mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Updated translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
5e131033e6
commit
a22b40db9d
@ -27,6 +27,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_AR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/es_MX.ts \
|
||||
translations/es_VE.ts \
|
||||
translations/es_419.ts \
|
||||
translations/eu_ES.ts \
|
||||
@ -55,6 +56,8 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/sr_RS.ts \
|
||||
translations/sv_SE.ts \
|
||||
translations/uk_UA.ts \
|
||||
translations/uz@Cyrl.ts \
|
||||
translations/uz@Latn.ts \
|
||||
translations/zh_CN.ts \
|
||||
translations/zh_TW.ts \
|
||||
|
||||
|
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/es_MX.ts
Normal file
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/es_MX.ts
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Teclas de acceso de navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Teclas de acceso de navegación</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Presionar dos veces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar la teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Подвійне натискання</translation>
|
||||
<translation>Подвійне натиснення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
|
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/uz@Cyrl.ts
Normal file
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/uz@Cyrl.ts
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Cyrl" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Эркин фойдаланиш тугмалар навигацияси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Эркин фойдаланиш тугмалар навигацияси</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Икки марта босиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Эркин фойдаланиш тугмаларини кўрсатиш учун тугма:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/uz@Latn.ts
Normal file
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/uz@Latn.ts
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Latn" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Erkin foydalanish tugmalar navigatsiyasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Erkin foydalanish tugmalar navigatsiyasi</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Ikki marta bosish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Erkin foydalanish tugmalarni ko'rsatish uchun tugma:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Litsenziya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>访问健导航</translation>
|
||||
<translation>快捷键导航</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><H1>访问健导航</H1></translation>
|
||||
<translation><H1>快捷键导航</H1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
@ -29,12 +29,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>连按两次</translation>
|
||||
<translation>双击</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>启用访问键用的按键:</translation>
|
||||
<translation>快捷键激活方式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
|
@ -16,12 +16,15 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/cs_CZ.ts \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/eu_ES.ts \
|
||||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
translations/fr_FR.ts \
|
||||
translations/he_IL.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
translations/pl_PL.ts \
|
||||
|
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/es_ES.ts
Normal file
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/es_ES.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/id_ID.ts
Normal file
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/id_ID.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/ko_KR.ts
Normal file
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/ko_KR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko_KR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>그놈 키링</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -34,22 +34,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>correr en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
<translation><p>se ejecuta en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>no correr en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
<translation><p>no se ejecuta en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>No se pudo instalar el script</translation>
|
||||
<translation>No se ha podido instalar el script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' instalado exitosamente</translation>
|
||||
<translation>'%1' se ha instalado con éxito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Namespace:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Espacio de nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
||||
@ -177,12 +177,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||||
<source>Runs at:</source>
|
||||
<translation>Ejecuta en:</translation>
|
||||
<translation>Se ejecuta en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Does not run at:</source>
|
||||
<translation>No ejecutar en:</translation>
|
||||
<translation>No se ejecuta en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Namespace:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Namespace:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
||||
|
@ -12,17 +12,20 @@ RESOURCES += kwalletpasswords.qrc
|
||||
|
||||
TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/ar_SA.ts \
|
||||
translations/bg_BG.ts \
|
||||
translations/cs_CZ.ts \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_AR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/es_MX.ts \
|
||||
translations/eu_ES.ts \
|
||||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
translations/fr_FR.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/nb_NO.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
|
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/bg_BG.ts
Normal file
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/bg_BG.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KDE-Ключодържател</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/es_MX.ts
Normal file
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/es_MX.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/ko_KR.ts
Normal file
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/ko_KR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko_KR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -25,6 +25,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/es_MX.ts \
|
||||
translations/es_VE.ts \
|
||||
translations/eu_ES.ts \
|
||||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
@ -34,6 +35,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
translations/pl_PL.ts \
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>E-mail</source>
|
||||
<translation>E-mail</translation>
|
||||
<translation>Correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation>Teléfono movil</translation>
|
||||
<translation>Teléfono móvil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>State/Region</source>
|
||||
<translation>Estado/Región</translation>
|
||||
<translation>Región/Provincia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/>
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Insert Personal Information</source>
|
||||
<translation>Ingresar información personal</translation>
|
||||
<translation>Introducir información personal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="136"/>
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
|
||||
<translation>Su información personal que se utilizara en páginas web.</translation>
|
||||
<translation>Información personal suya que se utilizará en páginas web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="102"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-mail :</translation>
|
||||
<translation>Correo electrónico:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="115"/>
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Mobile Phone:</source>
|
||||
<translation>Teléfono movil:</translation>
|
||||
<translation>Teléfono móvil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
<source>State/Region:</source>
|
||||
<translation>Estado/Región:</translation>
|
||||
<translation>Región/Provincia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Presione Ctrl+ENTER para rellenar automaticamente campos de formularios para los cuales QupZilla encuentre entradas personales.</translation>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Presione Ctrl+INTRO para rellenar automáticamente campos de formularios para los cuales QupZilla encuentre entradas personales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
178
src/plugins/PIM/translations/es_MX.ts
Normal file
178
src/plugins/PIM/translations/es_MX.ts
Normal file
@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>PIM_Handler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Last Name</source>
|
||||
<translation>Apellido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>First Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>E-mail</source>
|
||||
<translation>Correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Phone</source>
|
||||
<translation>Teléfono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Dirección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>City</source>
|
||||
<translation>Ciudad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>ZIP Code</source>
|
||||
<translation>Código postal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>State/Region</source>
|
||||
<translation>Estado/Región</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Country</source>
|
||||
<translation>País</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Custom 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Custom 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Custom 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Insert Personal Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PIM_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>PIM Settings</source>
|
||||
<translation>Configuración de PIM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h2>Personal Information Manager</h2></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
|
||||
<translation>Su información que sera utilizada en las páginas web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
|
||||
<source>First Name:</source>
|
||||
<translation>Nombre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Last Name:</source>
|
||||
<translation>Apellido:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="102"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>Correo eletrónico:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Phone:</source>
|
||||
<translation>Teléfono:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Mobile Phone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation>Dirección:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="154"/>
|
||||
<source>City:</source>
|
||||
<translation>Ciudad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
|
||||
<source>ZIP Code:</source>
|
||||
<translation>Código postal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
