1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-24 12:46:35 +01:00

Updated German translation

Added German translation to desktop launcher and to Windows installer
credits to Jonathan Hooverman
This commit is contained in:
nowrep 2011-10-23 21:10:09 +02:00
parent fb9a211d6b
commit 9aa382764e
8 changed files with 75 additions and 62 deletions

View File

@ -42,7 +42,7 @@ To install QupZilla, run this command: (it may be neccessary to run as root)
Current version Current version
---------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------
Current released version of QupZilla is 1.0.0-b4, you can download precompiled packages Current released version of QupZilla is 1.0.0-rc1, you can download precompiled packages
and source from download section. and source from download section.
However, if you want latest revision, just take the latest code snapshot either by However, if you want latest revision, just take the latest code snapshot either by
downloading a tarball or running: downloading a tarball or running:

2
TODO
View File

@ -12,3 +12,5 @@ The list is not sorted by priority.
* New LocationBar completer * New LocationBar completer
* QFileSystemWatcher reloading local files * QFileSystemWatcher reloading local files
* (KDE) Nepomuk integration * (KDE) Nepomuk integration
* Own FileType detect for downloads (based on suffix)
* Page previews as tooltip on tabs (like Opera)

Binary file not shown.

View File

@ -4,9 +4,11 @@ Name=QupZilla
Comment=A fast and secure web browser Comment=A fast and secure web browser
Comment[cs]=Rychlý a bezpečný webový prohlížeč Comment[cs]=Rychlý a bezpečný webový prohlížeč
Comment[sk]=Rychlý a bezpečný webový prehliadač Comment[sk]=Rychlý a bezpečný webový prehliadač
Comment[de]=Ein schneller und sicherer Web Browser
GenericName=Web Browser GenericName=Web Browser
GenericName[cs]=Webový prohlížeč GenericName[cs]=Webový prohlížeč
GenericName[sk]=Webový prehliadač GenericName[sk]=Webový prehliadač
GenericName[de]=Web Browser
Exec=qupzilla %u Exec=qupzilla %u
MimeType=text/html;application/xhtml+xml; MimeType=text/html;application/xhtml+xml;
Terminal=false Terminal=false

View File

@ -13,6 +13,8 @@ lupdate ../src/QupZilla.pro -ts ../translations/de_DE.ts
lupdate ../src/QupZilla.pro -ts ../translations/es.ts lupdate ../src/QupZilla.pro -ts ../translations/es.ts
lupdate ../src/QupZilla.pro -ts ../translations/it_IT.ts
## uncomment it now ## uncomment it now
sed -i 's/##temp/include(3rdparty/g' ../src/QupZilla.pro sed -i 's/##temp/include(3rdparty/g' ../src/QupZilla.pro

View File

@ -13,6 +13,8 @@ lupdate ../src/QupZilla.pro -no-obsolete -ts ../translations/de_DE.ts
lupdate ../src/QupZilla.pro -no-obsolete -ts ../translations/es.ts lupdate ../src/QupZilla.pro -no-obsolete -ts ../translations/es.ts
lupdate ../src/QupZilla.pro -no-obsolete -ts ../translations/it_IT.ts
## uncomment it now ## uncomment it now
sed -i 's/##temp/include(3rdparty/g' ../src/QupZilla.pro sed -i 's/##temp/include(3rdparty/g' ../src/QupZilla.pro

