mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Option to use external download manager.
- also added some new git hooks
This commit is contained in:
parent
4fc30fca05
commit
a044302a92
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
3
git_hooks/README
Normal file
3
git_hooks/README
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
Git hooks that writes current git revision into git_revision file that is afterwards used to show revision in program in About dialog.
|
||||
|
||||
Move these scripts into .git/hooks/ directory.
|
5
git_hooks/post-checkout
Executable file
5
git_hooks/post-checkout
Executable file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# Writes git revision into git_revision file
|
||||
#
|
||||
git show-ref refs/heads/master | cut -d " " -f 1 > git_revision
|
5
git_hooks/post-merge
Executable file
5
git_hooks/post-merge
Executable file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# Writes git revision into git_revision file
|
||||
#
|
||||
git show-ref refs/heads/master | cut -d " " -f 1 > git_revision
|
@ -72,6 +72,10 @@ void DownloadManager::loadSettings()
|
||||
m_lastDownloadPath = settings.value("lastDownloadPath", QDir::homePath() + "/").toString();
|
||||
m_closeOnFinish = settings.value("CloseManagerOnFinish", false).toBool();
|
||||
m_useNativeDialog = settings.value("useNativeDialog", DEFAULT_USE_NATIVE_DIALOG).toBool();
|
||||
|
||||
m_useExternalManager = settings.value("UseExternalManager", false).toBool();
|
||||
m_externalExecutable = settings.value("ExternalManagerExecutable", "").toString();
|
||||
m_externalArguments = settings.value("ExternalManagerArguments", "").toString();
|
||||
settings.endGroup();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -88,6 +92,19 @@ void DownloadManager::resizeEvent(QResizeEvent* e)
|
||||
emit resized(size());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DownloadManager::startExternalManager(const QUrl &url)
|
||||
{
|
||||
QStringList arguments = m_externalArguments.split(" ");
|
||||
arguments << url.toString();
|
||||
|
||||
bool success = QProcess::startDetached(m_externalExecutable, arguments);
|
||||
|
||||
if (!success) {
|
||||
QString info = "<ul><li><b>" + tr("Executable: ") + "</b>" + m_externalExecutable + "</li><li><b>" + tr("Arguments: ") + "</b>" + arguments.join(" ") + "</li></ul>";
|
||||
QMessageBox::critical(this, tr("Cannot start external download manager"), tr("Cannot start external download manager! %1").arg(info));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef W7TASKBAR
|
||||
bool DownloadManager::winEvent(MSG* message, long* result)
|
||||
{
|
||||
@ -188,6 +205,13 @@ void DownloadManager::handleUnsupportedContent(QNetworkReply* reply, WebPage* pa
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_useExternalManager) {
|
||||
startExternalManager(reply->url());
|
||||
reply->abort();
|
||||
reply->deleteLater();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
reply->setProperty("downReply", true);
|
||||
|
||||
DownloadFileHelper* h = new DownloadFileHelper(m_lastDownloadPath, m_downloadPath, m_useNativeDialog, page);
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
#include <QTimer>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QListWidgetItem>
|
||||
#include <QProcess>
|
||||
|
||||
#include "ecwin7.h"
|
||||
|
||||
@ -86,6 +87,8 @@ private:
|
||||
void closeEvent(QCloseEvent* e);
|
||||
void resizeEvent(QResizeEvent* e);
|
||||
|
||||
void startExternalManager(const QUrl &url);
|
||||
|
||||
Ui::DownloadManager* ui;
|
||||
NetworkManager* m_networkManager;
|
||||
QBasicTimer m_timer;
|
||||
@ -96,6 +99,10 @@ private:
|
||||
bool m_isClosing;
|
||||
bool m_closeOnFinish;
|
||||
|
||||
bool m_useExternalManager;
|
||||
QString m_externalExecutable;
|
||||
QString m_externalArguments;
|
||||
|
||||
DownloadOption m_lastDownloadOption;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
@ -256,9 +256,16 @@ Preferences::Preferences(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
|
||||
else {
|
||||
ui->useDefined->setChecked(true);
|
||||
}
|
||||
ui->useExternalDownManager->setChecked(settings.value("UseExternalManager", false).toBool());
|
||||
ui->externalDownExecutable->setText(settings.value("ExternalManagerExecutable", "").toString());
|
||||
ui->externalDownArguments->setText(settings.value("ExternalManagerArguments", "").toString());
|
||||
|
||||
connect(ui->useExternalDownManager, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(useExternalDownManagerChanged(bool)));
|
||||
connect(ui->useDefined, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(downLocChanged(bool)));
|
||||
connect(ui->downButt, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(chooseDownPath()));
|
||||
connect(ui->chooseExternalDown, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(chooseExternalDownloadManager()));
|
||||
downLocChanged(ui->useDefined->isChecked());
|
||||
useExternalDownManagerChanged(ui->useExternalDownManager->isChecked());
|
||||
settings.endGroup();
|
||||
|
||||
//FONTS
|
||||
@ -460,6 +467,16 @@ void Preferences::deleteHtml5storage()
|
||||
ui->deleteHtml5storage->setEnabled(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Preferences::chooseExternalDownloadManager()
|
||||
{
|
||||
QString path = QFileDialog::getOpenFileName(p_QupZilla, tr("Choose executable location..."), QDir::homePath());
|
||||
if (path.isEmpty()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ui->externalDownExecutable->setText(path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Preferences::newTabChanged()
|
||||
{
|
||||
if (ui->newTab->currentIndex() == 3) {
|
||||
@ -545,6 +562,13 @@ void Preferences::pageCacheValueChanged(int value)
|
||||
ui->pageCacheLabel->setText(QString::number(value));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Preferences::useExternalDownManagerChanged(bool state)
|
||||
{
|
||||
ui->externalDownExecutable->setEnabled(state);
|
||||
ui->externalDownArguments->setEnabled(state);
|
||||
ui->chooseExternalDown->setEnabled(state);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Preferences::showPassManager(bool state)
|
||||
{
|
||||
m_autoFillManager->setVisible(state);
|
||||
@ -693,6 +717,9 @@ void Preferences::saveSettings()
|
||||
}
|
||||
settings.setValue("CloseManagerOnFinish", ui->closeDownManOnFinish->isChecked());
|
||||
settings.setValue("useNativeDialog", ui->downlaodNativeSystemDialog->isChecked());
|
||||
settings.setValue("UseExternalManager", ui->useExternalDownManager->isChecked());
|
||||
settings.setValue("ExternalManagerExecutable", ui->externalDownExecutable->text());
|
||||
settings.setValue("ExternalManagerArguments", ui->externalDownArguments->text());
|
||||
settings.endGroup();
|
||||
|
||||
//FONTS
|
||||
|
@ -57,6 +57,7 @@ private slots:
|
||||
void showAcceptLanguage();
|
||||
void chooseUserStyleClicked();
|
||||
void deleteHtml5storage();
|
||||
void chooseExternalDownloadManager();
|
||||
|
||||
void allowJavaScriptChanged(bool stat);
|
||||
void saveHistoryChanged(bool stat);
|
||||
@ -68,6 +69,7 @@ private slots:
|
||||
void setManualProxyConfigurationEnabled(bool state);
|
||||
void cacheValueChanged(int value);
|
||||
void pageCacheValueChanged(int value);
|
||||
void useExternalDownManagerChanged(bool state);
|
||||
|
||||
void createProfile();
|
||||
void deleteProfile();
|
||||
|
@ -1497,19 +1497,6 @@
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="9" column="2">
|
||||
<spacer name="verticalSpacer_10">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>40</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="4" column="3">
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_18">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
@ -1561,6 +1548,71 @@
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="10" column="0" colspan="4">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_51">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><b>External download manager</b></string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="12" column="0" colspan="4">
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="useExternalDownManager">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Use external download manager</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="13" column="1" colspan="3">
|
||||
<layout class="QFormLayout" name="formLayout_2">
|
||||
<property name="fieldGrowthPolicy">
|
||||
<enum>QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<item row="0" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_52">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Executable:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="0">
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_53">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Arguments:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="1" column="1">
|
||||
<widget class="QLineEdit" name="externalDownArguments"/>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="0" column="1">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_7">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLineEdit" name="externalDownExecutable"/>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QToolButton" name="chooseExternalDown">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item row="9" column="0" colspan="4">
|
||||
<spacer name="verticalSpacer_10">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>40</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QWidget" name="stackedWidgetPage5">
|
||||
|
@ -648,20 +648,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Záložky v menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Panel záložek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Nesetříděné záložky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1350,39 +1350,59 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation>Program: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation>Argumenty: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se spustit externí správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se spustit externí správce stahování! %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 souborů (%3) %4 zbyvá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Stahování dokončeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Všechna stahování byla úspěšně dokončena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý že chcete skončit? Všechna nedokončená stahování budou zrušena!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2209,7 +2229,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Povolit ukládání cache na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2219,7 +2239,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation><b>Chování adresního řádku</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Jazyk</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2294,7 +2314,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Poznámka: Nemůžete smazat aktivní profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2333,7 +2353,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Povolit DNS Prefetch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>Povolit JavaScriptu přístup do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2355,7 +2375,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Tisknout pozadí objektů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Zasílat serverům Do Not Track hlavičku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2567,114 +2587,135 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Možnosti stahování</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Použít nativní systémový dialog pro výběr souboru
|
||||
(může ale také nemusí dělat problémy při stahování SSL zabezpečeného obsahu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Zavřít správce stahování po skončení stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation><b>Externí správce stahování</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation>Používat externí správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation>Program:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation>Argumenty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation>Filtrovat sledovací cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Upozornění:</b> Možnosti vyžadovat přesnou shodu domény a filtrovat sledovací cookies mohou vést k odmítnutí některých cookies. Pokud máte problémy s cookies, zkuste nejdříve tyto možnosti zakázat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation><b>SSL Certifikáty</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Upravit CA certifikáty ve správci certifikátů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation><b>Ostatní</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation>Zasílat serverům Referer hlavičku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation>Blokovat vyskakovací okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Oznámení</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Používat OSD oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Používat nativní systémové oznámení (pouze Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Nepoužívat oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Doba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Poznámka: </b> Můžete změnit pozici OSD oznámení na obrazovce jejím přetažením.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Uživatelský CSS styl</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Styl, automaticky načítán ke všem stránkám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Jazyky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Preferované jazyky pro webové stránky</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2763,12 +2804,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Správce hesel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Možnosti doplňování</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Povolit ukládání hesel ze stránek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2782,17 +2823,17 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Filtrovat sledovací cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Povolit přijímání cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Vymazat cookies při zavření prohlížeče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Vyžadovat přesnou shodu domény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2801,7 +2842,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Upozornění:</b> Možnosti vyžadovat přesnou shodu domény a filtrovat sledovací cookies mohou vést k odmítnutí některých cookies. Pokud máte problémy s cookies, zkuste nejdříve tyto možnosti zakázat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Správce cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2837,78 +2878,83 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation>Přidat .cz doménu stísknutím ALT klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Správce certifikátů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Dostupné překlady:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Ke změně jazyka je nutný restart prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD Oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Přetáhněte jej na obrazovce na místo, na kterém jej chcete mít.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte složku pro stahování...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte umístění stylu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation>Smazáno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation>Vyberte cestu k programu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nový profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Zvolte jméno nového profilu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Chyba!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Tento profil již existuje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit složku profilu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Jste si jisti že chcete permanentně smazat profil "%1"? Tuto akci nelze vzít zpět!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3435,28 +3481,28 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Pokud máte problém s používáním QupZilly, zakažte prosím všechny doplňky. <br/> Pokud problém přetrvává, vyplňte tento formulář: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Váš e-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Typ problému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Nahlásit problém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Popis problému</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Odeslat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3465,24 +3511,24 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyplňte prosím všechna povinná pole!