1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

Pull translations from Transifex

This commit is contained in:
David Rosca 2017-03-15 13:27:29 +01:00
parent 486b8f4c7d
commit 900e5d593c
31 changed files with 3585 additions and 3801 deletions

View File

@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή όλων των flash cookies από τον υπολογιστή;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
@ -205,12 +205,12 @@
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
<source>Already whitelisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Βρίσκεται ήδη στην λευκή λίστα!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in blacklist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ο διακομιστής «%1» βρίσκεται ήδη στην μαύρη λίστα, παρακαλώ αφαιρέστε τον πρώτα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
@ -221,7 +221,7 @@
<message>
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
<source>The origin &quot;%1&quot; is already in whitelist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Η αρχική «%1» βρίσκεται ήδη στην λευκή λίστα, παρακαλώ αφαιρέστε πρώτα.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -252,12 +252,12 @@
<message>
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
<source>Flash Cookie Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Διαχειριστής flash cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Εμφάνιση του διαχειριστή Flash Cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>

View File

@ -7,47 +7,47 @@
<translation>Εγκατάσταση του GreaseMonkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="45"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Installation&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Εγκατάσταση του GreaseMonkey&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="67"/>
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
<translation>Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε αυτό το σενάριο εντολών χρηστη στο GreaseMonkey:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="80"/>
<source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Θα πρέπει να εγκαθιστάτε σενάρια εντολών από πηγές που εμπιστεύεστε!&lt;b/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="90"/>
<source>Are you sure you want to install it?</source>
<translation>Είστε σιγουροι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="108"/>
<source>Show source code of script</source>
<translation>Εμφάνιση πηγαίου κώδικα για το σενάριο εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="50"/>
<source>&lt;p&gt;runs at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;τρέχει σε&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="54"/>
<source>&lt;p&gt;does not run at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;δεν τρέχει σε&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="84"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Αδυναμία εγκατάστασης σεναρίου εντολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="87"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>&apos;%1&apos; εγκαταστάθηκε επιτυχώς</translation>
</message>
@ -63,35 +63,35 @@
<context>
<name>GM_Manager</name>
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="197"/>
<source>GreaseMonkey</source>
<translation>GreaseMonkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="261"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Το «%1» είναι ήδη εγκατεστημένο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Notification</name>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
<location filename="../gm_notification.ui" line="39"/>
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
<translation>Αυτό το σενάριο χρήστη μπορεί να εγκατασταθεί με το πρόσθετο GreaseMonkey.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
<location filename="../gm_notification.ui" line="59"/>
<source>Install</source>
<translation>Εγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="51"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Αδυναμία εγκατάστασης σεναρίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="59"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>&apos;%1&apos; εγκαταστάθηκε επιτυχώς</translation>
</message>
@ -104,49 +104,49 @@
<translation>Σενάρια εντολών χρήστη GreaseMonkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="48"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Σενάρια εντολών χρήστη GreaseMonkey&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="70"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Με διπλό κλικ στο σενάριο θα εμφανιστούν επιπλέον πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="150"/>
<source>More scripts can be downloaded from</source>
<translation>Μπορεί να γίνει λήψη περισσότερων σεναρίων από</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="193"/>
<source>Open scripts directory</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου σεναρίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="200"/>
<source>New user script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Νέα μακροεντολή χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
<source>Remove script</source>
<translation>Αφαίρεση σεναρίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="92"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το &apos;%1&apos;;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="122"/>
<source>Add script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Προσθήκη μακροεντολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="122"/>
<source>Choose name for script:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιλέξτε όνομα για την μακροεντολή:</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -17,6 +17,22 @@ RESOURCES += imagefinder.qrc
FORMS += imagefindersettings.ui
TRANSLATIONS += \
translations/bg_BG.ts \
translations/de_DE.ts \
translations/el_GR.ts \
translations/es_ES.ts \
translations/es_MX.ts \
translations/eu_ES.ts \
translations/fr_FR.ts \
translations/hr_HR.ts \
translations/is.ts \
translations/it_IT.ts \
translations/lt.ts \
translations/nl_NL.ts \
translations/pt_PT.ts \
translations/ru_RU.ts \
translations/uk_UA.ts \
translations/zh_TW.ts \
PLUGIN_DIR = $$PWD
include(../../plugins.pri)