View File

@ -347,106 +347,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import Bookmarks</source> <source>Import Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lesezeichen importieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/>
<source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen importieren&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="84"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="84"/>
<source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source> <source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bitte Browser auswählen, von dem Lesezeichen importiert werden sollen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="123"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="123"/>
<source>Choose...</source> <source>Choose...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="208"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="208"/>
<source>Fetching icons, please wait...</source> <source>Fetching icons, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hole Symbole, bitte warten Sie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="296"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Title</source> <source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation> <translation>Titel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="301"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="301"/>
<source>Url</source> <source>Url</source>
<translation type="unfinished">Url</translation> <translation>Url</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="328"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="328"/>
<source>Next</source> <source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="335"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="335"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Abbrechen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Importiere von %1&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ende</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation type="unfinished">Fehler!</translation> <translation>Fehler!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/>
<source>Choose directory...</source> <source>Choose directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verzeichnis wählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished">Datei wählen...</translation> <translation>Datei wählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in einer&lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite Datenbank. Diese Datei ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Google Chrome speichert die Lesezeichen in einer&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; Textdatei. Diese Datei ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opera speichert die Lesezeichen in einer &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; Textdatei. Diese Datei ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen im &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bitte wählen Sie diese Datei, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bitte wählen Sie diesen Ordner, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -836,17 +836,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation type="unfinished">Kein Fehler</translation> <translation>Kein Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>JSON Format kann nicht ausgewertet werden.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1349,32 +1349,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="27"/>
<source>Url:</source> <source>Url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Url:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="41"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="41"/>
<source>Shortcut:</source> <source>Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verknüpfung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="51"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="51"/>
<source>Icon:</source> <source>Icon:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Symbol:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="58"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="58"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url represent searched string</source> <source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url represent searched string</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Hinweis: &lt;/b&gt;%s in der URL entspricht der gesuchten Zeichenkette</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/>
<source>Add from file ...</source> <source>Add from file ...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Von Datei hinzufügen ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/>
<source>Choose icon...</source> <source>Choose icon...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Symbol auswählen...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1382,17 +1382,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation type="unfinished">Kein Fehler</translation> <translation>Kein Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Datei existiert nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1755,12 +1755,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation type="unfinished">Kein Fehler</translation> <translation>Kein Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2675,7 +2675,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lesezeichen importieren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
@ -3503,27 +3503,27 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
<source>Defaults</source> <source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="79"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="79"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchmaschine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="84"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="84"/>
<source>Shortcut</source> <source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verknüpfung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/>
<source>Add Search Engine</source> <source>Add Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchmaschine hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/>
<source>Edit Search Engine</source> <source>Edit Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchmaschine bearbeiten</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3531,12 +3531,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
<source>Search Engine Added</source> <source>Search Engine Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchmaschine hinzugefügt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfuly added.</source> <source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfuly added.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchmaschine &quot;%1&quot; wurde erfolgreich hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="240"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="240"/>
@ -4261,7 +4261,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message> <message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="160"/> <location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="160"/>
<source>Add %1 ...</source> <source>Add %1 ...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hinzufügen von %1 ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4378,7 +4378,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/> <location filename="../src/webview/webview.cpp" line="539"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source> <source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suche &quot;%1 ..&quot; mit %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="785"/> <location filename="../src/webview/webview.cpp" line="785"/>