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Startovní stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Vyhledávání Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Výsledky vyhledávání poskytuje Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>O QupZille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3491,162 +3537,162 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Informace o verzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Identifikace prohlížeče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Verze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Verze WebKitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Sestaveno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Platforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Uložené relace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Připíchnuté panely</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Témata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Doplňky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Překlady</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Hlavní vývojář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Přispěvatelé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Překladatelé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Rychlá volba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Přidat novou stránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení rychlé volby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Umístění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Auto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Krytí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit šířce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit výšce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Použít obrázek na pozadí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Zvolit obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Maximum stránek v řadě:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Změnit velikost stránek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3655,57 +3701,57 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximální počet stránek v řadě:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Načíst titulek ze stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Upravit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Odstranit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>E-mail je nepovinný<br/><b>Poznámka: </b>Používejte prosím pouze anglický jazyk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Pokud máte problém s používáním QupZilly, zakažte prosím všechny doplňky. <br/> Pokud problém přetrvává, vyplňte tento formulář: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Vyplňte prosím všechna povinná pole!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Informace o verzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Načíst znovu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Adresa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titulek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Nová stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3953,7 +3999,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<translation>Vyberte cestu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Informace o certifikátě</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -649,20 +649,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen im Menü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Unsortierte Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1348,39 +1348,59 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% von %2 Dateien (%3) %4 verbleiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Download beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?Alle nicht beendeten Downloads werden abgebrochen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Download Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2231,7 +2251,7 @@
|
||||
<translation>Cache-Speicherung auf lokaler Festplatte erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2241,7 +2261,7 @@
|
||||
<translation><b>Adress-Leisten Verhalten</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Sprache</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2316,7 +2336,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2355,12 +2376,12 @@
|
||||
<translation>Passwort Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Autovervollständigen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Speichern von Passwörtern von Seiten erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2376,7 +2397,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2405,7 +2426,7 @@
|
||||
<translation>DNS Prefetch erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript darf auf die Zwischenablage zugreifen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2427,7 +2448,7 @@
|
||||
<translation>Hintergrund drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Do Not Track Kopfzeile zum Server senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2629,19 +2650,19 @@
|
||||
<translation><b>Download Verzeichnis</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Download Optionen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Nativen System-Dialog verwenden
|
||||
(kann Probleme beim Herunterladen von mittels SSL geschützten Inhalten verursachen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Download-Manager schließen, wenn das Herunterladen beendet ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2650,17 +2671,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Seitenfremde Cookies verbieten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Das Speichern von Cookies erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Cookies beim Beenden löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Genaue Übereinstimmung der Domain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2669,87 +2690,87 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Cookie Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Benachrichtigungen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>OSD verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>System-Benachrichtigungen verwenden (nur Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Keine Benachrichtigungen verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Zeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> Sekunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Hinweis: </b>Sie können die Position des OSD ändern, in dem Sie es auf dem Bildschirm mit der Maus verschieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Benutzerdefiniertes CSS StyleSheet</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>StyleSheet automatisch mit allen Webseiten laden: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Sprachen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Bevorzugte Sprache für Webseiten</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2830,88 +2851,113 @@
|
||||
<translation>Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>SSL Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Verfügbare Übersetzungen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Um die Sprache zu ändern, starten Sie bitte QupZilla neu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD Benachrichtigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Download-Verzeichnis auswählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Stylesheet-Verzeichnis wählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Neues Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fehler!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Dieses Profil existiert bereits!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis kann nicht erstellt werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bestätigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich das Profil "%1" dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3438,22 +3484,22 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Plugins. <br/> Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Ihre E-Mail Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Fehlertyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Fehlerbeschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3462,24 +3508,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Startseite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Google Suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Suchergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Über QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3488,223 +3534,223 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Versionsinformationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Browser Indentifizierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Pfade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Hauptentwickler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Mitwirkende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Übersetzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Schnellwahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Anwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Titel von der Web-Seite laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Neue Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Fehlerbericht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Plugins. <br/> Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>Die Angabe der E-Mail Adresse ist optional.<br/><b>Hinweis: </b>Bitte verfassen Sie die Fehlerberichte ausschließlich in englischer Sprache.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Versionsinformationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>WebKit Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Kompiliert am</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Plattform</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Gespeicherte Sitzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Angeheftete Tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Daten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Themen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Übersetzungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen Schnellwahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Anordnung: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Automatisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Cover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Anpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Seitenbreite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Seitenhöhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Hintergrundbild verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Bild auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl Seiten in einer Reihe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Größe der Seiten ändern:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3952,7 +3998,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<translation>Pfad auswählen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Informationen zum Zertifikat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -648,20 +648,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Σελιδοδείκτες στο μενού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Σελιδοδείκτες στην εργαλειοθήκη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Αταξινόμητοι σελιδοδείκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1347,8 +1347,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Διαχειριστής λήψεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1358,32 +1358,52 @@
|
||||
<translation>Εκκαθάριση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% από %2 αρχεία (%3) %4 απομένει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Διαχειριστής λήψεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Ολοκληρώθηκε η λήψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα αρχεία λήφθηκαν επιτυχώς.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος για το κλείσιμο; Όλες οι λήψεις που δεν έχουν τελειώσει θα ακυρωθούν!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2172,7 +2192,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Σημείωση: Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ενεργό προφίλ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2346,12 +2366,12 @@
|
||||
<translation>Να επιτρέπεται η προανάκτηση DNS </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>Να έχει πρόσβαση στο πρόχειρο το JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Αποστολή κεφαλίδας Do Not Track (Μην εντοπίζεις) στους διακομηστές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2539,12 +2559,32 @@
|
||||
<translation>Cursive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation>Φιλτράρισμα των cookies παρακολούθησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Προσοχή:</b> Ακριβές ταίριασμα domain και φιλτράρισμα των cookies παρακολούθησης μπορεί να οδηγήσουν κάποια cookies να απορρίπτονται από σελίδες. Αν έχετε προβλήματα με τα cookies, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρώτα!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2603,39 +2643,40 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Επιλογές λήψεων</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Χρήση εγγενούς διαλόγου αρχείου συστήματος
|
||||
(μπορεί να ή να μην προκαλέσει προβλήματα με την λήψη ασφαλούς περιεχομένου SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο διαχειριστή λήψεων όταν τελειώσουν οι λήψεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Να επιτρέπεται η αποθήκευση κωδικών από σελίδες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2644,17 +2685,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Φιλτράρισμα των cookies παρακολούθησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Να επιτρέπεται η αποθήκευση των cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή των cookies στο κλείσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Ακριβές ταίριασμα του τομέα διεύθυνσης (domain)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2663,107 +2704,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Προσοχή:</b> Ακριβές ταίριασμα domain και φιλτράρισμα των cookies παρακολούθησης μπορεί να οδηγήσουν κάποια cookies να απορρίπτονται από σελίδες. Αν έχετε προβλήματα με τα cookies, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρώτα!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Διαχειριστής Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation><b>Πιστοποιητικά SSL</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Διαχειριστής SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία αρχών πιστοποίησης CA στον διαχειριστή SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Ειδοποιήσεις</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Χρήση ειδοποιήσεων OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Χρήση εγγενών ειδοποιήσεων συστήματος (μόνο σε Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Να μην χρησιμοποιούνται ειδοποιήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Χρονικό όριο λήξης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> δευτερόλεπτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Σημείωση: </b> Μπορείτε να αλλάξετε τη θέση των OSD ενημερώσεων σέρνοντας τo στην οθόνη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Γλώσσα</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμες μεταφράσεις: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Για να αλλάξετε γλώσσα, πρέπει να επανεκκινήσετε τον περιηγητή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>StyleSheet CSS χρήστη</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>StyleSheet που φορτώνεται αυτόματα με όλες τις σελίδες: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Γλώσσες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Προτιμώμενη γλώσσα για ιστοσελίδες</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2823,63 +2864,68 @@
|
||||
<translation>Άλλα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Ειδοποίηση OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Μετακινήστε το στην οθόνη για να το τοποθετήσετε όπου θέλετε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Επιλογή τοποθεσίας λήψεων...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Επιλογή τοποθεσίας stylesheet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Νέο προφίλ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Εισάγετε την ονομασία του νέου προφίλ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Αυτό το προφίλ υπάρχει ήδη!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προφίλ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε μόνιμα το προφίλ "%1"; Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναιρεθεί!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3398,8 +3444,8 @@
|
||||