View File

@ -4,5 +4,21 @@
<file>data/google.png</file>
<file>data/yandex.png</file>
<file>data/tineye.png</file>
<file>locale/bg_BG.qm</file>
<file>locale/de_DE.qm</file>
<file>locale/el_GR.qm</file>
<file>locale/es_ES.qm</file>
<file>locale/es_MX.qm</file>
<file>locale/eu_ES.qm</file>
<file>locale/fr_FR.qm</file>
<file>locale/hr_HR.qm</file>
<file>locale/is.qm</file>
<file>locale/it_IT.qm</file>
<file>locale/lt.qm</file>
<file>locale/nl_NL.qm</file>
<file>locale/pt_PT.qm</file>
<file>locale/ru_RU.qm</file>
<file>locale/uk_UA.qm</file>
<file>locale/zh_TW.qm</file>
</qresource>
</RCC>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Търсене на изображение в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Търсене на изображение с...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Търсене по изображение&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Търсачка&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Bild suchen in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Bild suchen mit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Einstellungen der Bildersuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Bildersuche&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Suchmaschine&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Αναζήτηση της εικόνας σε </translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Αναζήτηση της εικόνας με...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις της Αναζήτησης εικόνων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Αναζήτηση εικόνων&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Μηχανή αναζήτησης&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Buscar imagen en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Buscar imagen con...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Configuración de ImageFinder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Motor de búsqueda&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Buscar imagen en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Buscar imagen con...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Configuración de ImageFinder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Motor de búsqueda&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu_ES" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Bilatu irudia hemen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Bilatu irudia honekin...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Irudi-Bilatzaile Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Irudi-Bilatzailea&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Bilaketa gailua&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Rechercher limage dans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Rechercher une image avec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Paramètres du moteur de recherche dimages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;moteur de recherche dimages&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Moteur de recherche&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Traži sliku u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Traži sliku pomoću...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Postavke nalaznika slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Nalaznik slika&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Tražilica&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="is" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Leita mynd í</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Leita mynd með...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Stillingar Myndaleitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Myndaleit&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Leitarvél&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Cerca immagine in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Cerca immagine con...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Impostazioni ImageFinder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Motore di ricerca&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Ieškoti paveikslo per </translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Ieškoti paveikslo, naudojant...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>ImageFinder nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Paieškos sistema&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Afbeelding zoeken op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Afbeelding zoeken met...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>AfbeeldingZoeker-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;AfbeeldingZoeker&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Zoekmachine&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Pesquisar imagem em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Pesquisar imagem com...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Motor de pesquisa&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Поиск изображения в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Поиск изображения с помощью...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Настройки ImageFinder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Поисковая система&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Яндекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation>Шукати зображення з </translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation>Шукати зображення за допомогою...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation>Налаштування Пошуку зображень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Пошук зображень&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Пошуковик&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Яндекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>ImageFinderPlugin</name>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="92"/>
<source>Search image in </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefinderplugin.cpp" line="99"/>
<source>Search image with...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFinderSettings</name>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="14"/>
<source>ImageFinder Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="75"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;ImageFinder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="112"/>
<source>&lt;h3&gt;Search engine&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="132"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="141"/>
<source>Yandex</source>
<translation>Yandex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagefindersettings.ui" line="150"/>
<source>TinEye</source>
<translation>TinEye</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
<source>&lt;b&gt;Duplicate&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Duplicate current tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Αντίγραφο&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Αντίγραφο της τρέχουσας καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>