View File

@ -57,6 +57,27 @@ LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_SLOVAK} "Pouze uk
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SLOVAK} "Pridat zástupca na plochu." LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SLOVAK} "Pridat zástupca na plochu."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SLOVAK} "Associovat QupZillu s .htm a .html súbory" LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SLOVAK} "Associovat QupZillu s .htm a .html súbory"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_SLOVAK} "Dodateèné témy pre QupZillu" LangString DESC_SecThemes ${LANG_SLOVAK} "Dodateèné témy pre QupZillu"
;;;;German
LangString TITLE_SecMain ${LANG_GERMAN} "Hauptkomponenten"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_GERMAN} "Übersetzungen"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_GERMAN} "Plugins"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_GERMAN} "Beispiel-Plugin"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_GERMAN} "Desktop Symbol"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_GERMAN} "Dateiverknüpfungen"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_GERMAN} "Themen"
LangString FILE_Htm ${LANG_GERMAN} "HTM Datei"
LangString FILE_Html ${LANG_GERMAN} "HTML Datei"
LangString DESC_SecMain ${LANG_GERMAN} "Hauptkomponenten der Anwendung."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_GERMAN} "Weitere Übersetzungen sind verfügbar. Die Standardsprache ist Englisch."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_GERMAN} "Weitere Plugins stehen zur Verfügung."
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_GERMAN} "Nutzloses Beispiel-Plugin."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_GERMAN} "Starter zum Desktop hinzufügen."
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_GERMAN} "Verknüpfe QupZilla mit .htm und .html Dateien"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_GERMAN} "Weitere Themen für QupZilla"
;;;;;;;;; ;;;;;;;;;
;;;;;;;;; ;;;;;;;;;
; Unfinished translations ; Unfinished translations
@ -64,7 +85,6 @@ LangString DESC_SecThemes ${LANG_SLOVAK} "Dodate
;;;;;;;;; ;;;;;;;;;
LangString TITLE_SecMain ${LANG_DUTCH} "Main Components" LangString TITLE_SecMain ${LANG_DUTCH} "Main Components"
LangString TITLE_SecMain ${LANG_FRENCH} "Main Components" LangString TITLE_SecMain ${LANG_FRENCH} "Main Components"
LangString TITLE_SecMain ${LANG_GERMAN} "Main Components"
LangString TITLE_SecMain ${LANG_KOREAN} "Main Components" LangString TITLE_SecMain ${LANG_KOREAN} "Main Components"
LangString TITLE_SecMain ${LANG_RUSSIAN} "Main Components" LangString TITLE_SecMain ${LANG_RUSSIAN} "Main Components"
LangString TITLE_SecMain ${LANG_SPANISH} "Main Components" LangString TITLE_SecMain ${LANG_SPANISH} "Main Components"
@ -73,7 +93,6 @@ LangString TITLE_SecMain ${LANG_TRADCHINESE} "Main Components"
LangString TITLE_SecMain ${LANG_SIMPCHINESE} "Main Components" LangString TITLE_SecMain ${LANG_SIMPCHINESE} "Main Components"
LangString DESC_SecMain ${LANG_DUTCH} "Main components of application." LangString DESC_SecMain ${LANG_DUTCH} "Main components of application."
LangString DESC_SecMain ${LANG_FRENCH} "Main components of application." LangString DESC_SecMain ${LANG_FRENCH} "Main components of application."
LangString DESC_SecMain ${LANG_GERMAN} "Main components of application."
LangString DESC_SecMain ${LANG_KOREAN} "Main components of application." LangString DESC_SecMain ${LANG_KOREAN} "Main components of application."
LangString DESC_SecMain ${LANG_RUSSIAN} "Main components of application." LangString DESC_SecMain ${LANG_RUSSIAN} "Main components of application."
LangString DESC_SecMain ${LANG_SPANISH} "Main components of application." LangString DESC_SecMain ${LANG_SPANISH} "Main components of application."
@ -83,7 +102,6 @@ LangString DESC_SecMain ${LANG_SIMPCHINESE} "Main components of application."
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_DUTCH} "Translations" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_DUTCH} "Translations"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_FRENCH} "Translations" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_FRENCH} "Translations"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_GERMAN} "Translations"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_KOREAN} "Translations" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_KOREAN} "Translations"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_RUSSIAN} "Translations" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_RUSSIAN} "Translations"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_SPANISH} "Translations" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_SPANISH} "Translations"
@ -92,7 +110,6 @@ LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_TRADCHINESE} "Translations"
LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_SIMPCHINESE} "Translations" LangString TITLE_SecTranslations ${LANG_SIMPCHINESE} "Translations"
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_DUTCH} "Other translations available to install. Default is English." LangString DESC_SecTranslations ${LANG_DUTCH} "Other translations available to install. Default is English."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_FRENCH} "Other translations available to install. Default is English." LangString DESC_SecTranslations ${LANG_FRENCH} "Other translations available to install. Default is English."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_GERMAN} "Other translations available to install. Default is English."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_KOREAN} "Other translations available to install. Default is English." LangString DESC_SecTranslations ${LANG_KOREAN} "Other translations available to install. Default is English."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_RUSSIAN} "Other translations available to install. Default is English." LangString DESC_SecTranslations ${LANG_RUSSIAN} "Other translations available to install. Default is English."