<source>State/Region:</source>
|
||||
<translation>Estado/Región</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Pais:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Home Page:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Custom 1:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Custom 2:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Custom 3:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
178
src/plugins/PIM/translations/ko_KR.ts
Normal file
178
src/plugins/PIM/translations/ko_KR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko_KR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>PIM_Handler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Last Name</source>
|
||||
<translation>성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>First Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>E-mail</source>
|
||||
<translation>이메일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation>모바일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Phone</source>
|
||||
<translation>폰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>주소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>City</source>
|
||||
<translation>시/군</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>ZIP Code</source>
|
||||
<translation>우편번호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>State/Region</source>
|
||||
<translation>도/시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Country</source>
|
||||
<translation>국가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>홈 페이지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Custom 1</source>
|
||||
<translation>커스텀 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Custom 2</source>
|
||||
<translation>커스텀 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Custom 3</source>
|
||||
<translation>커스텀 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Insert Personal Information</source>
|
||||
<translation>개인 정보 입력</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PIM_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>PIM Settings</source>
|
||||
<translation>PIM 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h2>Personal Information Manager</h2></source>
|
||||
<translation><h2>개인 정보 관리자</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
|
||||
<source>First Name:</source>
|
||||
<translation>이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Last Name:</source>
|
||||
<translation>성:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="102"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>이메일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Phone:</source>
|
||||
<translation>폰:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Mobile Phone:</source>
|
||||
<translation>모바일 폰:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation>주소:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="154"/>
|
||||
<source>City:</source>
|
||||
<translation>시/군:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
|
||||
<source>ZIP Code:</source>
|
||||
<translation>우편번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
<source>State/Region:</source>
|
||||
<translation>도/시:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>국가:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Home Page:</source>
|
||||
<translation>홈 페이지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Custom 1:</source>
|
||||
<translation>커스텀 1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Custom 2:</source>
|
||||
<translation>커스텀 2:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Custom 3:</source>
|
||||
<translation>커스텀 3:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -31,11 +31,13 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/es_MX.ts \
|
||||
translations/es_VE.ts \
|
||||
translations/eu_ES.ts \
|
||||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
translations/fr_FR.ts \
|
||||
translations/he_IL.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Modify images loading settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Modificar ajustes de cargado de imagenes de manera global y por sitio</translation>
|
||||
<translation>Modificar ajustes de carga de imágenes de manera global y por sitio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -14,12 +14,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Disable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Deshabilitar el cargado de imágenes (temporalmente)</translation>
|
||||
<translation>Deshabilitar cargar imágenes (temporalmente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Enable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Habilitar el cargado de imágenes (temporalmente)</translation>
|
||||
<translation>Habilitar cargar imágenes (temporalmente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="20"/>
|
||||
@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Network Icon</source>
|
||||
<translation>Icono de Red</translation>
|
||||
<translation>Icono de red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
289
src/plugins/StatusBarIcons/translations/es_MX.ts
Normal file
289
src/plugins/StatusBarIcons/translations/es_MX.ts
Normal file
@ -0,0 +1,289 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ImagesIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Modify images loading settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Modificar la configuración de la carga de imágenes por sitio y globalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Current page settings</source>
|
||||
<translation>Configuración de la página actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Disable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Deshabilitar la carga de imágenes (temporalmente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Enable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Habilitar la carga de imágenes (temporalmente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Global settings</source>
|
||||
<translation>Configuración global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Automatically load images</source>
|
||||
<translation>Cargar automáticamente imágenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_JavaScriptIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Modify JavaScript settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Modificar configuración de JavaScript por sitio y globalmente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Current page settings</source>
|
||||
<translation>Configuración de página actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Deshabilitar JavaScript (temporalmente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Habilitar JavaScript (temporalmente)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Global settings</source>
|
||||
<translation>Configuración global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Manage JavaScript settings</source>
|
||||
<translation>Administrar la configuración de JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Proxy configuration</source>
|
||||
<translation>Configuración de proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Select proxy</source>
|
||||
<translation>Seleccionar proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Manage proxies</source>
|
||||
<translation>Administrar proxies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proxy:</b><br/>%2</source>
|
||||
<translation>Mostrar el estado de la red y administrar el proxy<br/><br/><b>Red:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proxy:</b><br/>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>Conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Sin proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>PAC (Proxy Auto-Config)</source>
|
||||
<translation>PAC (Proxy Auto-Config)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>User defined</source>
|
||||
<translation>Definido por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIconDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Proxy Manager</source>
|
||||
<translation>Administrador de Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Select proxy: </source>
|
||||
<translation>Seleccionar proxy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Add proxy</source>
|
||||
<translation>Añadir proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Remove proxy</source>
|
||||
<translation>Eliminar proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button.</source>
|
||||
<translation>Sin proxies. Puede añadir un proxy al hacer clic el botón <b>Añadir</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>All changes must be saved with <b>Save</b> button.</source>
|
||||
<translation>Todos los cambios deben ser guardados con el botón <b>Guardar</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Name of proxy:</source>
|
||||
<translation>Nombre de proxy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Remove current proxy</source>
|
||||
<translation>Eliminar proxy actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Are you sure to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation>¿Esta seguro de eliminar el proxy actual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ProxyWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Do not use proxy</source>
|
||||
<translation>No usar proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||||
<translation>Usar diferente proxy para conexión https</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="34"/>
|
||||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||||
<translation><b>Excepciones</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Don't use on:</source>
|
||||
<translation>No usar en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="58"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Puerto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nombre de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Use script for automatic configuration:</source>
|
||||
<translation>Usar un guión para configuración automática:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="153"/>
|
||||
<source>System proxy configuration</source>
|
||||
<translation>Configuración de proxy de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Proxy Auto-Config (.pac) file</source>
|
||||
<translation>Archivo Proxy Auto-Config (.pac)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Manual configuration</source>
|
||||
<translation>Configuración manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation>Servidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>StatusBar Icons</source>
|
||||
<translation>Iconos de la barra de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source><h3>StatusBar Icons</h3></source>
|
||||
<translation><h3>Iconos de la barra de estado</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="70"/>
|
||||
<source>These icons will be displayed in statusbar:</source>
|
||||
<translation>Estos iconos seran mostrados en la barra de estado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Images Icon</source>
|
||||