View File

@ -164,7 +164,7 @@
<message>
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον τρέχοντα διαμεσολαβητή;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -202,12 +202,12 @@
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
<source>S&amp;ystem proxy configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Διαμόρφωση του διαμεσολαβητή &amp;συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
<source>&amp;Manual configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Χειροκίνητη διαμόρφωση</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -25,6 +25,7 @@ TRANSLATIONS += \
translations/bg_BG.ts \
translations/ca_ES.ts \
translations/de_DE.ts \
translations/el_GR.ts \
translations/es_ES.ts \
translations/es_MX.ts \
translations/eu_ES.ts \

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<file>locale/bg_BG.qm</file>
<file>locale/ca_ES.qm</file>
<file>locale/de_DE.qm</file>
<file>locale/el_GR.qm</file>
<file>locale/es_ES.qm</file>
<file>locale/es_MX.qm</file>
<file>locale/eu_ES.qm</file>
@ -35,6 +36,5 @@
<file>locale/zh_CN.qm</file>
<file>locale/zh_HK.qm</file>
<file>locale/zh_TW.qm</file>
</qresource>
</RCC>

View File

@ -0,0 +1,137 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.1">
<context>
<name>TabManagerSettings</name>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="14"/>
<source>Tab Manager Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις διαχειριστή καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="20"/>
<source>View</source>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="26"/>
<source>Please select view type:</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο προβολής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="33"/>
<source>SideBar</source>
<translation>Πλευρική στήλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="40"/>
<source>Window</source>
<translation>Παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="47"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; The &amp;quot;Window&amp;quot; type is recommended for managing lots of windows/tabs.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Σημείωση:&lt;/span&gt; Ο τύπος του &amp;quot;παραθύρου&amp;quot; συνιστάται για την διαχείριση συνόλων παραθύρων/καρτελών.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagersettings.ui" line="60"/>
<source>Use TabManager plugin as replacement for main TabBar.</source>
<translation>Χρήση του πρόσθετου διαχειριστή καρτελών ως αντικατάστατο της γραμμής καρτελών.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerWidget</name>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.ui" line="14"/>
<source>Tab Manager</source>
<translation>Διαχειριστής καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="98"/>
<source>Local File System:</source>
<translation>Τοπικό σύστημα αρχείων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="101"/>
<source>QupZilla:</source>
<translation>QupZilla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="104"/>
<source> [FTP]</source>
<translation> [FTP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="250"/>
<source>Group by</source>
<translation>Ομαδοποίηση κατά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Domain</source>
<translation>&amp;Τομέας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Host</source>
<translation>&amp;Υπολογιστής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Show side by side</source>
<translation>&amp;Εμφάνιση πλευρά πλευρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Detach checked tabs</source>
<translation>&amp;Αποκόλληση των επιλεγμένων καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="276"/>
<source>Book&amp;mark checked tabs</source>
<translation>&amp;Σελιδοδείκτης στις επιλεγμένες καρτέλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Close checked tabs</source>
<translation>&amp;Κλείσιμο των επιλεγμένων καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="528"/>
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
<translation>Επιλογή φακέλου για σελιδοδείκτες:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="529"/>
<source>Bookmark Selected Tabs</source>
<translation>Επιλεγμένες καρτέλες σε σελιδοδείκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="646"/>
<source>Window %1</source>
<translation>Παράθυρο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidget.cpp" line="647"/>
<source>Double click to switch</source>
<translation>Διπλό κλικ για εναλλαγή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerWidgetController</name>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="46"/>
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="51"/>
<source>Tab Manager</source>
<translation>Διαχειριστής καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabmanagerwidgetcontroller.cpp" line="79"/>
<source>Show Tab Manager</source>
<translation>Εμφάνισης διαχειριστή καρτελών</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1074,7 +1074,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Добавяне към отметките</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="33"/>
@ -1543,7 +1543,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="432"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Изтриване на бисквитките при затваряне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="81"/>
@ -1835,7 +1835,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="165"/>
<source>which is:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>което е:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="215"/>
@ -2434,17 +2434,17 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1164"/>
<source>Open new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Отваряне на нов раздел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1165"/>
<source>Open new window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Отваряне на нов прозорец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1166"/>
<source>Open new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Отваряне на нов поверителен прозорец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1174"/>
@ -3466,7 +3466,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
<source>Use native scrollbars</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ленти за придвижване в естествен вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
@ -3496,17 +3496,17 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1241"/>
