diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index f2f06a5f0..60d9ca381 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -36,6 +36,7 @@ Beqa Arabuli (Georgian) Daiki Noda (Japanese) Ștefan Comănescu (Romanian) Gábor Oberle (Hungarian) +Piccoro McKay Lenz (Venezulean Spanish) Special thanks: diff --git a/src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp b/src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp index fce2de364..3bb2d7218 100644 --- a/src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp +++ b/src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp @@ -233,7 +233,8 @@ QString QupZillaSchemeReply::aboutPage() authorString("Widya Walesa", "walecha99@gmail.com") + " (Indonesian)
" + authorString("Beqa Arabuli", "arabulibeqa@gmail.com") + " (Georgian)
" + authorString("Daiki Noda", "sys.pdr.pdm9@gmail.com") + " (Japanese)
" + - authorString("Gábor Oberle", "oberleg@myopera.com") + " (Hungarian)" + authorString("Gábor Oberle", "oberleg@myopera.com") + " (Hungarian)
" + + authorString("Piccoro McKay Lenz", "mckaygerhard@gmail.com") + " (Venezulean Spanish)" ); } diff --git a/src/lib/other/aboutdialog.cpp b/src/lib/other/aboutdialog.cpp index b8726cfd8..d180568bc 100644 --- a/src/lib/other/aboutdialog.cpp +++ b/src/lib/other/aboutdialog.cpp @@ -108,7 +108,8 @@ void AboutDialog::showAuthors() "Widya Walesa
" "Beqa Arabuli
" "Daiki Noda
" - "Gábor Oberle") + "Gábor Oberle
" + "Piccoro McKay Lenz") )); m_authorsHtml.append(""); } diff --git a/translations/es_VE.ts b/translations/es_VE.ts new file mode 100644 index 000000000..669f968cb --- /dev/null +++ b/translations/es_VE.ts @@ -0,0 +1,5245 @@ + + + + 2012-03-26 :58+0430 + MIME-Version,Content-Type,X-Language,Last-Translator,PO-Revision-Date,Language-Team + Spanish <mckaygerhard@gmail.com> + PICCORO Lenz McKAY <mckaygerhard@gmail.com> + + AboutDialog + + + About QupZilla + Acerca de QupZilla + + + + Authors + Autores + + + + + Authors and Contributors + LA palabra Contributors no esxiste en castellano, es tomada como colaboracion (aportes) + Autores y colaboradores + + + + + < About QupZilla + < Acerca de QupZilla + + + + <p><b>Application version %1</b><br/> + <p><b>Versión que ejecuta es %1</b><br/> + + + + <b>WebKit version %1</b></p> + <b>Versión de WebKit %1</b></p> + + + <p>&copy; %1 %2<br/>All rights reserved.<br/> + <p>&copy; %1 %2<br/>Todos los derechos reservados.<br/> + + + + <small>Build time: %1 </small></p> + <small>Fecha de compilación: %1 </small></p> + + + + <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> + <p><b>Desarrollador princial:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> + + + + <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> + <p><b>Colaboradores:</b><br/>%1</p> + + + + <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> + <p><b>Traductores:</b><br/>%1</p> + + + + AcceptLanguage + + + Preferred Languages + Idiomas preferidos + + + + Add... + Añadir... + + + + Remove + Eliminar + + + + Up + Subir + + + + Down + Bajar + + + + + Personal [%1] + Personal [%1] + + + + AdBlockDialog + + + AdBlock Configuration + Configuración del bloqueador de publicidad + + + + Enable AdBlock + Habilitar bloqueo de publicidad + + + + Search... + Buscar... + + + + Rule + Regla + + + + + Add Rule + Añadir regla + + + + Update EasyList + Actualizar EasyList + + + + AdBlock + en latinoamerica, se conoce por el nombre, no la traduccion) + AdBlock (Filtro Publicidad) + + + + Delete Rule + Eliminar regla + + + + Update completed + Actualización completada + + + + EasyList has been successfully updated. + EasyList ha sido actualizada correctamente. + + + + Custom Rules + Reglas personalizadas + + + + Add Custom Rule + Añadir regla personalizada + + + + Please write your rule here: + Por favor, escriba su regla aquí: + + + + AdBlockIcon + + + AdBlock lets you block unwanted content on web pages + El bloqueador de publicidad le permite bloquear contenido no deseado en las páginas + + + + Blocked popup window + Ventana emergente bloqueada + + + + AdBlock blocked