diff --git a/poqm/de/falkon_sitesettingsview_qt.po b/poqm/de/falkon_sitesettingsview_qt.po index 24cc39cf4..b150a80ed 100644 --- a/poqm/de/falkon_sitesettingsview_qt.po +++ b/poqm/de/falkon_sitesettingsview_qt.po @@ -1,7 +1,6 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: falkon_sitesettingsview_qt\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/poqm/eu/falkon_qt.po b/poqm/eu/falkon_qt.po index 402ce0f89..3c13874f0 100644 --- a/poqm/eu/falkon_qt.po +++ b/poqm/eu/falkon_qt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: falkon\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 14:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:17+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: eu_ES\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -3165,12 +3165,9 @@ msgid "Media" msgstr "Multimedia" #: lib/other/siteinfo.ui:57 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "HTML5 Permissions" msgctxt "SiteInfo|" msgid "Permissions" -msgstr "HTML5 Baimenak" +msgstr "Baimenak" #: lib/other/siteinfo.ui:89 msgctxt "SiteInfo|" @@ -3218,30 +3215,21 @@ msgid "Preview" msgstr "Aurreikuspena" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Default" -msgstr "Berezkoa" +msgstr "Lehenetsia" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62 msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Galdetu" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Allow" -msgstr "Utzi" +msgstr "Baimendu" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Deny" msgstr "Ukatu" @@ -3305,209 +3293,140 @@ msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:285 -#, fuzzy -#| msgctxt "ZoomLabel|" -#| msgid "Reset zoom level" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Zoom level" -msgstr "Berrezarri zoom maila" +msgstr "Zoom maila" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:287 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Cookies" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Cookies" -msgstr "Cookieak" +msgstr "«Cookie»ak" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:290 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:315 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:355 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:372 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "Unknown size" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Unknown" -msgstr "Neurri ezezaguna" +msgstr "Ezezaguna" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:300 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Geolocation" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Geolocation" msgstr "Geokokapena" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:302 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Microphone" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofonoa" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:304 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Camera" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:306 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Microphone and Camera" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Microphone and Camera" msgstr "Mikrofonoa eta Kamera" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:308 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Hide Pointer" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Hide mouse pointer" -msgstr "Ezkutatu Punteroa" +msgstr "Ezkutatu saguaren erakuslea" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Enable screen capture" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Screen capture" -msgstr "Gaitu pantaila atzematea" +msgstr "Pantaila atzematea" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:312 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Screen capture with audio" -msgstr "" +msgstr "Pantaila atzematea audioarekin" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:323 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebPage|" -#| msgid "Reload page" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Autoload images" -msgstr "Birgertatu orrialdea" +msgstr "Irudiak automatikoki zamatu" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Allow JavaScript" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Baimendu JavaScript" +msgstr "Gaitu JavaScript" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Open popup windows" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Open popup windows" -msgstr "Ireki ohar-leihoak" +msgstr "JavaScript: Ireki leiho gainerakorrak" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:330 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Access clipboard" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Access clipboard" -msgstr "Sarbide gakoa" +msgstr "JavaScript: Arbelera sartu" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:332 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Paste from clipboard" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Paste from clipboard" -msgstr "Itsatsi arbeletik" +msgstr "JavaScript: Itsatsi arbeletik" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:334 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Activate windows" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Activate windows" -msgstr "Aktibatu leihoak" +msgstr "JavaScript: Leihoak aktibatu" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 -#, fuzzy -#| msgctxt "ClearPrivateData|" -#| msgid "Local storage" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Local storage" -msgstr "Tokiko biltegia" +msgstr "Biltegiratze lokala" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "MainMenu|" -#| msgid "&FullScreen" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "FullScreen support" -msgstr "&Ikusleiho-osoa" +msgstr "Pantaila-betearen euskarria" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Run insecure content" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu eduki ez segurua" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Disable automatic playing of