<source>Delete cache on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Изтриване на кеша при затваряне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1248"/>
<source>Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Максимално:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1255"/>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1271"/>
@ -3831,7 +3831,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2286"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2351"/>
@ -4933,7 +4933,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="359"/>
<source>Cl&amp;ose Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Зат&amp;варяне на раздела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="361"/>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>&lt;b&gt;QtWebEngine version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;QtWebEngine έκδοση %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="93"/>
@ -474,7 +474,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="233"/>
<source>Are you sure you want to delete all passwords on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή όλων των κωδικών πρόσβασης από τον υπολογιστή σας;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="252"/>
@ -520,17 +520,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="372"/>
<source>Copy Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αντιγραφή του ονόματος χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="373"/>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αντιγραφή του κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="375"/>
<source>Edit Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επεξεργασία του κωδικού πρόσβασης</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -644,27 +644,27 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Τίτλος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Διεύθυνση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
<source>Keyword:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Λέξη-κλειδί:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Περιγραφή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επεξεργασία σελιδοδείκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="415"/>
@ -1046,12 +1046,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άνοιγμα σε νέο ιδιωτικό παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
@ -1066,7 +1066,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="84"/>
<source>Show Only Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Εμφάνιση μόνο κειμένου</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1074,7 +1074,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="33"/>
@ -1118,7 +1118,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="626"/>
<source>QupZilla %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>QupZilla %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="874"/>
@ -1179,7 +1179,9 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
Are you sure you want to close this window?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Υπάρχουν ακόμα %n ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευθεί.
Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να κλείσετε το παράθυρο;</numerusform><numerusform>Υπάρχουν ακόμα %n ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευθεί.
Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να κλείσετε το παράθυρο;</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1374"/>
@ -1520,7 +1522,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="404"/>
<source>Filter 3rd party cookies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Φιλτράρισμα cookie τρίτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="411"/>
@ -1540,7 +1542,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="432"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Διαγραφή των cookie κατά το κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="81"/>
@ -1555,7 +1557,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="104"/>
<source>Are you sure you want to delete all cookies on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή όλων των cookie από τον υπολογιστή σας;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="166"/>
@ -1585,12 +1587,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="181"/>
<source>Already blacklisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Βρίσκεται ήδη στην μαύρη λίστα!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="181"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in blacklist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ο διακομιστής «%1» βρίσκεται ήδη στην μαύρη λίστα, παρακαλώ αφαιρέστε τον πρώτα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="197"/>
@ -1600,12 +1602,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="208"/>
<source>Already whitelisted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Βρίσκεται ήδη στην λευκή λίστα!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="208"/>
<source>The server &quot;%1&quot; is already in whitelist, please remove it first.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ο διακομιστής «%1» βρίσκεται ήδη στην λευκή λίστα, παρακαλώ αφαιρέστε τον πρώτα.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1623,7 +1625,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="128"/>
<source>Error - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Σφάλμα - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="132"/>
@ -1764,27 +1766,27 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="298"/>
<source>Save file as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποθήκευση αρχείου ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="308"/>
<source>MIME HTML Archive (*.mhtml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αρχειοθήκη MIME HTML (*.mhtml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="309"/>
<source>HTML Page, single (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Σελίδα HTML, απλή (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="310"/>
<source>HTML Page, complete (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Σελίδα HTML, πλήρης (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="314"/>
<source>Save page as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποθήκευση της σελίδας ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="388"/>
@ -1804,7 +1806,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="457"/>
