mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-24 12:46:35 +01:00
Using own CA certificates database from now. Closes #111
- fixing various problems with accessing / downloading content from secured sites - using CA certificates from debian's ca-certificates package - added copyright notice for Mozilla's certificates
This commit is contained in:
parent
be0bf20585
commit
a09d6ce6e4
Binary file not shown.
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
cat /usr/share/ca-certificates/*/*.crt > ../other/ca-bundle.crt
|
||||
# It will probably work only for Debian based distros
|
||||
|
||||
cat /usr/share/ca-certificates/*/*.crt > ../src/data/data/ca-bundle.crt
|
||||
cat /etc/ssl/certs/*.pem >> ../src/data/data/ca-bundle.crt
|
||||
|
||||
read -p "Press [ENTER] to close terminal"
|
||||
exit
|
||||
|
@ -2,5 +2,6 @@
|
||||
<qresource prefix="/">
|
||||
<file>data/browsedata.db</file>
|
||||
<file>data/profiles.ini</file>
|
||||
<file>data/ca-bundle.crt</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
* ============================================================ */
|
||||
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
AdBlock, LineEdit class and SqueezeLabel class:
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
@ -160,6 +161,40 @@
|
||||
* Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
CA certificates from Mozilla included in ca-bundle.crt:
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public
|
||||
# License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
|
||||
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
|
||||
# the License at http://www.mozilla.org/MPL/
|
||||
#
|
||||
# Software distributed under the License is distributed on an "AS
|
||||
# IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
|
||||
# implied. See the License for the specific language governing
|
||||
# rights and limitations under the License.
|
||||
#
|
||||
# The Original Code is the Netscape security libraries.
|
||||
#
|
||||
# The Initial Developer of the Original Code is Netscape
|
||||
# Communications Corporation. Portions created by Netscape are
|
||||
# Copyright (C) 1994-2000 Netscape Communications Corporation. All
|
||||
# Rights Reserved.
|
||||
#
|
||||
# Contributor(s):
|
||||
#
|
||||
# Alternatively, the contents of this file may be used under the
|
||||
# terms of the GNU General Public License Version 2 or later (the
|
||||
# "GPL"), in which case the provisions of the GPL are applicable
|
||||
# instead of those above. If you wish to allow use of your
|
||||
# version of this file only under the terms of the GPL and not to
|
||||
# allow others to use your version of this file under the MPL,
|
||||
# indicate your decision by deleting the provisions above and
|
||||
# replace them with the notice and other provisions required by
|
||||
# the GPL. If you do not delete the provisions above, a recipient
|
||||
# may use your version of this file under either the MPL or the
|
||||
# GPL.
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------------------------------
|
||||
QtWin class from
|
||||
http://labs.qt.nokia.com/2009/09/15/using-blur-behind-on-windows/
|
||||
|
@ -81,6 +81,21 @@ void NetworkManager::loadSettings()
|
||||
QSslConfiguration::setDefaultConfiguration(config);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
QString certDir = mApp->PROFILEDIR + "certificates";
|
||||
QString bundlePath = certDir + "/ca-bundle.crt";
|
||||
|
||||
if (!QDir(certDir).exists()) {
|
||||
QDir dir(mApp->PROFILEDIR);
|
||||
dir.mkdir("certificates");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!QFile::exists(bundlePath)) {
|
||||
QFile(":data/ca-bundle.crt").copy(bundlePath);
|
||||
QFile(bundlePath).setPermissions(QFile::ReadUser | QFile::WriteUser);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QSslSocket::setDefaultCaCertificates(QSslCertificate::fromPath(bundlePath));
|
||||
|
||||
m_proxyFactory->loadSettings();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ SiteInfoWidget::SiteInfoWidget(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
|
||||
if (query.next()) {
|
||||
int count = query.value(0).toInt();
|
||||
if (count > 3) {
|
||||
ui->historyLabel->setText(tr("This is your <b>%1.</b> visit of this site.").arg(count));
|
||||
ui->historyLabel->setText(tr("This is your <b>%1</b> visit of this site.").arg(QString::number(count) + "."));
|
||||
ui->historyIcon->setPixmap(QPixmap(":/icons/locationbar/accept.png"));
|
||||
}
|
||||
else if (count == 0) {
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ SiteInfoWidget::SiteInfoWidget(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
|
||||
else if (count == 3) {
|
||||
text = tr("third");
|
||||
}
|
||||
ui->historyLabel->setText(tr("This is your <b>%1.</b> visit of this site.").arg(text));
|
||||
ui->historyLabel->setText(tr("This is your <b>%1</b> visit of this site.").arg(text));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
connect(ui->pushButton, SIGNAL(clicked()), p_QupZilla, SLOT(showPageInfo()));
|
||||
|
@ -1775,74 +1775,74 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>Chyba zabezpečení!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organizace: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Doména: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Vyprší: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Chyba: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>Stránka kterou se snažíte navštívit zaslala SSL Certifikát s těmito chybami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Chcete udělit vyjímku tomuto certifikátu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Vyžadována autorizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Uživatelské jméno: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Heslo: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Uložit jméno a heslo pro tuto stránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Server %1 požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Proxy autorizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Proxy %1 požaduje uživatelské jméno a heslo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2686,32 +2686,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Otevřít nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Otevře nový panel pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Otevřít nové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Otevře nové okno pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Otevřít správce stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Otevře správce stahování pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3905,7 +3905,6 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Toto je Vaše <b>%1.</b> návštěva této stránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3924,6 +3923,11 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>třetí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Toto je Vaše <b>%1</b> návštěva této stránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
@ -4522,14 +4526,14 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<translation>Hledat "%1 .." s %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Bezejmenná stránka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nový panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1767,74 +1767,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>SSL Zertifikatsfehler!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organisation: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Domänen-Name: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Ablaufdatum: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Fehler: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Nutzername:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Passwort: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Nutzername und Passwort für diese Seite speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. Statusmeldung: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Anmeldung am Proxy erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Proxy %1 angeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2679,32 +2679,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Neuen Tab öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Öffnet einen neuen Tab bei gestartetem Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Neues Fenster öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Öffnet ein neues Fenster bei gestartetem Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Download Manager öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Öffnet den Download Manager bei gestartetem Browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3896,7 +3896,6 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Dies ist Ihr <b>%1.</b> Besuch dieser Seite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3915,6 +3914,11 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>dritter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