unwanted popup window. + El bloqueador de publicidad ha bloqueado una ventana emergente no deseada. + + + + AdBlock + Bloqueador de publicidad + + + + Show AdBlock &Settings + Ver &preferencias del bloqueador de publicidad + + + + Blocked Popup Windows + Ventanas emergentes bloqueadas + + + + No content blocked + Ningún contenido bloqueado + + + + Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule + URL bloqueada (regla del bloqueador de publicidad) - click para editar regla + + + + + %1 with (%2) + %1 con (%2) + + + + Learn About Writing &Rules + Aprenda acerca de escribir &reglas + + + + AddAcceptLanguage + + + Add Language + Añadir idioma + + + + Choose preferred language for web sites + Elegir idioma.preferido para páginas web + + + + Personal definition: + Definición personal: + + + + AutoFillManager + + + Passwords + Contraseñas + + + + + Server + Servidor + + + + Username + Nombre de usuario + + + + Password + Contraseña + + + + + Remove + Eliminar + + + + Edit + Editar + + + + + Remove All + Eliminar todo + + + + Import/Export + Importar/Exportar + + + + + + + Show Passwords + Mostras contraseñas + + + + Exceptions + Excepciones + + + + Import Passwords from File... + Importar contraseñas desde un archivo... + + + + Export Passwords to File... + Exportar contraseñas a un archivo... + + + + Are you sure that you want to show all passwords? + ¿Está seguro que desea mostrar todas las contraseñas? + + + + Hide Passwords + Ocultar contraseñas + + + + Confirmation + Confirmación + + + + Are you sure to delete all passwords on your computer? + ¿Está seguro de elimiar todas las contraseñas de su ordenador? + + + + Edit password + Editar contraseña + + + + Change password: + Cambiar contraseña: + + + + + Choose file... + Elegir archivo... + + + + Cannot read file! + ¡No se puede leer el archivo! + + + + Successfully exported + Exportada satisfactoriamente + + + + Error while importing! + ¡Error al importar! + + + + Successfully imported + Importada satisfactoriamente + + + + Cannot write to file! + ¡No se puede escribir el archivo! + + + + AutoFillNotification + + + Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2? + ¿Desea que QupZilla recuerde las contraseñas de <b>%1</b> en %2? + + + + AutoFillWidget + + + Remember + Recordar + + + + Never For This Site + Nunca para esta sitio + + + + Not Now + Esta vez no + + + + BookmarkIcon + + + + Bookmark this Page + Añadir esta página a favoritos + + + + Edit this bookmark + Editar este favorito + + + + BookmarksImportDialog + + + Import Bookmarks + Importar favoritos + + + + <b>Import Bookmarks</b> + <b>Importar favoritos</b> + + + + From File + Desde un archivo + + + + Choose browser from which you want to import bookmarks: + Elegir navegador del que desee importar favoritos: + + + + <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. + <b>Nota:</b> Actualmente, importa solamente desde archivos Html o directorios de "marcadores". + + + + Choose... + Elegir... + + + + Fetching icons, please wait... + Obteniendo iconos, por favor espere... + + + + Title + Nombre + + + + Url + Dirección + + + + Next + Siguiente + + + + Cancel + Cancelar + + + + <b>Importing from %1</b> + <b>Importando desde %1</b> + + + + Finish + Terminar + + + + + Please press Finish to complete importing process. + Por favor, presione Terminar para completar el proceso de importación. + + + + + + + Error! + ¡Error! + + + + Choose directory... + Elegir directorio... + + + + Choose file... + Elegir archivo... + + + + Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in + Mozilla Firefox almacena sus favoritos en <b>places.sqlite</b> SQLite database. Este archivo suele encontrarse en + + + + + + + Please choose this file to begin importing bookmarks. + Elegir este archivo para empezar a importar favoritos. + + + + Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in + Google Chrome almacena sus favoritos en el archivo de texto <b>Bookmarks</b>. Este archivo suele encontrarse en + + + + Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in + Opera almacena