<translation>Icono de imágenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>JavaScript Icon</source>
|
||||
<translation>Icono de JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Network Icon</source>
|
||||
<translation>Icono de Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
289
src/plugins/StatusBarIcons/translations/id_ID.ts
Normal file
289
src/plugins/StatusBarIcons/translations/id_ID.ts
Normal file
@ -0,0 +1,289 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ImagesIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Modify images loading settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Ubah pengaturan pemuatan gambar persitus dan global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Current page settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan saat ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Disable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Nonaktifkan pemuatan gambar (sementara)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Enable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Aktifkan pemuatan gambar (sementara)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Global settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Automatically load images</source>
|
||||
<translation>Otomatis muat gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_JavaScriptIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Modify JavaScript settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Ubah pengaturan JavaScript persitus dan global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Current page settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan saat ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Non-aktifkan JavaScript (sementara)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Aktifkan JavaScript (sementara)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Global settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Manage JavaScript settings</source>
|
||||
<translation>Atur pengaturan JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Proxy configuration</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Select proxy</source>
|
||||
<translation>Pilih proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Kosong</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Manage proxies</source>
|
||||
<translation>Kelola proksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proxy:</b><br/>%2</source>
|
||||
<translation>Tampilkan status jaringan dan atur proksi<br/><br/><b>Jaringan:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proksi:</b><br/>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>Tersambung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Luring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Proksi sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Tanpa proksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>PAC (Proxy Auto-Config)</source>
|
||||
<translation>PAC (Proxy Auto-Config)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>User defined</source>
|
||||
<translation>Ditetapkan pengguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIconDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Proxy Manager</source>
|
||||
<translation>Manajer proksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Select proxy: </source>
|
||||
<translation>Pilih proksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Add proxy</source>
|
||||
<translation>Tambah proksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Remove proxy</source>
|
||||
<translation>Hapus proksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button.</source>
|
||||
<translation>Tanpa proksi. Anda dapat menambahkannya dengan mengklik tombol <b>Tambah</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>All changes must be saved with <b>Save</b> button.</source>
|
||||
<translation>Semua perubahan harus disimpan dengan tombol <b>Simpan</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Name of proxy:</source>
|
||||
<translation>Nama proksi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Remove current proxy</source>
|
||||
<translation>Hapus proksi saat ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Are you sure to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation>Anda yakin untuk menghapus proksi saat ini?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ProxyWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Do not use proxy</source>
|
||||
<translation>Jangan gunakan proksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||||
<translation>Gunakan proksi yang berbeda untuk koneksi https</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="34"/>
|
||||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||||
<translation><b>Pengecualian</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Don't use on:</source>
|
||||
<translation>Jangan gunakan pada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="58"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nama pengguna:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Kata sandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Use script for automatic configuration:</source>
|
||||
<translation>Gunakan skrip untuk konfigurasi otomatis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="153"/>
|
||||
<source>System proxy configuration</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi proksi sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Proxy Auto-Config (.pac) file</source>
|
||||
<translation>Berkas Auto-Config Proxy (.pac)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Manual configuration</source>
|
||||
<translation>Konfigurasi manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation>Server:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>StatusBar Icons</source>
|
||||
<translation>Ikon StatusBar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source><h3>StatusBar Icons</h3></source>
|
||||
<translation><h3>Ikon StatusBar</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="70"/>
|
||||
<source>These icons will be displayed in statusbar:</source>
|
||||
<translation>Ikon ini akan ditampilkan di statusbar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Images Icon</source>
|
||||
<translation>Ikon gambar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>JavaScript Icon</source>
|
||||
<translation>Ikon JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Network Icon</source>
|
||||
<translation>Ikon jaringan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -21,6 +21,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/de_DE.ts \
|
||||
translations/el_GR.ts \
|
||||
translations/es_ES.ts \
|
||||
translations/es_MX.ts \
|
||||
translations/es_VE.ts \
|
||||
translations/eu_ES.ts \
|
||||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
@ -31,6 +32,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ka_GE.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/nb_NO.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias del plugin de ejemplo</translation>
|
||||
<translation>Preferencias del complemento de ejemplo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>Mi primera acción del plugin</translation>
|
||||
<translation>Mi primera acción del complemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>La primera acción del plugin funciona :-)</translation>
|
||||
<translation>La primera acción del complemento funciona :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
39
src/plugins/TestPlugin/translations/es_MX.ts
Normal file
39
src/plugins/TestPlugin/translations/es_MX.ts
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Ejemplo de configuracion de complemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>Acción de mi primer complemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>¡Hola!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>La acción del primer complemento funciona :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin_Sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Testing Sidebar</source>
|
||||
<translation>Barra lateral de pruebas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
39
src/plugins/TestPlugin/translations/ko_KR.ts
Normal file
39
src/plugins/TestPlugin/translations/ko_KR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko_KR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>플러그인 설정 예제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>Hello</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin_Sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Testing Sidebar</source>
|
||||
<translation>사이드바 테스팅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>احذف من القائمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -3956,12 +3956,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>افتح نافذة خفيّة جديدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>يفتح نافذة خفية جديدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ Bitte installieren Sie die aktuellste Version von QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear selected private data?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die gewählten privaten Daten löschen wollen?</translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich die gewählten privaten Daten löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||||
@ -4302,7 +4302,7 @@ konnte nicht gefunden werden!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>New &Private Window</source>
|
||||
<translation>Neues &Fenster</translation>
|
||||
<translation>Neues &privates Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="608"/>
|
||||
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -33,7 +31,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source><b>WebKit version %1</b></p></source>
|
||||
<translation><b>Versión WebKit %1</b></p></translation>
|
||||
<translation><b>Versión de WebKit %1</b></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -43,7 +41,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source><p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></source>
|
||||
<translation><p><b>Desarrollador princial:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></translation>
|
||||
<translation><p><b>Desarrollador principal:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
@ -240,7 +238,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
|
||||
<translation>URL bloqueada (regla del bloqueador de publicidad) - click para editar regla</translation>
|
||||
<translation>URL bloqueada (regla del bloqueador de publicidad) - haga clic para editar regla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -371,12 +369,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Change backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar motor</translation>
|
||||
<translation>Cambiar motor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Backend options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opciones del motor</translation>
|
||||
<translation>Opciones del motor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="71"/>
|
||||