@ -4514,14 +4518,14 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<translation>Suche "%1 .." mit %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Leere Seite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1707,74 +1707,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα πιστοποιητικού SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>Η σελίδα που προσπαθείτε να επισκεφτείτε έχει τα εξής σφάλματα στο πιστοποιητικό SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Οργανισμός: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Όνομα τομέα: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Ημερομηνία λήξης: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Σφάλμα: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Θα θέλατε να κάνετε μια εξαίρεση για αυτό το πιστοποιητικό;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Απαιτείται εξουσιοδότηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Κωδικός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση ονόματος χρήστη και κωδικού σε αυτή τη σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το %1. Η σελίδα λέει: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Απαιτείται εξουσιοδότηση διαμεσολαβητή (Proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το proxy %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2605,32 +2605,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα νέας καρτέλας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Ανοίγει μια νέα καρτέλα αν εκτελείται ο περιηγητής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα νέου παράθυρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Ανοίγει ένα νέο παράθυρο αν εκτελείται ο περιηγητής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα διαχειριστή λήψεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Ανοίγει έναν διαχειριστή λήψεων αν εκτελείται ο περιηγητής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3814,7 +3814,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Αυτή είναι η <b>%1.</b> επίσκεψη σας σε αυτή τη σελίδα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3838,6 +3837,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>τρίτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4291,8 +4295,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Νέα καρτέλα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4453,7 +4457,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Αναζήτηση "%1" με %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1704,74 +1704,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2601,32 +2601,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3804,7 +3804,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3828,6 +3827,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4280,8 +4284,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4442,7 +4446,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1766,74 +1766,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>¡Error del certificad SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organización: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Nombre del dominio: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Fecha de caducidad: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Error: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Autorización requerida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Nombre de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Autorización del proxy requerida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2676,32 +2676,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Abrir nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Abrir una pestaña nueva si el navegador está ejecutándose</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Abrir nueva ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Abrir una ventana nueva si el navegador está ejecutándose</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Abrir el gestor de descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Abrir el gestor de descargas si el navegador está ejecutándose</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3893,7 +3893,6 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Ha realizado <b>%1.</b> visitas a este sitio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3917,6 +3916,11 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>tercero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4370,8 +4374,8 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4532,7 +4536,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<translation>Buscar "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Página en blanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1761,74 +1761,74 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>Erreur de certificat SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>La page à laquelle vous essayez d'accéder présente les erreurs suivantes dans le certificat SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organisation: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Nom de domaine: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Date d'expiration: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Erreur: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous faire une exception pour ce certificat ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Autorisation requise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Nom d'utilisateur: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Mot de passe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Enregister le nom d'utilisateur et le mot de passe pour ce site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis par %1. Le site dit: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Autorisation du proxy requise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis par le proxy %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2659,32 +2659,32 @@ n'a pas été trouvé!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un nouvel onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Ouvre un nouvel onglet si le navigateur est en marche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Ouvrir une nouvelle fenètre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Ouvre une nouvelle fenètre si le navigateur est en marche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le gestionnaire de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Ouvre un gestionnaire de téléchargement si le navigateur est en marche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3877,7 +3877,6 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Vous avez visité ce site <b>%1</b> fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3901,6 +3900,11 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>Troisième</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4355,8 +4359,8 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nouvel onglet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4517,7 +4521,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
|
||||
<translation>Recherche de %1.."avec %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Page non nommée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1762,74 +1762,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>Errore Certificato SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organizzazione: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Nome Dominio: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Data di Scadenza: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Errore: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>La pagina cui stai cercando di accedere ha i seguenti errori nel certificato SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Vuoi fare un'eccezione per questo certificato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Richiesta autorizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Nome Utente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Salva nome utente e password per questo sito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Nome utente e password sono richiesti da %1. Questo sito: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Richiesta autorizzazione Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Nome utente e password sono richiesti dal proxy %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2674,32 +2674,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Apri nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Apre una nuova scheda se il browser è in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Apri nuova finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Apre una nuova finestra se il browser è in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Apri gestore scaricamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Apre un gestore scaricamenti se il browser è in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3892,7 +3892,6 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Questa è la tua <b>%1</b> visita a questo sito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3916,6 +3915,11 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>terzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4370,8 +4374,8 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4532,7 +4536,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<translation>Cerca "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Pagina senza nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1767,74 +1767,74 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>SSL-certificaatfout!