videos" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Automatic playing of videos" -msgstr "Desgaitu bideo-jotze automatikoa" +msgstr "Bideo-jotze automatikoa" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:346 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Allow storing of cookies" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Allow reading from canvas" -msgstr "Utzi cookieak biltegiratzen" +msgstr "Baimendu mihisetik irakurtzea" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:350 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Force dark mode" -msgstr "" +msgstr "Behartu modu iluna" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Allow" -msgstr "Utzi" +msgstr "Baimendu" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Galdetu" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Deny" msgstr "Ukatu" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Default" -msgstr "Berezkoa" +msgstr "Lehenetsia" #: lib/other/statusbar.cpp:248 msgctxt "StatusBar|" @@ -4531,17 +4450,14 @@ msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgstr "Erabili hardware bidezko azelerazioa (berrabiarazi beharra dago)" #: lib/preferences/preferences.ui:1137 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Allow storing of cookies" msgctxt "Preferences|" msgid "Allow reading from canvas" -msgstr "Utzi cookieak biltegiratzen" +msgstr "Baimendu mihisetik irakurtzea" #: lib/preferences/preferences.ui:1144 msgctxt "Preferences|" msgid "Force dark mode" -msgstr "" +msgstr "Behartu modu iluna" #: lib/preferences/preferences.ui:1161 msgctxt "Preferences|" @@ -4877,12 +4793,9 @@ msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5 Baimenak" #: lib/preferences/preferences.ui:2179 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Settings" msgctxt "Preferences|" msgid "Site Settings" -msgstr "Ezarpenak" +msgstr "Gunearen ezarpenak" #: lib/preferences/preferences.ui:2211 msgctxt "Preferences|" @@ -5083,33 +4996,21 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart." msgstr "Aldaketak Falkon berrabiarazi ondoren indarrean izango dira." #: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39 -#, fuzzy -#| msgctxt "BookmarksExportDialog|" -#| msgid "Choose..." msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|" msgid "Browse" -msgstr "Hautatu..." +msgstr "Arakatu" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "HTML5 Permissions" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Site Permissions" -msgstr "HTML5 Baimenak" +msgstr "Gunearen baimenak" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 -#, fuzzy -#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" -#| msgid "Site" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Site" msgstr "Gunea" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Behaviour" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Behaviour" msgstr "Jokabidea" @@ -5117,39 +5018,27 @@ msgstr "Jokabidea" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45 msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Galdetu" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Allow" -msgstr "Utzi" +msgstr "Baimendu" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Deny" msgstr "Ukatu" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Default" -msgstr "Berezkoa" +msgstr "Lehenetsia" #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 -#, fuzzy -#| msgctxt "BookmarksExportDialog|" -#| msgid "Choose..." msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgid "Browse" -msgstr "Hautatu..." +msgstr "Arakatu" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" diff --git a/poqm/eu/falkon_sitesettingsview_qt.po b/poqm/eu/falkon_sitesettingsview_qt.po new file mode 100644 index 000000000..b8ed5506c --- /dev/null +++ b/poqm/eu/falkon_sitesettingsview_qt.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation for falkon_sitesettingsview_qt.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright 2024 (C) This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the original file. +# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna . +# +# Translators: +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Iñigo Salvador Azurmendi +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" + +#: sitesettingsview_controller.cpp:40 +msgctxt "SiteSettingsView_Controller|" +msgid "Site Settings" +msgstr "Gunearen ezarpenak" + +#: sitesettingsview_controller.cpp:48 +msgctxt "SiteSettingsView_Controller|" +msgid "Site Settings View" +msgstr "Gunearen ezarpenen ikuspegia" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:53 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Mode:" +msgstr "Modua:" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:55 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:58 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Normal" +msgstr "Arrunta" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:60 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "isWeb:" +msgstr "isWeb:" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:64 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Refresh" +msgstr "Berritu" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Real" +msgstr "Benetakoa" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92 +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92 +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributuak" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:92 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Feature" +msgstr "Ezaugarria" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Option" +msgstr "Aukera" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:155 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "True" +msgstr "Egia" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:158 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "False" +msgstr "Gezurra" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227 +#: sitesettingsview_widget.cpp:231 +#, qt-format +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%%2)"