diff --git a/bin/locale/zh_TW.qm b/bin/locale/zh_TW.qm new file mode 100644 index 000000000..a06d4c4cc Binary files /dev/null and b/bin/locale/zh_TW.qm differ diff --git a/translations/zh_TW.ts b/translations/zh_TW.ts new file mode 100644 index 000000000..6728fa15b --- /dev/null +++ b/translations/zh_TW.ts @@ -0,0 +1,5224 @@ + + + + + AboutDialog + + + About QupZilla + 關於 QupZilla + + + + Authors + 作者 + + + + + Authors and Contributors + 製作以及貢獻團隊 + + + + + < About QupZilla + 關於作者 + + + + <p><b>Application version %1</b><br/> + 軟體版本 %1 + + + + <b>WebKit version %1</b></p> + Webkit版本 %1 + + + + <p>&copy; %1 %2<br/>All rights reserved.<br/> + + + + + <small>Build time: %1 </small></p> + + + + + <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> + + + + + <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> + 貢獻團隊 %1 + + + + <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> + 翻譯團隊 %1 + + + + AcceptLanguage + + + Preferred Languages + 偏好語言 + + + + Add... + 新增... + + + + Remove + 移除 + + + + Up + 往上移 + + + + Down + 往下移 + + + + + Personal [%1] + 個人 【%1】 + + + + AdBlockDialog + + + AdBlock Configuration + AdBlock設定 + + + + Enable AdBlock + 允許 AdBlock + + + + Search... + 搜尋... + + + + Rule + 規則 + + + + + Add Rule + 新增規則 + + + + Update EasyList + 更新EasyList + + + + AdBlock + + + + + Delete Rule + 移除規則 + + + + Update completed + 更新完成 + + + + EasyList has been successfully updated. + EasyList已更新成功 + + + + Custom Rules + 自訂規則 + + + + Add Custom Rule + 新增自訂規則 + + + + Please write your rule here: + 請在這裡輸入自訂規則: + + + + AdBlockIcon + + AdBlock lets you block unwanted content on web-pages + AdBlock可以幫你封鎖網頁上不想要的內容 + + + + AdBlock lets you block unwanted content on web pages + AdBlock可以幫你封鎖網頁上不想要的內容 + + + + Show AdBlock &Settings + 顯示AdBlock的設定 &S + + + + No content blocked + 無封鎖任何內容 + + + + Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule + 封鎖的網址 (AdBlock的規則)-點擊以設定 + + + + %1 with (%2) + %1 和 (%2) + + + + Learn About Writing &Rules + 瞭解編輯 &的規則 + + + New tab + 新增分頁 + + + + AddAcceptLanguage + + + Add Language + 新增語言 + + + + Choose preferred language for web sites + 網頁上的優先使用語言 + + + + Personal definition: + 個人定義: + + + + AutoFillManager + + + Passwords + 密碼 + + + + + Server + 伺服器 + + + + Username + 使用者名稱 + + + + Password + 密碼 + + + + + Remove + 移除 + + + + Edit + 編輯 + + + + + Remove All + 全部移除 + + + + + + Show Passwords + 顯示密碼 + + + + Exceptions + 例外 + + + + Are you sure that you want to show all passwords? + 確定要顯示所有密碼? + + + + Hide Passwords + 隱藏密碼 + + + + Confirmation + 確定 + + + + Are you sure to delete all passwords on your computer? + 你確定要移除所有電腦上的密碼嗎? + + + + Edit password + 編輯密碼 + + + + Change password: + 修改密碼: + + + + AutoFillNotification + + + Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2? + 你想要QupZilla為 <b>%1</b> 在 %2 記住密碼嗎? + + + + AutoFillWidget + + + Remember + 記住 + + + + Never For This Site + 從不記住 + + + + Not Now + 現在先不要 + + + + BookmarkIcon + + + + Bookmark this Page + 將此頁加到書籤 + + + + Edit this bookmark + 編輯此書籤 + + + + BookmarksImportDialog + + + Import Bookmarks + 匯入書籤 + + + + <b>Import Bookmarks</b> + <b>匯入書籤</b> + + + + From File + 從檔案 + + + + Choose browser from which you want to import bookmarks: + 選擇匯入書籤的來源瀏覽器: + + + + Choose... + 選擇... + + + + Fetching icons, please wait... + 正在取得圖示,請稍後... + + + + Title + 標題 + + + + Url + 位址 + + + + Next + 下一步 + + + + Cancel + 取消 + + + + <b>Importing from %1</b> + <b>從%1匯入</b> + + + + Finish + 完成 + + + + + Please press Finish to complete importing process. + 請按下完成以結束匯入程序。 + + + + + + + Error! + 錯誤! + + + + Choose directory... + 選擇目錄... + + + + Choose file... + 選擇檔案... + + + + Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in + Mozilla Firefox的書籤通常位於 + + + + + + + Please choose this file to begin importing bookmarks. + 請選擇檔案以開始匯入書籤 + + + + Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in + Google瀏覽器的書籤文件通常位於 + + + + Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in + Opera瀏覽器的書籤通常位於 + + + + You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes + 你可以從任何HTML瀏覽器中匯入書籤。此文件通常有這些步驟 + + + + Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in + Internet Explorer的書籤通常位於 + + + + Please choose this folder to begin importing bookmarks. + 選擇此資料夾,開始匯入書籤 + + + + + + + No Error + 沒有錯誤 + + + + + + Unable to open file. + 無法打開資料夾。: + + + + Cannot evaluate JSON code. + 無法評估JSON代碼。 + + + File does not exists. + 此檔案不存在。 + + + + File does not exist. + 此檔案不存在。 + + + + Unable to open database. Is Firefox running? + 無法打開資料庫。請關閉Firefox + + + + BookmarksManager + + + Bookmarks + 書籤 + + + + Title + 標題 + + + + Url + 位址 + + + + Import Bookmarks + 匯入書籤 + + + + Add Subfolder + 新增子資料夾 + + + + Rename Folder + 重新命名資料夾 + + + + Add Folder + 新增資料夾 + + + + Optimize Database + 最佳化數據庫 + + + + Add new folder + 新增資料夾 + + + + Choose name for new bookmark folder: + 新的書籤資料夾名稱: + + + + Add new subfolder + 新增子資料夾 + + + + Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: + 新子資料夾在書籤工具列名稱: + + + + Choose name for folder: + 選擇資料夾的名稱: + + + New Tab + 新增分頁 + + + + <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! + <b>警告:</b>你已經擁有此書籤了! + + + + Choose name and location of this bookmark. + 選擇書籤的名稱與位置。 + + + Open link in actual &tab + 在此分頁開啟連結 &tab + + + + Open link in &new tab + 在新分頁開啟連結 &new tab + + + + Move bookmark to &folder + 移動資料夾到 &f + + + + Rename folder + 重新命名資料夾 + + + + Remove folder + 移除資料夾 + + + + Open link in current + 在此分頁開啟 &tab + + + + Rename bookmark + 重新命名書籤 + + + + Remove bookmark + 移除書籤 + + + + Add New Bookmark + 新增書籤 + + + + Choose folder for bookmarks: + 選擇書籤資料夾: + + + + Bookmark All Tabs + 將所有分頁加入書籤 + + + + BookmarksModel + + + + Bookmarks In Menu + 在選單中建立書籤 + + + + + Bookmarks In ToolBar + 在工具列中建立書籤 + + + + + Unsorted Bookmarks + 餵分類書籤 + + + + BookmarksSideBar + + + Search... + 搜尋... + + + New Tab + 新增分頁 + + + Open link in actual &tab + 在此分頁開啟連結 &tab + + + + Open link in current &tab + 在此分頁開啟連結 &tab + + + + Open link in &new tab + 在心分頁開啟連結 &new tab + + + + Copy address + 複製位址 + + + + &Delete + &移除 + + + + BookmarksToolbar + + + &Bookmark Current Page + &將此頁加入書籤 + + + + Bookmark &All Tabs + 將所有分頁加入書簽& + + + + &Organize Bookmarks + &管理書籤 + + + + Hide Most &Visited + 隱藏最多&瀏覽 + + + + Show Most &Visited + 顯示最多&瀏覽 + + + + &Hide Toolbar + &隱藏工具列 + + + + Move right + 往右移動 + + + + Move left + 往左移動 + + + + Edit bookmark + 編輯書簽 + + + + Remove bookmark + 刪除書簽 + + + + Edit bookmark: + 編輯書籤 + + + + Title: + 標題: + + + + Url: + 位址: + + + + Edit Bookmark + 書籤連結 + + + + Most visited + 最常造訪網頁 + + + + Sites you visited the most + 你最常造訪的網頁 + + + + + Empty + 空頁面 + + + + BookmarksWidget + + + Edit This Bookmark + 編輯此書籤 + + + + Remove Bookmark + 移除書籤 + + + + Name: + 名稱: + + + + Folder: + 資料夾: + + + + Save + 儲存 + + + + Close + 關閉 + + + + BrowsingLibrary + + + Library + + + + + Search... + 搜尋... + + + + History + 瀏覽紀錄 + + + + Bookmarks + 書籤 + + + + RSS + + + + + Database Optimized + 最佳化資料庫 + + + + Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 + 資料庫成功最佳化<br/> <br/><b>最佳化前資料庫大小:</b>%1<br/><b>最佳化後資料庫大小:</b>%2 + + + + CertificateInfoWidget + + + <b>Issued To</b> + <b>匯出<b> + + + + + Common Name (CN): + 一般名稱(CN): + + + + + Organization (O): + 組織(O): + + + + + Organizational Unit (OU): + 組織單位(OU): + + + + Serial Number: + 序號: + + + + <b>Issued By</b> + <b>由<b>發表 + + + + <b>Validity</b> + <b>有效期的</b> + + + + Issued On: + 匯出: + + + + Expires On: + 匯入: + + + <not set in certificate> + <沒有設定憑證> + + + + ChromeImporter + + No Error + 沒有錯誤 + + + Unable to open file. + 無法開啟檔案。 + + + Cannot evaluate JSON code. + 無法評估JSON代碼。 + + + + ClearPrivateData + + + Clear Recent History + 清除最近瀏覽紀錄 + + + + Choose what you want to delete: + 選擇你想刪除的內容: + + + + Clear history + 清除紀錄 + + + + Clear cookies + 清除cookies + + + + Clear cache + 清除快取 + + + + Clear icons + 清除圖示 + + + + Clear cookies from Adobe Flash Player + 清除Adobe Flash Player的Cookies + + + + <b>Clear Recent History</b> + <b>清除最近的瀏覽紀錄</b> + + + + Earlier Today + 今天以前 + + + Later Today + 到今天 + + + + Week + 這禮拜 + + + + Month + 這個月 + + + + All + 全部 + + + + ClickToFlash + + + Object blocked by ClickToFlash + 選擇Flash封鎖的物件 + + + Show more informations about object + 顯示有關物件的更多資訊 + + + + Show more information about object + 顯示有關物件的更多資訊 + + + + Delete object + 刪除物件 + + + + Add %1 to whitelist + 將%1加入白名單 + + + + Flash Object + Flash物件 + + + + <b>Attribute Name</b> + <b>屬性名稱</b> + + + + <b>Value</b> + <b>數值</b> + + + + No more information available. + 沒有提供其他資訊。 + + + No more informations available. + 沒有提供更多資訊。 + + + + CloseDialog + + + There are still open tabs + 總是開啟分頁 + + + + Don't ask again + 不要在詢問 + + + + CookieManager + + + Cookies + + + + + Find: + 尋找: + + + + These cookies are stored on your computer: + 這些cookies儲存在你的電腦上。 + + + + Server + 伺服器 + + + + Cookie name + Cookie名稱 + + + + Name: + 名稱: + + + + Value: + 數值: + + + + Server: + 伺服器: + + + + Path: + 路徑: + + + + Secure: + + + + + Expiration: + 截止日期: + + + + + + + + + + + + + + + <cookie not selected> + + + + + Remove all cookies + 移除所有cookies + + + + + Remove cookie + 移除cookies + + + + Search + 搜尋 + + + + Confirmation + 確認 + + + + Are you sure to delete all cookies on your computer? + 確定要刪除電腦上所有的cookies? + + + + Remove cookies + 移除cookies + + + + Secure only + + + + + All connections + 所有連結 + + + + Session cookie + + + + + DesktopNotificationsFactory + + Native System Notification + 本機系統通知 + + + + DownloadFileHelper + + + + Save file as... + 另存為... + + + + NoNameDownload + 未命名下載 + + + + DownloadItem + + + Remaining time unavailable + 剩餘時間不可用 + + + + Done - %1 + 完成-%1 + + + + + Cancelled + 取消 + + + + few seconds + 幾秒鐘 + + + + seconds + + + + + minutes + 分鐘 + + + + hours + 小時 + + + + Unknown speed + 未知速度 + + + + + Unknown size + 未知大小 + + + + %2 - unknown size (%3) + %2-未知大小(%3) + + + + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) + 剩餘 %1-%2 of %3 (%4) + + + + Cancelled - %1 + 取消-%1 + + + + Delete file + 刪除檔案 + + + + Do you want to also delete dowloaded file? + 你想同時刪除下載的檔案嗎? + + + + Open File + 開啟檔案 + + + + Open Folder + 開啟資料夾 + + + + Go to Download Page + 到下載頁面 + + + + Copy Download Link + 複製下載連結 + + + + Cancel downloading + 取消下載 + + + + Clear + 清除 + + + + Error + 錯誤 + + + New tab + 新分頁 + + + + Not found + 未找到 + + + + Sorry, the file + %1 + was not found! + 抱歉,檔案%1未找到 + + + + Error: Cannot write to file! + 錯誤:無法寫入檔案! + + + + Error: + 錯誤: + + + + DownloadManager + + + + + Download Manager + 下載管理 + + + + Clear + 清除 + + + + Executable: + 可執行: + + + + Arguments: + 衝突: + + + + Cannot start external download manager + 無法開始外部的下載管理 + + + + Cannot start external download manager! %1 + 無法開始外部的下載管理! %1 + + + + %1% of %2 files (%3) %4 remaining + %1%的%2檔案(%3)%4剩餘 + + + + % - Download Manager + % -下載管理 + + + + Download Finished + 下載完成 + + + + All files have been successfully downloaded. + 所有檔案下載完成。 + + + + Warning + 注意 + + + + Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! + 未完成下載,退出將會取消所有的下載。確定要退出嗎? + + + + DownloadOptionsDialog + + + Opening + 開啟 + + + + You have chosen to open + 選擇開啟 + + + + which is a: + 這是一個: + + + + from: + 來自: + + + + What should QupZilla do with this file? + QupZilla應該怎麼處理這個檔案? + + + + Open... + 開啟... + + + + Save File + 儲存 + + + + Opening %1 + 開啟%1 + + + + EditSearchEngine + + + Name: + 名稱: + + + + Url: + 位址: + + + + Shortcut: + 捷徑: + + + + Icon: + 圖示: + + + + <b>Note: </b>%s in url represent searched string + <b>注意:</b>%URL中搜尋的字串 + + + + Add from file ... + 從檔案匯入... + + + + Choose icon... + 選擇圖示... + + + + FirefoxImporter + + No Error + 沒有錯誤 + + + File does not exists. + 檔案不存在。 + + + Unable to open database. Is Firefox running? + 無法開啟資料庫。請關閉Firefox。 + + + + HistoryManager + + + History + 瀏覽記錄 + + + + Title + 標題 + + + + Url + 位址 + + + + Delete + 刪除 + + + + Clear All History + 清除記錄 + + + + Optimize Database + 最佳化數據庫 + + + New Tab + 新分頁 + + + Open link in actual tab + 在此分頁開啟連結 + + + + Open link in current tab + 在此分頁開啟連結 + + + + Open link in new tab + 在新分頁開啟連結 + + + + Copy address + 複製地址 + + + + + Today + 到今天 + + + + + This Week + 這禮拜 + + + + + This Month + 這個月 + + + + Confirmation + 確認 + + + + Are you sure to delete all history? + 確定刪除所有記錄嗎? + + + + HistoryModel + + + Failed loading page + 開啟頁面失敗 + + + + No Named Page + 未命名頁面 + + + + January + 一月 + + + + February + 二月 + + + + March + 三月 + + + + April + 四月 + + + + May + 五月 + + + + June + 六月 + + + + July + 七月 + + + + August + 八月 + + + + September + 九月 + + + + October + 十月 + + + + November + 十一月 + + + + December + 十二月 + + + + HistorySideBar + + + Search... + 搜尋... + + + + Title + 標題 + + + New Tab + 新分頁 + + + Open link in actual tab + 在此分頁開啟連結 + + + + Open link in current tab + 在此分頁開啟連結 + + + + Open link in new tab + 在心分頁開啟連結 + + + + Copy address + 複製位址 + + + + + Today + 到今天 + + + + + This Week + 這禮拜 + + + + + This Month + 這個月 + + + + HtmlImporter + + No Error + 沒有錯誤 + + + Unable to open file. + 無法開啟檔案。 + + + + LocationBar + + + Add RSS from this page... + 從網頁中新增RSS... + + + + Enter URL address or search on %1 + 輸入URL位址或在%1上搜尋 + + + + Paste And &Go + 貼上並&前往 + + + + Clear All + 全部清除 + + + + .co.uk + Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country + .co.uk + + + + Show information about this page + 顯示此頁資訊 + + + + MainApplication + + + Last session crashed + 上一個不正常結束 + + + + <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? + 抱歉,QupZilla上次被不正常結束。您要還原上一次的狀態嗎? + + + + NavigationBar + + + No Named Page + 未命名頁面 + + + + Back + 上一頁 + + + + Forward + 下一頁 + + + + Home + 首頁 + + + + New Tab + 新增分頁 + + + + Main Menu + 主要選單 + + + + + Exit Fullscreen + 離開全螢幕 + + + + + Clear history + 清除記錄 + + + + NetworkManager + + + + SSL Certificate Error! + SSL憑證錯誤 + + + + <b>Organization: </b> + 組織 + + + + <b>Domain Name: </b> + 域名 + + + + <b>Expiration Date: </b> + 截止日期 + + + + <b>Error: </b> + <b>錯誤:</b> + + + + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: + 您試圖讀取的頁面有SSL憑證錯誤: + + + + Would you like to make an exception for this certificate? + 你想讓這個憑證例外嗎? + + + + Authorization required + 需要權限 + + + + + Username: + 使用者名稱: + + + + + Password: + 密碼: + + + + Save username and password on this site + 在這個網頁上記住使用者名稱以及密碼 + + + + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" + 要求%1的使用者名稱及密碼。該網站說:"%2" + + + + Proxy authorization required + 需要代理權限 + + + + A username and password are being requested by proxy %1. + 正在遊代理要求使用者名稱及密碼%1. + + + + OperaImporter + + No Error + 沒有錯誤 + + + Unable to open file. + 無法開啟檔案。 + + + + PageScreen + + + Page Screen + 頁面 + + + + Save Page Screen... + 儲存頁面... + + + + screen.png + + + + + PluginsList + + + Application Extensions + 擴充功能 + + + + Allow Application Extensions to be loaded + 允許啟動擴充功能 + + + + Settings + 設定 + + + + Load Plugins + 匯入外掛 + + + + WebKit Plugins + WebKit外掛 + + + + <b>Click To Flash Plugin</b> + <b>按下Flash外掛</b> + + + + Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. + 按下網頁中的Flash內容啟動外掛。您可以隨時按一下播放Flash圖示手動啟動外掛。 + + + + Whitelist + 優先名單 + + + + Add + 新增 + + + + Remove + 移除 + + + + Allow Click To Flash + 允許手動啟動Flash外掛 + + + + Add site to whitelist + 將網頁加入優先名單 + + + + Server without http:// (ex. youtube.com) + 無http://伺服器(如youtube.com) + + + + PopupWebView + + Open link in new &window + 在新視窗開起連結&w + + + &Save link as... + 另存連結為&S... + + + Send link... + 傳送連結... + + + &Copy link address + 複製連結位址&C + + + Show i&mage + 顯示圖片&m + + + Copy im&age + 複製圖片&a + + + Copy image ad&dress + 複製圖片位址&d + + + &Save image as... + 另存圖片為&S... + + + Send image... + 傳送圖片... + + + &Back + 上一頁&B + + + &Forward + 下一頁&F + + + &Reload + 重新整理&R + + + S&top + 終止&t + + + This frame + 這個框架 + + + Show &only this frame + 僅顯示此框架&o + + + Print frame + 列印框架 + + + Zoom &in + 放大&i + + + &Zoom out + 縮小&Z + + + Reset + 重置 + + + Show so&urce of frame + 顯示此框架的原始碼&u + + + &Save page as... + 儲存網頁為&S... + + + Select &all + 全選&a + + + Show so&urce code + 顯示原始碼&u + + + Show info ab&out site + 網頁相關訊息&o + + + + PopupWindow + + + %1 - QupZilla + + + + + Preferences + + + Preferences + 偏好設定 + + + + General + 通用 + + + + Tabs + 分頁 + + + + Browsing + 瀏覽 + + + + Fonts + 字型 + + + + Downloads + 下載 + + + + Password Manager + 密碼管理 + + + + Privacy + 私密 + + + + Notifications + 通知 + + + + Plugins + 外掛 + + + + Other + 其他 + + + <b>General</b> + <b>通用</b> + + + + QupZilla + + + + + <b>Launching</b> + <B>啟動</ B> + + + + Open blank page + 開啟空白頁 + + + + + Open homepage + 回首頁 + + + + Restore session + 恢復會話 + + + + Homepage: + 首頁: + + + Use actual + 套用 + + + + On new tab: + 在新分頁: + + + + Open blank tab + 開啟空白分頁 + + + + Open other page... + 開啟其他頁面... + + + + <b>Profiles</b> + <b>資料</b> + + + + Startup profile: + 啟動配置文件... + + + + Create New + 新增 + + + + Delete + 移除 + + + + + Note: You cannot delete active profile. + 注意:您不能刪除正在運行的配置文件。 + + + + Check for updates on start + 啟動時檢查更新 + + + + Themes + 主題 + + + + Advanced options + 進階選項 + + + + <b>Browser Window</b> + <B>瀏覽器視窗</ B> + + + + Show StatusBar on start + 顯示狀態列 + + + + Show Bookmarks ToolBar on start + 顯示書籤工具列 + + + + Show Navigation ToolBar on start + 顯示引導工具列 + + + + <b>Navigation ToolBar</b> + <B>引導工具列</ B> + + + + Show Home button + 顯示首頁鍵 + + + + Show Back / Forward buttons + 顯示上/下一頁鍵 + + + + Show Add Tab button + 顯示新增分頁鍵 + + + + <b>Background<b/> + <B>背景<b/> + + + + Use transparent background + 使用透明背景 + + + + <b>Tabs behavior</b> + <B>分頁行為</ B> + + + + Make tabs movable + 可移動式分頁 + + + + <b>Address Bar behaviour</b> + <b>位址欄的行為</ B> + + + + Select all text by double clicking in address bar + 點兩下位址欄全選文字 + + + + Add .co.uk domain by pressing ALT key + 按ALT鍵增加.co.uk + + + + Activate last tab when closing active tab + 關閉分頁時啟動最後一個分頁 + + + + Ask when closing multiple tabs + 關閉多個分頁時總是詢問 + + + + Web Configuration + Web設置 + + + Load images + 開啟圖片 + + + + Allow JAVA + 允許Java + + + + After launch: + 啟動後: + + + + Allow JavaScript + 允許JavaScript + + + + Allow Plugins (Flash plugin) + 允許外掛(Flash外掛) + + + Block PopUp windows + 封鎖彈出視窗 + + + + Allow DNS Prefetch + 允許DNS預取 + + + + Allow local storage of HTML5 web content + 允許儲存HTML5網頁內容到本地電腦 + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + 關閉時刪除本地的HTML5網頁內容 + + + + JavaScript can access clipboard + JavaScript可以讀取剪貼區 + + + + Send Do Not Track header to servers + 傳送不跟蹤標頭到伺服器 + + + + Zoom text only + 僅縮放文字 + + + + Include links in focus chain + focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key + 包括聚焦連結中的位址 + + + + Print element background + when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements + 列印元素的背景 + + + + + Open speed dial + 開啟快速撥號 + + + + + Use current + + + + + Active profile: + 啟動配置: + + + + Hide tabs when there is only one tab + 當只有一個分頁時隱藏分頁 + + + + Select all text by clicking in address bar + 當按下位址欄時全選文字 + + + + Don't quit upon closing last tab + 當關閉最後一個分頁時不要離開 + + + + Closed tabs list instead of opened in tab bar + + + + + Open new tabs after active tab + + + + + Enable XSS Auditing + try to detect possible XSS attacks when executing javascript + 啟動的XSS統計 + + + + Mouse wheel scrolls + 滾動滑鼠滾輪 + + + + lines on page + + + + + Default zoom on pages: + 預設網頁縮放: + + + + Ask when entering Private Browsing mode + 進入私密瀏覽時詢問 + + + + Local Storage + 本地儲存 + + + + Maximum pages in cache: + 快取中的最大頁面: + + + + 1 + + + + + Allow storing network cache on disk + 允許在磁碟上儲存網路快取 + + + + Maximum + 最大 + + + + 50 MB + + + + + Allow storing web icons + 允許儲存網路圖示 + + + + Allow saving history + 允許保留記錄 + + + + Delete history on close + 刪除最近的瀏覽記錄 + + + + Delete now + + + + + Proxy Configuration + 代理配置 + + + + HTTP + + + + + SOCKS5 + + + + + Port: + 端口: + + + + Username: + 使用者名稱: + + + + Password: + 密碼: + + + + Don't use on: + 不要使用: + + + + Manual configuration + 手動設置 + + + + System proxy configuration + 系統代理設置 + + + + Do not use proxy + 不使用代理 + + + + <b>Font Families</b> + <b>字型家族</b> + + + + Standard + 標準字體 + + + + Fixed + 等寬字體 + + + + Serif + 襯線字體 + + + + Sans Serif + 無襯線字體 + + + + Cursive + 手寫字體 + + + + <b>External download manager</b> + 外部下載管理 + + + + Use external download manager + 使用外部下載管理 + + + + Executable: + 可執行的: + + + + Arguments: + 衝突: + + + + Filter tracking cookies + + + + + <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! + + + + Default Font + 預設字體 + + + Fixed Font + 等寬字體 + + + + Fantasy + 幻想字體 + + + + <b>Font Sizes</b> + <b>字體大小</b> + + + + Fixed Font Size + 等寬字體大小 + + + + Default Font Size + 預設字體大小 + + + + Minimum Font Size + 最小字體大小 + + + + Minimum Logical Font Size + 最小邏輯字體大小 + + + + <b>Download Location</b> + <b>下載位置</ b> + + + + Ask everytime for download location + 總是詢問下載位置 + + + + Use defined location: + 自訂下載位置: + + + + + + ... + ... + + + + <b>Download Options</b> + <b>下載選項</ B> + + + + Use native system file dialog +(may or may not cause problems with downloading SSL secured content) + 使用本地系統檔案對話框 +(可能會導致SSL下載保護內容的問題) + + + + Close download manager when downloading finishes + 下載完畢後關閉下載管理員 + + + + <b>AutoFill options</b> + <B>自動填充選項</ B> + + + + Allow saving passwords from sites + 允許儲存網站密碼 + + + + <b>Cookies</b> + <b>Cookies</b> + + + Filter Tracking Cookies + 追蹤cookies + + + + Allow storing of cookies + 允許儲存cookie + + + + Delete cookies on close + 關閉後刪除cookies + + + + Match domain exactly + 網域完全匹配 + + + <b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! + <b>警告:</ B>匹配網域完全和過濾器追蹤Cookie選項可能會導致拒絕網站的一些cookies,如果您的cookies有問題,請禁用此選項! + + + + Cookies Manager + 管理Cookies + + + + <b>SSL Certificates</b> + <b>SSL 憑證</b> + + + + SSL Manager + 管理SSL + + + + Edit CA certificates in SSL Manager + 在SSL管理原理編輯CA憑證 + + + + <b>Other</b> + <b>其他</b> + + + + Send Referer header to servers + 傳送偏好的標頭到伺服器 + + + + Block popup windows + 封鎖彈出式視窗 + + + + <b>Notifications</b> + <b>通知</b> + + + + Use OSD Notifications + 使用OSD的通知 + + + + Use Native System Notifications (Linux only) + 使用系統通知(僅限Linux) + + + + Do not use Notifications + 不要使用通知 + + + + Expiration timeout: + 期限: + + + + seconds + + + + + <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. + <b>注意:</ b>您可以在螢幕上拖曳以改變OSD通知位置 + + + + <b>Language</b> + <b>語言</ B> + + + + Available translations: + 可用的翻譯: + + + + In order to change language, you must restart browser. + 要改變語言,您必須重新開啟瀏覽器。 + + + + <b>User CSS StyleSheet</b> + <b>使用者自訂CSS樣式表</ B> + + + + StyleSheet automatically loaded with all websites: + 所有的網站套用樣式表: + + + + Languages + 語言 + + + + <b>Preferred language for web sites</b> + <b>網站優先的語言</ B> + + + + Appearance + 外觀 + + + + OSD Notification + OSD的通知 + + + + Drag it on the screen to place it where you want. + 在螢幕上拖曳它到你想要的位置。 + + + + Choose download location... + 選擇下載位置... + + + + Choose stylesheet location... + 選擇樣式表的位置... + + + + Deleted + 以刪除 + + + + Choose executable location... + 選擇可執行的位置... + + + + New Profile + 新的設置文件 + + + + Enter the new profile's name: + 輸入新的設置文件名稱: + + + + + Error! + 錯誤! + + + + This profile already exists! + 此設置文件以存在! + + + + Cannot create profile directory! + 無法新建設置見目錄! + + + + Confirmation + 確認 + + + + Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! + 您確定要永就移除"%1"個人資料嗎?浙江無法復原! + + + + QObject + + + The file is not an OpenSearch 1.1 file. + 此檔案不是一個OpenSearch的1.1檔案。 + + + + <not set in certificate> + <沒有設置憑證> + + + + Native System Notification + 本機系統通知 + + + + QtWin + + + Open new tab + 開啟新分頁 + + + + Opens a new tab if browser is running + 瀏覽器運行時開起一個新分頁 + + + + Open new window + 開啟新視窗 + + + + Opens a new window if browser is running + 瀏覽器運行時開啟新視窗 + + + + Open download manager + 開啟下載管理員 + + + + Opens a download manager if browser is running + 瀏覽氣韻行時開啟下載管理員 + + + + QupZilla + + + Private Browsing Enabled + 開始私密瀏覽 + + + + IP Address of current page + 當前頁面的IP位址 + + + + Bookmarks + 書籤 + + + + History + 記錄 + + + + &New Window + 開啟新視窗&N + + + + New Tab + 新分頁 + + + + Open Location + 開啟位置 + + + + Open &File + 開啟&F + + + + Close Tab + 關閉分頁 + + + + Close Window + 關閉視窗 + + + + &Save Page As... + 儲存頁面為&S... + + + + Save Page Screen + 儲存螢幕頁面 + + + + Send Link... + 傳送連結... + + + + &Print + 列印&P + + + + Import bookmarks... + 匯入書籤... + + + + Quit + 離開 + + + + &Undo + 終止&U + + + + &Redo + 重作&R + + + + &Cut + 剪下&C + + + + C&opy + 複製&o + + + + &Paste + 貼上&p + + + + &Delete + 刪除&D + + + + Select &All + 全選&A + + + + &Find + 搜尋&F + + + + &Tools + 工具&T + + + + QupZilla + + + + + &Help + 幫助&H + + + + &Bookmarks + 書籤&B + + + + Hi&story + 記錄&s + + + + &File + 檔案&F + + + + &Edit + 編輯&E + + + + &View + 檢視&V + + + + &Navigation Toolbar + 引導工具列&N + + + + &Bookmarks Toolbar + 書籤列&B + + + + Sta&tus Bar + 狀態列&t + + + + &Menu Bar + 選單列&M + + + + &Fullscreen + 全螢幕&F + + + + &Stop + 終止&S + + + + &Reload + 重新整理&R + + + + Character &Encoding + 字符與編碼&E + + + + Toolbars + 工具列 + + + + Sidebars + 側邊列 + + + + Zoom &In + 放大&I + + + + Zoom &Out + 縮小&O + + + + Reset + 重置 + + + + &Page Source + 頁面原始碼&P + + + + Closed Tabs + 關閉分頁 + + + + Recently Visited + 最近瀏覽 + + + + Most Visited + 最多瀏覽 + + + + Restore &Closed Tab + 還原關閉分頁&C + + + + (Private Browsing) + (私密瀏覽) + + + + Bookmark &This Page + 加入書籤&T + + + + Bookmark &All Tabs + 所有分頁加入書籤&A + + + + Organize &Bookmarks + 組織書籤&B + + + + + + + + Empty + 空頁面 + + + + &Back + 上一頁&B + + + + &Forward + 下一頁&F + + + + &Home + 首頁&H + + + + Show &All History + 顯示所有記錄&A + + + + Restore All Closed Tabs + 還原所有關閉分頁 + + + + Clear list + 清除列表 + + + + About &Qt + 關於Qt&Q + + + + &About QupZilla + 關於QupZIlla&A + + + Informations about application + 軟體訊息 + + + + Report &Issue + 報告及發行&I + + + + &Web Search + 網頁搜尋&W + + + + Page &Info + 網頁訊息&I + + + + &Download Manager + 下載管理&D + + + + &Cookies Manager + 管理Cookies&C + + + + &AdBlock + &AdBlock + + + + RSS &Reader + RSS閱讀器&R + + + + Clear Recent &History + 清除最近的記錄&H + + + + &Private Browsing + 私密瀏覽&P + + + + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? + 還有%1開啟的分頁將不會被儲存。確定要離開? + + + + Pr&eferences + 偏好設定&e + + + + Information about application + 軟體資訊 + + + + Other + 其他 + + + + Default + 預設 + + + + %1 - QupZilla + + + + + Open file... + 開啟檔案... + + + + Are you sure you want to turn on private browsing? + 你確定要開始私密瀏覽? + + + + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: + 開啟私密瀏覽時,有關您的隱私行動將禁止: + + + + Webpages are not added to the history. + 網頁不會被記錄。 + + + + Current cookies cannot be accessed. + 當前的cookies無法被讀取 + + + + Your session is not stored. + 您的交談將不被儲存。 + + + + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. + 直到您關閉視窗,您仍然可以按上一頁及下一頁,返回您開啟過的網頁。 + + + + Start Private Browsing + 開始私密瀏覽 + + + New tab + 新分頁 + + + + You have successfully added RSS feed "%1". + 您已經成功加入RSS feed"%1"。 + + + + QupZillaSchemeReply + + + No Error + 沒有錯誤 + + + + Not Found + 未找到 + + + If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: + 如果您的QupZilla遇到問題,請先嘗試禁用所有外掛, <br/>如果沒有幫助,那麼請填寫此表格: + + + + Your E-mail + 您的E-mail + + + + Issue type + 問題類型 + + + + + Report Issue + 報告問題 + + + + Issue description + 問題描述 + + + + Send + 提交 + + + Please fill all required fields! + 請填寫所有必填欄位! + + + + Start Page + 起始頁 + + + + Google Search + Google搜尋 + + + + Search results provided by Google + 由Google提供尋結果 + + + + + + About QupZilla + 關於 QupZilla + + + Informations about version + 版本訊息 + + + + Browser Identification + 瀏覽器識別 + + + + Paths + 路徑 + + + + Copyright + 版權所有 + + + + Version + 版本 + + + + WebKit version + Webkit版本 + + + + Build time + 建構時間 + + + + Platform + 平台 + + + + Profile + 設置文件 + + + + Settings + 設定 + + + + Saved session + 儲存的交談 + + + + Pinned tabs + 固定分頁 + + + + Data + 資料 + + + + Themes + 主題 + + + + Plugins + 外掛 + + + + Translations + 翻譯 + + + + Main developer + 主要開發群 + + + + Contributors + 貢獻團隊 + + + + Translators + 翻譯團隊 + + + + Speed Dial + 快速撥號 + + + + Add New Page + 新增頁面 + + + + Apply + 套用 + + + + Speed Dial settings + 快速撥號設定 + + + + Placement: + 佈局 + + + + Auto + 自動 + + + + Cover + + + + + Fit + + + + + Fit Width + + + + + Fit Height + + + + + Use background image + + + + + Select image + + + + + Maximum pages in a row: + + + + + Change size of pages: + + + + + Load title from page + 從網頁匯入標題 + + + + Edit + 編輯 + + + + Remove + 移除 + + + + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only. + E-mail為可選的<br/><b>注意:</b>請只使用英文。 + + + + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: + 如果您的QupZilla遇到問題,請先嘗試禁用所有外掛, <br/>如果沒有幫助,那麼請填寫此表格: + + + + Please fill out all required fields! + 請填寫所有必填欄位! + + + + Information about version + 版本資訊 + + + + Reload + 重新整理 + + + + Url + 位址 + + + + Title + 標題 + + + + New Page + 新頁面 + + + + RSSManager + + + RSS Reader + RSS閱讀器 + + + + + Empty + 空頁面 + + + + Reload + 重新整理 + + + + Add feed + 新增Feed + + + + Edit feed + 編輯Feed + + + + Delete feed + 刪除Feed + + + + Optimize Database + 最佳化資料庫 + + + + News + 新聞 + + + + + Loading... + 讀取中... + + + + You don't have any RSS Feeds.<br/> +Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. + 你沒有任何RSS來源。 + + + + Add new feed + 新增Feed + + + + Please enter URL of new feed: + 請填寫新的Feed的位址: + + + + New feed + 新的Feed + + + + Fill title and URL of a feed: + 填寫標題和訂閱位址: + + + + Feed title: + 訂閱標題: + + + + Feed URL: + 訂閱位址: + + + + Edit RSS Feed + 編輯RSS訂閱 + + + + Open link in current tab + 在新分頁開啟連結 + + + Open link in actual tab + 在當前分頁開啟連結 + + + + Open link in new tab + 在新分頁開啟連結 + + + New Tab + 新分頁 + + + + Error in fetching feed + 提取訂閱錯誤 + + + + RSS feed duplicated + RSS訂閱複製 + + + + You already have this feed. + 您已經有這個訂閱了。 + + + + RSSNotification + + + Open RSS Manager + 開啟RSS管理 + + + You have successfully added RSS feed "%1". + 您已經成功新增"%1"RSS Feed。 + + + + RSSWidget + + + Add RSS Feeds from this site + 從這個網站新增RSS訂閱 + + + + Untitled feed + 未命名Feed + + + + Add + 新增 + + + + ReloadStopButton + + Stop + 終止 + + + Reload + 重新整理 + + + + SSLManager + + + SSL Manager + 管理SSL + + + + CA Authorities Certificates + CA機構憑證 + + + + + Show info + 顯示訊息 + + + + This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. + 這是一個標準系統路靜和使用者指定路徑中的CA機構憑證列表。 + + + + This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. + 這是一個儲存在您的使用者設置文件的本地憑證列表。他也包含所有的憑證,以接收到一個異常。 + + + + If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. + 如果CA機構憑證不會自動匯入到系統中,您可以手動指定它的路徑。 + + + + <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! + <b>注意:</b>設置這個選項有很高的安全風險! + + + + All certificates must have .crt suffix. +After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. + 所有憑證必須有副檔名.CRT。新增或移除憑證路徑後,QupZilla需要重新啟動才能生效。 + + + + Local Certificates + 本地憑證 + + + + + Remove + 移除 + + + + Settings + 設定 + + + + Add + 新增 + + + + Ignore all SSL Warnings + 忽略所有SSL警告 + + + + Choose path... + 選擇路徑... + + + + Certificate Informations + 憑證訊息 + + + + SearchEnginesDialog + + + Manage Search Engines + 管理搜尋引擎 + + + + Add... + 新增... + + + + Remove + 移除 + + + + Edit + 編輯 + + + + Up + 往上 + + + + Down + 往下 + + + + Defaults + 預設 + + + + Search Engine + 搜尋引擎 + + + + Shortcut + 捷徑 + + + + Add Search Engine + 新增搜尋引擎 + + + + Edit Search Engine + 編輯搜尋引擎 + + + + SearchEnginesManager + + + Search Engine Added + 新增搜尋引擎 + + + + Search Engine "%1" has been successfully added. + 搜尋引擎"%1"以新增成功。 + + + + Search Engine is not valid! + 無效的搜尋引擎! + + + + Error + 錯誤 + + + + Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 + 新增搜尋引擎時錯誤<br><b>Error Message: </b> %1 + + + + SearchToolBar + + + No results found. + 無搜尋結果。 + + + + SearchToolbar + + + Search: + 搜尋: + + + + Search... + 搜尋... + + + + Highlight + 聚焦顯示 + + + + Case sensitive + 區分大小寫 + + + + SideBar + + + Bookmarks + 書籤 + + + + History + 記錄 + + + + SiteIcon + + Show informations about this page + 顯示此頁訊息 + + + + SiteInfo + + + Site Info + 網站訊息 + + + + General + 通用規則 + + + + Media + 多媒體 + + + + Security + 安全 + + + + Size: + 大小: + + + + Site address: + 網站位址: + + + + Encoding: + 編碼: + + + + Meta tags of site: + 網頁中的Meta標籤: + + + + Tag + 分頁 + + + + Value + 數值 + + + + <b>Security information</b> + <b>安全訊息</ B> + + + + Details + 細節 + + + + Image + 圖片 + + + + Image address + 圖片位址 + + + + <b>Preview</b> + <b>預覽</ B> + + + + <not set in certificate> + <沒有設置憑證> + + + + <b>Connection is Encrypted.</b> + <b>連結是有加密的。</ B> + + + + <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> + <B>此頁的連結與此憑證的獲得:</ B> + + + + <b>Connection Not Encrypted.</b> + <b>連結沒有加密。</ B> + + + + <b>Your connection to this page is not secured!</b> + <b>您連結到這個網頁不安全啊!</ B> + + + + Copy Image Location + 複製圖片位址 + + + + Copy Image Name + 複製圖片名稱 + + + + Save Image to Disk + 另存圖片 + + + + + Error! + 錯誤! + + + + This preview is not available! + 這個預覽不可用! + + + + Save image... + 儲存圖片... + + + + Cannot write to file! + 無法寫入檔案! + + + + Preview not available + 預覽不可用 + + + + SiteInfoWidget + + + More... + 更多... + + + + Your connection to this site is <b>secured</b>. + 您連結的網站是<b>保證</ B>。 + + + + Your connection to this site is <b>unsecured</b>. + 您連結的網站是<b>沒有保證</ B>。 + + + + You have <b>never</b> visited this site before. + 您<b>從未</ B>瀏覽過此網站。 + + + + first + 第一 + + + + second + 第二 + + + + third + 第三 + + + + + This is your <b>%1</b> visit of this site. + 這是您的<b>%1</b>此網站的瀏覽。 + + + + SourceViewer + + + Source of + 來源 + + + + File + 檔案 + + + + Save as... + 另存為... + + + + Close + 關閉 + + + + Edit + 編輯 + + + + Undo + 終止 + + + + Redo + 重作 + + + + Cut + 剪下 + + + + Copy + 複製 + + + + Paste + 貼上 + + + + Delete + 刪除 + + + + Select All + 全選 + + + + Find + 搜尋 + + + + + Go to Line... + 跳到行... + + + + View + 檢視 + + + + Reload + 重新整理 + + + + Editable + 可編輯 + + + + Word Wrap + 自動換行 + + + + Save file... + 儲存檔案... + + + + Error! + 錯誤! + + + + Cannot write to file! + 無法寫入文件! + + + + Error writing to file + 寫入文件時發生錯誤 + + + + Source successfully saved + 原始碼儲存成功 + + + + Source reloaded + 重新整理原始碼 + + + + Cannot reload source. Page has been closed. + 頁面被關閉,無法重新整理原始碼。 + + + + Editable changed + 可編輯的改變 + + + + Word Wrap changed + 改變自動換行 + + + + Enter line number + 輸入行數 + + + + SourceViewerSearch + + + Search: + 搜尋: + + + + Search... + 搜尋... + + + + SpeedDial + + + Select image... + 選擇圖片 + + + + Unable to load + 無法匯入 + + + + TabBar + + + &New tab + 新分頁 + + + + &Stop Tab + 停止分頁&S + + + + &Reload Tab + 重新整理分頁&R + + + + &Duplicate Tab + 重複分頁&D + + + + Un&pin Tab + 非固定分頁&p + + + + &Pin Tab + 固定分頁&P + + + + Re&load All Tabs + 重新整理所有分頁&l + + + + &Bookmark This Tab + 將此分頁加入書籤&B + + + + Bookmark &All Tabs + 將所有分頁加入書籤&A + + + + Close Ot&her Tabs + 關閉其他分頁&h + + + + Cl&ose + 關閉&o + + + + Reloa&d All Tabs + 重新整理所有分頁&d + + + + Bookmark &All Ta&bs + 將所有分頁加入書籤&A + + + + Restore &Closed Tab + 還原關閉的分頁&C + + + New tab + 新分頁 + + + + TabWidget + + Show list of opened tabs + 顯示開啟的分頁列表 + + + + List of tabs + 分頁列表 + + + + New Tab + 新分頁 + + + + Loading... + 讀取中... + + + + No Named Page + 未命名頁面 + + + + Currently you have %1 opened tabs + 現在您有%1個開啟分頁 + + + Actually you have %1 opened tabs + 您已經有%1個開起分頁 + + + + + New tab + 新分頁 + + + + Empty + 空頁面 + + + + Restore All Closed Tabs + 還原關閉分頁 + + + + Clear list + 清除列表 + + + + TabbedWebView + + + Failed loading page + 讀取頁面失敗 + + + + Loading... + 讀取中... + + + + %1 - QupZilla + + + + + Inspect Element + + + + Open link in new &tab + 在新分頁中開啟連結&t + + + Open link in new &window + 在新視窗中開啟連結&w + + + B&ookmark link + 書籤連結&o + + + &Save link as... + 另存連結為&S... + + + Send link... + 發送連結... + + + &Copy link address + 複製連結位址&C + + + Show i&mage + 顯示圖片&m + + + Copy im&age + 複製圖片&a + + + Copy image ad&dress + 複製圖片位址&d + + + &Save image as... + 圖片另存為&S... + + + Send image... + 傳送圖片... + + + &Back + 上一頁&B + + + &Forward + 下一頁&F + + + &Reload + 重新整理&R + + + S&top + 終止&t + + + This frame + 這個框架 + + + Show &only this frame + 僅顯示此框架&o + + + Show this frame in new &tab + 在新分頁中開啟此框架&t + + + Print frame + 列印此框架 + + + Zoom &in + 放大&i + + + &Zoom out + 縮小&Z + + + Reset + 重置 + + + Show so&urce of frame + 顯示此框架的原始碼&u + + + Book&mark page + 加入書籤&m + + + &Save page as... + 另存網頁為&S... + + + Select &all + 全選&a + + + Show so&urce code + 顯示原始碼&u + + + Show Web &Inspector + 顯示Web檢查工具&I + + + Show info ab&out site + 顯示有關網頁的訊息&o + + + Search "%1 .." with %2 + 使用 %2搜尋"%1 .." + + + + ThemeManager + + + <b>Name:</b> + <b>名稱:</ B> + + + + <b>Author:</b> + <b>作者:</ B> + + + + <b>Description:</b> + <b>描述:</ B> + + + + License + 憑證 + + + + License Viewer + 憑證查看 + + + + ToolButton + + + Stop + 終止 + + + + Reload + 重新整理 + + + + Updater + + + Update available + 可用更新 + + + + New version of QupZilla is ready to download. + QupZilla新版本準備下載。 + + + + Update + 立即更新 + + + + WebInspectorDockWidget + + + + Web Inspector + 網站檢查 + + + + WebPage + + + To show this page, QupZilla must resend request which do it again +(like searching on making an shoping, which has been already done.) + 為顯示此頁QupZilla需重新發送請求 + + + New tab + 新分頁 + + + + Confirm form resubmission + + + + + Select files to upload... + + + + + Server refused the connection + 伺服器拒絕連結 + + + + Server closed the connection + 伺服器關閉了連結 + + + + Server not found + 找不到伺服器 + + + + Connection timed out + 連線逾時 + + + + Untrusted connection + 不受信任的連結 + + + + Temporary network failure + 網路連線暫時失敗 + + + + Proxy connection refused + 代理主機拒絕連結 + + + + Proxy host name not found + 找不到代理主機名稱 + + + + Proxy connection timed out + 代理主機連線逾時 + + + + Proxy authentication required + 代理主機認證需求 + + + + Content not found + 找不到內容 + + + + AdBlocked Content + AdBlocked內容 + + + + Blocked by rule <i>%1</i> + 阻止規則 <i>%1</i> + + + + Content Access Denied + 讀取內容被拒 + + + + Error code %1 + 錯誤代碼為%1 + + + + Failed loading page + 讀取頁面失敗 + + + + QupZilla can't load page from %1. + QupZilla不法讀取%1頁。 + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com + 檢查輸入錯誤位址,如<b> WW</b> example.com,而不是<B> WWW。</b> example.com + + + + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. + 如果無法讀取任何頁面,請檢查您的電腦的網路連接。 + + + + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. + 如果您的電腦或網路受到防火牆或代理的保護,確認QupZilla可以讀取網頁。 + + + + Try Again + 重試 + + + + Prevent this page from creating additional dialogs + 創見附加的對話,防止此頁 + + + + JavaScript alert - %1 + JavaScript 警告 - %1 + + + + Choose file... + 選擇檔案... + + + + WebSearchBar + + + Manage Search Engines + 管理搜尋引擎 + + + + Add %1 ... + 新增%1 ... + + + + Paste And &Search + 貼上並且 &搜尋 + + + + Clear All + 全部清楚 + + + + WebView + + Failed loading page + 讀取頁面失敗 + + + Loading... + 讀取中... + + + New tab + 新分頁 + + + + Open link in new &tab + 在新分頁中開起連結&t + + + + Open link in new &window + 在新視窗中開起連結&w + + + + B&ookmark link + 書籤連結&o + + + + &Save link as... + 另存連結為&S... + + + + Send link... + 傳送連結... + + + + &Copy link address + 複製連結位址&C + + + + Show i&mage + 顯示圖片&m + + + + Copy im&age + 複製圖片&a + + + + Copy image ad&dress + 複製圖片位址&d + + + + &Save image as... + 圖片另存為&S... + + + + Send image... + 傳送圖片... + + + + &Back + 上一頁&B + + + + &Forward + 下一頁&F + + + + + &Reload + 重新整理&R + + + + S&top + 終止&t + + + + This frame + 這個框架 + + + + Show &only this frame + 僅顯示此框架&o + + + + Show this frame in new &tab + 在心分頁中顯示此框架&t + + + + Print frame + 列印此框架 + + + + Zoom &in + 放大&i + + + + &Zoom out + 縮小&Z + + + + Reset + 重置 + + + + Show so&urce of frame + 顯示此框架的原始碼&u + + + + Book&mark page + 加入書籤&m + + + + &Save page as... + 另存網頁為&S... + + + + &Copy page link + 複製網頁連結 + + + + Send page link... + 傳送網頁連結 + + + + &Print page + &列印此頁 + + + + Send text... + 傳送文字... + + + + Google Translate + Google翻譯 + + + + Dictionary + 字典 + + + + Go to &web address + 前往&網址 + + + + &Play + &播放 + + + + &Pause + &暫停 + + + + Un&mute + &取消靜音 + + + + &Mute + &靜音 + + + + &Copy Media Address + &複製此多媒體位址 + + + + &Send Media Address + &傳送此多媒體位址 + + + + Save Media To &Disk + 儲存此多媒體 + + + Send page... + 傳送網頁... + + + + Select &all + 全選&a + + + + Validate page + 驗證此頁 + + + + Show so&urce code + 顯示原始碼&u + + + + Show info ab&out site + 顯示有關網站的訊息&o + + + Show Web &Inspector + 顯示網頁及檢查&I + + + + Search "%1 .." with %2 + 使用 %2搜尋"%1 .." + + + + No Named Page + 未命名頁面 + + + + jsAlert + + + Prevent this page from creating additional dialogs + 創見附加對話,防止此頁 + + +