@ -452,12 +450,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Change backend...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar motor...</translation>
|
||||
<translation>Cambiar motor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Change backend:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar motor:</translation>
|
||||
<translation>Cambiar motor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||||
@ -561,7 +559,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere que QupZilla recuerde la contraseña? %1 %2?</translation>
|
||||
<translation>¿Quiere que QupZilla recuerde la contraseña %1 %2?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -616,12 +614,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source>
|
||||
<translation>Elegir navegador del que desee importar marcadores:</translation>
|
||||
<translation>Elige el navegador del que quiere importar los marcadores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Actualmente solo la importación de archivos Html permite importar también carpetas.</translation>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> De momento sólo la importación de archivos Html también permite importar carpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="161"/>
|
||||
@ -661,7 +659,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source><b>Importing from %1</b></source>
|
||||
<translation><b>Importando desde %1</b></translation>
|
||||
<translation><b>Importando de %1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -672,7 +670,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
|
||||
<translation>Por favor, presione Terminar para completar el proceso de importación.</translation>
|
||||
<translation>Por favor, pulse Terminar para completar el proceso de importación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="205"/>
|
||||
@ -710,7 +708,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
|
||||
<translation>Elegir este archivo para empezar a importar marcadores.</translation>
|
||||
<translation>Por favor, elija este archivo para empezar a importar marcadores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="327"/>
|
||||
@ -735,7 +733,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
|
||||
<translation>Elegir esta carpeta para empezar a importar marcadores.</translation>
|
||||
<translation>Por favor, elija esta carpeta para empezar a importar marcadores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -795,7 +793,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Collapse All</source>
|
||||
<translation>Minimizar Todo</translation>
|
||||
<translation>Contraer todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="63"/>
|
||||
@ -815,22 +813,22 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Import and Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar y exportar</translation>
|
||||
<translation>Importar y exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Import Bookmarks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar marcadores...</translation>
|
||||
<translation>Importar marcadores...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Export Bookmarks to HTML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar marcadores a HTML...</translation>
|
||||
<translation>Exportar marcadores a HTML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Export to HTML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar a HTML...</translation>
|
||||
<translation>Exportar a HTML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="127"/>
|
||||
@ -969,7 +967,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Collapse All</source>
|
||||
<translation>Desplegar todo</translation>
|
||||
<translation>Contraer todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="91"/>
|
||||
@ -1002,7 +1000,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>&Bookmark Current Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Añadir esta página a marcadores</translation>
|
||||
<translation>&Añadir la página actual a marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
|
||||
@ -1117,7 +1115,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="15"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Add to Speed Dial</source>
|
||||
<translation>Añadir a marcado rápido</translation>
|
||||
<translation>Añadir a marcación rápida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="29"/>
|
||||
@ -1289,12 +1287,12 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Clear Private Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limpiar datos privados</translation>
|
||||
<translation>Borrar información privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear selected private data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Está seguro de querer limpiar los datos privados seleccionados?</translation>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer limpiar los datos privados seleccionados?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||||
@ -1454,7 +1452,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||||
<translation>Las cookies de estos servidores SIEMPRE serán aceptadas (incluso si ha deshabilitado el guardado de cookies)</translation>
|
||||
<translation>Las cookies de estos servidores se aceptarán SIEMPRE (incluso si ha deshabilitado el guardado de cookies)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||||
@ -1476,7 +1474,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||||
<translation>Las cookies de estos servidores NUNCA serán aceptadas</translation>
|
||||
<translation>Las cookies de estos servidores no se aceptarán NUNCA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="364"/>
|
||||
@ -1511,7 +1509,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Advertencia:</b> La coincidencia exacta del dominio y filtro de seguimiento de cookies puede que haga que sitios Web rechacen algunas cookies. Si tiene problemas, antes de nada, ¡pruebe a deshabilitar estas opciones!</translation>
|
||||
<translation><b>Advertencia:</b> La coincidencia exacta del dominio y filtro de seguimiento de cookies puede que haga que sitios Web rechacen algunas cookies. Si tiene problemas, antes de nada, ¡pruebe a deshabilitar estas opciones!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -1605,25 +1603,17 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n segundo</numerusform><numerusform>%n segundos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n minuto</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n minutos</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minutos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n hora</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n horas</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
@ -1703,7 +1693,7 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar de la lista</translation>
|
||||
<translation>Borrar de la lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -1720,8 +1710,9 @@ Por favor instala la última versión de QupZilla.</translation>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lo siento, ¡no encuentro
|
||||
el archivo %1!</translation>
|
||||
<translation>Disculpa, el archivo
|
||||
%1
|
||||
no se encontró.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -1790,7 +1781,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="59"/>
|
||||
<source>What should QupZilla do with this file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Qué quiere que haga QupZilla con este archivo?</translation>
|
||||
<translation>¿Qué desea haga QupZilla con este archivo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="81"/>
|
||||
@ -1863,12 +1854,12 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Nota: </b>%s en una dirección o en datos del método post representan una cadena de búsqueda</translation>
|
||||
<translation><b>Nota: </b>%s en una dirección o en datos del método post representan una cadena de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Post Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datos del post:</translation>
|
||||
<translation>Datos del post:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2012,7 +2003,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Deny</source>
|
||||
<translation>Negar</translation>
|
||||
<translation>Denegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2030,7 +2021,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Deny</source>
|
||||
<translation>Negar</translation>
|
||||
<translation>Denegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -2235,7 +2226,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||||
<translation>Imágen (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||||
<translation>Imagen (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
|
||||
@ -2255,7 +2246,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation>Archivos de imágen</translation>
|
||||
<translation>Archivos de imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2371,7 +2362,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source>
|
||||
<translation>QupZilla es un nuevo navegador web, rápido, seguro y de código abierto. QupZilla esta licenciado bajo GPL versión 3 o (a su elección) cualquier versión posterior. Esta basado en el nucleo WebKit y Qt Framework.</translation>
|
||||
<translation>QupZilla es un navegador web nuevo, rápido, seguro y de código abierto. QupZilla está bajo la licencia GPL versión 3 o cualquier versión posterior (a su elección). Está basado en el núcleo de WebKit y el framework Qt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2379,7 +2370,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Encrypted DataBase Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opciones de la base de datos cifrada</translation>
|
||||
<translation>Opciones de la base de datos encriptada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="33"/>
|
||||
@ -2389,22 +2380,22 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>This backend does not work without a master password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Este motor no funciona sin contraseña maestra.</translation>
|
||||
<translation>Este motor no funciona sin contraseña maestra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Clear Master Password...</source>
|
||||
<translation>Limpiar contraseña maestra...</translation>
|
||||
<translation>Borrar contraseña maestra...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
|
||||
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esta opción borra la contraseña maestra y mueve todos los datos cifrados al motor "Base de datos (texto plano)" y lo activa.</translation>
|
||||
<translation>Esta opción borra la contraseña maestra y mueve todos los datos cifrados al motor "Base de datos (texto plano)" y lo activa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La contraseña maestra se usa para proteger contraseñas de sitios y datos de formularios. Si pone una contraseña maestra, se le pedirá que la introduzca en cada sesión. </translation>
|
||||
