дугмад Назад / Напријед @@ -2864,12 +2864,12 @@ Open new tabs after active tab - Отварај нове језичке после активног + Отварај нове језичке послије активног Open new empty tabs after active tab - Отварај празне језичке после активног + Отварај празне језичке послије активног @@ -2879,7 +2879,7 @@ Don't quit upon closing last tab - Не напуштај по затварању последњег језичка + Не напуштај по затварању посљедњег језичка @@ -2889,7 +2889,7 @@ Closed tabs list instead of opened in tab bar - Списак затворених уместо списка отворених језичака на траци језичака + Списак затворених умјесто списка отворених језичака на траци језичака @@ -2904,7 +2904,7 @@ History and Bookmarks - историјат и обележиваче + историјат и обиљеживаче @@ -2914,7 +2914,7 @@ Bookmarks - обележиваче + обиљеживаче @@ -2944,12 +2944,12 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key - Додај .co.rs домен притиском на ALT тастер + Додај .rs.ba домен притиском на ALT тастер Search with Default Engine - Тражи помоћу подразумеваног мотора + Тражи помоћу подразумијеваног мотора @@ -2993,7 +2993,7 @@ Reset - Подразумевана + Подразумијевана @@ -3024,7 +3024,7 @@ Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript - Укључи ИксСС проверавање + Укључи ИксСС провјеравање @@ -3066,7 +3066,7 @@ Default zoom on pages: - Подразумевано увеличање страница: + Подразумијевано увеличање страница: @@ -3101,7 +3101,7 @@ Store cache in: - Смештај кеш у: + Смјештај кеш у: @@ -3116,7 +3116,7 @@ Allow local storage of HTML5 web content - Дозволи локално смештање ХТМЛ5 веб садржаја + Дозволи локално смјештање ХТМЛ5 веб садржаја @@ -3244,7 +3244,7 @@ Default Font Size - Подразумевани фонт + Подразумијевани фонт @@ -3296,7 +3296,7 @@ Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Користи системски дијалог фајлова -(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбедног садржаја) +(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбиједног садржаја) @@ -3331,7 +3331,7 @@ <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded - <b>%d</b> ће бити замењено адресом преузимања + <b>%d</b> ће бити замијењено адресом преузимања @@ -3422,27 +3422,27 @@ <b>Notifications</b> - <b>Обавештења</b> + <b>Обавјештења</b> Use OSD Notifications - Користи ОСД обавештења + Користи ОСД обавјештења Use Native System Notifications (Linux only) - Користи изворна системска обавештења (само за Линукс) + Користи изворна системска обавјештења (само за Линукс) Do not use Notifications - Не користи ОСД обавештења + Не користи ОСД обавјештења Expiration timeout: - Време истека: + Вријеме истека: @@ -3452,7 +3452,7 @@ <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. - <b>Напомена: </b>Можете променити положај ОСД обавештења превлачењем по екрану. + <b>Напомена: </b>Можете промијенити положај ОСД обавјештења превлачењем по екрану. @@ -3472,7 +3472,7 @@ <b>Change browser identification</b> - <b>Промена идентификације прегледача</b> + <b>Промjена идентификације прегледача</b> @@ -3483,17 +3483,17 @@ QupZilla is default - Капзила је подразумевана + Капзила је подразумијевана Make QupZilla default - Постави за подразумеван + Постави за подразумијеван OSD Notification - ОСД обавештење + ОСД обавјештење @@ -3572,7 +3572,7 @@ Native System Notification - Изворна системска обавештења + Изворна системска обавјештења @@ -3739,7 +3739,7 @@ Import bookmarks... - Увези обележиваче... + Увези обиљеживаче... @@ -3759,7 +3759,7 @@ &Cut - &Исеци + &Исијеци @@ -3769,7 +3769,7 @@ &Paste - &Налепи + &Налијепи @@ -3794,7 +3794,7 @@ &Bookmarks Toolbar - Трака &обележивача + Трака &обиљеживача @@ -3879,7 +3879,7 @@ &Forward - На&пред + На&пријед @@ -3899,32 +3899,32 @@ Recently Visited - Недавно посећено + Недавно посјећено Most Visited - Најпосећеније + Најпосјећеније &Bookmarks - &Обележивачи + &Обиљеживачи Bookmark &This Page - Обележи овај &језичак + Обиљежи овај &језичак Bookmark &All Tabs - Обележи &све језичке + Обиљежи &све језичке Organize &Bookmarks - &Организуј обележиваче + &Организуј обиљеживаче @@ -4038,7 +4038,7 @@ %1 - QupZilla - %1 - QupZilla + %1 - Капзила @@ -4069,7 +4069,7 @@ There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? - Још увек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. + Још увијек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу? @@ -4080,7 +4080,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? There are still open tabs - Још увек имате отворених језичака + Још увијек имате отворених језичака @@ -4104,7 +4104,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: - Ако имате проблема са Капзилом најпре покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: + Ако имате проблема са Капзилом најприје покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: @@ -4129,7 +4129,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. - Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Најпре <a href=%1>овде</a> прочитајте како направити извештај о грешци. + Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Најприје <a href=%1>овдје</a> прочитајте како направити извјештај о грешци. @@ -4149,7 +4149,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Search results provided by DuckDuckGo - Резултате претраге обезбеђује ДакДакГоу + Резултате претраге обезбјеђује ДакДакГоу @@ -4249,7 +4249,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Apply - Примени + Примијени @@ -4314,7 +4314,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Change size of pages: - Промени величину брзих бирања: + Промијени величину брзих бирања: @@ -4334,7 +4334,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - Извињавамо се због овога. Желите ли да обновите последње сачувано стање? + Извињавамо се због овога. Желите ли да обновите посљедње сачувано стање? @@ -4355,7 +4355,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. - Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима битним за решавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извештаја о грешци. + Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима битним за рјешавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извјештаја о грешци. @@ -4385,7 +4385,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Value - Вредност + Вриједност @@ -4756,7 +4756,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. - Ово је списак издавача сертификата за овлашћења смештених на системски уобичајеној путањи и кориснички одређеној путањи. + Ово је списак издавача сертификата за овлашћења смјештених на системски уобичајеној путањи и кориснички одређеној путањи. @@ -4792,12 +4792,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. - Ако сертификати издавача нису аутоматски учитани са система, можете ручно одредити путање где су сертификати смештени. + Ако сертификати издавача нису аутоматски учитани са система, можете ручно одредити путање гдје су сертификати смјештени. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! - <b>НАПОМЕНА:</b> Постављање ове опције је велики безбедносни ризик! + <b>НАПОМЕНА:</b> Постављање ове опције је велики безбиједносни ризик! @@ -4809,7 +4809,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Сви сертификати морају имати .crt наставак. -Након додавања или уклањања путања сертификата потребно је да поново покренете Капзилу како би измене имале ефекта. +Након додавања или уклањања путања сертификата потребно је да поново покренете Капзилу како би измјене имале ефекта. @@ -4852,7 +4852,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Set as default - Подразумеван + Подразумијеван @@ -4862,7 +4862,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Down - Доле + Доље @@ -4877,7 +4877,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Defaults - Подразумевано + Подразумијевано @@ -4893,7 +4893,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. - Не можете да уклоните подразумевани мотор претраге.<br>Поставите други мотор као подразумеван пре уклањања %1. + Не можете да уклоните подразумијевани мотор претраге.<br>Поставите други мотор као подразумијеван прије уклањања %1. @@ -4911,7 +4911,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Search Engine "%1" has been successfully added. - Мотор претраге „%1“ је успешно додат. + Мотор претраге „%1“ је успјешно додат. @@ -4966,7 +4966,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Bookmarks - Обележивачи + Обиљеживачи @@ -5000,7 +5000,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Security - Безбедност + Безбиједност @@ -5031,12 +5031,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Value - вредност + вриједност <b>Security information</b> - <b>Подаци о безбедности</b> + <b>Подаци о безбиједности</b> @@ -5098,7 +5098,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> - <b>Ваша веза са овом страницом је обезбеђена овим сертификатом: </b> + <b>Ваша веза са овом страницом је обезбијеђена овим сертификатом: </b> @@ -5108,7 +5108,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla <b>Your connection to this page is not secured!</b> - <b>Ваша веза са овом страницом није безбедна!</b> + <b>Ваша веза са овом страницом није безбиједна!</b> @@ -5162,23 +5162,23 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Your connection to this site is <b>secured</b>. - Веза са овим сајтом је <b>безбедна</b>. + Веза са овим сајтом је <b>безбиједна</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. - Веза са овим сајтом <b>није безбедна</b>. + Веза са овим сајтом <b>није безбиједна</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. - Ово је ваша <b>%1</b> посета овом сајту. + Ово је ваша <b>%1</b> посјета овом сајту. You have <b>never</b> visited this site before. - <b>Нисте</b> досад посећивали овај сајт. + <b>Нисте</b> досад посјећивали овај сајт. @@ -5241,7 +5241,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Cut - Исеци + Исијеци @@ -5251,7 +5251,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Paste - Налепи + Налијепи @@ -5322,7 +5322,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Source successfully saved - Изворни кôд је успешно сачуван + Изворни кôд је успјешно сачуван @@ -5337,12 +5337,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Editable changed - Уређивање је промењено + Уређивање је промијењено Word Wrap changed - Прелом текста је промењен + Прелом текста је промијењен @@ -5365,7 +5365,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Whole words - Целе речи + Цијеле ријечи @@ -5391,22 +5391,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla SpellCheck - Провера правописа + Провјера правописа <b>Dictionary path</b> - <b>Путања речника</b> + <b>Путања рјечника</b> Change... - Промени... + Промијени... <b>User dictionary</b> - <b>Кориснички речник</b> + <b>Кориснички рјечник</b> @@ -5426,17 +5426,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Choose dictionary path... - Одабир путање речника... + Одабир путање рјечника... Add new word... - Додавање нове речи... + Додавање нове ријечи... Add new word: - Додај нову реч: + Додај нову ријеч: @@ -5445,12 +5445,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla No suggestions - Нема предлога + Нема приједлога Add to dictionary - Додај у речник + Додај у рјечник @@ -5506,12 +5506,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Bookmark This Tab - &Обележи овај језичак + &Обиљежи овај језичак Bookmark &All Tabs - Обележи с&ве језичке + Обиљежи с&ве језичке @@ -5531,7 +5531,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Bookmark &All Ta&bs - Обележи све &језичке + Обиљежи све &језичке @@ -5594,7 +5594,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Неуспех учитавања странице + Неуспјех учитавања странице @@ -5609,7 +5609,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Inspect Element - Провери елемент + Провјери елемент @@ -5676,7 +5676,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Change global User Agent - Промени идентификацију глобално + Промијени идентификацију глобално @@ -5743,7 +5743,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма? + Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтијевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма? @@ -5753,13 +5753,13 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla External Protocol Request - Захтев за спољашњи протокол + Захтјев за спољашњи протокол To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтев за учитавањем. + Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев за учитавањем. @@ -5789,17 +5789,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Connection timed out - Истекло време повезивања + Истекло вријеме повезивања Untrusted connection - Неповерљива веза + Неповјерљива веза Temporary network failure - Привремени неуспех мреже + Привремени неуспјех мреже @@ -5814,12 +5814,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Proxy connection timed out - Истекло време повезивања са проксијем + Истекло вријеме повезивања са проксијем Proxy authentication required - Прокси захтева аутентификацију + Прокси захтијева аутентификацију @@ -5854,7 +5854,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Неуспех учитавања странице + Неуспјех учитавања странице @@ -5869,17 +5869,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com - Проверите да ли сте погрешно укуцали адресу, на пример <b>ww.