<translation>Δεν βρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Αναφορά προβλήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3408,22 +3454,22 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το QupZilla, παρακαλώ δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε όλα τα πρόσθετα πρώτα. <br/>Αν δεν βοηθήσει, τότε παρακαλώ συμπληρώστε αυτή τη φόρμα: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Το e-mail σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Τύπος προβλήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή προβλήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Αποστολή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3432,24 +3478,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα απαραίτητα πεδία!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Αρχική σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Αποτελέσματα αναζήτησης απο τη Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Περί QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3458,217 +3504,217 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Πληροφορίες έκδοσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Αναγνωριστικό περιηγητή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Διαδρομές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Πνευματικά δικαιώματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Έκδοση WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Χρόνος κατασκευής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Πλατφόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Προφίλ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Αποθηκευμένη συνεδρία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Καρφιτσωμένες καρτέλες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Δεδομένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Θέματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Πρόσθετα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Μεταφράσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Βασικός προγραμματιστής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Συντελεστές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Μεταφραστές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Γρήγορη κλήση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη νέας σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις γρήγορης κλήσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Τοποθέτηση: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Αυτόματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Κάλυψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Προσαρμογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Προσαρμογή στο πλάτος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Προσαρμογή στο Ύψος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Χρήση εικόνας παρασκηνίου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Επιλογή εικόνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστες σελίδες στην σειρά:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή μεγέθους σελιδών:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Φόρτωση τίτλου από σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>Το e-mail είναι προαιρετικό<br/><b>Σημείωση: </b>Παρακαλώ χρησιμοποιείστε μόνο Αγγλική γλώσσα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το QupZilla, παρακαλώ δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε όλα τα πρόσθετα πρώτα. <br/>Αν αυτό δεν βοηθήσει, τότε παρακαλώ συμπληρώστε αυτή τη φόρμα: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα απαραίτητα πεδία!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες έκδοσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Ανανέωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Τίτλος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Νέα σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3916,7 +3962,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Επιλογή διαδρομής...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες πιστοποιητικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -623,21 +623,21 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1270,8 +1270,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1281,32 +1281,52 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1935,7 +1955,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2101,12 +2121,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2340,168 +2360,189 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2561,63 +2602,68 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3128,265 +3174,265 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3609,7 +3655,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -648,20 +648,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Marcadores en el menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Barra de herramientas de marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marcadores sin clasificar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1346,8 +1346,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1357,32 +1357,52 @@
|
||||
<translation>Limpiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 archivos (%3) %4 restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Gestor de descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Descarga finalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos se han descargado satisfactoriamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de salir? ¡Todas las descargas incompletas serán canceladas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2239,7 +2259,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Nota: no puede eliminar el perfil activo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2377,12 +2397,12 @@
|
||||
<translation>Permitir DNS Prefetch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript puede acceder al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Decir a los sitios web que no quiero ser rastreado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2612,12 +2632,32 @@
|
||||
<translation>Cursiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2676,39 +2716,40 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opciones de descarga</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Utilizar diálogo nativo del sistema de archivos
|
||||
(podría causar problemas al descargar contenido seguro SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Cerrar el gestor de descargas cuando las descargas finalicen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opciones de autocompletado</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Permitir guardar contraseñas de los sitios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2717,17 +2758,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Filtrar cookies de rastreo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Permitir almacenar cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Eliminar cookies al cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Coincidir con el dominio exacto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2736,107 +2777,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Aviso:</b> Las opciones Coincidir con el dominio exacto y Filtrar cookies de rastreo pueden ocasionar que se denieguen algunas cookies de los sitios. Si tiene problemas con las cookies, intente deshabilitar estas opciones primero!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Notificaciones</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Utilizar notificaciones OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Utilizar sistema de notificaciones nativo (sólo Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>No utilizar notificaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Duración:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Nota: </b>Puede cambiar la posición de la notificación OSD arrastrándola por la pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Idioma</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Traducciones disponibles:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Para aplicar el cambio de idioma, debe reiniciar el navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Hoja de estilos CSS del usuario</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Hoja de estilos cargada automáticamente en todos los sitios web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Idiomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Idioma preferido para mostrar las páginas web</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2846,63 +2887,68 @@
|
||||
<translation>Apariencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Notificación OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Seleccione la ubicación de la descarga...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Seleccione la ubicación de la hoja de estilos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nuevo perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Introduzca el nombre del nuevo perfil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>¡Error!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>¡Este perfil ya existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>¡No se puede crear el directorio del perfil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de eliminar permanentemente el perfil "%1"? ¡Esta acción no puede deshacerse!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3425,28 +3471,28 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Si experimenta problemas con QupZilla, por favor intente deshabilitar todos los plugins. <br/>Si esto no ayuda, entonces rellene este formulario: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Su correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Tipo de error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Informar de un fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Descripción del error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3455,24 +3501,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">¡Por favor rellene todos los campos requeridos!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Página de inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Búsqueda Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Buscar resultados proporcionados por Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Acerca de QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3481,217 +3527,217 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Información acerca de la versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Identificación del navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Rutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Versión WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Fecha de compilación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Plataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Sesión guardada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Pestañas fijas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Temas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Traducciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Desarrollador principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Contribuidores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traductores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Speed Dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Añadir página nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Configuración de speed dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Ubicación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Auto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Cubierta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Ajustar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Ajustar horizontalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Ajustar verticalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Usar imágen de fondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Seleccionar imágen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Páginas máximas por fila:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Cambiar el tamaño de las páginas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Cargar título desde la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>El correo electrónico es opcional<br/><b>Nota: </b>Por favor, usen únicamente el inglés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Si experimenta problemas con QupZilla, por favor intente deshabilitar todos los plugins. <br/>Si esto no ayuda, entonces rellene este formulario: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>¡Por favor, rellene todos los campos requeridos!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Información acerca de la versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Dirección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Página nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3939,7 +3985,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<translation>Elegir ruta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Información del certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -651,20 +651,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Menu Marque-pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Barre d'outils marque-pages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marque-pages non classés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1349,8 +1349,8 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1360,32 +1360,52 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation>Nettoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 fichiers (%3) %4 restant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Gestionnaire de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Téléchargement terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers ont été téléchargés avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Attention</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Etes-vous sûr de vouloir quitter? Tous les téléchargements incomplets seront annulés!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2170,7 +2190,7 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Note: Vous ne pouvez pas effacer le profil actif.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2344,12 +2364,12 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation>Autoriser l'indexation de DNS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript peut accéder au presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Envoyer les entêtes Do Not Track aux serveurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2537,12 +2557,32 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation>Cursive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2601,39 +2641,40 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Options de téléchargement</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Utiliser le navigateur de fichier du système
|
||||