<source>Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να εγκαταλείψετε; Όλες οι μη ολοκληρωμένες λήψεις θα ακυρωθούν!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1832,7 +1834,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="165"/>
<source>which is:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>το οποίο είναι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="215"/>
@ -1923,7 +1925,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="79"/>
<source>Permission for:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άδειες για:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="87"/>
@ -1938,22 +1940,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="97"/>
<source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Μικρόφωνο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="102"/>
<source>Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Εικονοληπτική μηχανή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="107"/>
<source>Microphone and Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Μικρόφωνο και εικονοληπτική μηχανή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="112"/>
<source>Hide Pointer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Απόκρυψη δρομέα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="59"/>
@ -2001,22 +2003,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="51"/>
<source>Allow %1 to use your microphone?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Να επιτραπεί στην %1 να χρησιμοποιήσει το μικρόφωνο;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="55"/>
<source>Allow %1 to use your camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Να επιτραπεί στην %1 να χρησιμοποιήσει την εικονοληπτική μηχανή;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="59"/>
<source>Allow %1 to use your microphone and camera?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Να επιτραπεί στην %1 να χρησιμοποιήσει το μικρόφωνο και την εικονοληπτική μηχανή;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="63"/>
<source>Allow %1 to hide your pointer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Να επιτραπεί στην %1 να αποκρύψει τον δείκτη;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2113,7 +2115,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="78"/>
<source>Are you sure you want to delete all history?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή ολόκληρου του ιστορικού;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="133"/>
@ -2395,7 +2397,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="154"/>
<source>Enter URL address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Εισαγάγετε την διεύθυνση URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="40"/>
@ -2431,17 +2433,17 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1164"/>
<source>Open new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άνοιγμα νέας καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1165"/>
<source>Open new window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άνοιγμα νέου παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1166"/>
<source>Open new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άνοιγμα νέου ιδιωτικού παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1174"/>
@ -2504,7 +2506,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="532"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Αποθήκευση της σελίδας ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="533"/>
@ -2659,7 +2661,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="603"/>
<source>&amp;Extensions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Επεκτάσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="609"/>
@ -2765,7 +2767,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
<source>Are you sure you want to clear master password and decrypt data?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την εκκαθάριση του κύριου κωδικού πρόσβασης και την αποκρυπτογράφηση των δεδομένων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
@ -2854,7 +2856,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="111"/>
<source>Save username and password for this site</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποθήκευση του ονόματος χρήστη και του κωδικού πρόσβασης στην ιστοσελίδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="119"/>
@ -3039,7 +3041,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="115"/>
<source>Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ορθογραφικός έλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="120"/>
@ -3203,7 +3205,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="602"/>
<source>Enable instant Bookmarks ToolBar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ενεργοποίηση της στιγμιαίας εργαλειοθήκης σελιδοδεικτών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="611"/>
@ -3263,7 +3265,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="712"/>
<source>Open popup windows in tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Άνοιγμα των αναδυόμενων παραθύρων σε καρτέλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="719"/>
@ -3373,7 +3375,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="915"/>
<source>Enable automatic searching from the address bar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ενεργοποίηση της αυτόματης αναζήτησης από την γραμμή διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="922"/>
@ -3432,7 +3434,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1081"/>
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Να επιτρέπονται τα πρόσθετα Pepper (Flash)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1088"/>
@ -3463,7 +3465,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
<source>Use native scrollbars</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Χρήση των εγγενών γραμμών κύλισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
@ -3493,17 +3495,17 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1241"/>
<source>Delete cache on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Διαγραφή της κρυφής μνήμης κατά την έξοδο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1248"/>
<source>Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Μέγιστο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1255"/>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1271"/>