sus favoritos en el archivo de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este archivo suele encontrarse en + + + + You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes + Puede importar favoritos desde cualquier navegador que soporte la exportación en HTML. El archivo suele tener estos sufijos + + + + Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in + + + + + Please choose this folder to begin importing bookmarks. + Elegir este directorio para empezar a importar favoritos. + + + + + + + No Error + Ningún error + + + + + + Unable to open file. + No se puede abrir el archivo. + + + + Cannot evaluate JSON code. + No se puede evaluar el código JSON. + + + + File does not exist. + El archivo no existe. + + + + Unable to open database. Is Firefox running? + No se puede abrir la base de datos. ¿Ha probado cerrando Firefox? + + + + BookmarksManager + + + Bookmarks + Favoritos + + + + Title + Nombre + + + + Url + Dirección + + + + Add Folder + Añadir directorio + + + + Optimize Database + Optimizar la base de datos + + + + Import Bookmarks + Importar favoritos + + + + Add Subfolder + Añadir subdirectorio + + + + Rename Folder + Renombrar directorio + + + + Add new folder + Añadir directorio nueva + + + + Choose name for new bookmark folder: + Elegir nombre para nuevo directorio de favoritos: + + + + Add new subfolder + Añadir subdirectorio nueva + + + + Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: + Nombre para el subdirectorio nuevo en la barra de herramientas de favoritos: + + + + Choose name for folder: + Elegir nombre para el directorio: + + + + <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! + <b>Aviso: </b>¡Ya ha añadido esta página a los favoritos! + + + + Choose name and location of this bookmark. + Elegir nombre y localización del favorito marcado. + + + + Rename folder + Renombrar directorio + + + + Remove folder + Eliminar directorio + + + + Open link in current &tab + Abrir enlace en la &pestaña actual + + + + Open link in &new tab + Abrir enlace en una &nueva pestaña + + + + Move bookmark to &folder + Mover marcador a &directorio + + + + Rename bookmark + Renombrar marcador + + + + Remove bookmark + Eliminar marcador + + + + Add New Bookmark + Añadir nuevo marcador + + + + Choose folder for bookmarks: + Elegir directorio para favoritos: + + + + Bookmark All Tabs + Añadir todas las pestañas a favoritos + + + + BookmarksModel + + + + Bookmarks In Menu + Favoritos en el menú + + + + + Bookmarks In ToolBar + Barra de herramientas de favoritos + + + + + Unsorted Bookmarks + Favoritos sin clasificar + + + + BookmarksSideBar + + + Search... + Buscar... + + + + Open link in current &tab + Abrir enlace en la &pestaña actual + + + + Open link in &new tab + Abrir enlace en una &nueva pestaña + + + + Copy address + Copiar dirección + + + + &Delete + &Eliminar + + + + BookmarksToolbar + + + &Bookmark Current Page + &Añadir esta página a favoritos + + + + Bookmark &All Tabs + Añadir &todas las pestañas a favoritos + + + + &Organize Bookmarks + &Organizar favoritos + + + Hide Most &Visited + Ocultar los más &visitados + + + + Show Most &Visited + Ver los más &visitados + + + + Show Only Icons + Mostrar solo Iconos + + + + &Hide Toolbar + &Ocultar barra de herramientas + + + + Move right + Mover a la derecha + + + + Move left + Mover a la izquierda + + + + Edit bookmark + Editar marcador + + + + Remove bookmark + Eliminar marcador + + + + Edit bookmark: + Editar marcador: + + + + Title: + Nombre: + + + + Url: + Dirección: + + + + Edit Bookmark + Editar marcador + + + + Most visited + Más visitados + + + + Sites you visited the most + Sitios más visitados + + + + + Empty + Vacío + + + + BookmarksWidget + + Edit This Bookmark + Editar este marcador + + + Remove Bookmark + Eliminar marcador + + + + Name: + Nombre: + + + + Folder: + directorio: + + + + Remove + Eliminar + + + + Save + Guardar + + + + Close + Cerrar + + + + Add to Bookmarks + Agregar a favoritos + + + Add into Bookmarks + Añadir en favoritos + + + Add into Speed Dial + Añadir en marcación rápida + + + <b>Add Bookmark</b> + <b>Añadir marcador</b> + + + + Edit Bookmark + Editar marcador + + + <b>Edit Bookmark</b> + <b>Editar marcador</b> + + + + + Remove from Speed Dial + Quitar de la marcación rápida + + + + + + Add to Speed Dial + Añadir a la marcación rápida + + + + BrowsingLibrary + + + Library + Biblioteca + + + + Search... + Buscar... + + + + History + Historial + + + + Bookmarks + Favoritos + + + + RSS + RSS + + + + Database Optimized + Base de datos optimizada + + + + Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 + Base de datos optimizada satisfactoriamente.