<translation>La contraseña maestra se usa para proteger contraseñas de sitios y datos de formularios. Si pone una contraseña maestra, se le pedirá que la introduzca en cada sesión. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
|
||||
@ -2447,12 +2438,12 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear master password and decrypt data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Está seguro de querer borrar la contraseña y descifrar los datos?</translation>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer borrar la contraseña y descifrar los datos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Algunos datos no se han descifrado. ¡La contraseña maestra no se ha borrado!</translation>
|
||||
<translation>Algunos datos no se han descifrado. ¡La contraseña maestra no se ha borrado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2660,17 +2651,17 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="100"/>
|
||||
<source>WebKit Plugins</source>
|
||||
<translation>WebKit plugins</translation>
|
||||
<translation>Complementos de WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="106"/>
|
||||
<source><b>Click To Flash Plugin</b></source>
|
||||
<translation><b>Click To Flash Plugin</b></translation>
|
||||
<translation><b>Complemento Click To Flash</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon.</source>
|
||||
<translation>Click To Flash es un plugin que bloquea la carga automática de contenido Flash en la página. Usted siempre puede cargarlo manualmente haciendo click en el icono de reproducción de Flash.</translation>
|
||||
<translation>Click To Flash es un complemento que bloquea la carga automática de contenido Flash en la página. Siempre puede cargarlo manualmente haciendo clic en el icono de reproducción de Flash.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="129"/>
|
||||
@ -3086,7 +3077,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="620"/>
|
||||
<source>Show web search bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar buscador rapido web</translation>
|
||||
<translation>Mostrar caja de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="627"/>
|
||||
@ -3136,7 +3127,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar siempre de pestaña con la rueda de desplazamiento del ratón</translation>
|
||||
<translation>Cambiar siempre de pestaña con la rueda de desplazamiento del ratón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
@ -3191,17 +3182,17 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="846"/>
|
||||
<source>Enable inline suggestions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar sugerencias</translation>
|
||||
<translation>Habilitar sugerencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pulsar "mayúsculas" para cargar la dirección en la pestaña actual y no cambiar de pestaña </translation>
|
||||
<translation>Pulsar "mayúsculas" para cargar la dirección en la pestaña actual y no cambiar de pestaña </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="856"/>
|
||||
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Proponer cambiar de pestaña si la dirección completada ya está cargada</translation>
|
||||
<translation>Proponer cambiar de pestaña si la dirección completada ya está cargada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="863"/>
|
||||
@ -3211,12 +3202,12 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Select all text by double clicking in address bar</source>
|
||||
<translation>Seleccionar todo el texto haciendo doble click en la barra de direcciones</translation>
|
||||
<translation>Seleccionar todo el texto haciendo doble clic en la barra de direcciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Select all text by clicking in address bar</source>
|
||||
<translation>Seleccionar todo el texto al hacer click en la barra de direcciones</translation>
|
||||
<translation>Seleccionar todo el texto al hacer clic en la barra de direcciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="884"/>
|
||||
@ -3275,7 +3266,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1043"/>
|
||||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation>Permitir plugins Netscape (Flash plugin)</translation>
|
||||
<translation>Permitir complementos de Netscape (complemento de Flash)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1050"/>
|
||||
@ -3318,7 +3309,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1099"/>
|
||||
<source>Enable caret browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar navegación usando el cursor de texto</translation>
|
||||
<translation>Habilitar navegación usando el cursor de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1106"/>
|
||||
@ -3333,12 +3324,12 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Si deshabilita ésto, seguirá estando accesible a través de los atajos de Qt estandares</translation>
|
||||
<translation>Si deshabilita ésto, seguirá estando accesible a través de los atajos de Qt estandares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar dehacer/rehacer en formularios editables</translation>
|
||||
<translation>Habilitar deshacer/rehacer para formularios editables</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
@ -3576,7 +3567,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Añadir dominio co.uk pulsando la tecla ALT en la barra de direcciones</translation>
|
||||
<translation>Añadir dominio co.uk pulsando la tecla ALT en la barra de direcciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1977"/>
|
||||
@ -3784,7 +3775,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2657"/>
|
||||
<source>User Agent Manager</source>
|
||||
<translation>Agente de usuario</translation>
|
||||
<translation>Administrador de agentes de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2694"/>
|
||||
@ -4146,7 +4137,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>&Tabs on Top</source>
|
||||
<translation>&Pestañas arriba</translation>
|
||||
<translation>&Pestañas en la parte superior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="481"/>
|
||||
@ -4171,7 +4162,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Enable &Caret Browsing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Habilitar navegación usando el &cursor de texto</translation>
|
||||
<translation>Habilitar navegación usando el &cursor de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="508"/>
|
||||
@ -4385,7 +4376,7 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1822"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation>Archivos de imágen</translation>
|
||||
<translation>Archivos de imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1822"/>
|
||||
@ -4410,10 +4401,10 @@ el archivo %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todavía hay %1 pestañas abiertas y su sesión no se va a guardar.
|
||||
¿Está seguro que quiere cerrar esta ventana?</translation>
|
||||
<translation>Todavía hay %1 pestañas abiertas y tu sesión no se guardará.
|
||||
¿Estás segura(o) de cerrar esta ventana?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
@ -4527,7 +4518,7 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>WebKit version</source>
|
||||
<translation>Versión WebKit</translation>
|
||||
<translation>Versión de WebKit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="220"/>
|
||||
@ -4572,7 +4563,7 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer eliminar este marcado rápido?</translation>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer eliminarlo de la marcación rápida?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="299"/>
|
||||
@ -4642,12 +4633,12 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Use background image</source>
|
||||
<translation>Usar imágen de fondo</translation>
|
||||
<translation>Usar imagen de fondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Seleccionar imágen</translation>
|
||||
<translation>Seleccionar imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||
@ -4662,32 +4653,32 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Center speed dials</source>
|
||||
<translation>Centrar marcados rapidos</translation>
|
||||
<translation>Centrar marcadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Restore Session</source>
|
||||
<translation>Restaurar sesion</translation>
|
||||
<translation>Restaurar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Oops, QupZilla crashed.</source>
|
||||
<translation>Oops, QupZilla se cerro inesperadamente.</translation>
|
||||
<translation>Vaya, QupZilla se cerró de forma inesperada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?</source>
|
||||
<translation>Nos disculpamos por esto. ¿Le gustaria restaurar el ultimo estado de la sesion?</translation>
|
||||
<translation>Disculpe las molestias. ¿Le gustaría restaurar el último estado de la sesión guardado?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Try removing one or more tabs that you think cause troubles</source>
|
||||
<translation>Intente quitar las pestañas que piense causen problemas (paginas que no sigan el estandar de html web)</translation>
|
||||
<translation>Intente quitar las pestañas que crea que causan problemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Or you can start completely new session</source>
|
||||
<translation>O puede comenzar una sesion nueva limpia</translation>
|
||||
<translation>O puede comenzar una sesión nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||||
@ -4698,7 +4689,7 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||||
<translation>Esta página contiene información acerca de la configuración actual de QupZilla relevante para resolver problemas. Por favor incluya esta información cuando envíe informes de error.</translation>
|
||||
<translation>Esta página contiene información sobre la configuración actual de QupZilla - relevante para resolver problemas. Por favor incluya esta información cuando envíe informes de fallos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
|
||||
@ -4900,7 +4891,7 @@ Are you sure to close this window?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||||
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source>
|
||||
<translation>No tiene ningún canal RSS.<br/>
|
||||
Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios que ofrezcan canales RSS.</translation>
|
||||
@ -5037,7 +5028,7 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Start New Session</source>
|
||||
<translation>Comenzar sesion nueva</translation>
|
||||
<translation>Comenzar sesión nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="47"/>
|
||||
@ -5231,7 +5222,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1.</source>
|
||||
<translation>No puede quitar el motor de busqueda predeterminado.<br>Establesca otro motor de busqueda como predeterminado antes de quitar a %1.</translation>
|
||||
<translation>No puede quitar el motor de búsqueda predeterminado.<br>Establezca otro motor de búsqueda como predeterminado antes de quitar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="103"/>
|
||||
@ -5249,7 +5240,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfully added.</source>
|
||||