LangString DESC_SecTranslations ${LANG_SPANISH} "Other translations available to install. Default is English." LangString DESC_SecTranslations ${LANG_SPANISH} "Other translations available to install. Default is English."
@ -102,7 +119,6 @@ LangString DESC_SecTranslations ${LANG_SIMPCHINESE} "Other translations availabl
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_DUTCH} "Plugins" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_DUTCH} "Plugins"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_FRENCH} "Plugins" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_FRENCH} "Plugins"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_GERMAN} "Plugins"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_KOREAN} "Plugins" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_KOREAN} "Plugins"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_RUSSIAN} "Plugins" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_RUSSIAN} "Plugins"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_SPANISH} "Plugins" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_SPANISH} "Plugins"
@ -111,7 +127,6 @@ LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_TRADCHINESE} "Plugins"
LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_SIMPCHINESE} "Plugins" LangString TITLE_SecPlugins ${LANG_SIMPCHINESE} "Plugins"
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_DUTCH} "Other plugins available to install." LangString DESC_SecPlugins ${LANG_DUTCH} "Other plugins available to install."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_FRENCH} "Other plugins available to install." LangString DESC_SecPlugins ${LANG_FRENCH} "Other plugins available to install."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_GERMAN} "Other plugins available to install."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_KOREAN} "Other plugins available to install." LangString DESC_SecPlugins ${LANG_KOREAN} "Other plugins available to install."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_RUSSIAN} "Other plugins available to install." LangString DESC_SecPlugins ${LANG_RUSSIAN} "Other plugins available to install."
LangString DESC_SecPlugins ${LANG_SPANISH} "Other plugins available to install." LangString DESC_SecPlugins ${LANG_SPANISH} "Other plugins available to install."
@ -121,7 +136,6 @@ LangString DESC_SecPlugins ${LANG_SIMPCHINESE} "Other plugins available to insta
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_DUTCH} "Example Plugin" LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_DUTCH} "Example Plugin"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_FRENCH} "Example Plugin" LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_FRENCH} "Example Plugin"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_GERMAN} "Example Plugin"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_KOREAN} "Example Plugin" LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_KOREAN} "Example Plugin"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_RUSSIAN} "Example Plugin" LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_RUSSIAN} "Example Plugin"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_SPANISH} "Example Plugin" LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_SPANISH} "Example Plugin"
@ -130,7 +144,6 @@ LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_TRADCHINESE} "Example Plugin"
LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_SIMPCHINESE} "Example Plugin" LangString TITLE_SecExamplePlugin ${LANG_SIMPCHINESE} "Example Plugin"
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_DUTCH} "Useless example plugin." LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_DUTCH} "Useless example plugin."
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_FRENCH} "Useless example plugin." LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_FRENCH} "Useless example plugin."
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_GERMAN} "Useless example plugin."
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_KOREAN} "Useless example plugin." LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_KOREAN} "Useless example plugin."
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_RUSSIAN} "Useless example plugin." LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_RUSSIAN} "Useless example plugin."
LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_SPANISH} "Useless example plugin." LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_SPANISH} "Useless example plugin."
@ -140,7 +153,6 @@ LangString DESC_SecExamplePlugin ${LANG_SIMPCHINESE} "Useless example plugin."
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_DUTCH} "Desktop Icon" LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_DUTCH} "Desktop Icon"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_FRENCH} "Desktop Icon" LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_FRENCH} "Desktop Icon"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_GERMAN} "Desktop Icon"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_KOREAN} "Desktop Icon" LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_KOREAN} "Desktop Icon"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_RUSSIAN} "Desktop Icon" LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_RUSSIAN} "Desktop Icon"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_SPANISH} "Desktop Icon" LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_SPANISH} "Desktop Icon"
@ -149,7 +161,6 @@ LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_TRADCHINESE} "Desktop Icon"
LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_SIMPCHINESE} "Desktop Icon" LangString TITLE_SecDesktop ${LANG_SIMPCHINESE} "Desktop Icon"
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_DUTCH} "Add launcher to desktop." LangString DESC_SecDesktop ${LANG_DUTCH} "Add launcher to desktop."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_FRENCH} "Add launcher to desktop." LangString DESC_SecDesktop ${LANG_FRENCH} "Add launcher to desktop."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_GERMAN} "Add launcher to desktop."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_KOREAN} "Add launcher to desktop." LangString DESC_SecDesktop ${LANG_KOREAN} "Add launcher to desktop."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_RUSSIAN} "Add launcher to desktop." LangString DESC_SecDesktop ${LANG_RUSSIAN} "Add launcher to desktop."