(peut causer des problèmes avec le téléchargement de contenus sécurisés SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Fermer le gestionnaire de téléchargement quand celui-ci est terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Options de saisie automatique</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Autoriser la sauvegarde des mots de passe des sites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2642,17 +2683,17 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Filtrer le traçage par cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Autoriser le stockage des cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Supprimer les cookies à la fermeture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>N'accepter les cookies que des domaines identifiés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2661,107 +2702,107 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Attention:</b> N'accepter les cookies que des domaines identifiés et Filtrer le traçage par cookies peut conduire au mauvais fonctionnement de certains sites. Si vous avez des problèmes avec les cookies, essayez de désactiver ces options en premier!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire de cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Notifications</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Utiliser les notifications OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Utiliser les notifications du système (seulement sur Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Ne pas utiliser les notifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Temps d'expiration:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> secondes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Note: </b>Vous pouvez changer la position des notifications OSD par glisser déposer sur l'écran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Langue</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Traductions disponibles: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Pour changer de langue, Vous devez redémarrer le navigateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Utilisateur de feuilles de style CSS</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Feuilles de style chargées automatiquement avec tous les sites web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Langues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Langue préférée pour les sites web</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2821,63 +2862,68 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation>Autre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Notification OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Faites-le glisser sur l'écran pour le placer où vous voulez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Choisissez l'emplacement de téléchargement ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Choisissez l'emplacement des feuilles de style...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nouveau profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Entrer le nom du nouveau profil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Erreur!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Ce profil existe déjà!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire du profil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Supprimer le profil%1 de façon définitive? Cette action est irréversible!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3396,8 +3442,8 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation>Non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Reporter un problème</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3406,22 +3452,22 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Si vous avez rencontré des problèmes avec QupZilla, essayez en premier lieu de désactiver les extensions. <br/> Si cela ne vous aide pas, merci de remplir ce formulaire:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Votre E-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Type de problème</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Description du problème</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Envoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3430,24 +3476,24 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Merci de remplir tous les champs obligatoires!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Page de démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Recherche Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Résultats de recherches proposés par Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>A propos de QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3456,218 +3502,218 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Informations à propos de la version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Identification du navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Emplacements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Version de WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Date de compilation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Plateforme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Session sauvegardée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Onglets épinglés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Thèmes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Extensions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Traductions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Développeur principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Contributeurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traducteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Speed Dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Ajouter une nouvelle page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translatorcomment>???</translatorcomment>
|
||||
<translation>Charger le titre de la page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>L'E-mail est facultatif<br/><b>Remarque: </b>Veuillez n'utiliser que l'anglais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Actualiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Nouvelle Page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3915,7 +3961,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<translation>Choisir l'emplacement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Informations sur les certificats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -648,20 +648,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Segnalibri nel menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Segnalibri nella barra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Segnalibri non catalogati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1346,8 +1346,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestore download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1357,32 +1357,52 @@
|
||||
<translation>Pulisci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% di %2 file (%3) %4 rimanenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Gestore Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Download completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Tutti i file sono stati scaricati con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Attenzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler uscire? Tutti i download incompleti saranno cancellati!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2217,7 +2237,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Nota: Non puoi cancellare un profilo attivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2355,12 +2375,12 @@
|
||||
<translation>Consenti Prefetch DNS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript può accedere agli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Non inviare traccia di intestazione ai server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2590,12 +2610,32 @@
|
||||
<translation>Cursive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2654,39 +2694,40 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opzioni scaricamento</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Usa file di dialogo nativo di sistema
|
||||
(può o non può causare problemi con il download di contenuti protetti SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Chiudi il gestore dei download quando termina lo scaricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opzioni AutoCompletamento</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Consenti salvataggio password dai siti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookie</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2695,17 +2736,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Filtra Rilevamento Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Abilita la memorizzazione dei cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Cancella cookie alla chiusura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Associa il dominio esatto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2714,107 +2755,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Pericolo</b> Associare il dominio esatto e opzioni filtro Monitoraggio Cookie può portare a rifiutare alcuni cookie dai siti. Se avete problemi con i cookie, provare prima a disabilitare questa opzione!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestore Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Gestore SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Notifiche</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Usa notifiche OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Utilizza le notifiche native di sistema (solo Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Non usare notifiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Scadenza timeout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> secondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b>È possibile modificare la posizione di notifica OSD trascinandola sullo schermo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Lingua</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Lingue disponibili: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Per cambiare lingua, è necessario riavviare il browser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Foglio di Stile CSS Personalizzati</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Foglio di Stile caricato automaticamente con tutti i siti web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Lingue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Lingua preferita per i siti web</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2824,63 +2865,68 @@
|
||||
<translation>Aspetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Notifica OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Trascina sullo schermo per posizionarlo dove vuoi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Scegli percorso dello scaricamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Scegli la posizione del foglio di stile...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nuovo Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Inserisci il nuovo nome profilo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Errore!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Questo profilo esiste già!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory del profilo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Conferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare definitivamente "%1" il profilo? Questa azione non può essere annullata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3404,28 +3450,28 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Se si verificano problemi con QupZilla, prova per prima cosa a disabilitare tutti i plugin. <br/>Se non ti aiuta puoi compilare questo modulo: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>La tua E-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Tipo di problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Riporta problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Descrizione problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Invia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3434,24 +3480,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Si prega di compilare tutti i campi obbligatori!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Avvia pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Cerca con Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Risultato della ricerca fornito da Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Informazioni su QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3460,217 +3506,217 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Informazioni sulla versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Identificazione Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Percorsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Versione WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Rilascio versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Piattaforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Salva sessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Segna scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Temi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Traduzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Sviluppatore principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Collaboratori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Traduttori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Speed dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Aggiungi nuova pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Applica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Carica titolo dalla pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>L'e-mail è facoltativa<br/><b>Nota:</b>Per favore, scrivi solo in Inglese.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Nuova pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3918,7 +3964,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<translation>Scegli il percorso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Informazioni sul certificato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -648,20 +648,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Bladwijzers in menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Ongesorteerde bladwijzers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1346,39 +1346,59 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% van %2 bestanden (%3) %4 resterend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Download-manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Download voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Alle bestanden zijn met succes gedownload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Alle onvoltooide downloads zullen geannuleerd worden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Download-manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2201,7 +2221,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Sta toe dat netwerkcache op schijf wordt opgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2211,7 +2231,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation><b>Gedrag van Adresbalk</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Taal</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2286,7 +2306,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Noot: U kunt het actieve profiel niet verwijderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2325,7 +2345,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Sta DNS-prefetch toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript kan klembord raadplegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2347,7 +2367,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Print element-achtergrond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Stuur Track Me Niet-header naar servers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2559,114 +2579,135 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Download-instellingen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Gebruik systeem bestands-dialoogvenster
|
||||
(kan wellicht problemen veroorzaken met het downloaden van SSL-beveiligde inhoud)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Sluit downloadbeheerder wanneer downloaden voltooid is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Meldingen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Gebruik OSD-meldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Gebruik systeemmeldingen (geldt alleen voor Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Gebruik geen meldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Vervaltijd-timeout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Noot: </b> U kunt de positie van OSD-meldingen veranderen door te verslepen op het scherm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Gebruikers CSS-stylesheet</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Stylesheet welke automatisch geladen wordt met alle websites: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Talen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Voorkeurstalen voor websites</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2755,12 +2796,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Wachtwoordbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>AutoAanvullen-instellingen</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Sta opslaan van wachtwoorden van sites toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2774,17 +2815,17 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Filter opsporingscookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Sta opslag van cookies toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Verwijder cookies bij afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Exact overeenkomen domein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2793,7 +2834,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Waarschuwing:</b> Exact overeenkomen domein en Filter opsporingscookies-instellingen kunnen leiden tot het weigeren van sommige cookies van sites. Indien u problemen hebt met cookies, probeer dan eerst deze instellingen uit te schakelen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Cookies-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2829,78 +2870,83 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation>Voeg .nl-domein toe door de ALT-toets in te drukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>SSL-beheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Beschikbare vertalingen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Om de gekozen taal toe te passen, moet u de browser herstarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD-melding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Versleep het op het scherm en plaats het waar U wilt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Kies downloadlocatie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Kies stylesheet-locatie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nieuw profiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Voer de nieuw profielnaam in:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fout!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Dit profiel bestaat reeds!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Kan profielmap niet aanmaken!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bevestiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u profiel "%1"wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3427,28 +3473,28 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Indien u problemen ervaart met QupZilla, probeer dan eerst om alle plugins uit te schakelen. <br/>Mocht dat niet helpen, vul dan dit formulier in: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Uw e-mailadres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Probleemtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Rapporteer probleem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Probleembeschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Verzenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3457,24 +3503,24 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vul alstublieft alle benodigde velden in!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Startpagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Google Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Zoekresultaten gebracht door Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Over QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3483,217 +3529,217 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Informatie over versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Browser-identificatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Paden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Copyright</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>WebKit-versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Bouwtijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Platform</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Opgeslagen sessie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Vastgepinde tabbladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Thema's</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Vertalingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Hoofdontwikkelaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Bijdragers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Vertalers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Speed Dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Voeg nieuwe pagina toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Pas toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Snelkiezer-instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Plaatsing: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Auto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Overlappend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Passend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Pas in breedte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Pas in hoogte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Gebruik achtergrondafbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Selecteer afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Laad titel van pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bewerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Verwijder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>E-mailadres is optioneel<br/><b>Noot:</b>Gebruik alstublieft alleen Engels.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Indien u problemen ervaart met QupZilla, probeer dan eerst alle plugins uit te schakelen. <br/>Mocht dit het niet oplossen, vul dan dit formulier in:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Vul alstublieft alle verplichte velden in!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Herlaad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Nieuwe pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3941,7 +3987,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<translation>Kies pad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Certificaat-informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -649,20 +649,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Zakładki w menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Pasek zakładek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Nieposortowane zakładki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1346,40 +1346,60 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% z %2 plików (%3) %4 pozostało</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Menedżer pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Pobieranie ukończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki pobrano prawidłowo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Uwaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translatorcomment>fixme ;)</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz zamknąć? Wszystkie pobierane pliki będą anulowane!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Menedżer pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2246,7 +2266,7 @@
|
||||
<translation>Pozwól na składowanie cache sieciowe na dysku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Ciasteczka</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2256,7 +2276,7 @@
|
||||
<translation><b>Zachowanie paska adresu</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Język</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2336,52 +2356,73 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Języki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Język preferowany dla stron</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2420,12 +2461,12 @@
|
||||
<translation>Menedżer haseł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opcje autouzupełniania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Pozwól na zapisywanie haseł dla stron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2441,7 +2482,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Notka: Nie można usunąć aktywnego profilu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2470,7 +2511,7 @@
|
||||
<translation>Włącz DNS Prefetch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript może uzyskać dostęp do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2493,7 +2534,7 @@
|
||||
<translation>Drukuj element tła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Wysyłaj serwerom nagłówek Do Not Track</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2678,19 +2719,19 @@
|
||||
<translation><b>Lokalizacja dla pobierania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opcje pobierania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Użyj systemowych okien dialogowych
|
||||
(może powodować problemy z pobieraniem treści zabezpieczonych protokołem SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Zamknij menedżer pobierania po ukończeniu pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2699,17 +2740,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Filtruj śledźące ciasteczka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Pozwól na zapisywanie ciasteczek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Usuń ciasteczka w momencie zamknięcia przeglądarki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Dopasowuj domeny dokładnie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2718,52 +2759,52 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Uwaga:</b> Opcje dokładnego dopsowania domen i filtrowania śledźących ciasteczek może doprowadzić do blokady niktórych ciasteczka. Jeżeli masz problemy z ciasteczkami, spróbuj wyłączyć obie opcje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Menedżer ciasteczek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Powiadomienia</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Użyj powiadomień OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Użyj natywnych powiadomień systemowych (tylko Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Nie pokazuj powiadomień</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Czas do wygaśnięcia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Uwaga: </b>Możesz zmienić położenie powiadomień OSD, przenosząc je po ekranie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Styl CSS użytkownika </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Styl automatycznie ładowany z wszystkimi stronami: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2839,78 +2880,83 @@
|
||||
<translation>Dodaj domenę .pl po naciśnięciu klawisza ALT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Menedżer SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Dostępne tłumaczenia: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Aby zmienić język należy uruchomić ponownie przeglądarke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Powiadomienia OSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Przenieś to w miejsce które chcesz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Wybierz miejsce pobierania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Wybierz położenie stylu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nowy profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Wpisz nową nazwe profilu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Błąd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Taki profil już istnieje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć katalogu profilu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potwierdzenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Czy jesteś pewny że chcesz usunąć profil "%1"? Akcji ten nie będzie można cofnąć!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3433,18 +3479,18 @@
|
||||
<translation>Nie znaleziono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Twój E-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Typ błędu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Zgłoś błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3453,12 +3499,12 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Jeśli masz problemy z QupZillą, spróbuj najpierw wyłączyć wszystkie wtyczki. <br/>Jeżeli to' nic nie zmieni, proszę wypełnij formularz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Opis błędu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Wyślij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3467,24 +3513,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Strona startowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Wyszukaj w Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Wyniki wyszukiwania dostarczone przez Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>O QupZilli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3493,217 +3539,217 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Informacje o wersji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Identyfikator przeglądarki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Ścieżki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Prawa autorskie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Wersja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Wersja WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Zbudowana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Platforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Zapisana sesja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Przypięte karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Motywy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Wtyczki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Tłumaczenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Główny programista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Współtwórcy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Tłumacze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Speed Dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Dodaj Nową Stronę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Potwierdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Pobierz tytuł ze strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Edytuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Usuń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>E-mail jest opcjonalny<br/><b>Notka: </b>Proszę używać jedynie języka angielskiego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Jeśli doświadczasz problemów z QupZilla spróbuj najpierw wyłączyć wszystkie wtyczki. <br />Jeśli problem nadal występuje, zgłoś go przy użyciu poniższego formularza:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Należy wypełnić wszystkie wymagane pola!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Odśwież</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Adres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Tytuł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Nowa strona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3951,7 +3997,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
|
||||
<translation>Wybierz ścieżkę...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Informacje o certyfikacie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -648,20 +648,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Marcadores no menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Marcadores na barra de ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Marcadores não organizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1346,8 +1346,8 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1357,32 +1357,52 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% de %2 ficheiros - restam (%3) %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>%s - Gestor de transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Transferência concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Todos os ficheiros foram transferidos com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende sair? As transferência não concluídas serão canceladas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2199,7 +2219,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Nota: não pode eliminar o perfil ativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2373,12 +2393,12 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Permitir obtenção prévia de DNS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>Os JavaScripts podem aceder à área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Enviar aos servidores uma notificação de não monitorização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2566,12 +2586,32 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Cursiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation>Filtrar cookies de rastreio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation><b>Aviso:</b> as opções Coincidente com domínio e Filtrar cookies de rastreio podem recusar alguns cookies das páginas visitados. Se ocorrem problemas, tente desativar estas opções!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2630,39 +2670,40 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Opções de transferências</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Utilizar caixa de diálogo do sistema
|
||||
(pode interferir na transferência de conteúdo seguro SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Fechar gestor de transferências ao terminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Preenchimento automático</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Permitir gravação de senhas das páginas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2671,17 +2712,17 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Filtrar cookies de rastreio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Permitir armazenamento de cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Eliminar cookies ao fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Coincidente com domínio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2690,107 +2731,107 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Aviso:</b> as opções Coincidente com domínio e Filtrar cookies de rastreio podem recusar alguns cookies das páginas visitados. Se ocorrem problemas, tente desativar estas opções!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation><b>Certificados SSL</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Editar certificados no gestor SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Notificações</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Utilizar notificações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Utilizar notificações do sistema (só para Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Não utilizar notificações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Terminam em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Nota: </b>pode alterar a posição da notificação arrastando-a pelo ecrã.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Idioma</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Traduções disponíveis: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Para utilizar o idioma, tem que reinicir o navegador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Stylesheet CSS do utilizador</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>A stylesheet a carregar automaticamente nas páginas web: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Idiomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Idioma preferencial para páginas web</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2850,63 +2891,68 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Outras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Notificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Arraste a notificação no ecrã para a posicionar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Escolha a localização das transferências...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Escolha a localização da stylesheet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Novo perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Indique o nome do novo perfil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Erro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Este perfil já existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Incapaz de criar o diretório do perfil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende eliminar o perfil "%1" permanentemente? Esta ação não pode ser anulada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3429,8 +3475,8 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation>Não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Reportar problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3439,22 +3485,22 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os plugins. <br/>Se não os resolver, preencha este formulário: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>O seu endereço eletrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Tipo de problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Descrição do problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3463,24 +3509,24 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tem que preencher os campos obrigatórios!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Página inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Procura Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Resultados disponibilizados pelo Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Sobre QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3489,217 +3535,217 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Informações da versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Identificação do navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Caminhos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Direitos de autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Versão WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Compilado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Plataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Definições</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Sessão gravada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Separadores fixos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Temas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Traduções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Programador principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Contributos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Tradutores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Ligação rápida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Adicionar nova página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Definições da ligação rápida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Posicionamnto: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Ajustar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Ajustar à largura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Ajustar à altura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Utilizar imagem de fundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Selecione a imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Máximo de páginas por linha:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Alterar tamanho das páginas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Carregar título da página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>O endereço eletrónico é opcional.<br/><b>Nota: </b>tem que escrever a mensagem em inglês.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os plugins. <br/>Se os erros persistirem, preencha este formulário: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Tem que preencher os campos obrigatórios!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Informações da versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Nova página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3947,7 +3993,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<translation>Escolha o caminho...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Informações do certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -651,20 +651,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Закладки в меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Закладки на панели инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Неупроядоченные закладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1351,8 +1351,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Менеджер загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1362,32 +1362,52 @@
|
||||
<translation>Очистить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% из %2 файлов (%3) %4 осталось</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Менеджер загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Загузка закончена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Все файлы были успешно загружены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Внимание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Вы точно хотите выйти? Все незавершенные загрузки будут отменены!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2153,7 +2173,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Примечание: Нельзя удалить активный профиль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2327,12 +2347,12 @@
|
||||
<translation>Позволять предварительное получение DNS </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript может получить доступ к буферу обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Просить сервер не отслежевать вас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2521,12 +2541,32 @@
|
||||
<translation>Курсив</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2587,39 +2627,40 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Параметры загрузки</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Использовать системный диалог для файловых операций.
|
||||
(Могут возникнуть проблемы с закачкой файлов защищенных SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Закрыть менеджер загрузок после завершения всех загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Автозаполнение</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Сохранять пароли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><B>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2628,17 +2669,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Фильтрация шпионских Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Сохранять cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Удалить cookies после закрытия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Требовать точное соответствие домена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2647,107 +2688,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Внимание:</b> Опции "Требовать точное соответствие домена" и "фильтрация шпионских cookies" могут привести к запрещению некторых cookies. Если у вас проблемы с cookies, то попробуйте отключить эти опции!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Менеджер Cookies </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>Менеджер SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Уведомления</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Использовать экранные уведомления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Использовать системные уведомления ( только для Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Не использовать уведомления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Время действия:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>секунд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Примечание: </b>Вы можете изменить расположение экранных уведомлений перетаскивая их по экрану.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Язык</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Доступные переводы:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Чтобы изменить язык, вы должны перезапустить браузер.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Пользовательские таблицы стилей CSS</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Выберите таблицу стилей для всех сайтов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Языки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Предпочитаемый язык для веб сайтов</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2807,63 +2848,68 @@
|
||||
<translation>Прочее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>Экранные уведомления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Перетащите уведомление, в место где вы хотите его разместить.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Выберите папку для загрузок...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Укажите местоположение таблицы стилей...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Новый профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Введите имя профиля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Ошибка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Такой профиль уже существует!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Невозможно создать папку для профиля!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Подтверждение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Вы точно хотите удалить профиль "%1"? Это действие необратимо!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3383,8 +3429,8 @@
|
||||
<translation>Не найдено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3393,22 +3439,22 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Если у вас возникли проблемы с QupZilla, попробуйте выключить все плагины.<br/> Если это не помогло, пожалуйста, заполните эту форму:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Ваш E-mail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Тип проблемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Описание проблемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Отправить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3417,24 +3463,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Пожалуйста, заполните все обязательные поля!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Начальная страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>поиск Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Результаты поиска предоставлены Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>О QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3443,219 +3489,219 @@
|
||||
<translation type="obsolete">О версии программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Идентификационная информаця браузера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translatorcomment>???</translatorcomment>
|
||||
<translation>Файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Версия WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Дата сборки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Платформа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Сохраненные сессии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translatorcomment>??</translatorcomment>
|
||||
<translation>Закрепленные вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Темы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Плагины</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Переводы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Главный разработчик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Внесли вклад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Переводчики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Страница быстрого доступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Добавить новую страницу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Применить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Загрузить назвние из страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>E-mail необязателен<br/><b>Примечание:</b> Пожалуйста, используйте только английский язык.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Новая страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3903,7 +3949,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Выберите папку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Информация о сертификате</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1102,6 +1102,22 @@
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Všetky súbory boli úspešne stiahnuté.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadOptionsDialog</name>
|
||||
@ -2331,6 +2347,26 @@
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -628,20 +628,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Обиљеживачи у менију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Обиљеживачи у траци алатки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Неразврстани обиљеживачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1284,8 +1284,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1295,32 +1295,52 @@
|
||||
<translation>Очисти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% од %2 фајлова (%3) %4 преостало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Преузимање је завршено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Сви фајлови су успјешно преузети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Упозорење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста да напустите? Сва незавршена преузимања ће бити отказана!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1961,7 +1981,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Напомена: Не можете обрисати активни профил.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2135,12 +2155,12 @@
|
||||
<translation>Предохватање ДНС уноса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>Јаваскрипта може приступити клипборду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Шаљи ДНТ (Не Прати Ме) заглавље серверима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2374,49 +2394,70 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Опције преузимања</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Користи системски дијалог фајлова
|
||||
(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбиједног садржаја)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Затвори менаџера преузимања када се преузимање заврши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Опције аутоматске попуне</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Дозволи успремање лозинки са сајтова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Колачићи</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2425,17 +2466,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Дозволи успремање колачића</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Обриши колачиће по затварању</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Поклапај домен тачно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2444,107 +2485,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Упозорење:</b> Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер колачића</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>ССЛ менаџер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Обавјештења</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Користи ОСД обавјештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Користи изворна системска обавјештења (само за Линукс)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Не користи ОСД обавјештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Вријеме истека:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> секунди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Напомена: </b>Можете промијенити положај ОСД обавјештења превлачењем по екрану.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Језик</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Доступни преводи: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Да бисте промијенили језик, морате поново покренути прегледач.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Кориснички опис стила (ЦСС)</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Опис стила који ће аутоматски бити учитан за све сајтове:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Језици</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Приоритетни језик за веб странице</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2604,63 +2645,68 @@
|
||||
<translation>Остало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>ОСД обавјештење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Превуците га по екрану на жељени положај.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Одабир одредишта за преузимање...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Одабир фајла описа стила...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Нови профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Унесите име новог профила:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Грешка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Овај профил већ постоји!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Не могу да направим директоријум профила!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Потврда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста трајно да обришете „%1“ профил? Ова радња не може да се поништи!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3171,265 +3217,265 @@
|
||||
<translation>Није нађено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Пријави проблем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Ваша е-адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Тип проблема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Опис проблема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Пошаљи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Почетна страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Гугл претрага</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Резултате претраге обезбјеђује Гугл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>О Капзили</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Идентификација прегледача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Путање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Ауторска права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Издање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Издање Вебкита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Датум компајлирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Платформа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Подешавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Сачуване сесије</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Закачени језичци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Подаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Теме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Прикључци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Преводи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Главни програмер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Сарадници</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Преводиоци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Брзо бирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Додај нову страницу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Примијени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Подешавање брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Положај: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Ауто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Прекриј</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Уклопи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Уклопи ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Уклопи висину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Слика за позадину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Изабери слику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Највише брзих бирања у реду:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Промијени величину брзих бирања:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Учитај наслов са странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Уреди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Уклони</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Користите само енглески језик.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Ако имате проблема са Капзилом најприје покушајте да онемогућите прикључке. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Попуните сва обавезна поља!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Подаци о издању</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Учитај поново</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Урл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Нова страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3658,7 +3704,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Изабери путању...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Подаци о сертификату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -628,20 +628,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Обележивачи у менију</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Обележивачи у траци алатки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Неразврстани обележивачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1284,8 +1284,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1295,32 +1295,52 @@
|
||||
<translation>Очисти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% од %2 фајлова (%3) %4 преостало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Менаџер преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Преузимање је завршено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Сви фајлови су успешно преузети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Упозорење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста да напустите? Сва незавршена преузимања ће бити отказана!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1961,7 +1981,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Напомена: Не можете обрисати активни профил.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2135,12 +2155,12 @@
|
||||
<translation>Предохватање ДНС уноса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>Јаваскрипта може приступити клипборду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Шаљи ДНТ (Не Прати Ме) заглавље серверима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2374,49 +2394,70 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Опције преузимања</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Користи системски дијалог фајлова
|
||||
(може проузрочити проблеме за преузимање ССЛ безбедног садржаја)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Затвори менаџера преузимања када се преузимање заврши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Опције аутоматске попуне</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Дозволи успремање лозинки са сајтова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Колачићи</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2425,17 +2466,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Пречишћај колачиће пратиоце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Дозволи успремање колачића</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Обриши колачиће по затварању</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Поклапај домен тачно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2444,107 +2485,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Упозорење:</b> Тачно поклапање домена и пречишћање колачића пратиоца може довести до одбијања неких колачића са сајтова. Ако имате проблема са колачићима, искључите ове опције!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Менаџер колачића</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>ССЛ менаџер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Обавештења</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Користи ОСД обавештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Користи изворна системска обавештења (само за Линукс)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Не користи ОСД обавештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Време истека:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> секунди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Напомена: </b>Можете променити положај ОСД обавештења превлачењем по екрану.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Језик</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Доступни преводи: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>Да бисте промијенили језик, морате поново покренути прегледач.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Кориснички опис стила (ЦСС)</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Опис стила који ће аутоматски бити учитан за све сајтове:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Језици</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Приоритетни језик за веб странице</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2604,63 +2645,68 @@
|
||||
<translation>Остало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>ОСД обавештење</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Превуците га по екрану на жељени положај.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Одабир одредишта за преузимање...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Одабир фајла описа стила...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Нови профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Унесите име новог профила:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Грешка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Овај профил већ постоји!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Не могу да направим директоријум профила!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Потврда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста трајно да обришете „%1“ профил? Ова радња не може да се поништи!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3171,265 +3217,265 @@
|
||||
<translation>Није нађено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Пријави проблем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Ваша е-адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Тип проблема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Опис проблема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Пошаљи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Почетна страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Гугл претрага</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Резултате претраге обезбеђује Гугл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>О Капзили</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Идентификација прегледача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Путање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Ауторска права</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Издање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Издање Вебкита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Датум компајлирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Платформа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Профил</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Подешавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Сачуване сесије</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Закачени језичци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Подаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Теме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Прикључци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Преводи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Главни програмер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Сарадници</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Преводиоци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Брзо бирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Додај нову страницу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Примени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Подешавање брзог бирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Положај: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Ауто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Прекриј</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Уклопи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Уклопи ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Уклопи висину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Слика за позадину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Изабери слику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Највише брзих бирања у реду:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Промени величину брзих бирања:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Учитај наслов са странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Уреди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Уклони</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Користите само енглески језик.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Ако имате проблема са Капзилом најпре покушајте да онемогућите прикључке. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Попуните сва обавезна поља!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Подаци о издању</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Учитај поново</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Урл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Нова страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3658,7 +3704,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Изабери путању...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Подаци о сертификату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -640,20 +640,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Bokmärken i meny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>Bokmärken i verktygsrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Osorterade bokmärkn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1335,8 +1335,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>Nedladdningshanterare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1346,32 +1346,52 @@
|
||||
<translation>Rensa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1% av %2 filer (%3) %4 återstår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - Nedladdningshanterare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>Nedladdning klar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Alla filer har laddats ner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta? Alla inkompletta nedladdningar kommer att avbrytas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2184,7 +2204,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>Observera: Du kan inte ta bort aktiv profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2358,13 +2378,13 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translatorcomment>Klippbord?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Javaskript kan komma åt klippbordet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>Skicka Do Not Track-instruktioner till servrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2552,12 +2572,32 @@
|
||||
<translation>Kursiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2612,39 +2652,40 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>Nedladdningsinställningar</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>Använd systemets egna filhanterare
|
||||
(skapar eventuellt problem vid nedladdning av SSL-säkrat material)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>Stäng nedladdningshanterare när alla nedladdningar avslutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><b>Autofyll-alternativ</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>Tillåt att lösenord lagras på sidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Kakor</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2653,17 +2694,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Filtrera spårningskakor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>Tillåt lagring av kakor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>Ta bort kakor vid avslut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>Matcha domännamn exakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2672,107 +2713,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Varning:</b>Alternativen Matcha domännamn exakt och Filtrera spårningskakor kan leda till att vissa kakor från vissa sidor kan blockeras. Om du har problem med kakor, prov att inaktivera dessa alternativ först! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>Kakhanterare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>SSL-hanterare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>Notifikationer</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>Använd OSD-notifikationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>Använd systemets egna notifikationssystem (endast Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>Använd inte notifikationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>Tiden löper ut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>sekunder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>Observera:</b>Du kan ändra notifikationernas placering genom att dra runt dem på skärmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>Språk</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>Tillgängliga översätningar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>För att byta språk måste du starta om webbläsaren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>Användarens CSS-stilblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>Stilblad som automatiskt laddas med alla webbsidor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>Språk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>Föredraget språk för hemsidor</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2832,63 +2873,68 @@
|
||||
<translation>Annat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD-notifikationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>Flytta runt den på skämen för att placera den där du vill ha den.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>Välj nedladdningsdestination...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>Välj stilbladets plats...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Ny profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>Välj namn på den nya profilen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Fel!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>Denna profil finns redan!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>Kan inte skapa profilensökväg!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bekräftelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du permanent vill ta bort profilen"%1"? Detta kan ej göras ogjort! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3407,50 +3453,50 @@
|
||||
<translation>Inte hittad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>Rapportera problem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>Din e-post</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>Problemets art</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>Problembeskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Skicka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>Hemsida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>Googlesökning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>Sökresultat från Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>Om QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3459,217 +3505,217 @@
|
||||
<translation type="obsolete">Information om version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>Webbläsaridentifiering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>Upphovsrätt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>WebKit-version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>Byggdatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>Plattform</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>Sparad session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>Nålade flikar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Teman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Insticksmoduler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>Översättningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>Huvudutvecklare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>Bidragare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>Översättare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Speed Dial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>Lägg till ny sida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Verkställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation>Speed Dial-inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation>Placering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation>Automatisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Omslag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation>Passa in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Passa in bredd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation>Passa in höjd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Använd bakgrundsbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Välj bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation>Maximalt antal sidor på en rad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation>Ändra storlek på sidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>Hämta titel från sidan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Redigera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>E-post är valfritt<br/><b>Observera:</b>Använd endast Engelska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation>Om du upplever problem med QupZilla, prova att inaktivera alla insticksmoduler först. <br/>Om det inte löser problemet, fyll i denna blankett:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation>Var god och fyll i alla obligatoriska fält!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation>Information om version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Hämta om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>Url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>Ny sida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3917,7 +3963,7 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s
|
||||
<translation>Välj sökväg...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>Certifikatinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -644,20 +644,20 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>在菜单栏中创建书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation>在工具栏中创建书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation>未分类的书签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1340,8 +1340,8 @@
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Download Manager</source>
|
||||
<translation>下载管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1351,32 +1351,52 @@
|
||||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Executable: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Arguments: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Cannot start external download manager! %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||||
<translation>%1%的%2文件(%3)%4剩余</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>% - Download Manager</source>
|
||||
<translation>% - 下载管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Download Finished</source>
|
||||
<translation>下载完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>所有文件已成功下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>注意</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||||
<translation>下载未完成确认退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2204,7 +2224,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||||
<translation>注意:您不能删除活动配置文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2347,12 +2367,12 @@
|
||||
<translation>允许DNS预取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1833"/>
|
||||
<source>JavaScript can access clipboard</source>
|
||||
<translation>JavaScript可访问剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1847"/>
|
||||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||||
<translation>发送不跟踪头到服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2582,12 +2602,32 @@
|
||||
<translation>手写字体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1554"/>
|
||||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||||
<source>Use external download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1573"/>
|
||||
<source>Executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1580"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1707"/>
|
||||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2646,39 +2686,40 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2103"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1532"/>
|
||||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||||
<translation><b>下载选项</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Use native system file dialog
|
||||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||||
<translation>使用本地系统文件对话框
|
||||
(可能会导致下载SSL保护内容的问题)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1547"/>
|
||||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||||
<translation>下载完成后关闭下载管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1623"/>
|
||||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||||
<translation><B>自动填充选项</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1630"/>
|
||||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||||
<translation>允许保存网站密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1700"/>
|
||||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||||
<translation><b>Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2687,17 +2728,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">追踪cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
|
||||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||||
<translation>允许存储cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||||
<translation>关闭后删除cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1728"/>
|
||||
<source>Match domain exactly</source>
|
||||
<translation>域完全匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2706,107 +2747,107 @@
|
||||
<translation type="obsolete"><b>警告:</ B>匹配域完全和过滤器跟踪Cookie选项可能会导致拒绝网站的一些cookies,如果您的cookie有问题,尝试禁用这个选项!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>Cookies Manager</source>
|
||||
<translation>管理Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1803"/>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation>管理SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1810"/>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1840"/>
|
||||
<source><b>Other</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1854"/>
|
||||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1861"/>
|
||||
<source>Block popup windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1874"/>
|
||||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||||
<translation><b>通知</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1829"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1881"/>
|
||||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||||
<translation>使用OSD的通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1891"/>
|
||||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||||
<translation>使用本机的系统通知(仅限Linux)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||||
<translation>不要使用通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1949"/>
|
||||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||||
<translation>到期超时:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1962"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1971"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||||
<translation><b>注意:</ b>您可以在屏幕上拖动以改变OSD通知的位置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2020"/>
|
||||
<source><b>Language</b></source>
|
||||
<translation><b>语言</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Available translations: </source>
|
||||
<translation>可用的翻译:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2014"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||||
<translation>要改变语言,你必须重新启动浏览器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2086"/>
|
||||
<source><b>User CSS StyleSheet</b></source>
|
||||
<translation><b>用户CSS样式表</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2093"/>
|
||||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||||
<translation>所有的网站自动加载样式表:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2060"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2112"/>
|
||||
<source>Languages</source>
|
||||
<translation>语言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="2134"/>
|
||||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||||
<translation><b>网站首选的语言</ B></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2816,63 +2857,68 @@
|
||||
<translation>外观</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>OSD Notification</source>
|
||||
<translation>OSD的通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||||
<translation>在屏幕上拖动它到你想要的地方。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Choose download location...</source>
|
||||
<translation>选择下载位置... ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||||
<translation>选择样式表的位置...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Choose executable location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>新的配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||||
<translation>输入新配置文件的名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This profile already exists!</source>
|
||||
<translation>此配置文件已经存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||||
<translation>无法创建配置文件目录!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>您确定要永久删除“%1”个人资料吗?这将无法复原!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3395,28 +3441,28 @@
|
||||
<translation type="obsolete">如果您的QupZilla遇到问题,请首先尝试禁用所有插件。 <br/>如果没有帮助,那么请填写此表格:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Your E-mail</source>
|
||||
<translation>您的电子信箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Issue type</source>
|
||||
<translation>问题类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Report Issue</source>
|
||||
<translation>报告问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Issue description</source>
|
||||
<translation>问题描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>发送</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3425,24 +3471,24 @@
|
||||
<translation type="obsolete">请填写所有必填字段!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Start Page</source>
|
||||
<translation>起始页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Google Search</source>
|
||||
<translation>谷歌搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Search results provided by Google</source>
|
||||
<translation>由Google提供的搜索结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>About QupZilla</source>
|
||||
<translation>关于 QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3451,217 +3497,217 @@
|
||||
<translation type="obsolete">版本信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Browser Identification</source>
|
||||
<translation>浏览器标识</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Copyright</source>
|
||||
<translation>版权所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Webkit版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Build time</source>
|
||||
<translation>构建时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation>平台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Saved session</source>
|
||||
<translation>保存的会话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Pinned tabs</source>
|
||||
<translation>固定选项卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>数据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>主题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation>翻译</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Main developer</source>
|
||||
<translation>主要开发者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation>贡献者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Translators</source>
|
||||
<translation>翻译</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Speed Dial</source>
|
||||
<translation>快速拨号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Add New Page</source>
|
||||
<translation>添加新网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Placement: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Change size of pages:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Load title from page</source>
|
||||
<translation>从网页载入标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only.</source>
|
||||
<translation>E-mail是可选的<br/><b>注意:</b>请只使用英语。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Information about version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation>地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation>新网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3907,7 +3953,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>选择路径...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Certificate Informations</source>
|
||||
<translation>证书信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user