</b>example.com уместо <b>www.</b>example.com + Провјерите да ли сте погрешно укуцали адресу, на примјер <b>ww.</b>example.com умјесто <b>www.</b>example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. - Ако не можете да учитате ниједну страницу, проверите везу вашег рачунара са интернетом. + Ако не можете да учитате ниједну страницу, провјерите везу вашег рачунара са интернетом. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. - Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, проверите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету. + Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, провјерите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету. @@ -5917,7 +5917,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Paste And &Search - Налепи и &тражи + Налијепи и &тражи @@ -5927,12 +5927,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Show suggestions - Приказуј предлоге + Приказуј приједлоге Search when engine changed - Претражуј по промени мотора + Претражуј по промјени мотора @@ -5966,7 +5966,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Forward - На&пред + На&пријед @@ -5991,7 +5991,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Zoom &in - У&величај + У&вличај @@ -6011,7 +6011,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Book&mark page - &Обележи страницу + &Обиљежи страницу @@ -6041,7 +6041,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Validate page - Провера кôда + Провјера кôда @@ -6066,7 +6066,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla B&ookmark link - &Обележи везу + &Обиљежи везу @@ -6121,7 +6121,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Dictionary - Речник + Рјечник @@ -6176,7 +6176,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Check &Spelling - &Провера правописа + &Провјера правописа diff --git a/translations/sr_BA@latin.ts b/translations/sr_BA@latin.ts index fc385e793..b8881d4da 100644 --- a/translations/sr_BA@latin.ts +++ b/translations/sr_BA@latin.ts @@ -79,7 +79,7 @@ Down - Dole + Dolje @@ -277,7 +277,7 @@ Please write your rule here: - Upišite vaš filterski izraz ovde: + Upišite vaš filterski izraz ovdje: @@ -404,7 +404,7 @@ Change password: - Izmeni lozinku: + Izmijeni lozinku: @@ -420,7 +420,7 @@ Successfully imported - Uspešno uvezeno + Uspješno uvezeno @@ -435,7 +435,7 @@ Successfully exported - Uspešno izvezeno + Uspješno izvezeno @@ -506,12 +506,12 @@ Bookmark this Page - Obeleži ovu stranicu + Obilježi ovu stranicu Edit this bookmark - Uredi ovaj obeleživač + Uredi ovaj obilježivač @@ -519,12 +519,12 @@ Import Bookmarks - Uvoz obeleživača + Uvoz obilježivača <b>Import Bookmarks</b> - <b>Uvoz obeleživača</b> + <b>Uvoz obilježivača</b> @@ -534,7 +534,7 @@ Choose browser from which you want to import bookmarks: - Izaberite pregledač iz koga želite da uvezete obeleživače: + Izaberite pregledač iz koga želite da uvezete obilježivače: @@ -599,7 +599,7 @@ The file doesn't contain any bookmark. - Fajl ne sadrži nijedan obeleživač. + Fajl ne sadrži nijedan obilježivač. @@ -614,7 +614,7 @@ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in - Mozilin Fajerfoks usprema obeleživače u <b>places.sqlite</b> Skulajt bazi podataka. Ovaj fajl se obično nalazi u + Mozilin Fajerfoks usprema obilježivače u <b>places.sqlite</b> Skulajt bazi podataka. Ovaj fajl se obično nalazi u @@ -622,32 +622,32 @@ Please choose this file to begin importing bookmarks. - Izaberite ovaj fajl da biste otpočeli uvoze obeleživača. + Izaberite ovaj fajl da biste otpočeli uvoze obilježivača. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in - Guglov Hroum usprema obeleživače u <b>Bookmarks</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u + Guglov Hroum usprema obilježivače u <b>Bookmarks</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in - Opera usprema obeleživače u <b>bookmarks.adr</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u + Opera usprema obilježivače u <b>bookmarks.adr</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes - Možete uvesti obeleživače iz bilo kog pregledača koji podržava izvoz u HTML-u. Ovaj fajl obično ima ove sufikse + Možete uvesti obilježivače iz bilo kog pregledača koji podržava izvoz u HTML-u. Ovaj fajl obično ima ove sufikse Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in - Internet Eksplorer usprema obeleživače u fascikli <b>Favorites</b>. Ovaj fajl se obično nalazi u + Internet Eksplorer usprema obilježivače u fascikli <b>Favorites</b>. Ovaj fajl se obično nalazi u Please choose this folder to begin importing bookmarks. - Izaberite ovu fasciklu da biste otpočeli uvoz obeleživača. + Izaberite ovu fasciklu da biste otpočeli uvoz obilježivača. @@ -686,7 +686,7 @@ Bookmarks - Obeleživači + Obilježivači @@ -696,7 +696,7 @@ Import Bookmarks - Uvezi obeleživače + Uvezi obilježivače @@ -736,7 +736,7 @@ Choose name for new bookmark folder: - Ime nove fascikle obeleživača: + Ime nove fascikle obilježivača: @@ -746,7 +746,7 @@ Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: - Ime nove podfascikle u traci obeleživača: + Ime nove podfascikle u traci obilježivača: @@ -786,47 +786,47 @@ Move bookmark to &folder - Pomjeri obeleživač u &fasciklu + Pomjeri obilježivač u &fasciklu Change icon - Promeni ikonu + Promijeni ikonu Rename bookmark - Preimenuj obeleživač + Preimenuj obilježivač Remove bookmark - Ukloni obeleživač + Ukloni obilježivač <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! - <b>Upozorenje: </b>Već ste obeležili ovu stranicu! + <b>Upozorenje: </b>Već ste obilježili ovu stranicu! Choose name and location of this bookmark. - Odredite ime i lokaciju za ovaj obeleživač. + Odredite ime i lokaciju za ovaj obilježivač. Add New Bookmark - Dodavanje obeleživača + Dodavanje obilježivača Choose folder for bookmarks: - Izaberite fasciklu obeleživača: + Izaberite fasciklu obilježivača: Bookmark All Tabs - Obeleži sve jezičke + Obilježi sve jezičke @@ -835,19 +835,19 @@ Bookmarks In Menu - Obeleživači u meniju + Obilježivači u meniju Bookmarks In ToolBar - Obeleživači u traci alatki + Obilježivači u traci alatki Unsorted Bookmarks - Nerazvrstani obeleživači + Nerazvrstani obilježivači @@ -883,17 +883,17 @@ &Bookmark Current Page - O&beleži tekuću stranicu + O&bilježi tekuću stranicu Bookmark &All Tabs - Obeleži sve &jezičke + Obilježi sve &jezičke &Organize Bookmarks - &Organizuj obeleživače + &Organizuj obilježivače @@ -908,7 +908,7 @@ &Hide Toolbar - &Sakrij traku obeleživača + &Sakrij traku obilježivača @@ -923,12 +923,12 @@ Move right - Pomeri desno + Pomjeri desno Move left - Pomeri levo + Pomjeri lijevo @@ -938,7 +938,7 @@ Remove bookmark - Ukloni obeleživač + Ukloni obilježivač @@ -958,17 +958,17 @@ Edit Bookmark - Uređivanje obeleživača + Uređivanje obilježivača Most visited - Najposećenije + Najposjećenije Sites you visited the most - Sajtovi koje ste najviše posećivali + Sajtovi koje ste najviše posjećivali @@ -982,7 +982,7 @@ Bookmarks - Obeleživači + Obilježivači @@ -1045,7 +1045,7 @@ Bookmarks - Obeleživači + Obilježivači @@ -1060,7 +1060,7 @@ Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 - Baza podataka je uspešno optimizovana.<br/><br/><b>Veličina baze pre: </b>%1<br/><b>Veličina baze nakon: </b>%2 + Baza podataka je uspješno optimizovana.<br/><br/><b>Veličina baze prije: </b>%1<br/><b>Veličina baze nakon: </b>%2 @@ -1129,7 +1129,7 @@ Clear history - istorijat posećenih stranica + istorijat posjećenih stranica @@ -1159,12 +1159,12 @@ Week - nedelje + nedjelje Month - meseca + mjeseca @@ -1222,7 +1222,7 @@ <b>Value</b> - <b>Vrednost</b> + <b>Vrijednost</b> @@ -1270,7 +1270,7 @@ Value: - Vrednost: + Vrijednost: @@ -1287,7 +1287,7 @@ Secure: - Bezbednost: + Bezbijednost: @@ -1334,7 +1334,7 @@ Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) - Kolačići sa ovih servera će UVEK biti prihvatani (čak i ako isključite uspremanje kolačića) + Kolačići sa ovih servera će UVIJEK biti prihvatani (čak i ako isključite uspremanje kolačića) @@ -1411,7 +1411,7 @@ Secure only - Samo bezbedne veze + Samo bezbijedne veze @@ -1458,7 +1458,7 @@ Remaining time unavailable - Preostalo vreme nije dostupno + Preostalo vrijeme nije dostupno @@ -1620,7 +1620,7 @@ All files have been successfully downloaded. - Svi fajlovi su uspešno preuzeti. + Svi fajlovi su uspješno preuzeti. @@ -1711,7 +1711,7 @@ Change... - Promeni... + Promijeni... @@ -1744,7 +1744,7 @@ Last modified - Izmenjeno + Izmijenjeno @@ -1791,7 +1791,7 @@ Last modified - Izmenjeno + Izmijenjeno @@ -1820,7 +1820,7 @@ Notifications - Obaveštenja + Obavještenja @@ -1883,7 +1883,7 @@ Allow %1 to show desktop notifications? - Dozvoli da %1 prikazuje obaveštenja na radnoj površi? + Dozvoli da %1 prikazuje obavještenja na radnoj površi? @@ -2007,12 +2007,12 @@ Visit Date - Datum posete + Datum posjete Visit Count - Broj poseta + Broj posjeta @@ -2023,12 +2023,12 @@ This Week - Ove nedelje + Ove nedjelje This Month - Ovoga meseca + Ovoga mjeseca @@ -2131,7 +2131,7 @@ Change window size - promeni veličinu prozora + promijeni veličinu prozora @@ -2172,7 +2172,7 @@ Paste And &Go - Nalepi i &idi + Nalijepi i &idi @@ -2204,17 +2204,17 @@ QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? - Kapzila trenutno nije vaš podrazumevani pregledač veba. Da li želite da postavite za podrazumevanog pregledača? + Kapzila trenutno nije vaš podrazumijevani pregledač veba. Da li želite da postavite za podrazumijevanog pregledača? Always perform this check when starting QupZilla. - Uvek izvrši ovu proveru po pokretanju Kapzile. + Uvijek izvrši ovu provjeru po pokretanju Kapzile. Default Browser - Podrazumevani pregledač + Podrazumijevani pregledač @@ -2237,7 +2237,7 @@ Forward - Napred + Naprijed @@ -2332,7 +2332,7 @@ A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" - %1 zahteva korisničko ime i lozinku. Sajt kaže: „%2“ + %1 zahtijeva korisničko ime i lozinku. Sajt kaže: „%2“ @@ -2347,7 +2347,7 @@ A username and password are being requested by %1:%2. - %1:%2 zahteva korisničko ime i šifru. + %1:%2 zahtijeva korisničko ime i šifru. @@ -2357,7 +2357,7 @@ A username and password are being requested by proxy %1. - Proksi %1 zahteva korisničko ime i šifru. + Proksi %1 zahtijeva korisničko ime i šifru. @@ -2403,7 +2403,7 @@ Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. - Klikni-za-fleš je priključak koji zaustavlja automatsko učitavanje fleš sadržaja na stranici. Uvek ga možete učitati ručno klikom na ikonu za pokretanje fleš sadržaja. + Klikni-za-fleš je priključak koji zaustavlja automatsko učitavanje fleš sadržaja na stranici. Uvijek ga možete učitati ručno klikom na ikonu za pokretanje fleš sadržaja. @@ -2454,7 +2454,7 @@ Inspect Element - Proveri element + Provjeri element @@ -2507,7 +2507,7 @@ &Cut - &Iseci + &Isijeci @@ -2517,7 +2517,7 @@ &Paste - &Nalepi + &Nalijepi @@ -2630,7 +2630,7 @@ Notifications - Obaveštenja + Obavještenja @@ -2764,7 +2764,7 @@ Check Now - Proveri odmah + Provjeri odmah @@ -2789,7 +2789,7 @@ Show Bookmarks ToolBar on start - Prikaži traku obeleživača po pokretanju + Prikaži traku obilježivača po pokretanju @@ -2809,7 +2809,7 @@ Show Back / Forward buttons - Prikaži dugmad Nazad / Napred + Prikaži dugmad Nazad / Naprijed @@ -2864,12 +2864,12 @@ Open new tabs after active tab - Otvaraj nove jezičke posle aktivnog + Otvaraj nove jezičke poslije aktivnog Open new empty tabs after active tab - Otvaraj prazne jezičke posle aktivnog + Otvaraj prazne jezičke poslije aktivnog @@ -2879,7 +2879,7 @@ Don't quit upon closing last tab - Ne napuštaj po zatvaranju poslednjeg jezička + Ne napuštaj po zatvaranju posljednjeg jezička @@ -2889,7 +2889,7 @@ Closed tabs list instead of opened in tab bar - Spisak zatvorenih umesto spiska otvorenih jezičaka na traci jezičaka + Spisak zatvorenih umjesto spiska otvorenih jezičaka na traci jezičaka @@ -2904,7 +2904,7 @@ History and Bookmarks - istorijat i obeleživače + istorijat i obilježivače @@ -2914,7 +2914,7 @@ Bookmarks - obeleživače + obilježivače @@ -2944,12 +2944,12 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key - Dodaj .co.rs domen pritiskom na ALT taster + Dodaj .rs.ba domen pritiskom na ALT taster Search with Default Engine - Traži pomoću podrazumevanog motora + Traži pomoću podrazumijevanog motora @@ -2993,7 +2993,7 @@ Reset - Podrazumevana + Podrazumijevana @@ -3024,7 +3024,7 @@ Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript - Uključi IksSS proveravanje + Uključi IksSS provjeravanje @@ -3066,7 +3066,7 @@ Default zoom on pages: - Podrazumevano uveličanje stranica: + Podrazumijevano uveličanje stranica: @@ -3101,7 +3101,7 @@ Store cache in: - Smeštaj keš u: + Smještaj keš u: @@ -3116,7 +3116,7 @@ Allow local storage of HTML5 web content - Dozvoli lokalno smeštanje HTML5 veb sadržaja + Dozvoli lokalno smještanje HTML5 veb sadržaja @@ -3244,7 +3244,7 @@ Default Font Size - Podrazumevani font + Podrazumijevani font @@ -3296,7 +3296,7 @@ Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Koristi sistemski dijalog fajlova -(može prouzročiti probleme za preuzimanje SSL bezbednog sadržaja) +(može prouzročiti probleme za preuzimanje SSL bezbijednog sadržaja) @@ -3331,7 +3331,7 @@ <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded - <b>%d</b> će biti zamenjeno adresom preuzimanja + <b>%d</b> će biti zamijenjeno adresom preuzimanja @@ -3422,27 +3422,27 @@ <b>Notifications</b> - <b>Obaveštenja</b> + <b>Obavještenja</b> Use OSD Notifications - Koristi OSD obaveštenja + Koristi OSD obavještenja Use Native System Notifications (Linux only) - Koristi izvorna sistemska obaveštenja (samo za Linuks) + Koristi izvorna sistemska obavještenja (samo za Linuks) Do not use Notifications - Ne koristi OSD obaveštenja + Ne koristi OSD obavještenja Expiration timeout: - Vreme isteka: + Vrijeme isteka: @@ -3452,7 +3452,7 @@ <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. - <b>Napomena: </b>Možete promeniti položaj OSD obaveštenja prevlačenjem po ekranu. + <b>Napomena: </b>Možete promijeniti položaj OSD obavještenja prevlačenjem po ekranu. @@ -3472,7 +3472,7 @@ <b>Change browser identification</b> - <b>Promena identifikacije pregledača</b> + <b>Promjena identifikacije pregledača</b> @@ -3483,17 +3483,17 @@ QupZilla is default - Kapzila je podrazumevana + Kapzila je podrazumijevana Make QupZilla default - Postavi za podrazumevan + Postavi za podrazumijevan OSD Notification - OSD obaveštenje + OSD obavještenje @@ -3572,7 +3572,7 @@ Native System Notification - Izvorna sistemska obaveštenja + Izvorna sistemska obavještenja @@ -3739,7 +3739,7 @@ Import bookmarks... - Uvezi obeleživače... + Uvezi obilježivače... @@ -3759,7 +3759,7 @@ &Cut - &Iseci + &Isijeci @@ -3769,7 +3769,7 @@ &Paste - &Nalepi + &Nalijepi @@ -3794,7 +3794,7 @@ &Bookmarks Toolbar - Traka &obeleživača + Traka &obilježivača @@ -3879,7 +3879,7 @@ &Forward - Na&pred + Na&prijed @@ -3899,32 +3899,32 @@ Recently Visited - Nedavno posećeno + Nedavno posjećeno Most Visited - Najposećenije + Najposjećenije &Bookmarks - &Obeleživači + &Obilježivači Bookmark &This Page - Obeleži ovaj &jezičak + Obilježi ovaj &jezičak Bookmark &All Tabs - Obeleži &sve jezičke + Obilježi &sve jezičke Organize &Bookmarks - &Organizuj obeleživače + &Organizuj obilježivače @@ -4038,7 +4038,7 @@ %1 - QupZilla - %1 - QupZilla + %1 - Kapzila @@ -4069,7 +4069,7 @@ There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? - Još uvek imate %1 otvorenih jezičaka a vaša sesija neće biti sačuvana. + Još uvijek imate %1 otvorenih jezičaka a vaša sesija neće biti sačuvana. Želite li zaista da napustite Kapzilu? @@ -4080,7 +4080,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? There are still open tabs - Još uvek imate otvorenih jezičaka + Još uvijek imate otvorenih jezičaka @@ -4104,7 +4104,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: - Ako imate problema sa Kapzilom najpre pokušajte da onemogućite proširenja. <br/>Ako to ne pomogne, onda popunite ovaj formular: + Ako imate problema sa Kapzilom najprije pokušajte da onemogućite proširenja. <br/>Ako to ne pomogne, onda popunite ovaj formular: @@ -4129,7 +4129,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. - E-adresa nije obavezna<br/><b>Napomena: </b>Najpre <a href=%1>ovde</a> pročitajte kako napraviti izveštaj o grešci. + E-adresa nije obavezna<br/><b>Napomena: </b>Najprije <a href=%1>ovdje</a> pročitajte kako napraviti izvještaj o grešci. @@ -4149,7 +4149,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Search results provided by DuckDuckGo - Rezultate pretrage obezbeđuje DakDakGou + Rezultate pretrage obezbjeđuje DakDakGou @@ -4249,7 +4249,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Apply - Primeni + Primijeni @@ -4314,7 +4314,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Change size of pages: - Promeni veličinu brzih biranja: + Promijeni veličinu brzih biranja: @@ -4334,7 +4334,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - Izvinjavamo se zbog ovoga. Želite li da obnovite poslednje sačuvano stanje? + Izvinjavamo se zbog ovoga. Želite li da obnovite posljednje sačuvano stanje? @@ -4355,7 +4355,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. - Ova stranica sadrži podatke o tekućim Kapzilinim podešavanjima bitnim za rešavanje problema. Uključite ove podatke prilikom slanja izveštaja o grešci. + Ova stranica sadrži podatke o tekućim Kapzilinim podešavanjima bitnim za rješavanje problema. Uključite ove podatke prilikom slanja izvještaja o grešci. @@ -4385,7 +4385,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Value - Vrednost + Vrijednost @@ -4756,7 +4756,7 @@ ili je pokušajte pokrenuti sa administrativnim privilegijama. This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. - Ovo je spisak izdavača sertifikata za ovlašćenja smeštenih na sistemski uobičajenoj putanji i korisnički određenoj putanji. + Ovo je spisak izdavača sertifikata za ovlašćenja smještenih na sistemski uobičajenoj putanji i korisnički određenoj putanji. @@ -4792,12 +4792,12 @@ ili je pokušajte pokrenuti sa administrativnim privilegijama. If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. - Ako sertifikati izdavača nisu automatski učitani sa sistema, možete ručno odrediti putanje gde su sertifikati smešteni. + Ako sertifikati izdavača nisu automatski učitani sa sistema, možete ručno odrediti putanje gdje su sertifikati smješteni. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! - <b>NAPOMENA:</b> Postavljanje ove opcije je veliki bezbednosni rizik! + <b>NAPOMENA:</b> Postavljanje ove opcije je veliki bezbijednosni rizik! @@ -4809,7 +4809,7 @@ ili je pokušajte pokrenuti sa administrativnim privilegijama. All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Svi sertifikati moraju imati .crt nastavak. -Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrenete Kapzilu kako bi izmene imale efekta. +Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrenete Kapzilu kako bi izmjene imale efekta. @@ -4852,7 +4852,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Set as default - Podrazumevan + Podrazumijevan @@ -4862,7 +4862,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Down - Dole + Dolje @@ -4877,7 +4877,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Defaults - Podrazumevano + Podrazumijevano @@ -4893,7 +4893,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. - Ne možete da uklonite podrazumevani motor pretrage.<br>Postavite drugi motor kao podrazumevan pre uklanjanja %1. + Ne možete da uklonite podrazumijevani motor pretrage.<br>Postavite drugi motor kao podrazumijevan prije uklanjanja %1. @@ -4911,7 +4911,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Search Engine "%1" has been successfully added. - Motor pretrage „%1“ je uspešno dodat. + Motor pretrage „%1“ je uspješno dodat. @@ -4966,7 +4966,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Bookmarks - Obeleživači + Obilježivači @@ -5000,7 +5000,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Security - Bezbednost + Bezbijednost @@ -5031,12 +5031,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Value - vrednost + vrijednost <b>Security information</b> - <b>Podaci o bezbednosti</b> + <b>Podaci o bezbijednosti</b> @@ -5098,7 +5098,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> - <b>Vaša veza sa ovom stranicom je obezbeđena ovim sertifikatom: </b> + <b>Vaša veza sa ovom stranicom je obezbijeđena ovim sertifikatom: </b> @@ -5108,7 +5108,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene <b>Your connection to this page is not secured!</b> - <b>Vaša veza sa ovom stranicom nije bezbedna!</b> + <b>Vaša veza sa ovom stranicom nije bezbijedna!