<translation>Motor de búsqueda "%1" ha sido añadido satisfactoriamente.</translation>
|
||||
<translation>Se ha añadido el motor de búsqueda "%1" con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="408"/>
|
||||
@ -5328,7 +5319,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Media</source>
|
||||
<translation>Media</translation>
|
||||
<translation>Medios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="34"/>
|
||||
@ -5384,12 +5375,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="278"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imágen</translation>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="283"/>
|
||||
<source>Image address</source>
|
||||
<translation>Dirección de la imágen</translation>
|
||||
<translation>Dirección de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="308"/>
|
||||
@ -5451,17 +5442,17 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Copy Image Location</source>
|
||||
<translation>Copiar la ubicación de la imágen</translation>
|
||||
<translation>Copiar la ubicación de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Copy Image Name</source>
|
||||
<translation>Copiar el nombre de la imágen</translation>
|
||||
<translation>Copiar el nombre de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Save Image to Disk</source>
|
||||
<translation>Guardar imágen en el disco</translation>
|
||||
<translation>Guardar imagen en el disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="233"/>
|
||||
@ -5477,7 +5468,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Save image...</source>
|
||||
<translation>Guardar imágen...</translation>
|
||||
<translation>Guardar imagen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -5549,7 +5540,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Load in page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cargar en la página</translation>
|
||||
<translation>Cargar en la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="72"/>
|
||||
@ -5630,12 +5621,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Source loaded in page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Código fuente cargado en la página</translation>
|
||||
<translation>Código fuente cargado en la página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Cannot load in page. Page has been closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No se puede cargar en la página. La página se ha cerrado.</translation>
|
||||
<translation>No se puede cargar en la página. La página se ha cerrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="168"/>
|
||||
@ -5711,12 +5702,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation>Archivos de imágen</translation>
|
||||
<translation>Archivos de imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Select image...</source>
|
||||
<translation>Seleccionar imágen...</translation>
|
||||
<translation>Seleccionar imagen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="342"/>
|
||||
@ -5847,12 +5838,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Un&pin Tab</source>
|
||||
<translation>Eliminar pestaña &fija</translation>
|
||||
<translation>Eliminar &pestaña fija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>&Pin Tab</source>
|
||||
<translation>Pestaña &fija</translation>
|
||||
<translation>Fijar &pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="175"/>
|
||||
@ -5928,10 +5919,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>En este momento tiene una %n pestaña abierta</numerusform>
|
||||
<numerusform>En este momento tiene %n pestañas abiertas</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><numerusform>En este momento tiene una %n pestaña abierta</numerusform><numerusform>En este momento tiene %n pestañas abiertas</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6034,7 +6022,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>User Agent Manager</source>
|
||||
<translation>Agente de usuario</translation>
|
||||
<translation>Administrador de agentes de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
|
||||
@ -6044,12 +6032,12 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Use different User Agents for specified sites</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Usar un Agente de Usuario distinto para ciertos sitios</translation>
|
||||
<translation>Usar agentes de usuario distintos para ciertos sitios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Site</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sitio</translation>
|
||||
<translation>Sito web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="94"/>
|
||||
@ -6074,7 +6062,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Add new site</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Añadir sitio web</translation>
|
||||
<translation>Agregar sitio web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -6122,8 +6110,9 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Para mostrar esta página, QupZilla tiene que reenviar la petición, lo cual repetirá cualquier acción
|
||||
realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<translation>Para mostrar esta página, QupZilla tiene que reenviar la petición,
|
||||
lo cual repetirá cualquier acción realizada con anterioridad
|
||||
(como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
@ -6138,12 +6127,12 @@ realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>El servidor rechazó la conexión</translation>
|
||||
<translation>El servidor ha rechazado la conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>El servidor cerró la conexión</translation>
|
||||
<translation>El servidor ha cerrado la conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="738"/>
|
||||
@ -6233,7 +6222,7 @@ realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation>Compruebe errores de escritura en la dirección como <b>ww.</b>ejemplo.com en lugar de <b>www.</b>ejemplo.com</translation>
|
||||
<translation>Compruebe que la dirección no tiene errores de escritura del tipo <b>ww.</b>ejemplo.com en lugar de <b>www.</b>ejemplo.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="854"/>
|
||||
@ -6281,7 +6270,7 @@ realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||||
<translation>Gestionar motores de búsqueda</translation>
|
||||
<translation>Administrar motores de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="241"/>
|
||||
@ -6540,27 +6529,27 @@ realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Show i&mage</source>
|
||||
<translation>Mostrar &imágen</translation>
|
||||
<translation>Mostrar &imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Copy im&age</source>
|
||||
<translation>Co&piar imágen</translation>
|
||||
<translation>Co&piar imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Copy image ad&dress</source>
|
||||
<translation>C&opiar la ruta de la imágen</translation>
|
||||
<translation>C&opiar la ruta de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>&Save image as...</source>
|
||||
<translation>&Guardar imágen como...</translation>
|
||||
<translation>&Guardar imagen como...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Send image...</source>
|
||||
<translation>Enviar imágen...</translation>
|
||||
<translation>Enviar imagen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1037"/>
|
||||
@ -6615,17 +6604,17 @@ realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>&Copy Media Address</source>
|
||||
<translation>Copi&ar la ruta del contenido media</translation>
|
||||
<translation>Copi&ar la ruta del medio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>&Send Media Address</source>
|
||||
<translation>&Enviar la ruta del contenido media</translation>
|
||||
<translation>&Enviar la ruta del medio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Save Media To &Disk</source>
|
||||
<translation>Guardar el contenido media al &disco</translation>
|
||||
<translation>Guardar el medio al &disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1124"/>
|
||||
@ -6646,4 +6635,4 @@ realizada con anterioridad (como una búsqueda o una compra)</translation>
|
||||
<translation>Prevenir que esta página cree diálogos adicionales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
@ -567,7 +567,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||||
<source>Login as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ورود با عنوان:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>حذف از نشانها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1603,17 +1603,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ثانیه</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n دقیقه</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n ساعت</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
@ -1693,7 +1693,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>حذف از فهرست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -1710,7 +1710,9 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>متاسفانه، فایل
|
||||
%1
|
||||
پیدا نشد!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -3125,7 +3127,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>همواره برگهها با چرخ موشواره تعویض شوند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
@ -3322,12 +3324,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>درصورتی که این را غیرفعال کنید، بازهم بوسیله میانبرهای استاندارد کیوت دردسترس خواهد بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>فعالسازی Undo/Redo برای فرمهای قابل ویرایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
@ -3956,12 +3958,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>بازکردن پنجره خصوصی تازه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پنجره خصوصی تازهای باز میکند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
@ -4401,7 +4403,8 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>هنوز %1 برگه باز است و نشست ذخیره نخواهد شد.
|
||||
آیا از بستن این پنجره اطمینان دارید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
@ -5017,7 +5020,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>You already have this feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>شما هماکنون این فید را دارید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5915,7 +5918,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>هماکنون %n برگه باز شده دارید</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6106,7 +6109,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>برای نمایش این صفحه، کوپزیلا باید درخواست را دوباره بفرستد که آن را دوباره انجام دهد
|
||||
(شبیه جستجویی برای خرید، که هماکنون انجام شده است.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
@ -6368,12 +6372,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>واچیدن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>چیدن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hanya menggunakan bagian penting dari EasyList (untuk alasan kinerja)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
@ -316,7 +316,8 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Data has been encrypted with a newer version of QupZilla.
|
||||
Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Data telah dienkripsi menggunakan QupZilla versi terbaru.