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SPANISH} "Add launcher to desktop." LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SPANISH} "Add launcher to desktop."
@ -159,7 +170,6 @@ LangString DESC_SecDesktop ${LANG_SIMPCHINESE} "Add launcher to desktop."
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_DUTCH} "File Associations" LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_DUTCH} "File Associations"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_FRENCH} "File Associations" LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_FRENCH} "File Associations"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_GERMAN} "File Associations"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_KOREAN} "File Associations" LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_KOREAN} "File Associations"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_RUSSIAN} "File Associations" LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_RUSSIAN} "File Associations"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_SPANISH} "File Associations" LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_SPANISH} "File Associations"
@ -168,7 +178,6 @@ LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_TRADCHINESE} "File Associations"
LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_SIMPCHINESE} "File Associations" LangString TITLE_SecExtensions ${LANG_SIMPCHINESE} "File Associations"
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_DUTCH} "Associate QupZilla with .htm and .html files" LangString DESC_SecExtensions ${LANG_DUTCH} "Associate QupZilla with .htm and .html files"
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_FRENCH} "Associate QupZilla with .htm and .html files" LangString DESC_SecExtensions ${LANG_FRENCH} "Associate QupZilla with .htm and .html files"
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_GERMAN} "Associate QupZilla with .htm and .html files"
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_KOREAN} "Associate QupZilla with .htm and .html files" LangString DESC_SecExtensions ${LANG_KOREAN} "Associate QupZilla with .htm and .html files"
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_RUSSIAN} "Associate QupZilla with .htm and .html files" LangString DESC_SecExtensions ${LANG_RUSSIAN} "Associate QupZilla with .htm and .html files"
LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SPANISH} "Associate QupZilla with .htm and .html files" LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SPANISH} "Associate QupZilla with .htm and .html files"
@ -178,7 +187,6 @@ LangString DESC_SecExtensions ${LANG_SIMPCHINESE} "Associate QupZilla with .htm
LangString FILE_Htm ${LANG_DUTCH} "HTM File" LangString FILE_Htm ${LANG_DUTCH} "HTM File"
LangString FILE_Htm ${LANG_FRENCH} "HTM File" LangString FILE_Htm ${LANG_FRENCH} "HTM File"
LangString FILE_Htm ${LANG_GERMAN} "HTM File"
LangString FILE_Htm ${LANG_KOREAN} "HTM File" LangString FILE_Htm ${LANG_KOREAN} "HTM File"
LangString FILE_Htm ${LANG_RUSSIAN} "HTM File" LangString FILE_Htm ${LANG_RUSSIAN} "HTM File"
LangString FILE_Htm ${LANG_SPANISH} "HTM File" LangString FILE_Htm ${LANG_SPANISH} "HTM File"
@ -187,7 +195,6 @@ LangString FILE_Htm ${LANG_TRADCHINESE} "HTM File"
LangString FILE_Htm ${LANG_SIMPCHINESE} "HTM File" LangString FILE_Htm ${LANG_SIMPCHINESE} "HTM File"
LangString FILE_Html ${LANG_DUTCH} "HTML File" LangString FILE_Html ${LANG_DUTCH} "HTML File"
LangString FILE_Html ${LANG_FRENCH} "HTML File" LangString FILE_Html ${LANG_FRENCH} "HTML File"
LangString FILE_Html ${LANG_GERMAN} "HTML File"
LangString FILE_Html ${LANG_KOREAN} "HTML File" LangString FILE_Html ${LANG_KOREAN} "HTML File"
LangString FILE_Html ${LANG_RUSSIAN} "HTML File" LangString FILE_Html ${LANG_RUSSIAN} "HTML File"
LangString FILE_Html ${LANG_SPANISH} "HTML File" LangString FILE_Html ${LANG_SPANISH} "HTML File"
@ -197,7 +204,6 @@ LangString FILE_Html ${LANG_SIMPCHINESE} "HTML File"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_DUTCH} "Themes" LangString TITLE_SecThemes ${LANG_DUTCH} "Themes"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_FRENCH} "Themes" LangString TITLE_SecThemes ${LANG_FRENCH} "Themes"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_GERMAN} "Themes"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_KOREAN} "Themes" LangString TITLE_SecThemes ${LANG_KOREAN} "Themes"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_RUSSIAN} "Themes" LangString TITLE_SecThemes ${LANG_RUSSIAN} "Themes"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_SPANISH} "Themes" LangString TITLE_SecThemes ${LANG_SPANISH} "Themes"
@ -206,7 +212,6 @@ LangString TITLE_SecThemes ${LANG_TRADCHINESE} "Themes"
LangString TITLE_SecThemes ${LANG_SIMPCHINESE} "Themes" LangString TITLE_SecThemes ${LANG_SIMPCHINESE} "Themes"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_DUTCH} "Additional themes for QupZilla" LangString DESC_SecThemes ${LANG_DUTCH} "Additional themes for QupZilla"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_FRENCH} "Additional themes for QupZilla" LangString DESC_SecThemes ${LANG_FRENCH} "Additional themes for QupZilla"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_GERMAN} "Additional themes for QupZilla"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_KOREAN} "Additional themes for QupZilla" LangString DESC_SecThemes ${LANG_KOREAN} "Additional themes for QupZilla"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_RUSSIAN} "Additional themes for QupZilla" LangString DESC_SecThemes ${LANG_RUSSIAN} "Additional themes for QupZilla"
LangString DESC_SecThemes ${LANG_SPANISH} "Additional themes for QupZilla" LangString DESC_SecThemes ${LANG_SPANISH} "Additional themes for QupZilla"