</b> @@ -5162,23 +5162,23 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Your connection to this site is <b>secured</b>. - Veza sa ovim sajtom je <b>bezbedna</b>. + Veza sa ovim sajtom je <b>bezbijedna</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. - Veza sa ovim sajtom <b>nije bezbedna</b>. + Veza sa ovim sajtom <b>nije bezbijedna</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. - Ovo je vaša <b>%1</b> poseta ovom sajtu. + Ovo je vaša <b>%1</b> posjeta ovom sajtu. You have <b>never</b> visited this site before. - <b>Niste</b> dosad posećivali ovaj sajt. + <b>Niste</b> dosad posjećivali ovaj sajt. @@ -5241,7 +5241,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Cut - Iseci + Isijeci @@ -5251,7 +5251,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Paste - Nalepi + Nalijepi @@ -5322,7 +5322,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Source successfully saved - Izvorni kôd je uspešno sačuvan + Izvorni kôd je uspješno sačuvan @@ -5337,12 +5337,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Editable changed - Uređivanje je promenjeno + Uređivanje je promijenjeno Word Wrap changed - Prelom teksta je promenjen + Prelom teksta je promijenjen @@ -5365,7 +5365,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Whole words - Cele reči + Cijele riječi @@ -5391,22 +5391,22 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene SpellCheck - Provera pravopisa + Provjera pravopisa <b>Dictionary path</b> - <b>Putanja rečnika</b> + <b>Putanja rječnika</b> Change... - Promeni... + Promijeni... <b>User dictionary</b> - <b>Korisnički rečnik</b> + <b>Korisnički rječnik</b> @@ -5426,17 +5426,17 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Choose dictionary path... - Odabir putanje rečnika... + Odabir putanje rječnika... Add new word... - Dodavanje nove reči... + Dodavanje nove riječi... Add new word: - Dodaj novu reč: + Dodaj novu riječ: @@ -5445,12 +5445,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene No suggestions - Nema predloga + Nema prijedloga Add to dictionary - Dodaj u rečnik + Dodaj u rječnik @@ -5506,12 +5506,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene &Bookmark This Tab - &Obeleži ovaj jezičak + &Obilježi ovaj jezičak Bookmark &All Tabs - Obeleži s&ve jezičke + Obilježi s&ve jezičke @@ -5531,7 +5531,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Bookmark &All Ta&bs - Obeleži sve &jezičke + Obilježi sve &jezičke @@ -5594,7 +5594,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Failed loading page - Neuspeh učitavanja stranice + Neuspjeh učitavanja stranice @@ -5609,7 +5609,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Inspect Element - Proveri element + Provjeri element @@ -5676,7 +5676,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Change global User Agent - Promeni identifikaciju globalno + Promijeni identifikaciju globalno @@ -5743,7 +5743,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - Kapzila ne može da rukuje <b>%1:</b> vezama. Zahtevana veza je <ul><li>%2</li></ul>Želite li da Kapzila pokuša da otvori ovu vezu pomoću sistemskog programa? + Kapzila ne može da rukuje <b>%1:</b> vezama. Zahtijevana veza je <ul><li>%2</li></ul>Želite li da Kapzila pokuša da otvori ovu vezu pomoću sistemskog programa? @@ -5753,13 +5753,13 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene External Protocol Request - Zahtev za spoljašnji protokol + Zahtjev za spoljašnji protokol To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - Da bi prikazala ovu stranicu Kapzila mora ponovo da pošalje zahtev za učitavanjem. + Da bi prikazala ovu stranicu Kapzila mora ponovo da pošalje zahtijev za učitavanjem. @@ -5789,17 +5789,17 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Connection timed out - Isteklo vreme povezivanja + Isteklo vrijeme povezivanja Untrusted connection - Nepoverljiva veza + Nepovjerljiva veza Temporary network failure - Privremeni neuspeh mreže + Privremeni neuspjeh mreže @@ -5814,12 +5814,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Proxy connection timed out - Isteklo vreme povezivanja sa proksijem + Isteklo vrijeme povezivanja sa proksijem Proxy authentication required - Proksi zahteva autentifikaciju + Proksi zahtijeva autentifikaciju @@ -5854,7 +5854,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Failed loading page - Neuspeh učitavanja stranice + Neuspjeh učitavanja stranice @@ -5869,17 +5869,17 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com - Proverite da li ste pogrešno ukucali adresu, na primer <b>ww.</b>example.com umesto <b>www.</b>example.com + Provjerite da li ste pogrešno ukucali adresu, na primjer <b>ww.</b>example.com umjesto <b>www.</b>example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. - Ako ne možete da učitate nijednu stranicu, proverite vezu vašeg računara sa internetom. + Ako ne možete da učitate nijednu stranicu, provjerite vezu vašeg računara sa internetom. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. - Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, proverite da li je Kapzili dozvoljen pristup internetu. + Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, provjerite da li je Kapzili dozvoljen pristup internetu. @@ -5917,7 +5917,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Paste And &Search - Nalepi i &traži + Nalijepi i &traži @@ -5927,12 +5927,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Show suggestions - Prikazuj predloge + Prikazuj prijedloge Search when engine changed - Pretražuj po promeni motora + Pretražuj po promjeni motora @@ -5966,7 +5966,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene &Forward - Na&pred + Na&prijed @@ -5991,7 +5991,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Zoom &in - U&veličaj + U&vličaj @@ -6011,7 +6011,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Book&mark page - &Obeleži stranicu + &Obilježi stranicu @@ -6041,7 +6041,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Validate page - Provera kôda + Provjera kôda @@ -6066,7 +6066,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene B&ookmark link - &Obeleži vezu + &Obilježi vezu @@ -6121,7 +6121,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Dictionary - Rečnik + Rječnik @@ -6176,7 +6176,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Check &Spelling - &Provera pravopisa + &Provjera pravopisa diff --git a/translations/sr_RS.ts b/translations/sr_RS.ts index 4d7cb3a6e..a1466e4ab 100644 --- a/translations/sr_RS.ts +++ b/translations/sr_RS.ts @@ -79,7 +79,7 @@ Down - Доље + Доле @@ -277,7 +277,7 @@ Please write your rule here: - Упишите ваш филтерски израз овдје: + Упишите ваш филтерски израз овде: @@ -404,7 +404,7 @@ Change password: - Измијени лозинку: + Измени лозинку: @@ -420,7 +420,7 @@ Successfully imported - Успјешно увезено + Успешно увезено @@ -435,7 +435,7 @@ Successfully exported - Успјешно извезено + Успешно извезено @@ -506,12 +506,12 @@ Bookmark this Page - Обиљежи ову страницу + Обележи ову страницу Edit this bookmark - Уреди овај обиљеживач + Уреди овај обележивач @@ -519,12 +519,12 @@ Import Bookmarks - Увоз обиљеживача + Увоз обележивача <b>Import Bookmarks</b> - <b>Увоз обиљеживача</b> + <b>Увоз обележивача</b> @@ -534,7 +534,7 @@ Choose browser from which you want to import bookmarks: - Изаберите прегледач из кога желите да увезете обиљеживаче: + Изаберите прегледач из кога желите да увезете обележиваче: @@ -599,7 +599,7 @@ The file doesn't contain any bookmark. - Фајл не садржи ниједан обиљеживач. + Фајл не садржи ниједан обележивач. @@ -614,7 +614,7 @@ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in - Мозилин Фајерфокс успрема обиљеживаче у <b>places.sqlite</b> Скулајт бази података. Овај фајл се обично налази у + Мозилин Фајерфокс успрема обележиваче у <b>places.sqlite</b> Скулајт бази података. Овај фајл се обично налази у @@ -622,32 +622,32 @@ Please choose this file to begin importing bookmarks. - Изаберите овај фајл да бисте отпочели увозе обиљеживача. + Изаберите овај фајл да бисте отпочели увозе обележивача. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in - Гуглов Хроум успрема обиљеживаче у <b>Bookmarks</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у + Гуглов Хроум успрема обележиваче у <b>Bookmarks</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in - Опера успрема обиљеживаче у <b>bookmarks.adr</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у + Опера успрема обележиваче у <b>bookmarks.adr</b> текстуалном фајлу. Овај фајл се обично налази у You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes - Можете увести обиљеживаче из било ког прегледача који подржава извоз у ХТМЛ-у. Овај фајл обично има ове суфиксе + Можете увести обележиваче из било ког прегледача који подржава извоз у ХТМЛ-у. Овај фајл обично има ове суфиксе Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in - Интернет Експлорер успрема обиљеживаче у фасцикли <b>Favorites</b>. Овај фајл се обично налази у + Интернет Експлорер успрема обележиваче у фасцикли <b>Favorites</b>. Овај фајл се обично налази у Please choose this folder to begin importing bookmarks. - Изаберите ову фасциклу да бисте отпочели увоз обиљеживача. + Изаберите ову фасциклу да бисте отпочели увоз обележивача. @@ -686,7 +686,7 @@ Bookmarks - Обиљеживачи + Обележивачи @@ -696,7 +696,7 @@ Import Bookmarks - Увези обиљеживаче + Увези обележиваче @@ -736,7 +736,7 @@ Choose name for new bookmark folder: - Име нове фасцикле обиљеживача: + Име нове фасцикле обележивача: @@ -746,7 +746,7 @@ Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: - Име нове подфасцикле у траци обиљеживача: + Име нове подфасцикле у траци обележивача: @@ -786,47 +786,47 @@ Move bookmark to &folder - Помјери обиљеживач у &фасциклу + Помјери обележивач у &фасциклу Change icon - Промијени икону + Промени икону Rename bookmark - Преименуј обиљеживач + Преименуј обележивач Remove bookmark - Уклони обиљеживач + Уклони обележивач <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! - <b>Упозорење: </b>Већ сте обиљежили ову страницу! + <b>Упозорење: </b>Већ сте обележили ову страницу! Choose name and location of this bookmark. - Одредите име и локацију за овај обиљеживач. + Одредите име и локацију за овај обележивач. Add New Bookmark - Додавање обиљеживача + Додавање обележивача Choose folder for bookmarks: - Изаберите фасциклу обиљеживача: + Изаберите фасциклу обележивача: Bookmark All Tabs - Обиљежи све језичке + Обележи све језичке @@ -835,19 +835,19 @@ Bookmarks In Menu - Обиљеживачи у менију + Обележивачи у менију Bookmarks In ToolBar - Обиљеживачи у траци алатки + Обележивачи у траци алатки Unsorted Bookmarks - Неразврстани обиљеживачи + Неразврстани обележивачи @@ -883,17 +883,17 @@ &Bookmark Current Page - О&биљежи текућу страницу + О&бележи текућу страницу Bookmark &All Tabs - Обиљежи све &језичке + Обележи све &језичке &Organize Bookmarks - &Организуј обиљеживаче + &Организуј обележиваче @@ -908,7 +908,7 @@ &Hide Toolbar - &Сакриј траку обиљеживача + &Сакриј траку обележивача @@ -923,12 +923,12 @@ Move right - Помјери десно + Помери десно Move left - Помјери лијево + Помери лево @@ -938,7 +938,7 @@ Remove bookmark - Уклони обиљеживач + Уклони обележивач @@ -958,17 +958,17 @@ Edit Bookmark - Уређивање обиљеживача + Уређивање обележивача Most visited - Најпосјећеније + Најпосећеније Sites you visited the most - Сајтови које сте највише посјећивали + Сајтови које сте највише посећивали @@ -982,7 +982,7 @@ Bookmarks - Обиљеживачи + Обележивачи @@ -1045,7 +1045,7 @@ Bookmarks - Обиљеживачи + Обележивачи @@ -1060,7 +1060,7 @@ Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 - База података је успјешно оптимизована.<br/><br/><b>Величина базе прије: </b>%1<br/><b>Величина базе након: </b>%2 + База података је успешно оптимизована.<br/><br/><b>Величина базе пре: </b>%1<br/><b>Величина базе након: </b>%2 @@ -1129,7 +1129,7 @@ Clear history - историјат посјећених страница + историјат посећених страница @@ -1159,12 +1159,12 @@ Week - недјеље + недеље Month - мјесеца + месеца @@ -1222,7 +1222,7 @@ <b>Value</b> - <b>Вриједност</b> + <b>Вредност</b> @@ -1270,7 +1270,7 @@ Value: - Вриједност: + Вредност: @@ -1287,7 +1287,7 @@ Secure: - Безбиједност: + Безбедност: @@ -1334,7 +1334,7 @@ Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) - Колачићи са ових сервера ће УВИЈЕК бити прихватани (чак и ако искључите успремање колачића) + Колачићи са ових сервера ће УВЕК бити прихватани (чак и ако искључите успремање колачића) @@ -1411,7 +1411,7 @@ Secure only - Само безбиједне везе + Само безбедне везе @@ -1458,7 +1458,7 @@ Remaining time unavailable - Преостало вријеме није доступно + Преостало време није доступно @@ -1620,7 +1620,7 @@ All files have been successfully downloaded. - Сви фајлови су успјешно преузети. + Сви фајлови су успешно преузети. @@ -1711,7 +1711,7 @@ Change... - Промијени... + Промени... @@ -1744,7 +1744,7 @@ Last modified - Измијењено + Измењено @@ -1791,7 +1791,7 @@ Last modified - Измијењено + Измењено @@ -1820,7 +1820,7 @@ Notifications - Обавјештења + Обавештења @@ -1883,7 +1883,7 @@ Allow %1 to show desktop notifications? - Дозволи да %1 приказује обавјештења на радној површи? + Дозволи да %1 приказује обавештења на радној површи? @@ -2007,12 +2007,12 @@ Visit Date - Датум посјете + Датум посете Visit Count - Број посјета + Број посета @@ -2023,12 +2023,12 @@ This Week - Ове недјеље + Ове недеље This Month - Овога мјесеца + Овога месеца @@ -2131,7 +2131,7 @@ Change window size - промијени величину прозора + промени величину прозора @@ -2172,7 +2172,7 @@ Paste And &Go - Налијепи и &иди + Налепи и &иди @@ -2204,17 +2204,17 @@ QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? - Капзила тренутно није ваш подразумијевани прегледач веба. Да ли желите да поставите за подразумијеваног прегледача? + Капзила тренутно није ваш подразумевани прегледач веба. Да ли желите да поставите за подразумеваног прегледача? Always perform this check when starting QupZilla. - Увијек изврши ову провјеру по покретању Капзиле. + Увек изврши ову проверу по покретању Капзиле. Default Browser - Подразумијевани прегледач + Подразумевани прегледач @@ -2237,7 +2237,7 @@ Forward - Напријед + Напред @@ -2332,7 +2332,7 @@ A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" - %1 захтијева корисничко име и лозинку. Сајт каже: „%2“ + %1 захтева корисничко име и лозинку. Сајт каже: „%2“ @@ -2347,7 +2347,7 @@ A username and password are being requested by %1:%2. - %1:%2 захтијева корисничко име и шифру. + %1:%2 захтева корисничко име и шифру. @@ -2357,7 +2357,7 @@ A username and password are being requested by proxy %1. - Прокси %1 захтијева корисничко име и шифру. + Прокси %1 захтева корисничко име и шифру. @@ -2403,7 +2403,7 @@ Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. - Кликни-за-флеш је прикључак који зауставља аутоматско учитавање флеш садржаја на страници. Увијек га можете учитати ручно кликом на икону за покретање флеш садржаја. + Кликни-за-флеш је прикључак који зауставља аутоматско учитавање флеш садржаја на страници. Увек га можете учитати ручно кликом на икону за покретање флеш садржаја. @@ -2454,7 +2454,7 @@ Inspect Element - Провјери елемент + Провери елемент @@ -2507,7 +2507,7 @@ &Cut - &Исијеци + &Исеци @@ -2517,7 +2517,7 @@ &Paste - &Налијепи + &Налепи @@ -2630,7 +2630,7 @@ Notifications - Обавјештења + Обавештења @@ -2764,7 +2764,7 @@ Check Now - Провјери одмах + Провери одмах @@ -2789,7 +2789,7 @@ Show Bookmarks ToolBar on start - Прикажи траку обиљеживача по покретању + Прикажи траку обележивача по покретању @@ -2809,7 +2809,7 @@ Show Back / Forward buttons - Прикажи дугмад Назад / Напријед + Прикажи дугмад Назад / Напред @@ -2864,12 +2864,12 @@ Open new tabs after active tab - Отварај нове језичке послије активног + Отварај нове језичке после активног Open new empty tabs after active tab - Отварај празне језичке послије активног + Отварај празне језичке после активног @@ -2879,7 +2879,7 @@ Don't quit upon closing last tab - Не напуштај по затварању посљедњег језичка + Не напуштај по затварању последњег језичка @@ -2889,7 +2889,7 @@ Closed tabs list instead of opened in tab bar - Списак затворених умјесто списка отворених језичака на траци језичака + Списак затворених уместо списка отворених језичака на траци језичака @@ -2904,7 +2904,7 @@ History and Bookmarks - историјат и обиљеживаче + историјат и обележиваче @@ -2914,7 +2914,7 @@ Bookmarks - обиљеживаче + обележиваче @@ -2944,12 +2944,12 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key - Додај .rs.ba домен притиском на ALT тастер + Додај .co.rs домен притиском на ALT тастер Search with Default Engine - Тражи помоћу подразумијеваног мотора + Тражи помоћу подразумеваног мотора @@ -2993,7 +2993,7 @@ Reset - Подразумијевана + Подразумевана @@ -3024,7 +3024,7 @@ Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript - Укључи ИксСС провјеравање + Укључи ИксСС проверавање @@ -3066,7 +3066,7 @@ Default zoom on pages: - Подразумијевано увеличање страница: + Подразумевано увеличање страница: @@ -3101,7 +3101,7 @@ Store cache in: - Смјештај кеш у: + Смештај кеш у: @@ -3116,7 +3116,7 @@ Allow local storage of HTML5 web content - Дозволи локално смјештање ХТМЛ5 веб садржаја + Дозволи локално смештање ХТМЛ5 веб садржаја @@ -3244,7 +3244,7 @@ Default Font Size - Подразумијевани фонт + Подразумевани фонт @@ -3296,7 +3296,7 @@ Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Користи системски дијалог фајлова -(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбиједног садржаја) +(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбедног садржаја) @@ -3331,7 +3331,7 @@ <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded - <b>%d</b> ће бити замијењено адресом преузимања + <b>%d</b> ће бити замењено адресом преузимања @@ -3422,27 +3422,27 @@ <b>Notifications</b> - <b>Обавјештења</b> + <b>Обавештења</b> Use OSD Notifications - Користи ОСД обавјештења + Користи ОСД обавештења Use Native System Notifications (Linux only) - Користи изворна системска обавјештења (само за Линукс) + Користи изворна системска обавештења (само за Линукс) Do not use Notifications - Не користи ОСД обавјештења + Не користи ОСД обавештења Expiration timeout: - Вријеме истека: + Време истека: @@ -3452,7 +3452,7 @@ <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. - <b>Напомена: </b>Можете промијенити положај ОСД обавјештења превлачењем по екрану. + <b>Напомена: </b>Можете променити положај ОСД обавештења превлачењем по екрану. @@ -3472,7 +3472,7 @@ <b>Change browser identification</b> - <b>Промjена идентификације прегледача</b> + <b>Промена идентификације прегледача</b> @@ -3483,17 +3483,17 @@ QupZilla is default - Капзила је подразумијевана + Капзила је подразумевана Make QupZilla default - Постави за подразумијеван + Постави за подразумеван OSD Notification - ОСД обавјештење + ОСД обавештење @@ -3572,7 +3572,7 @@ Native System Notification - Изворна системска обавјештења + Изворна системска обавештења @@ -3739,7 +3739,7 @@ Import bookmarks... - Увези обиљеживаче... + Увези обележиваче... @@ -3759,7 +3759,7 @@ &Cut - &Исијеци + &Исеци @@ -3769,7 +3769,7 @@ &Paste - &Налијепи + &Налепи @@ -3794,7 +3794,7 @@ &Bookmarks Toolbar - Трака &обиљеживача + Трака &обележивача @@ -3879,7 +3879,7 @@ &Forward - На&пријед + На&пред @@ -3899,32 +3899,32 @@ Recently Visited - Недавно посјећено + Недавно посећено Most Visited - Најпосјећеније + Најпосећеније &Bookmarks - &Обиљеживачи + &Обележивачи Bookmark &This Page - Обиљежи овај &језичак + Обележи овај &језичак Bookmark &All Tabs - Обиљежи &све језичке + Обележи &све језичке Organize &Bookmarks - &Организуј обиљеживаче + &Организуј обележиваче @@ -4038,7 +4038,7 @@ %1 - QupZilla - %1 - Капзила + %1 - QupZilla @@ -4069,7 +4069,7 @@ There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? - Још увијек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. + Још увек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу? @@ -4080,7 +4080,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? There are still open tabs - Још увијек имате отворених језичака + Још увек имате отворених језичака @@ -4104,7 +4104,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: - Ако имате проблема са Капзилом најприје покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: + Ако имате проблема са Капзилом најпре покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: @@ -4129,7 +4129,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. - Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Најприје <a href=%1>овдје</a> прочитајте како направити извјештај о грешци. + Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Најпре <a href=%1>овде</a> прочитајте како направити извештај о грешци. @@ -4149,7 +4149,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Search results provided by DuckDuckGo - Резултате претраге обезбјеђује ДакДакГоу + Резултате претраге обезбеђује ДакДакГоу @@ -4249,7 +4249,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Apply - Примијени + Примени @@ -4314,7 +4314,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Change size of pages: - Промијени величину брзих бирања: + Промени величину брзих бирања: @@ -4334,7 +4334,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - Извињавамо се због овога. Желите ли да обновите посљедње сачувано стање? + Извињавамо се због овога. Желите ли да обновите последње сачувано стање? @@ -4355,7 +4355,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. - Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима битним за рјешавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извјештаја о грешци. + Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима битним за решавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извештаја о грешци. @@ -4385,7 +4385,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Value - Вриједност + Вредност @@ -4756,7 +4756,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. - Ово је списак издавача сертификата за овлашћења смјештених на системски уобичајеној путањи и кориснички одређеној путањи. + Ово је списак издавача сертификата за овлашћења смештених на системски уобичајеној путањи и кориснички одређеној путањи. @@ -4792,12 +4792,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. - Ако сертификати издавача нису аутоматски учитани са система, можете ручно одредити путање гдје су сертификати смјештени. + Ако сертификати издавача нису аутоматски учитани са система, можете ручно одредити путање где су сертификати смештени. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! - <b>НАПОМЕНА:</b> Постављање ове опције је велики безбиједносни ризик! + <b>НАПОМЕНА:</b> Постављање ове опције је велики безбедносни ризик! @@ -4809,7 +4809,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Сви сертификати морају имати .crt наставак. -Након додавања или уклањања путања сертификата потребно је да поново покренете Капзилу како би измјене имале ефекта. +Након додавања или уклањања путања сертификата потребно је да поново покренете Капзилу како би измене имале ефекта. @@ -4852,7 +4852,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Set as default - Подразумијеван + Подразумеван @@ -4862,7 +4862,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Down - Доље + Доле @@ -4877,7 +4877,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Defaults - Подразумијевано + Подразумевано @@ -4893,7 +4893,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. - Не можете да уклоните подразумијевани мотор претраге.<br>Поставите други мотор као подразумијеван прије уклањања %1. + Не можете да уклоните подразумевани мотор претраге.<br>Поставите други мотор као подразумеван пре уклањања %1. @@ -4911,7 +4911,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Search Engine "%1" has been successfully added. - Мотор претраге „%1“ је успјешно додат. + Мотор претраге „%1“ је успешно додат. @@ -4966,7 +4966,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Bookmarks - Обиљеживачи + Обележивачи @@ -5000,7 +5000,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Security - Безбиједност + Безбедност @@ -5031,12 +5031,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Value - вриједност + вредност <b>Security information</b> - <b>Подаци о безбиједности</b> + <b>Подаци о безбедности</b> @@ -5098,7 +5098,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> - <b>Ваша веза са овом страницом је обезбијеђена овим сертификатом: </b> + <b>Ваша веза са овом страницом је обезбеђена овим сертификатом: </b> @@ -5108,7 +5108,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla <b>Your connection to this page is not secured!</b> - <b>Ваша веза са овом страницом није безбиједна!</b> + <b>Ваша веза са овом страницом није безбедна!</b> @@ -5162,23 +5162,23 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Your connection to this site is <b>secured</b>. - Веза са овим сајтом је <b>безбиједна</b>. + Веза са овим сајтом је <b>безбедна</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. - Веза са овим сајтом <b>није безбиједна</b>. + Веза са овим сајтом <b>није безбедна</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. - Ово је ваша <b>%1</b> посјета овом сајту. + Ово је ваша <b>%1</b> посета овом сајту. You have <b>never</b> visited this site before. - <b>Нисте</b> досад посјећивали овај сајт. + <b>Нисте</b> досад посећивали овај сајт. @@ -5241,7 +5241,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Cut - Исијеци + Исеци @@ -5251,7 +5251,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Paste - Налијепи + Налепи @@ -5322,7 +5322,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Source successfully saved - Изворни кôд је успјешно сачуван + Изворни кôд је успешно сачуван @@ -5337,12 +5337,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Editable changed - Уређивање је промијењено + Уређивање је промењено Word Wrap changed - Прелом текста је промијењен + Прелом текста је промењен @@ -5365,7 +5365,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Whole words - Цијеле ријечи + Целе речи @@ -5391,22 +5391,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla SpellCheck - Провјера правописа + Провера правописа <b>Dictionary path</b> - <b>Путања рјечника</b> + <b>Путања речника</b> Change... - Промијени... + Промени... <b>User dictionary</b> - <b>Кориснички рјечник</b> + <b>Кориснички речник</b> @@ -5426,17 +5426,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Choose dictionary path... - Одабир путање рјечника... + Одабир путање речника... Add new word... - Додавање нове ријечи... + Додавање нове речи... Add new word: - Додај нову ријеч: + Додај нову реч: @@ -5445,12 +5445,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla No suggestions - Нема приједлога + Нема предлога Add to dictionary - Додај у рјечник + Додај у речник @@ -5506,12 +5506,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Bookmark This Tab - &Обиљежи овај језичак + &Обележи овај језичак Bookmark &All Tabs - Обиљежи с&ве језичке + Обележи с&ве језичке @@ -5531,7 +5531,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Bookmark &All Ta&bs - Обиљежи све &језичке + Обележи све &језичке @@ -5594,7 +5594,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Неуспјех учитавања странице + Неуспех учитавања странице @@ -5609,7 +5609,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Inspect Element - Провјери елемент + Провери елемент @@ -5676,7 +5676,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Change global User Agent - Промијени идентификацију глобално + Промени идентификацију глобално @@ -5743,7 +5743,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтијевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма? + Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма? @@ -5753,13 +5753,13 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla External Protocol Request - Захтјев за спољашњи протокол + Захтев за спољашњи протокол To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев за учитавањем. + Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтев за учитавањем. @@ -5789,17 +5789,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Connection timed out - Истекло вријеме повезивања + Истекло време повезивања Untrusted connection - Неповјерљива веза + Неповерљива веза Temporary network failure - Привремени неуспјех мреже + Привремени неуспех мреже @@ -5814,12 +5814,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Proxy connection timed out - Истекло вријеме повезивања са проксијем + Истекло време повезивања са проксијем Proxy authentication required - Прокси захтијева аутентификацију + Прокси захтева аутентификацију @@ -5854,7 +5854,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Failed loading page - Неуспјех учитавања странице + Неуспех учитавања странице @@ -5869,17 +5869,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com - Провјерите да ли сте погрешно укуцали адресу, на примјер <b>ww.</b>example.com умјесто <b>www.</b>example.com + Проверите да ли сте погрешно укуцали адресу, на пример <b>ww.</b>example.com уместо <b>www.</b>example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. - Ако не можете да учитате ниједну страницу, провјерите везу вашег рачунара са интернетом. + Ако не можете да учитате ниједну страницу, проверите везу вашег рачунара са интернетом. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. - Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, провјерите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету. + Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, проверите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету. @@ -5917,7 +5917,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Paste And &Search - Налијепи и &тражи + Налепи и &тражи @@ -5927,12 +5927,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Show suggestions - Приказуј приједлоге + Приказуј предлоге Search when engine changed - Претражуј по промјени мотора + Претражуј по промени мотора @@ -5966,7 +5966,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla &Forward - На&пријед + На&пред @@ -5991,7 +5991,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Zoom &in - У&вличај + У&величај @@ -6011,7 +6011,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Book&mark page - &Обиљежи страницу + &Обележи страницу @@ -6041,7 +6041,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Validate page - Провјера кôда + Провера кôда @@ -6066,7 +6066,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla B&ookmark link - &Обиљежи везу + &Обележи везу @@ -6121,7 +6121,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Dictionary - Рјечник + Речник @@ -6176,7 +6176,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Check &Spelling - &Провјера правописа + &Провера правописа diff --git a/translations/sr_RS@latin.ts b/translations/sr_RS@latin.ts index 3817b9e71..c60510d85 100644 --- a/translations/sr_RS@latin.ts +++ b/translations/sr_RS@latin.ts @@ -79,7 +79,7 @@ Down - Dolje + Dole @@ -277,7 +277,7 @@ Please write your rule here: - Upišite vaš filterski izraz ovdje: + Upišite vaš filterski izraz ovde: @@ -404,7 +404,7 @@ Change password: - Izmijeni lozinku: + Izmeni lozinku: @@ -420,7 +420,7 @@ Successfully imported - Uspješno uvezeno + Uspešno uvezeno @@ -435,7 +435,7 @@ Successfully exported - Uspješno izvezeno + Uspešno izvezeno @@ -506,12 +506,12 @@ Bookmark this Page - Obilježi ovu stranicu + Obeleži ovu stranicu Edit this bookmark - Uredi ovaj obilježivač + Uredi ovaj obeleživač @@ -519,12 +519,12 @@ Import Bookmarks - Uvoz obilježivača + Uvoz obeleživača <b>Import Bookmarks</b> - <b>Uvoz obilježivača</b> + <b>Uvoz obeleživača</b> @@ -534,7 +534,7 @@ Choose browser from which you want to import bookmarks: - Izaberite pregledač iz koga želite da uvezete obilježivače: + Izaberite pregledač iz koga želite da uvezete obeleživače: @@ -599,7 +599,7 @@ The file doesn't contain any bookmark. - Fajl ne sadrži nijedan obilježivač. + Fajl ne sadrži nijedan obeleživač. @@ -614,7 +614,7 @@ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in - Mozilin Fajerfoks usprema obilježivače u <b>places.sqlite</b> Skulajt bazi podataka. Ovaj fajl se obično nalazi u + Mozilin Fajerfoks usprema obeleživače u <b>places.sqlite</b> Skulajt bazi podataka. Ovaj fajl se obično nalazi u @@ -622,32 +622,32 @@ Please choose this file to begin importing bookmarks. - Izaberite ovaj fajl da biste otpočeli uvoze obilježivača. + Izaberite ovaj fajl da biste otpočeli uvoze obeleživača. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in - Guglov Hroum usprema obilježivače u <b>Bookmarks</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u + Guglov Hroum usprema obeleživače u <b>Bookmarks</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in - Opera usprema obilježivače u <b>bookmarks.adr</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u + Opera usprema obeleživače u <b>bookmarks.adr</b> tekstualnom fajlu. Ovaj fajl se obično nalazi u You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes - Možete uvesti obilježivače iz bilo kog pregledača koji podržava izvoz u HTML-u. Ovaj fajl obično ima ove sufikse + Možete uvesti obeleživače iz bilo kog pregledača koji podržava izvoz u HTML-u. Ovaj fajl obično ima ove sufikse Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in - Internet Eksplorer usprema obilježivače u fascikli <b>Favorites</b>. Ovaj fajl se obično nalazi u + Internet Eksplorer usprema obeleživače u fascikli <b>Favorites</b>. Ovaj fajl se obično nalazi u Please choose this folder to begin importing bookmarks. - Izaberite ovu fasciklu da biste otpočeli uvoz obilježivača. + Izaberite ovu fasciklu da biste otpočeli uvoz obeleživača. @@ -686,7 +686,7 @@ Bookmarks - Obilježivači + Obeleživači @@ -696,7 +696,7 @@ Import Bookmarks - Uvezi obilježivače + Uvezi obeleživače @@ -736,7 +736,7 @@ Choose name for new bookmark folder: - Ime nove fascikle obilježivača: + Ime nove fascikle obeleživača: @@ -746,7 +746,7 @@ Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: - Ime nove podfascikle u traci obilježivača: + Ime nove podfascikle u traci obeleživača: @@ -786,47 +786,47 @@ Move bookmark to &folder - Pomjeri obilježivač u &fasciklu + Pomjeri obeleživač u &fasciklu Change icon - Promijeni ikonu + Promeni ikonu Rename bookmark - Preimenuj obilježivač + Preimenuj obeleživač Remove bookmark - Ukloni obilježivač + Ukloni obeleživač <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! - <b>Upozorenje: </b>Već ste obilježili ovu stranicu! + <b>Upozorenje: </b>Već ste obeležili ovu stranicu! Choose name and location of this bookmark. - Odredite ime i lokaciju za ovaj obilježivač. + Odredite ime i lokaciju za ovaj obeleživač. Add New Bookmark - Dodavanje obilježivača + Dodavanje obeleživača Choose folder for bookmarks: - Izaberite fasciklu obilježivača: + Izaberite fasciklu obeleživača: Bookmark All Tabs - Obilježi sve jezičke + Obeleži sve jezičke @@ -835,19 +835,19 @@ Bookmarks In Menu - Obilježivači u meniju + Obeleživači u meniju Bookmarks In ToolBar - Obilježivači u traci alatki + Obeleživači u traci alatki Unsorted Bookmarks - Nerazvrstani obilježivači + Nerazvrstani obeleživači @@ -883,17 +883,17 @@ &Bookmark Current Page - O&bilježi tekuću stranicu + O&beleži tekuću stranicu Bookmark &All Tabs - Obilježi sve &jezičke + Obeleži sve &jezičke &Organize Bookmarks - &Organizuj obilježivače + &Organizuj obeleživače @@ -908,7 +908,7 @@ &Hide Toolbar - &Sakrij traku obilježivača + &Sakrij traku obeleživača @@ -923,12 +923,12 @@ Move right - Pomjeri desno + Pomeri desno Move left - Pomjeri lijevo + Pomeri levo @@ -938,7 +938,7 @@ Remove bookmark - Ukloni obilježivač + Ukloni obeleživač @@ -958,17 +958,17 @@ Edit Bookmark - Uređivanje obilježivača + Uređivanje obeleživača Most visited - Najposjećenije + Najposećenije Sites you visited the most - Sajtovi koje ste najviše posjećivali + Sajtovi koje ste najviše posećivali @@ -982,7 +982,7 @@ Bookmarks - Obilježivači + Obeleživači @@ -1045,7 +1045,7 @@ Bookmarks - Obilježivači + Obeleživači @@ -1060,7 +1060,7 @@ Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 - Baza podataka je uspješno optimizovana.<br/><br/><b>Veličina baze prije: </b>%1<br/><b>Veličina baze nakon: </b>%2 + Baza podataka je uspešno optimizovana.<br/><br/><b>Veličina baze pre: </b>%1<br/><b>Veličina baze nakon: </b>%2 @@ -1129,7 +1129,7 @@ Clear history - istorijat posjećenih stranica + istorijat posećenih stranica @@ -1159,12 +1159,12 @@ Week - nedjelje + nedelje Month - mjeseca + meseca @@ -1222,7 +1222,7 @@ <b>Value</b> - <b>Vrijednost</b> + <b>Vrednost</b> @@ -1270,7 +1270,7 @@ Value: - Vrijednost: + Vrednost: @@ -1287,7 +1287,7 @@ Secure: - Bezbijednost: + Bezbednost: @@ -1334,7 +1334,7 @@ Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) - Kolačići sa ovih servera će UVIJEK biti prihvatani (čak i ako isključite uspremanje kolačića) + Kolačići sa ovih servera će UVEK biti prihvatani (čak i ako isključite uspremanje kolačića) @@ -1411,7 +1411,7 @@ Secure only - Samo bezbijedne veze + Samo bezbedne veze @@ -1458,7 +1458,7 @@ Remaining time unavailable - Preostalo vrijeme nije dostupno + Preostalo vreme nije dostupno @@ -1620,7 +1620,7 @@ All files have been successfully downloaded. - Svi fajlovi su uspješno preuzeti. + Svi fajlovi su uspešno preuzeti. @@ -1711,7 +1711,7 @@ Change... - Promijeni... + Promeni... @@ -1744,7 +1744,7 @@ Last modified - Izmijenjeno + Izmenjeno @@ -1791,7 +1791,7 @@ Last modified - Izmijenjeno + Izmenjeno @@ -1820,7 +1820,7 @@ Notifications - Obavještenja + Obaveštenja @@ -1883,7 +1883,7 @@ Allow %1 to show desktop notifications? - Dozvoli da %1 prikazuje obavještenja na radnoj površi? + Dozvoli da %1 prikazuje obaveštenja na radnoj površi? @@ -2007,12 +2007,12 @@ Visit Date - Datum posjete + Datum posete Visit Count - Broj posjeta + Broj poseta @@ -2023,12 +2023,12 @@ This Week - Ove nedjelje + Ove nedelje This Month - Ovoga mjeseca + Ovoga meseca @@ -2131,7 +2131,7 @@ Change window size - promijeni veličinu prozora + promeni veličinu prozora @@ -2172,7 +2172,7 @@ Paste And &Go - Nalijepi i &idi + Nalepi i &idi @@ -2204,17 +2204,17 @@ QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? - Kapzila trenutno nije vaš podrazumijevani pregledač veba. Da li želite da postavite za podrazumijevanog pregledača? + Kapzila trenutno nije vaš podrazumevani pregledač veba. Da li želite da postavite za podrazumevanog pregledača? Always perform this check when starting QupZilla. - Uvijek izvrši ovu provjeru po pokretanju Kapzile. + Uvek izvrši ovu proveru po pokretanju Kapzile. Default Browser - Podrazumijevani pregledač + Podrazumevani pregledač @@ -2237,7 +2237,7 @@ Forward - Naprijed + Napred @@ -2332,7 +2332,7 @@ A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" - %1 zahtijeva korisničko ime i lozinku. Sajt kaže: „%2“ + %1 zahteva korisničko ime i lozinku. Sajt kaže: „%2“ @@ -2347,7 +2347,7 @@ A username and password are being requested by %1:%2. - %1:%2 zahtijeva korisničko ime i šifru. + %1:%2 zahteva korisničko ime i šifru. @@ -2357,7 +2357,7 @@ A username and password are being requested by proxy %1. - Proksi %1 zahtijeva korisničko ime i šifru. + Proksi %1 zahteva korisničko ime i šifru. @@ -2403,7 +2403,7 @@ Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. - Klikni-za-fleš je priključak koji zaustavlja automatsko učitavanje fleš sadržaja na stranici. Uvijek ga možete učitati ručno klikom na ikonu za pokretanje fleš sadržaja. + Klikni-za-fleš je priključak koji zaustavlja automatsko učitavanje fleš sadržaja na stranici. Uvek ga možete učitati ručno klikom na ikonu za pokretanje fleš sadržaja. @@ -2454,7 +2454,7 @@ Inspect Element - Provjeri element + Proveri element @@ -2507,7 +2507,7 @@ &Cut - &Isijeci + &Iseci @@ -2517,7 +2517,7 @@ &Paste - &Nalijepi + &Nalepi @@ -2630,7 +2630,7 @@ Notifications - Obavještenja + Obaveštenja @@ -2764,7 +2764,7 @@ Check Now - Provjeri odmah + Proveri odmah @@ -2789,7 +2789,7 @@ Show Bookmarks ToolBar on start - Prikaži traku obilježivača po pokretanju + Prikaži traku obeleživača po pokretanju @@ -2809,7 +2809,7 @@ Show Back / Forward buttons - Prikaži dugmad Nazad / Naprijed + Prikaži dugmad Nazad / Napred @@ -2864,12 +2864,12 @@ Open new tabs after active tab - Otvaraj nove jezičke poslije aktivnog + Otvaraj nove jezičke posle aktivnog Open new empty tabs after active tab - Otvaraj prazne jezičke poslije aktivnog + Otvaraj prazne jezičke posle aktivnog @@ -2879,7 +2879,7 @@ Don't quit upon closing last tab - Ne napuštaj po zatvaranju posljednjeg jezička + Ne napuštaj po zatvaranju poslednjeg jezička @@ -2889,7 +2889,7 @@ Closed tabs list instead of opened in tab bar - Spisak zatvorenih umjesto spiska otvorenih jezičaka na traci jezičaka + Spisak zatvorenih umesto spiska otvorenih jezičaka na traci jezičaka @@ -2904,7 +2904,7 @@ History and Bookmarks - istorijat i obilježivače + istorijat i obeleživače @@ -2914,7 +2914,7 @@ Bookmarks - obilježivače + obeleživače @@ -2944,12 +2944,12 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key - Dodaj .rs.ba domen pritiskom na ALT taster + Dodaj .co.rs domen pritiskom na ALT taster Search with Default Engine - Traži pomoću podrazumijevanog motora + Traži pomoću podrazumevanog motora @@ -2993,7 +2993,7 @@ Reset - Podrazumijevana + Podrazumevana @@ -3024,7 +3024,7 @@ Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript - Uključi IksSS provjeravanje + Uključi IksSS proveravanje @@ -3066,7 +3066,7 @@ Default zoom on pages: - Podrazumijevano uveličanje stranica: + Podrazumevano uveličanje stranica: @@ -3101,7 +3101,7 @@ Store cache in: - Smještaj keš u: + Smeštaj keš u: @@ -3116,7 +3116,7 @@ Allow local storage of HTML5 web content - Dozvoli lokalno smještanje HTML5 veb sadržaja + Dozvoli lokalno smeštanje HTML5 veb sadržaja @@ -3244,7 +3244,7 @@ Default Font Size - Podrazumijevani font + Podrazumevani font @@ -3296,7 +3296,7 @@ Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Koristi sistemski dijalog fajlova -(može prouzročiti probleme za preuzimanje SSL bezbijednog sadržaja) +(može prouzročiti probleme za preuzimanje SSL bezbednog sadržaja) @@ -3331,7 +3331,7 @@ <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded - <b>%d</b> će biti zamijenjeno adresom preuzimanja + <b>%d</b> će biti zamenjeno adresom preuzimanja @@ -3422,27 +3422,27 @@ <b>Notifications</b> - <b>Obavještenja</b> + <b>Obaveštenja</b> Use OSD Notifications - Koristi OSD obavještenja + Koristi OSD obaveštenja Use Native System Notifications (Linux only) - Koristi izvorna sistemska obavještenja (samo za Linuks) + Koristi izvorna sistemska obaveštenja (samo za Linuks) Do not use Notifications - Ne koristi OSD obavještenja + Ne koristi OSD obaveštenja Expiration timeout: - Vrijeme isteka: + Vreme isteka: @@ -3452,7 +3452,7 @@ <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. - <b>Napomena: </b>Možete promijeniti položaj OSD obavještenja prevlačenjem po ekranu. + <b>Napomena: </b>Možete promeniti položaj OSD obaveštenja prevlačenjem po ekranu. @@ -3472,7 +3472,7 @@ <b>Change browser identification</b> - <b>Promjena identifikacije pregledača</b> + <b>Promena identifikacije pregledača</b> @@ -3483,17 +3483,17 @@ QupZilla is default - Kapzila je podrazumijevana + Kapzila je podrazumevana Make QupZilla default - Postavi za podrazumijevan + Postavi za podrazumevan OSD Notification - OSD obavještenje + OSD obaveštenje @@ -3572,7 +3572,7 @@ Native System Notification - Izvorna sistemska obavještenja + Izvorna sistemska obaveštenja @@ -3739,7 +3739,7 @@ Import bookmarks... - Uvezi obilježivače... + Uvezi obeleživače... @@ -3759,7 +3759,7 @@ &Cut - &Isijeci + &Iseci @@ -3769,7 +3769,7 @@ &Paste - &Nalijepi + &Nalepi @@ -3794,7 +3794,7 @@ &Bookmarks Toolbar - Traka &obilježivača + Traka &obeleživača @@ -3879,7 +3879,7 @@ &Forward - Na&prijed + Na&pred @@ -3899,32 +3899,32 @@ Recently Visited - Nedavno posjećeno + Nedavno posećeno Most Visited - Najposjećenije + Najposećenije &Bookmarks - &Obilježivači + &Obeleživači Bookmark &This Page - Obilježi ovaj &jezičak + Obeleži ovaj &jezičak Bookmark &All Tabs - Obilježi &sve jezičke + Obeleži &sve jezičke Organize &Bookmarks - &Organizuj obilježivače + &Organizuj obeleživače @@ -4038,7 +4038,7 @@ %1 - QupZilla - %1 - Kapzila + %1 - QupZilla @@ -4069,7 +4069,7 @@ There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? - Još uvijek imate %1 otvorenih jezičaka a vaša sesija neće biti sačuvana. + Još uvek imate %1 otvorenih jezičaka a vaša sesija neće biti sačuvana. Želite li zaista da napustite Kapzilu? @@ -4080,7 +4080,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? There are still open tabs - Još uvijek imate otvorenih jezičaka + Još uvek imate otvorenih jezičaka @@ -4104,7 +4104,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: - Ako imate problema sa Kapzilom najprije pokušajte da onemogućite proširenja. <br/>Ako to ne pomogne, onda popunite ovaj formular: + Ako imate problema sa Kapzilom najpre pokušajte da onemogućite proširenja. <br/>Ako to ne pomogne, onda popunite ovaj formular: @@ -4129,7 +4129,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. - E-adresa nije obavezna<br/><b>Napomena: </b>Najprije <a href=%1>ovdje</a> pročitajte kako napraviti izvještaj o grešci. + E-adresa nije obavezna<br/><b>Napomena: </b>Najpre <a href=%1>ovde</a> pročitajte kako napraviti izveštaj o grešci. @@ -4149,7 +4149,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Search results provided by DuckDuckGo - Rezultate pretrage obezbjeđuje DakDakGou + Rezultate pretrage obezbeđuje DakDakGou @@ -4249,7 +4249,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Apply - Primijeni + Primeni @@ -4314,7 +4314,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Change size of pages: - Promijeni veličinu brzih biranja: + Promeni veličinu brzih biranja: @@ -4334,7 +4334,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - Izvinjavamo se zbog ovoga. Želite li da obnovite posljednje sačuvano stanje? + Izvinjavamo se zbog ovoga. Želite li da obnovite poslednje sačuvano stanje? @@ -4355,7 +4355,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. - Ova stranica sadrži podatke o tekućim Kapzilinim podešavanjima bitnim za rješavanje problema. Uključite ove podatke prilikom slanja izvještaja o grešci. + Ova stranica sadrži podatke o tekućim Kapzilinim podešavanjima bitnim za rešavanje problema. Uključite ove podatke prilikom slanja izveštaja o grešci. @@ -4385,7 +4385,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Value - Vrijednost + Vrednost @@ -4756,7 +4756,7 @@ ili je pokušajte pokrenuti sa administrativnim privilegijama. This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. - Ovo je spisak izdavača sertifikata za ovlašćenja smještenih na sistemski uobičajenoj putanji i korisnički određenoj putanji. + Ovo je spisak izdavača sertifikata za ovlašćenja smeštenih na sistemski uobičajenoj putanji i korisnički određenoj putanji. @@ -4792,12 +4792,12 @@ ili je pokušajte pokrenuti sa administrativnim privilegijama. If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. - Ako sertifikati izdavača nisu automatski učitani sa sistema, možete ručno odrediti putanje gdje su sertifikati smješteni. + Ako sertifikati izdavača nisu automatski učitani sa sistema, možete ručno odrediti putanje gde su sertifikati smešteni. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! - <b>NAPOMENA:</b> Postavljanje ove opcije je veliki bezbijednosni rizik! + <b>NAPOMENA:</b> Postavljanje ove opcije je veliki bezbednosni rizik! @@ -4809,7 +4809,7 @@ ili je pokušajte pokrenuti sa administrativnim privilegijama. All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Svi sertifikati moraju imati .crt nastavak. -Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrenete Kapzilu kako bi izmjene imale efekta. +Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrenete Kapzilu kako bi izmene imale efekta. @@ -4852,7 +4852,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Set as default - Podrazumijevan + Podrazumevan @@ -4862,7 +4862,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Down - Dolje + Dole @@ -4877,7 +4877,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Defaults - Podrazumijevano + Podrazumevano @@ -4893,7 +4893,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. - Ne možete da uklonite podrazumijevani motor pretrage.<br>Postavite drugi motor kao podrazumijevan prije uklanjanja %1. + Ne možete da uklonite podrazumevani motor pretrage.<br>Postavite drugi motor kao podrazumevan pre uklanjanja %1. @@ -4911,7 +4911,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Search Engine "%1" has been successfully added. - Motor pretrage „%1“ je uspješno dodat. + Motor pretrage „%1“ je uspešno dodat. @@ -4966,7 +4966,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Bookmarks - Obilježivači + Obeleživači @@ -5000,7 +5000,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Security - Bezbijednost + Bezbednost @@ -5031,12 +5031,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Value - vrijednost + vrednost <b>Security information</b> - <b>Podaci o bezbijednosti</b> + <b>Podaci o bezbednosti</b> @@ -5098,7 +5098,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> - <b>Vaša veza sa ovom stranicom je obezbijeđena ovim sertifikatom: </b> + <b>Vaša veza sa ovom stranicom je obezbeđena ovim sertifikatom: </b> @@ -5108,7 +5108,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene <b>Your connection to this page is not secured!</b> - <b>Vaša veza sa ovom stranicom nije bezbijedna!</b> + <b>Vaša veza sa ovom stranicom nije bezbedna!</b> @@ -5162,23 +5162,23 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Your connection to this site is <b>secured</b>. - Veza sa ovim sajtom je <b>bezbijedna</b>. + Veza sa ovim sajtom je <b>bezbedna</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. - Veza sa ovim sajtom <b>nije bezbijedna</b>. + Veza sa ovim sajtom <b>nije bezbedna</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. - Ovo je vaša <b>%1</b> posjeta ovom sajtu. + Ovo je vaša <b>%1</b> poseta ovom sajtu. You have <b>never</b> visited this site before. - <b>Niste</b> dosad posjećivali ovaj sajt. + <b>Niste</b> dosad posećivali ovaj sajt. @@ -5241,7 +5241,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Cut - Isijeci + Iseci @@ -5251,7 +5251,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Paste - Nalijepi + Nalepi @@ -5322,7 +5322,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Source successfully saved - Izvorni kôd je uspješno sačuvan + Izvorni kôd je uspešno sačuvan @@ -5337,12 +5337,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Editable changed - Uređivanje je promijenjeno + Uređivanje je promenjeno Word Wrap changed - Prelom teksta je promijenjen + Prelom teksta je promenjen @@ -5365,7 +5365,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Whole words - Cijele riječi + Cele reči @@ -5391,22 +5391,22 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene SpellCheck - Provjera pravopisa + Provera pravopisa <b>Dictionary path</b> - <b>Putanja rječnika</b> + <b>Putanja rečnika</b> Change... - Promijeni... + Promeni... <b>User dictionary</b> - <b>Korisnički rječnik</b> + <b>Korisnički rečnik</b> @@ -5426,17 +5426,17 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Choose dictionary path... - Odabir putanje rječnika... + Odabir putanje rečnika... Add new word... - Dodavanje nove riječi... + Dodavanje nove reči... Add new word: - Dodaj novu riječ: + Dodaj novu reč: @@ -5445,12 +5445,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene No suggestions - Nema prijedloga + Nema predloga Add to dictionary - Dodaj u rječnik + Dodaj u rečnik @@ -5506,12 +5506,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene &Bookmark This Tab - &Obilježi ovaj jezičak + &Obeleži ovaj jezičak Bookmark &All Tabs - Obilježi s&ve jezičke + Obeleži s&ve jezičke @@ -5531,7 +5531,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Bookmark &All Ta&bs - Obilježi sve &jezičke + Obeleži sve &jezičke @@ -5594,7 +5594,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Failed loading page - Neuspjeh učitavanja stranice + Neuspeh učitavanja stranice @@ -5609,7 +5609,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Inspect Element - Provjeri element + Proveri element @@ -5676,7 +5676,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Change global User Agent - Promijeni identifikaciju globalno + Promeni identifikaciju globalno @@ -5743,7 +5743,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - Kapzila ne može da rukuje <b>%1:</b> vezama. Zahtijevana veza je <ul><li>%2</li></ul>Želite li da Kapzila pokuša da otvori ovu vezu pomoću sistemskog programa? + Kapzila ne može da rukuje <b>%1:</b> vezama. Zahtevana veza je <ul><li>%2</li></ul>Želite li da Kapzila pokuša da otvori ovu vezu pomoću sistemskog programa? @@ -5753,13 +5753,13 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene External Protocol Request - Zahtjev za spoljašnji protokol + Zahtev za spoljašnji protokol To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - Da bi prikazala ovu stranicu Kapzila mora ponovo da pošalje zahtijev za učitavanjem. + Da bi prikazala ovu stranicu Kapzila mora ponovo da pošalje zahtev za učitavanjem. @@ -5789,17 +5789,17 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Connection timed out - Isteklo vrijeme povezivanja + Isteklo vreme povezivanja Untrusted connection - Nepovjerljiva veza + Nepoverljiva veza Temporary network failure - Privremeni neuspjeh mreže + Privremeni neuspeh mreže @@ -5814,12 +5814,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Proxy connection timed out - Isteklo vrijeme povezivanja sa proksijem + Isteklo vreme povezivanja sa proksijem Proxy authentication required - Proksi zahtijeva autentifikaciju + Proksi zahteva autentifikaciju @@ -5854,7 +5854,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Failed loading page - Neuspjeh učitavanja stranice + Neuspeh učitavanja stranice @@ -5869,17 +5869,17 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com - Provjerite da li ste pogrešno ukucali adresu, na primjer <b>ww.</b>example.com umjesto <b>www.</b>example.com + Proverite da li ste pogrešno ukucali adresu, na primer <b>ww.</b>example.com umesto <b>www.</b>example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. - Ako ne možete da učitate nijednu stranicu, provjerite vezu vašeg računara sa internetom. + Ako ne možete da učitate nijednu stranicu, proverite vezu vašeg računara sa internetom. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. - Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, provjerite da li je Kapzili dozvoljen pristup internetu. + Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, proverite da li je Kapzili dozvoljen pristup internetu. @@ -5917,7 +5917,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Paste And &Search - Nalijepi i &traži + Nalepi i &traži @@ -5927,12 +5927,12 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Show suggestions - Prikazuj prijedloge + Prikazuj predloge Search when engine changed - Pretražuj po promjeni motora + Pretražuj po promeni motora @@ -5966,7 +5966,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene &Forward - Na&prijed + Na&pred @@ -5991,7 +5991,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Zoom &in - U&vličaj + U&veličaj @@ -6011,7 +6011,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Book&mark page - &Obilježi stranicu + &Obeleži stranicu @@ -6041,7 +6041,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Validate page - Provjera kôda + Provera kôda @@ -6066,7 +6066,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene B&ookmark link - &Obilježi vezu + &Obeleži vezu @@ -6121,7 +6121,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Dictionary - Rječnik + Rečnik @@ -6176,7 +6176,7 @@ Nakon dodavanja ili uklanjanja putanja sertifikata potrebno je da ponovo pokrene Check &Spelling - &Provjera pravopisa + &Provera pravopisa diff --git a/translations/zh_TW.ts b/translations/zh_TW.ts index efab3a200..3fb9a6ea1 100644 --- a/translations/zh_TW.ts +++ b/translations/zh_TW.ts @@ -374,7 +374,7 @@ Search - + 搜尋 @@ -443,22 +443,22 @@ Update - + 更新 Remember - + 記住 Never For This Site - + 永不記住 Not Now - + 現在不要 @@ -473,7 +473,7 @@ Do you want QupZilla to update saved password %1? - + 您想要QupZIlla更新已儲存密碼 %1嗎? @@ -487,17 +487,17 @@ Choose username to login - + 選擇登入的使用者名稱 Login - + 登入 Login as <b>%1</b> - + 以 <b>%1</b> 登入 @@ -1366,32 +1366,32 @@ <b>Cookie Settings</b> - + <b>Cookie 設定</b> Allow storing of cookies - + 允許Cookie存取 Delete cookies on close - + 關閉時刪除Cookies Match domain exactly - + 正確的配對網域 Filter tracking cookies - + Cookie追蹤過濾 <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! - + <b>警告:</b>正確的配對網域及Cookie追蹤過濾選項可能導致有些來自網站的cookies被拒絕。如果您遇到了cookies相關的問題,請先取消這兩個選項! @@ -1761,7 +1761,7 @@ Cancelled! - + 已取消! @@ -1769,43 +1769,43 @@ Up to higher level directory - + 回到上層目錄 Show hidden files - + 顯示隱藏檔案 Name - + 名稱 Size - + 大小 Last modified - + 最新更改 Index for %1 - + %1的引索 Folder is empty. - + 此為空白資料夾。 Unknown command - + 未知指令 @@ -1813,47 +1813,47 @@ HTML5 Permissions - + HTML5權限 Notifications - + 通知 Site - + 網站 Behaviour - + 行為 Remove - + 移除 Geolocation - + 地理定位 Allow - + 允許 Deny - + 拒絕 @@ -1861,32 +1861,32 @@ Remember - + 記得 Allow - + 允許 Deny - + 拒絕 this site - + 這個網站 Allow %1 to show desktop notifications? - + 允許 %1 顯示桌面通知? Allow %1 to locate your position? - + 允許 %1 標記您的位置嗎? @@ -2109,47 +2109,47 @@ JavaScript Options - + JavaScript選項 Allow JavaScript to: - + 允許JavaScript: Close windows - + 關閉視窗 Open popup windows - + 開啟彈出視窗 Change window size - + 更變視窗大小 Hide menu bar - + 隱藏選單列 Hide status bar - + 隱藏狀態列 Hide tool bar - + 隱藏工具列 Access clipboard - + 存取剪貼簿 @@ -2194,7 +2194,7 @@ Switch to tab - + 切換至分頁 @@ -2306,7 +2306,7 @@ Authorisation required - + 需要授權 @@ -2335,22 +2335,22 @@ FTP authorisation required - + 需要FTP授權 Login anonymously - + 使用匿名登入 A username and password are being requested by %1:%2. - + %1:%2 請求一組使用者名稱及密碼。 Proxy authorisation required - + 需要代理授權 @@ -2452,7 +2452,7 @@ Inspect Element - + 審查元素 @@ -2460,107 +2460,107 @@ File - + 檔案 &Save Page As... - + 儲存頁面為...(&S) Save Page Screen - + 儲存視窗頁面 Send Link... - + 傳送連結... &Print... - + 列印...(&P) Close - + 關閉 Edit - + 編輯 &Undo - + 取消(&U) &Redo - + 重作(&R) &Cut - + 剪下(&C) C&opy - + 複製(&o) &Paste - + 貼上(&P) Select All - + 全選 Find - + 尋找 View - + 檢視 &Stop - + 停止(&S) &Reload - + 重新整理(&R) Zoom &In - + 拉近(&I) Zoom &Out - + 拉遠(&O) Reset - + 重置 &Page Source - + 頁面源碼(&P) @@ -2837,7 +2837,7 @@ Tabs behaviour - + 分頁行為 @@ -2867,7 +2867,7 @@ Open new empty tabs after active tab - + 在使用中分頁後方開啟新的空白分頁 @@ -2892,7 +2892,7 @@ Address Bar behaviour - + 位址欄行為 @@ -2972,7 +2972,7 @@ Custom color: - + 自訂顏色: @@ -2991,7 +2991,7 @@ Reset - + 重置 @@ -3039,12 +3039,12 @@ Animated scrolling - + 平滑捲動 Enable caret browsing - + 允許鍵盤瀏覽 @@ -3099,7 +3099,7 @@ Store cache in: - + 儲存快取至: @@ -3328,7 +3328,7 @@ <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded - + <b>%d</b>下載後將會被取代為URL @@ -3384,12 +3384,12 @@ Manage JavaScript privacy options - + 管理JavaScript隱私選項 JavaScript options - + JavaScript選項 @@ -3399,22 +3399,22 @@ Manage Cookies - + 管理 Cookies <b>HTML5 Permissions</b> - + <b>HTML5 權限</b> Manage HTML5 permissions - + 管理HTML5權限 HTML5 Permissions - + HTML5權限 @@ -3520,7 +3520,7 @@ Choose cache path... - + 選擇快取路徑... @@ -3594,22 +3594,22 @@ Executable: - + 可執行: Arguments: - + 衝突: Cannot start external program - + 無法啟動外部的程式 Cannot start external program! %1 - + 無法啟動外部的程式! %1 @@ -3806,7 +3806,7 @@ &Tabs on Top - + 將分頁置頂(&T) @@ -4728,7 +4728,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) Add RSS from this page... - + 從本網頁加入 RSS... @@ -5206,7 +5206,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Load in page - + 載入至頁面 @@ -5287,12 +5287,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Source loaded in page - + 源碼已載入至頁面 Cannot load in page. Page has been closed. - + 無法載入至頁面。頁面已關閉。 @@ -5386,52 +5386,52 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla SpellCheck - + 拼字檢查 <b>Dictionary path</b> - + <b>目錄路徑</b> Change... - + 更換... <b>User dictionary</b> - + <b>使用者目錄</b> Add - + 新增 Remove - + 移除 Using Hunspell library - + 使用Humspell字庫 Choose dictionary path... - + 選擇目錄路徑... Add new word... - + 新增單字... Add new word: - + 新增單字: @@ -5440,17 +5440,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla No suggestions - + 沒有建議單字 Add to dictionary - + 新增至目錄 Settings - + 設定 @@ -6172,12 +6172,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Check &Spelling - + 檢查拼音(&S) Languages - + 語言