@ -3828,32 +3830,32 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2286"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2351"/>
<source>For more information about Spell Check, please see &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον ορθογραφικό έλεγχο, παρακαλώ ανατρέξτε στο &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2393"/>
<source>&lt;b&gt;Spell Check options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Επιλογές ορθογραφικού ελέγχου&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2400"/>
<source>Enable Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ενεργοποίηση του ορθογραφικού ελέγχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2407"/>
<source>&lt;b&gt;Dictionary directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Κατάλογοι λεξικών&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2455"/>
<source>No languages found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Δεν βρέθηκαν γλώσσες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2466"/>
@ -3975,7 +3977,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="814"/>
<source>Are you sure you want to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την μόνιμη διαγραφή του προφίλ «%1»; Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1087"/>
@ -4171,12 +4173,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="281"/>
<source>Are you sure you want to remove this speed dial?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση της γρήγορης κλήσης;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="282"/>
<source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την επαναφόρτωση όλων των γρήγορων κλήσεων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="283"/>
@ -4296,22 +4298,22 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="330"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="331"/>
<source>Windows and Tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Παράθυρα και καρτέλες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="332"/>
<source>Start New Session</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Έναρξη νέας συνεδρίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="333"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="348"/>
@ -4461,12 +4463,12 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="481"/>
<source>Blocked content</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Φραγμένο περιεχόμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="490"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Φραγμένο από &lt;i&gt;%1 (%2)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4622,7 +4624,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webtab/searchtoolbar.ui" line="94"/>
<source>&amp;Match Case</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4751,7 +4753,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="215"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Φόρτωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/siteinfo.cpp" line="228"/>
@ -4854,12 +4856,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="143"/>
<source>Do you really want to close all tabs to the right?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Θέλετε πράγματι να κλείσετε όλες τις καρτέλες στα δεξιά;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="153"/>
<source>Do you really want to close all tabs to the left?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Θέλετε πράγματι να κλείσετε όλες τις καρτέλες στα αριστερά;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="336"/>
@ -4894,12 +4896,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="349"/>
<source>Un&amp;mute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Αποσίγαση καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="349"/>
<source>&amp;Mute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Σίγαση καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="351"/>
@ -4920,17 +4922,17 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="355"/>
<source>Close Tabs To The Right</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Κλείσιμο των καρτελών στα δεξιά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="356"/>
<source>Close Tabs To The Left</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Κλείσιμο των καρτελών στα αριστερά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="359"/>
<source>Cl&amp;ose Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Κλείσιμο της καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="361"/>
@ -4948,12 +4950,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="152"/>
<source>Unmute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αποσίγαση καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="152"/>
<source>Mute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Σίγαση καρτέλας</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5137,17 +5139,17 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="384"/>
<source>Something went wrong while loading this page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Κάτι πήγε στραβά κατά την φόρτωση της σελίδας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="385"/>
<source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Προσπαθήστε να επαναφορτώσετε την σελίδα ή να κλείσετε μερικές καρτέλες για να απελευθερώσετε περισσότερη μνήμη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="386"/>
<source>Reload page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επαναφόρτωση της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="421"/>
@ -5157,7 +5159,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="425"/>
<source>Choose files...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Επιλογή αρχείων...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="562"/>
@ -5221,7 +5223,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="663"/>
<source>No suggestions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Καμία πρόταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="715"/>
@ -5256,7 +5258,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="749"/>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Αποθήκευση της σελίδας ως...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="750"/>
@ -5336,7 +5338,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="807"/>
<source>Copy image</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Αντιγραφή της εικόνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="808"/>

