mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Merge pull request #1198 from javierllorente/master
update es_ES translation
This commit is contained in:
commit
8f46da8e1e
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -149,7 +151,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usar sólo la parte esencial de EasyList (por temas de rendimiento)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
|
@ -179,7 +181,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||||
<translation>Aprenda acerca de escribir reglas...</translation>
|
||||
<translation>Aprenda a escribir reglas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -325,17 +327,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Database (encrypted)</source>
|
||||
<translation>Base de datos (encriptada)</translation>
|
||||
<translation>Base de datos (cifrada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Enter Master Password</source>
|
||||
<translation>Ingresar contraseña maestra</translation>
|
||||
<translation>Introduzca la contraseña maestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Permission is required, please enter Master Password:</source>
|
||||
<translation>Se requieren permisos, por favor ingresa la contraseña maestra:</translation>
|
||||
<translation>Se requieren permisos, por favor introduzca la contraseña maestra:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -346,12 +348,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Entered password is wrong!</source>
|
||||
<translation>¡La contraseña ingresada no es válida!</translation>
|
||||
<translation>¡La contraseña introducida no es válida!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">¡Este motor necesita que se ponga una contraseña maestra! QupZilla acaba de cambiar el motor al predefinido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="33"/>
|
||||
|
@ -369,12 +371,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Change backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar motor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Backend options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Opciones del motor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="71"/>
|
||||
|
@ -450,12 +452,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Change backend...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar motor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Change backend:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar motor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||||
|
@ -524,7 +526,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation>Actualización</translation>
|
||||
<translation>Actualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="85"/>
|
||||
|
@ -539,7 +541,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Not Now</source>
|
||||
<translation>No ahora</translation>
|
||||
<translation>Ahora no</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="41"/>
|
||||
|
@ -567,7 +569,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||||
<source>Login as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Iniciar sesión como:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||||
|
@ -629,7 +631,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Intentar conseguir los iconos de todos los marcadores (puede tardar un rato) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="243"/>
|
||||
|
@ -813,22 +815,22 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Import and Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar y exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Import Bookmarks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar marcadores...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Export Bookmarks to HTML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar marcadores a HTML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Export to HTML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar a HTML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="127"/>
|
||||
|
@ -967,12 +969,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Collapse All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Desplegar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Expand All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Expandir todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="136"/>
|
||||
|
@ -1000,7 +1002,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>&Bookmark Current Page</source>
|
||||
<translation>&Añadir esta página a marcadores</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Añadir esta página a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -1020,7 +1022,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Show Only Icons</source>
|
||||
<translation>Mostrar solo iconos</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Sólo mostrar iconos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -1120,7 +1122,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Add to bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1130,7 +1132,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eliminar de los marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1282,27 +1284,27 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Optimize database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Optimizar base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Clear Private Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Limpiar datos privados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear selected private data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Está seguro de querer limpiar los datos privados seleccionados?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Database Optimized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Base de datos optimizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Base de datos optimizada con éxito.<br/><br/><b>Tamaño anterior de la base de datos: </b>%1<br/><b>Tamaño posterior de la base de datos: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1509,7 +1511,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -1603,17 +1605,23 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
|
@ -1623,17 +1631,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>kB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>MB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>GB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="309"/>
|
||||
|
@ -1693,7 +1701,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar de la lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
|
@ -1710,7 +1718,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1779,7 +1787,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="59"/>
|
||||
<source>What should QupZilla do with this file?</source>
|
||||
<translation>¿Qué desea haga QupZilla con este archivo?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Qué quiere que haga QupZilla con este archivo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="81"/>
|
||||
|
@ -1804,7 +1812,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Copy download link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar enlace de descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="169"/>
|
||||
|
@ -1819,7 +1827,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Download link copied.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargar enlace copiado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1852,12 +1860,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Post Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1984,7 +1992,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="78"/>
|
||||
|
@ -2368,7 +2376,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Encrypted DataBase Settings</source>
|
||||
<translation>Opciones de la base de datos encriptada</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Opciones de la base de datos cifrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="33"/>
|
||||
|
@ -2378,7 +2386,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>This backend does not work without a master password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Este motor no funciona sin contraseña maestra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -2388,12 +2396,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
|
||||
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Esta opción borra la contraseña maestra y mueve todos los datos cifrados al motor "Base de datos (texto plano)" y lo activa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">La contraseña maestra se usa para proteger contraseñas de sitios y datos de formularios. Si pone una contraseña maestra, se le pedirá que la introduzca en cada sesión. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
|
||||
|
@ -2436,12 +2444,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear master password and decrypt data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Está seguro de querer borrar la contraseña y descifrar los datos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2578,7 +2586,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Remember username and password for this proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recordar nombre de usuario y contraseña para este proxy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="481"/>
|
||||
|
@ -2601,7 +2609,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>Ubicación</translation>
|
||||
<translation>Ubicación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="91"/>
|
||||
|
@ -3125,7 +3133,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar siempre de pestaña con la rueda de desplazamiento del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
|
@ -3180,17 +3188,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="846"/>
|
||||
<source>Enable inline suggestions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar sugerencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Pulsar "mayúsculas" para cargar la dirección en la pestaña actual y no cambiar de pestaña </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="856"/>
|
||||
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Proponer cambiar de pestaña si la dirección completada ya está cargada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="863"/>
|
||||
|
@ -3274,7 +3282,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1057"/>
|
||||
<source>Allow JAVA</source>
|
||||
<translation>Permitir JAVA</translation>
|
||||
<translation>Permitir Java</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1064"/>
|
||||
|
@ -3307,7 +3315,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1099"/>
|
||||
<source>Enable caret browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar navegación usando el cursor de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1106"/>
|
||||
|
@ -3322,12 +3330,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Si deshabilita ésto, seguirá estando accesible a través de los atajos de Qt estandares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar dehacer/rehacer en formularios editables</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
|
@ -3565,7 +3573,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Añadir dominio co.uk pulsando la tecla ALT en la barra de direcciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1977"/>
|
||||
|
@ -3898,17 +3906,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>KB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="752"/>
|
||||
|
@ -3956,12 +3964,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir nueva ventana privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abre una nueva ventana privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
|
@ -4160,7 +4168,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Enable &Caret Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="508"/>
|
||||
|
@ -4399,9 +4407,9 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
|
@ -4560,7 +4568,7 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
|
||||
<translation>Esta seguro de remover este marcado rapido?</translation>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer eliminar este marcado rápido?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -4888,7 +4896,7 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||||
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source>
|
||||
<translation>No tiene ningún canal RSS.<br/>
|
||||
Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios que ofrezcan canales RSS.</translation>
|
||||
|
@ -5017,7 +5025,7 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>You already have this feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ya tiene este canal RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5537,7 +5545,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Load in page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Cargar en la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="72"/>
|
||||
|
@ -5618,12 +5626,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Source loaded in page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">Código fuente cargado en la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Cannot load in page. Page has been closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished">No se puede cargar en la página. La página se ha cerrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="168"/>
|
||||
|
@ -5830,7 +5838,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>D&etach Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S&eparar pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="173"/>
|
||||
|
@ -5881,12 +5889,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Close Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cerrar pestañas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Do you really want to close other tabs?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer cerrar el resto de pestañas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5916,7 +5924,10 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>En este momento tiene una %n pestaña abierta</numerusform>
|
||||
<numerusform>En este momento tiene %n pestañas abiertas</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -6029,12 +6040,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Use different User Agents for specified sites</source>
|
||||
<translation>Usar un Agente de Usuario distinto para cierto witio</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Usar un Agente de Usuario distinto para ciertos sitios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Site</source>
|
||||
<translation>Sito web</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Sitio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="94"/>
|
||||
|
@ -6059,7 +6070,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Add new site</source>
|
||||
<translation>Agregar sitio web</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Añadir sitio web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
|
@ -6069,7 +6080,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Site domain: </source>
|
||||
<translation>Cominio del sitio:</translation>
|
||||
<translation>Dominio del sitio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="199"/>
|
||||
|
@ -6107,7 +6118,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
|
@ -6369,12 +6380,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deshacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rehacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||||
|
@ -6469,7 +6480,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Translate page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Traducir página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="968"/>
|
||||
|
@ -6484,12 +6495,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>&Add New Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Añadir nueva página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>&Configure Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Configurar marcación rápida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="987"/>
|
||||
|
@ -6630,4 +6641,4 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
|||
<translation>Prevenir que esta página cree diálogos adicionales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user