mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
Merge branch 'master' of github.com:QupZilla/qupzilla
This commit is contained in:
commit
8da91fde13
@ -76,26 +76,27 @@
|
||||
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ページ名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>アドレス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>未定</translatorcomment>
|
||||
<translation>Adblockが新しく購読する:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>購読する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdBlockCustomList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom Rules</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カスタムルールの編集</translation>
|
||||
<translation>カスタムルールの編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -154,34 +155,34 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>オプション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ルールを削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>購読する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>購読を削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Subscriptions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>購読しているフィルタを更新する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adblockの季報について学ぶ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdBlockEasyList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>EasyList</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Easylist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -234,34 +235,34 @@
|
||||
<name>AdBlockManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>%1</b>を購読しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AdBlock Subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adblockフィルタの購読</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdBlockTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ルールを追加する</translation>
|
||||
<translation>ルールを追加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ルールを削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Custom Rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カスタムルールの追加</translation>
|
||||
<translation>カスタムルールの追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please write your rule here:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">新しいルールの追加:</translation>
|
||||
<translation>新しいルールの追加:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (recently updated)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1(最近アップデートされたもの)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -639,7 +640,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>アイコンの変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1335,7 +1336,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>変更する...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1589,31 +1590,31 @@
|
||||
<name>IconChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose icon...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">アイコンを選択する...</translation>
|
||||
<translation>アイコンを選択する...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ファイルから</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>画像(.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ファイルの選択...</translation>
|
||||
<translation>ファイルの選択...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>データベースから</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Site Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>サイトのURL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">画像ファイル</translation>
|
||||
<translation>画像ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1640,7 +1641,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>アドレスバーをクリア</translation>
|
||||
<translation>ロケーションバーをクリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
@ -2031,7 +2032,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Address Bar behaviour</b></source>
|
||||
<translation><b>アドレスバーの設定</b></translation>
|
||||
<translation><b>ロケーションバーの設定</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all text by double clicking in address bar</source>
|
||||
@ -2599,7 +2600,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translatorcomment>わからない</translatorcomment>
|
||||
<translation>アドレスバー</translation>
|
||||
<translation>ロケーションバー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &File</source>
|
||||
@ -3248,15 +3249,15 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search on Web</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Webで検索する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>検索結果はDuckDuckGoから提供されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h1>プライベートブラウジング<h1/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3301,7 +3302,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||||
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source>
|
||||
<translatorcomment>意訳</translatorcomment>
|
||||
<translation>RSSフィードがありません。<br/>RSSフィードが取得可能な場合アドレスバーにRSSアイコンが表示されます。</translation>
|
||||
<translation>RSSフィードがありません。<br/>RSSフィードが取得可能な場合ロケーションバーにRSSアイコンが表示されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
@ -4202,7 +4203,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocked by <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><i>%1<i/>によってブロックされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user