View File

@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation>Añadir nueva suscripción a Adblock:</translation>
<translation>Añadir nueva suscripción al bloqueador de publicidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp" line="47"/>
@ -238,7 +238,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="168"/>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation>Suscripción de AdBlock</translation>
<translation>Suscripción del bloqueador de publicidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="297"/>
@ -297,7 +297,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="20"/>
<source>Choose preferred language for web sites</source>
<translation>Elegir idioma.preferido para páginas web</translation>
<translation>Elegir idioma preferido para páginas Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="32"/>
@ -310,7 +310,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="143"/>
<source>Warning!</source>
<translation>¡Advertencia!</translation>
<translation>¡Atención!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="143"/>
@ -330,7 +330,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="568"/>
<source>Warning!</source>
<translation>¡Advertencia!</translation>
<translation>¡Atención!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="569"/>
@ -796,7 +796,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>SIguiente &gt;</translation>
<translation>Siguiente &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="113"/>
@ -835,7 +835,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="33"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
<translation>Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Este archivo suele encontrarse en </translation>
<translation>Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Este archivo suele ubicarse en </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="50"/>
@ -861,7 +861,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="42"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
<translation>Mozilla Firefox almacena sus marcadores en &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. Este archivo suele encontrarse en </translation>
<translation>Mozilla Firefox almacena sus marcadores en &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. Este archivo suele ubicarse en </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="32"/>
@ -1074,7 +1074,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Añadir a Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="33"/>
@ -1118,7 +1118,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="626"/>
<source>QupZilla %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>QupZilla %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="874"/>
@ -1527,7 +1527,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="411"/>
<source>&lt;b&gt;Cookie Settings&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Configuración de las Cookies&lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;Configuración de las cookies&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="418"/>
@ -1542,7 +1542,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="432"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eliminar cookies al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="81"/>
@ -1771,22 +1771,22 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="308"/>
<source>MIME HTML Archive (*.mhtml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichero MIME HTML (*.mhtml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="309"/>
<source>HTML Page, single (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Página HTML, única (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="310"/>
<source>HTML Page, complete (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Página HTML, completa (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="314"/>
<source>Save page as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Guardar página como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="388"/>
@ -1834,7 +1834,7 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="165"/>
<source>which is:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>que es:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="215"/>
@ -2433,17 +2433,17 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1164"/>
<source>Open new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1165"/>
<source>Open new window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir nueva ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1166"/>
<source>Open new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir nueva ventana privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1174"/>
@ -2506,7 +2506,7 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="532"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Guardar página como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="533"/>
@ -2752,12 +2752,12 @@ el archivo
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="633"/>
<source>Warning!</source>
<translation>¡Advertencia!</translation>
<translation>¡Atención!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="536"/>
<source>You entered a wrong password!</source>
<translation>¡Ingresaste una contraseña errónea!</translation>
<translation>¡Has introducido una contraseña incorrecta!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="541"/>
@ -3041,7 +3041,7 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="115"/>
<source>Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Comprobación de ortografía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="120"/>
@ -3465,7 +3465,7 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
<source>Use native scrollbars</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar barras de desplazamiento nativas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
@ -3495,17 +3495,17 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1241"/>
<source>Delete cache on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Borrar caché al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1248"/>
<source>Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Máximo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1255"/>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1271"/>
@ -3830,32 +3830,32 @@ el archivo
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2286"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Previsualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2351"/>
<source>For more information about Spell Check, please see &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Para más información acerca de la &apos;Comprobación de ortografía&apos;, por favor vea el &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2393"/>
<source>&lt;b&gt;Spell Check options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Opciones de &apos;Comprobación de ortografía&apos;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2400"/>
<source>Enable Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Habilitar comprobación de ortografía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2407"/>
<source>&lt;b&gt;Dictionary directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Directorios de diccionario&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2455"/>
<source>No languages found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se encontraron idiomas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2466"/>
@ -4856,12 +4856,12 @@ Talvez ejecutarlo nuevamente con derechos de administrador haga magia para usted
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="143"/>
<source>Do you really want to close all tabs to the right?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>¿De verdad quiere cerrar todas las pestañas a la derecha?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="153"/>
<source>Do you really want to close all tabs to the left?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>¿De verdad quiere cerrar todas las pestañas a la izquierda?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="336"/>
@ -4922,17 +4922,17 @@ Talvez ejecutarlo nuevamente con derechos de administrador haga magia para usted
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="355"/>
<source>Close Tabs To The Right</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cerrar pestañas a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="356"/>
<source>Close Tabs To The Left</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cerrar pestañas a la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="359"/>
<source>Cl&amp;ose Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>C&amp;errar pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="361"/>
@ -4950,12 +4950,12 @@ Talvez ejecutarlo nuevamente con derechos de administrador haga magia para usted
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="152"/>
<source>Unmute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desilenciar pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="152"/>
<source>Mute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Silenciar pestaña</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5223,7 +5223,7 @@ Talvez ejecutarlo nuevamente con derechos de administrador haga magia para usted
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="663"/>
<source>No suggestions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sin sugerencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="715"/>
@ -5258,7 +5258,7 @@ Talvez ejecutarlo nuevamente con derechos de administrador haga magia para usted
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="749"/>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Guardar página como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="750"/>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>&lt;b&gt;QtWebEngine version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Versi QtWebEngine %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="93"/>
@ -474,7 +474,7 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="233"/>
<source>Are you sure you want to delete all passwords on your computer?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apakah Anda yakin ingin menghapus semua kata sandi pada komputer Anda?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="252"/>
@ -520,17 +520,17 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="372"/>
<source>Copy Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salin Nama Pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="373"/>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salin Kata Sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="375"/>
<source>Edit Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sunting Kata Sandi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -644,27 +644,27 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Judul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alamat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
<source>Keyword:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kata kunci:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deskripsi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sunting Markah:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="415"/>
@ -1046,12 +1046,12 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
<source>Open in new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Buka di jendela privat baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sunting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
@ -1066,7 +1066,7 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="84"/>
<source>Show Only Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tampilkan Hanya Teks</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1074,7 +1074,7 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tambah ke Markah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="33"/>
@ -1118,7 +1118,7 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="626"/>
<source>QupZilla %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>QupZilla %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="874"/>
@ -1179,7 +1179,8 @@ Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
Are you sure you want to close this window?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Masih ada %n tab terbuka dan sesi Anda tidak akan disimpan.
Apakah Anda yakin ingin menutup jendela ini?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1374"/>

