1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-09-20 01:34:45 +00:00
parent 09b72e4cee
commit 98bd2e711f
4 changed files with 25 additions and 22 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

View File

@ -3,18 +3,19 @@
#
# Vasilis Tsivikis <vasitsiv.dev@gmail.com>, 2017.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:46+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Language: el_GR\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "<h3>Εγκατάσταση του GreaseMonkey</h3>"
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "You are about to install this userscript into GreaseMonkey:"
msgstr ""
"Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε αυτό το σενάριο εντολών χρηστη στο "
"Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε αυτό το σενάριο εντολών χρήστη στο "
"GreaseMonkey:"
#: gm_addscriptdialog.ui:80
@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: gm_addscriptdialog.ui:90
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Are you sure you want to install it?"
msgstr "Είστε σιγουροι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
#: gm_addscriptdialog.ui:108
msgctxt "GM_AddScriptDialog|"

View File

@ -3,18 +3,19 @@
#
# Vasilis Tsivikis <vasitsiv.dev@gmail.com>, 2017.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:46+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Language: el_GR\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
@ -191,5 +192,5 @@ msgid ""
"<b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which Falkon finds "
"personal entries."
msgstr ""
"<b>Σημείωση:</b> Πατήστε Cntrl+ENTER για αυτόματο συμπλήρωμα σε φόρμες για "
"τα οποία το Falkon βρίσκει προσωπικές εισαγωγές."
"<b>Σημείωση:</b> Πατήστε Ctrl+ENTER για αυτόματο συμπλήρωμα σε φόρμες για τα "
"οποία το Falkon βρίσκει προσωπικές εισαγωγές."

View File

@ -4,18 +4,19 @@
# Vasilis Tsivikis <vasitsiv.dev@gmail.com>, 2017.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2021, 2023.
# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 18:25+0300\n"
"Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Language: el_GR\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Το AdBlock είναι απενεργοποιημένο"
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:92
msgctxt "AdBlockIcon|"
msgid "AdBlock is disabled on this site "
msgstr "Το AdBlock έχει απενεργοποιηθεί για αυτόν τον ιστοχώρο "
msgstr "Το AdBlock έχει απενεργοποιηθεί για αυτόν τον ιστόχωρο "
#: lib/adblock/adblockicon.cpp:98
msgctxt "AdBlockIcon|"
@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Αναζήτηση πότε άλλαξε η μηχανή"
#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:36
msgctxt "ZoomLabel|"
msgid "Reset zoom level"
msgstr "Επαναφορά επιπέδου μεγένθυσης"
msgstr "Επαναφορά επιπέδου μεγέθυνσης"
#: lib/navigation/zoomlabel.cpp:61
#, qt-format
@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr "Μέγιστο μέγεθος σελίδων στη σειρά:"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:236
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Change size of pages:"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους σελιδών:"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους σελίδων:"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:237
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -4366,7 +4367,7 @@ msgstr "Να γίνεται πάντα εμφάνιση του εικονιδί
#: lib/preferences/preferences.ui:838
msgctxt "Preferences|"
msgid "Show zoom label"
msgstr "Εμφάνιση ετικέτας μεγένθυσης"
msgstr "Εμφάνιση ετικέτας μεγέθυνσης"
#: lib/preferences/preferences.ui:845
msgctxt "Preferences|"
@ -4516,7 +4517,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση σύλληψης οθόνης"
#: lib/preferences/preferences.ui:1130
msgctxt "Preferences|"
msgid "Use hardware acceleration (requires restart)"
msgstr "Χρήση επιτάχυνσης υλικού (απαιτεί επανεκκίνησ"
msgstr "Χρήση επιτάχυνσης υλικού (απαιτεί επανεκκίνηση)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1137
#, fuzzy
@ -4968,7 +4969,7 @@ msgstr "<b>Διαχείριση μηχανών αναζήτησης</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:2615
msgctxt "Preferences|"
msgid "Manage custom schemes"
msgstr "Διαχείρηση προσαρμοσμένων θεμάτων"
msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων θεμάτων"
#: lib/preferences/preferences.ui:2640
msgctxt "Preferences|"
@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "Μπλοκαρισμένα θέματα"
#: lib/preferences/schememanager.ui:147
msgctxt "SchemeManager|"
msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
msgstr "Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετα την επαννεκίνηση του Falkon."
msgstr "Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετά την επανεκκίνηση του Falkon."
#: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39
#, fuzzy