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organisatie: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Domeinnaam: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Vervaldatum: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Fout: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>De pagina die u probeert te bereiken heeft de volgende fouten in het SSL-certificaat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Machtiging benodigd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Wachtwoord: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Sla gebruikersnaam en wachtwoord van deze site op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door %1. De site zegt: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Proxy-machtiging benodigd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door proxy %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2678,32 +2678,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Open nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Opent een nieuw tabblad wanneer browser draait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Open nieuw venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Opent een nieuw venster wanneer browser draait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Open downloadbeheerder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Opent een downloadbeheerder wanneer browser draait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3897,7 +3897,6 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Dit is uw <b>%1.</b> bezoek aan deze site.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3916,6 +3915,11 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>derde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
@ -4514,14 +4518,14 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<translation>Zoek "%1 .." met %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Niet benoemde pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nieuw tabblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>Błąd certyfikatu SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1845,22 +1845,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">Strona, którą próbujesz uzyskać dostęp ma następujące błędy w certyfikacie SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Organizacja: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Domena: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Ważna do: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Błąd: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1869,49 +1869,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">Chcesz zrobić wyjątek dla tego certyfikatu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Wymagana autoryzacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Nazwa użytkownika: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Hasło: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Zapisać użytkownika i hasło dla tej strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>Nazwa użytkownika i hasło jest wymagane dla %1. Komentarz: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Autoryzacja Proxy wymagana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Nazwa użytkownika i hasło są wymagane dla proxy %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2771,32 +2771,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Otwórz nową kartę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Otwiera nową kartę, jeżeli aplikacja jest uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Otwórz nowe okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Otwiera nowe okno, jeśli aplikacja jest uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Otwórz menadżer pobierania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Otwiera menedżera pobierania, jeżeli aplikacja jest uruchomiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4067,7 +4067,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4086,6 +4085,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>trzecia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is Your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Toto je Vaša <b>%1</b> návšteva tejto siete.</translation>
|
||||
@ -4704,14 +4708,14 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Strona bez nazwy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nowa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1711,74 +1711,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>Ошибка сертификата SSL!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>Странца, на которую вы пытаетесь зайти имеет следующие ошибки в сертификате SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation><b>Организация:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation><b>Имя домена</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation><b>Истекает: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>Ошибка: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>Сделать исключение для данного сертификата?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>Необходима авторизация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>Имя пользователя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>Пароль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>Запомнить имя пользователя и пароль для этого сайта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>%1 требует имя пользователя и пароль.Сайт сказал: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>Прокси сервер требует авторизацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>Прокси сервер %1 требует имя пользователя и пароль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2613,33 +2613,33 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Открыть новую вкладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translatorcomment>???</translatorcomment>
|
||||
<translation>Открывать новую вкладку, если браузер запущен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Открыть новое окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Открывать новое окно, если браузер запущен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>Открыть менеджер загрузок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Открывать менеджер загрузок, если браузер запущен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3821,7 +3821,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Это ваше <b>%1 .</b> посещение этого сайта.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3845,6 +3844,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>третий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4300,8 +4304,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Новая вкладка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4462,7 +4466,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>Искать "%1 .." с %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Безымянная страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3113,6 +3113,10 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
<translation>Túto stránku ste <b>nikdy</b> predtým nenavštívili.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
|
@ -1764,74 +1764,74 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation>SSL证书错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||||
<translation>机构</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||||
<translation>域名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||||
<translation>截止日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
|
||||
<source><b>Error: </b></source>
|
||||
<translation><b>错误:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||||
<translation>您试图访问的页面有SSL证书错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||||
<translation>你想使这个证书例外吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Authorization required</source>
|
||||
<translation>需要授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Username: </source>
|
||||
<translation>用户名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Password: </source>
|
||||
<translation>密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||||
<translation>保存用户名和密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||||
<translation>要求%1的用户名和密码。该网站说:“%2”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Proxy authorization required</source>
|
||||
<translation>需要代理授权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||||
<translation>正在由代理要求用户名和密码%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2674,32 +2674,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtWin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>打开新标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>浏览器运行时打开一个新标签页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>打开新窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>浏览器运行时打开一个新窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Open download manager</source>
|
||||
<translation>打开下载管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>浏览器运行时打开下载管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3889,7 +3889,6 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>这是您的<b>%1</ B>此网站的访问。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3913,6 +3912,11 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>第三</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceViewer</name>
|
||||
@ -4365,8 +4369,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>新标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4527,7 +4531,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<translation>使用 %2搜索"%1 .." </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>无命名页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user