View File

@ -1075,7 +1075,7 @@ Installa l&apos;ultima versione di QupZilla.
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="20"/>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aggiungi ai segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="33"/>
@ -1543,7 +1543,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="432"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancella cookie alla chiusura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="81"/>
@ -1772,22 +1772,22 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="308"/>
<source>MIME HTML Archive (*.mhtml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MIME HTML Archive (*.mhtml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="309"/>
<source>HTML Page, single (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTML Pagina singola(*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="310"/>
<source>HTML Page, complete (*.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>HTML Pagina, completa (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="314"/>
<source>Save page as...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salva pagina come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="388"/>
@ -1835,7 +1835,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="165"/>
<source>which is:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>qual è:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="215"/>
@ -2434,17 +2434,17 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1164"/>
<source>Open new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apri nuova scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1165"/>
<source>Open new window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apri nuova finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1166"/>
<source>Open new private window</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apri nuova finestra privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1174"/>
@ -3042,7 +3042,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="115"/>
<source>Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Controllo ortografico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="120"/>
@ -3466,7 +3466,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
<source>Use native scrollbars</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usa barre di scorrimento native</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
@ -3496,17 +3496,17 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1241"/>
<source>Delete cache on close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancella cache alla chiusura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1248"/>
<source>Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Massimo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1255"/>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1271"/>
@ -3831,32 +3831,32 @@ Sei sicuro di voler chiudere questa finestra?</numerusform></translation>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2286"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2351"/>
<source>For more information about Spell Check, please see &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Per ulteriori informazioni riguardo il controllo ortografico, visita il &lt;a href=&quot;https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2393"/>
<source>&lt;b&gt;Spell Check options&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Opzioni controllo ortografico&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2400"/>
<source>Enable Spell Check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abilita controllo ortografico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2407"/>
<source>&lt;b&gt;Dictionary directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Cartelle dizionario&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2455"/>
<source>No languages found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nessuna lingua trovata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2466"/>
@ -4933,7 +4933,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="359"/>
<source>Cl&amp;ose Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Chiudi scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabbar.cpp" line="361"/>
@ -4951,12 +4951,12 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="152"/>
<source>Unmute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Attiva audio scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/tabwidget/tabicon.cpp" line="152"/>
<source>Mute Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Silenzia scheda</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5224,7 +5224,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="663"/>
<source>No suggestions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nessun suggerimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="715"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff