diff --git a/po/fi/falkon_hellopython.po b/po/fi/falkon_hellopython.po index 5515ec570..cc726d001 100644 --- a/po/fi/falkon_hellopython.po +++ b/po/fi/falkon_hellopython.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: hellopython.py:69 msgid "My first plugin action" diff --git a/po/fi/falkon_helloqml.po b/po/fi/falkon_helloqml.po index 3cbb24a8a..04a0ed12c 100644 --- a/po/fi/falkon_helloqml.po +++ b/po/fi/falkon_helloqml.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" diff --git a/po/fi/falkon_middleclickloader.po b/po/fi/falkon_middleclickloader.po index 6d40a2f33..d8bf36744 100644 --- a/po/fi/falkon_middleclickloader.po +++ b/po/fi/falkon_middleclickloader.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: mcl_settings.py:43 msgid "MiddleClickLoader Setting" diff --git a/po/fi/falkon_runaction.po b/po/fi/falkon_runaction.po index d18e02362..6d0139886 100644 --- a/po/fi/falkon_runaction.po +++ b/po/fi/falkon_runaction.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: button.py:30 msgid "Run Action" diff --git a/poqm/fi/falkon_autoscroll_qt.po b/poqm/fi/falkon_autoscroll_qt.po index e724a08be..af08efd10 100644 --- a/poqm/fi/falkon_autoscroll_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_autoscroll_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: autoscrollsettings.ui:14 diff --git a/poqm/fi/falkon_flashcookiemanager_qt.po b/poqm/fi/falkon_flashcookiemanager_qt.po index c10ddeda6..84704b8a1 100644 --- a/poqm/fi/falkon_flashcookiemanager_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_flashcookiemanager_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: fcm_dialog.cpp:76 diff --git a/poqm/fi/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po b/poqm/fi/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po index ba2579c54..5c39fabc9 100644 --- a/poqm/fi/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120 diff --git a/poqm/fi/falkon_greasemonkey_qt.po b/poqm/fi/falkon_greasemonkey_qt.po index 70057f4b4..cffece2cf 100644 --- a/poqm/fi/falkon_greasemonkey_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_greasemonkey_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: gm_addscriptdialog.cpp:50 diff --git a/poqm/fi/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po b/poqm/fi/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po index 8f1154374..c527df512 100644 --- a/poqm/fi/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: downloadkjob.cpp:34 diff --git a/poqm/fi/falkon_mousegestures_qt.po b/poqm/fi/falkon_mousegestures_qt.po index d1c00db3b..b9d8edc48 100644 --- a/poqm/fi/falkon_mousegestures_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_mousegestures_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: mousegesturessettingsdialog.ui:14 diff --git a/poqm/fi/falkon_pim_qt.po b/poqm/fi/falkon_pim_qt.po index a9ad6cb95..48e0878be 100644 --- a/poqm/fi/falkon_pim_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_pim_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: PIM_handler.cpp:59 diff --git a/poqm/fi/falkon_qt.po b/poqm/fi/falkon_qt.po index 809dafb6e..b3dc3a56e 100644 --- a/poqm/fi/falkon_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_qt.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# Tommi Nieminen , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Tommi Nieminen msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:16+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 @@ -1593,28 +1593,22 @@ msgid "Unknown speed" msgstr "Tuntematon nopeus" #: lib/downloads/downloaditem.cpp:223 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "kB/s" +#, qt-format msgctxt "DownloadItem|" msgid "%1 kB/s" -msgstr "kt/s" +msgstr "%1 kt/s" #: lib/downloads/downloaditem.cpp:228 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "MB/s" +#, qt-format msgctxt "DownloadItem|" msgid "%1 MB/s" -msgstr "Mt/s" +msgstr "%1 Mt/s" #: lib/downloads/downloaditem.cpp:232 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "GB/s" +#, qt-format msgctxt "DownloadItem|" msgid "%1 GB/s" -msgstr "Gt/s" +msgstr "%1 Gt/s" #: lib/downloads/downloaditem.cpp:260 msgctxt "DownloadItem|" @@ -2310,73 +2304,75 @@ msgid "" "The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host " "name." msgstr "" +"Varmenne ei vastaa sisään rakennettuja konenimeen yhdistettyjä julkisia " +"avaimia." #: lib/network/networkmanager.cpp:346 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate's common name did not match the host name." -msgstr "" +msgstr "Varmenteen yleinen nimi ei vastaa konenimeä." #: lib/network/networkmanager.cpp:348 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate is not valid at the current date and time." -msgstr "" +msgstr "Varmenne ei ole tällä ajanhetkellä kelvollinen." #: lib/network/networkmanager.cpp:350 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate is not signed by a trusted authority." -msgstr "" +msgstr "Varmennetta ei ole allekirjoittanut luotettu auktoriteetti." #: lib/network/networkmanager.cpp:352 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate contains errors." -msgstr "" +msgstr "Varmenteessa on virheitä." #: lib/network/networkmanager.cpp:354 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked." -msgstr "" +msgstr "Varmenne ei sisällä tapaa määrittää, onko se mitätöity." #: lib/network/networkmanager.cpp:356 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Revocation information for the certificate is not available." -msgstr "" +msgstr "Tietoa varmenteen mitätöinnistä ei ole saatavilla." #: lib/network/networkmanager.cpp:358 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "Varmenne on mitätöity." #: lib/network/networkmanager.cpp:360 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate is invalid." -msgstr "" +msgstr "Varmenne on kelvoton." #: lib/network/networkmanager.cpp:362 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm." -msgstr "" +msgstr "Varmenne on allekirjoitettu heikolla allekirjoitusalgoritmilla." #: lib/network/networkmanager.cpp:364 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The host name specified in the certificate is not unique." -msgstr "" +msgstr "Varmenteessa määritetty konenimi ei ole ainutkertainen." #: lib/network/networkmanager.cpp:366 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate contains a weak key." -msgstr "" +msgstr "Varmenne sisältää heikon avaimen." #: lib/network/networkmanager.cpp:368 msgctxt "NetworkManager|" msgid "" "The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints." -msgstr "" +msgstr "Varmenne ilmoittaa DNS-nimiä, jotka rikkovat nimirajoituksia." #: lib/network/networkmanager.cpp:370 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate has a validity period that is too long." -msgstr "" +msgstr "Varmenteen kelpoisuuskausi on liian pitkä." #: lib/network/networkmanager.cpp:372 msgctxt "NetworkManager|" @@ -2384,6 +2380,8 @@ msgid "" "Certificate Transparency was required for this connection, but the server " "did not provide CT information that complied with the policy." msgstr "" +"Yhteyteen vaadittiin varmenteiden läpinäkyvyyttä, mutta palvelin ei tarjoa " +"tähän käytänteeseen kuuluvaa CT-tietoa." #: lib/network/networkmanager.cpp:374 msgctxt "NetworkManager|" @@ -2391,24 +2389,23 @@ msgid "" "The certificate is known to be used for interception by an entity other the " "device owner." msgstr "" +"Muun kuin laitteen omistajan tiedetään käyttävän tätä varmennetta " +"verkkoliikenteen sieppaamiseen." #: lib/network/networkmanager.cpp:376 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The connection uses an obsolete version of SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "Yhteys käyttää SSL/TLS:n vanhentunutta versiota" #: lib/network/networkmanager.cpp:378 msgctxt "NetworkManager|" msgid "The certificate is a legacy Symantec one that's no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Varmenne on Symantecin vanha, eikä enää kelvollinen." #: lib/network/networkmanager.cpp:381 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "Unknown size" msgctxt "NetworkManager|" msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon koko" +msgstr "Tuntematon virhe" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:157 msgctxt "FalkonSchemeReply|" @@ -3191,17 +3188,17 @@ msgstr "Yhteys on salattu." #: lib/other/siteinfo.cpp:75 msgctxt "SiteInfo|" msgid "Any certificate error is permanently ignored." -msgstr "" +msgstr "Varmennevirheet sivuutetaan pysyvästi." #: lib/other/siteinfo.cpp:78 msgctxt "SiteInfo|" msgid "The certificate error is temporarily ignored." -msgstr "" +msgstr "Varmennevirhe sivuutetaan väliaikaisesti." #: lib/other/siteinfo.cpp:82 msgctxt "SiteInfo|" msgid "Certificate was rejected." -msgstr "" +msgstr "Varmenne hylättiin." #: lib/other/siteinfo.cpp:89 msgctxt "SiteInfo|" @@ -3279,12 +3276,9 @@ msgid "Media" msgstr "Tietoväline" #: lib/other/siteinfo.ui:57 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "HTML5 Permissions" msgctxt "SiteInfo|" msgid "Permissions" -msgstr "HTML 5 -käyttöoikeudet" +msgstr "Käyttöoikeudet" #: lib/other/siteinfo.ui:89 msgctxt "SiteInfo|" @@ -3332,9 +3326,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -3342,20 +3333,14 @@ msgstr "Oletus" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62 msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Kysy" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Allow" msgstr "Salli" #: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteInfoPermissionItem|" msgid "Deny" msgstr "Kiellä" @@ -3369,17 +3354,17 @@ msgstr "Sivusto %1" #: lib/other/siteinfowidget.cpp:52 msgctxt "SiteInfoWidget|" msgid "Any certificate error is permanently ignored." -msgstr "" +msgstr "Varmennevirheet sivuutetaan pysyvästi." #: lib/other/siteinfowidget.cpp:55 msgctxt "SiteInfoWidget|" msgid "The certificate error is temporarily ignored." -msgstr "" +msgstr "Varmennevirhe sivuutetaan väliaikaisesti." #: lib/other/siteinfowidget.cpp:58 msgctxt "SiteInfoWidget|" msgid "Certificate was rejected." -msgstr "" +msgstr "Varmenne hylättiin." #: lib/other/siteinfowidget.cpp:67 msgctxt "SiteInfoWidget|" @@ -3435,185 +3420,122 @@ msgid "More..." msgstr "Lisää…" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324 -#, fuzzy -#| msgctxt "ZoomLabel|" -#| msgid "Reset zoom level" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Zoom level" -msgstr "Palauta lähennystaso" +msgstr "Lähennystaso" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Cookies" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Cookies" msgstr "Evästeet" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354 #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadItem|" -#| msgid "Unknown size" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon koko" +msgstr "Tuntematon" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Geolocation" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Geolocation" msgstr "Paikkasijainti" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Microphone" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofoni" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Camera" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Microphone and Camera" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Microphone and Camera" msgstr "Mikrofoni ja kamera" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Hide Pointer" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Hide mouse pointer" -msgstr "Piilota kohdistin" +msgstr "Piilota hiiriosoitin" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Enable screen capture" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Screen capture" -msgstr "Käytä ruutukaappausta" +msgstr "Ruutukaappaus" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Screen capture with audio" -msgstr "" +msgstr "Ruutukaappaus äänellä" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgctxt "WebPage|" -#| msgid "Reload page" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Autoload images" -msgstr "Päivitä sivu" +msgstr "Lataa kuvat automaattisesti" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Allow JavaScript" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Käytä JavaScriptiä" +msgstr "Salli JavaScript" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Open popup windows" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Open popup windows" -msgstr "avata ponnahdusikkunoita" +msgstr "JavaScript: Ponnahdusikkunoiden avaaminen" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Access clipboard" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Access clipboard" -msgstr "käyttää leikepöytää" +msgstr "JavaScript: Leikepöydän käyttö" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Paste from clipboard" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Paste from clipboard" -msgstr "Liitä leikepöydältä" +msgstr "JavaScript: Leikepöydältä liittäminen" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgctxt "JsOptions|" -#| msgid "Activate windows" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "JavaScript: Activate windows" -msgstr "Aktivoi ikkunat" +msgstr "JavaScript: Ikkunoiden aktivointi" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgctxt "ClearPrivateData|" -#| msgid "Local storage" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Local storage" msgstr "Paikallinen talletustila" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378 -#, fuzzy -#| msgctxt "MainMenu|" -#| msgid "&FullScreen" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "FullScreen support" -msgstr "&Koko näyttö" +msgstr "Koko näytön tuki" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Run insecure content" -msgstr "" +msgstr "Suorita turvaton sisältö" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Disable automatic playing of videos" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Automatic playing of videos" -msgstr "Poista videoiden automaattitoisto käytöstä" +msgstr "Videoiden automaattitoisto" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Allow storing of cookies" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Allow reading from canvas" -msgstr "Salli evästeiden tallentaminen" +msgstr "Salli luku kankaalta" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Force dark mode" -msgstr "" +msgstr "Pakota tumma tila" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Allow" msgstr "Salli" @@ -3621,20 +3543,14 @@ msgstr "Salli" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404 msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Kysy" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Deny" msgstr "Kiellä" #: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteSettingsManager|" msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -4660,17 +4576,14 @@ msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" #: lib/preferences/preferences.ui:1137 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Allow storing of cookies" msgctxt "Preferences|" msgid "Allow reading from canvas" -msgstr "Salli evästeiden tallentaminen" +msgstr "Salli luku kankaalta" #: lib/preferences/preferences.ui:1144 msgctxt "Preferences|" msgid "Force dark mode" -msgstr "" +msgstr "Pakota tumma tila" #: lib/preferences/preferences.ui:1161 msgctxt "Preferences|" @@ -5008,12 +4921,9 @@ msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML 5 -käyttöoikeudet" #: lib/preferences/preferences.ui:2179 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Settings" msgctxt "Preferences|" msgid "Site Settings" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Sivustoasetukset" #: lib/preferences/preferences.ui:2211 msgctxt "Preferences|" @@ -5214,33 +5124,21 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart." msgstr "Muutokset tulevat voimaan Falkonin uudelleenkäynnistyksessä." #: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39 -#, fuzzy -#| msgctxt "PageScreen|" -#| msgid "Browse..." msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|" msgid "Browse" -msgstr "Selaa…" +msgstr "Selaa" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "HTML5 Permissions" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Site Permissions" -msgstr "HTML 5 -käyttöoikeudet" +msgstr "Sivuston käyttöoikeudet" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 -#, fuzzy -#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" -#| msgid "Site" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Site" msgstr "Sivusto" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Behaviour" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Behaviour" msgstr "Toiminta" @@ -5248,39 +5146,27 @@ msgstr "Toiminta" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45 msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Kysy" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Allow" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Allow" msgstr "Salli" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59 -#, fuzzy -#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" -#| msgid "Deny" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Deny" msgstr "Kiellä" #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Default" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgid "Default" msgstr "Oletus" #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 -#, fuzzy -#| msgctxt "PageScreen|" -#| msgid "Browse..." msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgid "Browse" -msgstr "Selaa…" +msgstr "Selaa" #: lib/preferences/thememanager.cpp:100 msgctxt "ThemeManager|" @@ -5950,19 +5836,19 @@ msgstr "Tuntematon koko" #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "%1 kB" -msgstr "" +msgstr "%1 kt" #: lib/tools/qztools.cpp:391 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 Mt" #: lib/tools/qztools.cpp:395 #, qt-format msgctxt "QObject|" msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgstr "%1 Gt" #: lib/tools/qztools.cpp:854 msgctxt "QObject|" diff --git a/poqm/fi/falkon_sitesettingsview_qt.po b/poqm/fi/falkon_sitesettingsview_qt.po new file mode 100644 index 000000000..d53620a38 --- /dev/null +++ b/poqm/fi/falkon_sitesettingsview_qt.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tommi Nieminen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:18+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" + +#: sitesettingsview_controller.cpp:40 +msgctxt "SiteSettingsView_Controller|" +msgid "Site Settings" +msgstr "Sivustoasetukset" + +#: sitesettingsview_controller.cpp:48 +msgctxt "SiteSettingsView_Controller|" +msgid "Site Settings View" +msgstr "Sivustoasetusnäkymä" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:53 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Mode:" +msgstr "Tila:" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:55 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:58 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:60 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "isWeb:" +msgstr "" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:64 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Refresh" +msgstr "Virkistä" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Real" +msgstr "Todellinen" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92 +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92 +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:75 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Attributes" +msgstr "Määritteet" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:92 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Feature" +msgstr "Ominaisuus" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:109 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "Option" +msgstr "Valinta" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:155 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "True" +msgstr "Tosi" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:158 +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "False" +msgstr "Epätosi" + +#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227 +#: sitesettingsview_widget.cpp:231 +#, qt-format +msgctxt "SiteSettingsView_Widget|" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2 %)" diff --git a/poqm/fi/falkon_statusbaricons_qt.po b/poqm/fi/falkon_statusbaricons_qt.po index 986e46831..ac2fe8357 100644 --- a/poqm/fi/falkon_statusbaricons_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_statusbaricons_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: sbi_imagesicon.cpp:34 diff --git a/poqm/fi/falkon_tabmanager_qt.po b/poqm/fi/falkon_tabmanager_qt.po index b2b691222..d6ebee49b 100644 --- a/poqm/fi/falkon_tabmanager_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_tabmanager_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: tabmanagersettings.ui:14 diff --git a/poqm/fi/falkon_testplugin_qt.po b/poqm/fi/falkon_testplugin_qt.po index e31986854..0ebcd11f6 100644 --- a/poqm/fi/falkon_testplugin_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_testplugin_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: testplugin.cpp:98 diff --git a/poqm/fi/falkon_verticaltabs_qt.po b/poqm/fi/falkon_verticaltabs_qt.po index 24dc49ae0..06ff43282 100644 --- a/poqm/fi/falkon_verticaltabs_qt.po +++ b/poqm/fi/falkon_verticaltabs_qt.po @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: tablistview.cpp:197