|
||||
Silakan pasang versi terbaru dari QupZilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -324,17 +325,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Database (encrypted)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Database (terenkripsi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Enter Master Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Masukkan Kata Sandi Utama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Permission is required, please enter Master Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Perijinan dibutuhkan, silakan masukkan Kata Sandi Utama:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="294"/>
|
||||
@ -345,12 +346,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Entered password is wrong!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kata Sandi yang dimasukkan salah!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Backend ini membutuhkan sandi utama! QupZilla kembali menggunakan backend bawaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="33"/>
|
||||
@ -363,17 +364,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Passwords are stored in:</source>
|
||||
<translation>Kata kunci disimpan di:</translation>
|
||||
<translation>Kata sandi disimpan di:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Change backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ubah backend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Backend options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opsi backend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="71"/>
|
||||
@ -449,12 +450,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Change backend...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ubah backend...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Change backend:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ubah backend:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||||
@ -566,7 +567,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||||
<source>Login as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Masuk sebagai:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||||
@ -603,7 +604,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Internet Explorer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="83"/>
|
||||
@ -628,7 +629,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sedang mengunduh ikon untuk semua bookmark (dapat berlangsung beberapa saat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="243"/>
|
||||
@ -768,12 +769,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Direktori tidak ada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>The directory does not contain any bookmarks.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Direktori ini tidak mengandung bookmark.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -817,12 +818,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Import Bookmarks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impor Bookmark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Export Bookmarks to HTML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ekspor Bookmark ke HTML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="95"/>
|
||||
@ -966,7 +967,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Collapse All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tutup Semua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="91"/>
|
||||
@ -1119,7 +1120,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Add to bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tambahkan ke bookmark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="63"/>
|
||||
@ -1129,7 +1130,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hapus dari Bookmark</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1281,7 +1282,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Optimize database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Optimasi Database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -1291,17 +1292,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear selected private data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anda yakin untuk menghapus data privat yang dipilih?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Database Optimized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Database Teroptimasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Database berhasil dioptimasi.<br/><b>Ukuran Database Sebelumnya: </b>%1<br/><b>Ukuran Database Sekarang: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1508,7 +1509,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Peringatan</b> Opsi kecocokan domain dan penyaringan cookie penelusuran dapat menyebabkan ditolaknya cookie dari beberapa situs. Jika anda mendapatkan masalah dengan cookie, coba nonaktifkan opsi ini dahulu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -1602,17 +1603,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n detik</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n menit</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n jam</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
@ -1692,7 +1693,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hapus Dari Daftar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -1709,7 +1710,9 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Maaf, berkas
|
||||
%1
|
||||
tidak ditemukan!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -1851,12 +1854,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
|
||||
<source><b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Catatan: </b>%s di url atau pos mewakili kata yang dicari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Post Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pos Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2367,52 +2370,52 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Encrypted DataBase Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pengaturan Enkripsi Database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Set/Change Master Password...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tetapkan/Ubah Kata Sandi Utama...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>This backend does not work without a master password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Backend ini tidak dapat bekerja tanpa kata sandi utama.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Clear Master Password...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hapus Kata Sandi Utama...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
|
||||
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opsi ini akan menghapus kata sandi utama dan memindahkan semua data yang terenkripsi ke backend "Database (Teks Polos)", kemudian menggunakannya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kata Sandi Utama digunakan untuk melindungi kata-kata sandi situs dan formulir isian data. Jika anda menetapkan sebuah Kata Sandi Utama anda akan diminta untuk memasukkannya sekali persesi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Current Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kata Sandi Saat ini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>New Password:</source>
|
||||
<translation>Kata kunci baru:</translation>
|
||||
<translation>Kata Sandi baru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Confirm Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfirmasi Kata Sandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="120"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Catatan:</b> Kata Sandi Utama tidak dapat direset. Jangan sampai lupa, please.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="558"/>
|
||||
@ -2425,22 +2428,22 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>You entered a wrong password!</source>
|
||||
<translation>Anda memasukkan kata kunci yang salah!</translation>
|
||||
<translation>Anda memasukkan kata sandi yang salah!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>New/Confirm password fields do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Isian kata sandi baru/konfirmasi tidak sama!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Are you sure to clear master password and decrypt data?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anda yakin untuk menghapus kata sandi utama dan mendeskripsi data?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beberapa data belum dienkripsi. Kata sandi utama tidak dihapus!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2577,7 +2580,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Remember username and password for this proxy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Simpan nama pengguna dan kata sandi untuk proksi ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="481"/>
|
||||
@ -2605,7 +2608,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Browse...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Browse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="61"/>
|
||||
@ -2620,12 +2623,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>File '%1' already exists. Do you want to overwrite it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berkas '%1' sudah ada. Anda ingin menimpanya?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>File already exists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berkas sudah ada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3124,7 +3127,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selalu pindah antartab dengan roda tetikus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
@ -3179,22 +3182,22 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="846"/>
|
||||
<source>Enable inline suggestions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktifkan saran dalam baris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tekan "Shift" untuk tidak pindah tab tetapi muat url di tab ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="856"/>
|
||||
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sarankan untuk pindah tab jika url yang dituju sudah terbuka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Always show go icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selalu tampilkan ikon pergi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="870"/>
|
||||
@ -3321,12 +3324,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jika anda menonaktifkannya, anda masih dapat mengaksesnya melalui pintasan standar Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktifkan Pembatalan/Pengulangan untuk formulir yang dapat diubah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
@ -3564,7 +3567,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tambahkan domain .co.id dengan menekan tombol ALT di panel alamat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1977"/>
|
||||
@ -3955,12 +3958,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Buka jendela privat baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Buka jendela privat baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
@ -4299,7 +4302,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>New &Private Window</source>
|
||||
<translation>Jendela Privat Baru</translation>
|
||||
<translation>Jendela &Privat Baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="608"/>
|
||||
@ -4400,7 +4403,8 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Masih ada %1 tab yang terbuka dan sesi anda tidak akan disimpan.
|
||||
Anda yakin untuk menutup jendela ini?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
@ -5016,7 +5020,7 @@ Silakan tambahi dengan menggunakan icon RSS di bilah navigasi bilamana situs men
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>You already have this feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anda telah memiliki feed ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5796,7 +5800,7 @@ Setelah menambah atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart agar
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sertifikat SSL Salah!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.cpp" line="31"/>
|
||||
@ -5880,12 +5884,12 @@ Setelah menambah atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart agar
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Close Tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tutup Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Do you really want to close other tabs?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anda ingin menutup tab yang lain?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5915,7 +5919,7 @@ Setelah menambah atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart agar
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Saat ini anda memiliki %n tab(s) yang terbuka</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6106,7 +6110,8 @@ Setelah menambah atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart agar
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Untuk menampilkan halaman ini, QupZilla harus mengirim ulang permintaan yang sudah dilakukan
|
||||
(seperti pencarian saat berbelanja, yang sudah pernah dilakukan sebelumnya.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
@ -6368,12 +6373,12 @@ Setelah menambah atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart agar
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Batal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ulangi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||||
@ -6483,12 +6488,12 @@ Setelah menambah atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart agar
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>&Add New Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>T&ambah Halaman Baru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>&Configure Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfigurasi Panggilan &Cepat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="987"/>
|
||||
|
@ -1694,7 +1694,7 @@ Installa l'ultima versione di QupZilla.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Elimina dall'elenco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -3959,12 +3959,12 @@ Installa l'ultima versione di QupZilla.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apri una nuova finestra privata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apre una nuova finestra di navigazione privata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||||
<source>Login as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログイン:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||||
@ -1603,17 +1603,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 分</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 時間</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
@ -1693,7 +1693,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リストから削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -1710,7 +1710,9 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイル名
|
||||
%1
|
||||
は見つかりませんでした!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -3125,7 +3127,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>常にマウスホイールでタブを切り替える</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
@ -3322,12 +3324,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無効にした場合でも、Qt の既定のショートカットからアクセス可能です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>編集可能なフォームで元に戻す/やり直すを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
@ -3956,12 +3958,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新しいプライベートウィンドウを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新しいプライベートウィンドウを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
@ -4401,7 +4403,8 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在%1個のタブが開いています。セッションは保存されません。
|
||||
このウィンドウを閉じますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
@ -5016,7 +5019,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>You already have this feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このフィードはすでに登録されています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5914,7 +5917,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>現在 %1 個のタブを開いています</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6105,7 +6108,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このページを見るためにはQupZillaがもう一度リクエストを送信する必要があります。
|
||||
(検索、あるいはオンラインショッピングなどの場合リクエストはすでに一度送信されています)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
@ -6367,12 +6371,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>元に戻す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>やり直す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||||
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ߊ߬ ߖߐ߬ߛߌ߬ ߛߙߍߘߍ ߘߐ߫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -3960,12 +3960,12 @@ Appuyez sur "Shift" pour ne pas changer l'onglet mais charger l&a
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ߜߎ߲߬ߘߎ߬ ߝߢߐߘߊ߫ ߞߎߘߊ ߘߊߦߟߍ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ߜߎ߲߬ߘߎ߬ ߝߢߐߘߊ߫ ߞߎߘߊ ߘߏ߫ ߘߊߦߟߍ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ Instale a versão mais recente da aplicação.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Remover da lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -3537,7 +3537,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1865"/>
|
||||
<source>Default Font Size</source>
|
||||
<translation>Tamanho pré-definido do tipo de letra</translation>
|
||||
<translation>Tamanho pré-definido das letras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1892"/>
|
||||
@ -3624,7 +3624,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2096"/>
|
||||
<source>Leave blank if unsure</source>
|
||||
<translation>Deixe em branco se não tiver certeza</translation>
|
||||
<translation>Deixe em branco se não souber o que escrever</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2117"/>
|
||||
@ -3685,7 +3685,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2289"/>
|
||||
<source>Manage JavaScript privacy options</source>
|
||||
<translation>Gerir opções dos JavaScript</translation>
|
||||
<translation>Gerir opções de privacidade dos JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2302"/>
|
||||
@ -3770,7 +3770,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2632"/>
|
||||
<source><b>Change browser identification</b></source>
|
||||
<translation><b>Alterar identificação do navegador</b></translation>
|
||||
<translation><b>Mudar identificação do navegador</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2657"/>
|
||||
@ -3862,7 +3862,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende eliminar o perfil "%1" permanentemente? Esta ação não pode ser anulada!</translation>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente o perfil "%1"? Esta ação não pode ser anulada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1104"/>
|
||||
@ -3938,32 +3938,32 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Open new tab</source>
|
||||
<translation>Abrir um novo separador</translation>
|
||||
<translation>Abrir novo separador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||||
<translation>Abre um novo separador se o navegador estiver aberto</translation>
|
||||
<translation>Abre um novo separador se o navegador estiver em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Open new window</source>
|
||||
<translation>Abrir uma nova janela</translation>
|
||||
<translation>Abrir nova janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||||
<translation>Abre uma nova janela se o navegador estiver aberto</translation>
|
||||
<translation>Abre uma nova janela se o navegador estiver em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir nova janela privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abre uma nova janela privada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
@ -3973,7 +3973,7 @@ não foi encontrado!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||||
<translation>Abre um gestor de transferências se o navegador estiver aberto</translation>
|
||||
<translation>Abre um gestor de transferências se o navegador estiver em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5919,7 +5919,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Atualmente tem %1 separador aberto</numerusform><numerusform>Atualmente tem %1 separadores abertos</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Atualmente tem %n separador aberto</numerusform><numerusform>Atualmente tem %n separadores abertos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6171,7 +6171,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Proxy authentication required</source>
|
||||
<translation>Requer autorização de proxy</translation>
|
||||
<translation>Requer autenticação de proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="762"/>
|
||||
@ -6388,7 +6388,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Recuar</translation>
|
||||
<translation>R&ecuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="917"/>
|
||||
@ -6573,7 +6573,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Procurar "%1 ..." no %2</translation>
|
||||
<translation>Procurar "%1" no %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||||
<source>Login as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Войти как:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удалить из закладок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1604,17 +1604,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунды</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минуты</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
@ -1694,7 +1694,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удалить из списка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -1711,7 +1711,9 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Извините, файл
|
||||
%1
|
||||
не найден!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -3127,7 +3129,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Переключаться между вкладками колесом мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
@ -3324,12 +3326,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Если отключить, она всё равно будет доступна через стандартные ярлыки Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Включить Отменить/Повторить для форм редактирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
@ -3958,12 +3960,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Открыть новое приватное окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Открывает новое приватное окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
@ -4403,7 +4405,8 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>У Вас открыто %1 вкладок и Ваша сессия не сохранится.
|
||||
Вы уверены, что хотите закрыть это окно?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
@ -5019,7 +5022,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>You already have this feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вы уже подписаны на эту ленту.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5917,7 +5920,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>В данный момент у Вас открыта %n вкладка</numerusform><numerusform>В данный момент у Вас открыто %n вкладок</numerusform><numerusform>В данный момент у Вас открыто %n вкладки</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6108,7 +6111,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Чтобы открыть эту страницу QupZilla необходимо снова отправить запрос для загрузки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
@ -6370,12 +6373,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Отменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Повторить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||||
<source>Login as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>登入為:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>從書籤中移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1603,17 +1603,17 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%n minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 分鐘</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n 小時</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||||
@ -1693,7 +1693,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Remove From List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>從列表中移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||||
@ -1710,7 +1710,9 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>抱歉,檔案
|
||||
%1
|
||||
找不到!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -3125,7 +3127,7 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>總是使用滑鼠滾輪切換分頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||||
@ -3185,12 +3187,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>按下"Shift"以使用現在的分頁載入位址而非新分頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="856"/>
|
||||
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>如果相同的位址已載入則建議切換分頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="863"/>
|
||||
@ -3322,12 +3324,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>如果禁用此項,它仍可以用標準的 Qt 快捷鍵使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在可編輯模式中啟用取消/重作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||||
@ -3955,12 +3957,12 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Open new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>開啟新的私密瀏覽視窗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Opens a new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>開啟新的私密瀏覽視窗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||||
@ -4400,7 +4402,8 @@ Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您仍有 %1 個開啟的分頁,但是您的作業階段不會被儲存。
|
||||
您確定要關閉這個視窗嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||||
@ -5015,7 +5018,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>You already have this feed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您已經訂閱過這道饋流。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5913,7 +5916,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>現在您有 %n 個開啟的分頁</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
@ -6104,7 +6107,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>QupZilla必須重新送出請求才能顯示此頁
|
||||
(像是在進行已進行過的搜尋。)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||||
@ -6366,12 +6370,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>重作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user