<br/><br/><b>Tamaño de la base de datos antes: </b>%1<br/><b>Tamaño de la base de datos después: </b>%2 + + + + CertificateInfoWidget + + + <b>Issued To</b> + <b>Emitido para</b> + + + + + Common Name (CN): + Nombre común (CN): + + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad organizativa (OU): + + + + Serial Number: + Número de serie: + + + + <b>Issued By</b> + <b>Emitido por</b> + + + + <b>Validity</b> + <b>Validez</b> + + + + Issued On: + Emitido el: + + + + Expires On: + Expira el: + + + + ClearPrivateData + + + Clear Recent History + Limpiar historial reciente + + + + Choose what you want to delete: + Elegir lo que desea eliminar: + + + + Clear history + Limpiar historial + + + + Clear web databases + Limpiar guardados en Base de datos + + + + Clear local storage + Limpiar guardados localmente + + + + Clear cookies + Limpiar cookies + + + + Clear cache + Limpiar caché + + + + Clear icons + Limpiar iconos + + + + Clear cookies from Adobe Flash Player + Limpiar cookies del Adobe Flash Player + + + + <b>Clear Recent History</b> + <b>Limpiar historial reciente</b> + + + + Earlier Today + Hoy + + + + Week + Semana + + + + Month + Mes + + + + All + Todo + + + + ClickToFlash + + + Object blocked by ClickToFlash + Objetos bloqueados por ClickToFlash + + + + Show more information about object + Ver más información del objeto + + + + Delete object + Eliminar objeto + + + + Add %1 to whitelist + Añadir %1 a la lista blanca + + + + Flash Object + Objeto Flash + + + + <b>Attribute Name</b> + <b>Nombre del atributo</b> + + + + <b>Value</b> + <b>Valor</b> + + + + No more information available. + No hay más información disponible. + + + + CloseDialog + + There are still open tabs + Confirmar cierre + + + Don't ask again + No volver a preguntar + + + + CookieManager + + + Cookies + Cookies + + + + Stored Cookies + Cookies guardadas + + + + Find: + Buscar: + + + + These cookies are stored on your computer: + Estas cookies están almacenadas en su ordenador: + + + + Server + Servidor + + + + Cookie name + Nombre de la cookie + + + + Name: + Nombre: + + + + Value: + Valor: + + + + + + Server: + Servidor: + + + + Path: + Ruta: + + + + Secure: + Seguro: + + + + Expiration: + Caducidad: + + + + + + + + + + + + + + + <cookie not selected> + <cookie no seleccionada> + + + + Remove all cookies + Eliminar todas las cookies + + + + Cookie Filtering + Filtrado de Cookies + + + + <b>Cookie whitelist</b> + <b>Lista blanca</b> + + + + Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) + Cookies de estos servidores SIEMPRE seran aceptados (incluso si tu tienes desabilitado salvarlos) + + + + + Add + Añadir + + + + + Remove + Eliminar + + + + <b>Cookie blacklist</b> + <b>Lista negra</b> + + + + Cookies from these servers will NEVER be accepted + Cookies de estos sitios nunca seran aceptados + + + + Remove cookie + Eliminar cookie + + + + Search + Buscar + + + + Confirmation + Confirmación + + + + Are you sure to delete all cookies on your computer? + ¿Está seguro de eliminar todas las cookies de su ordenador? + + + + Add to whitelist + Agregar a confiados + + + + Add to blacklist + Agregar a negados + + + + + Remove cookies + Eliminar cookies + + + + Secure only + Sólo las seguras + + + + All connections + Todas las conexiones + + + + Session cookie + Cookie de sesión + + + + DownloadFileHelper + + + + Save file as... + Guardar archivo como... + + + + NoNameDownload + DescargaSinNombre + + + + DownloadItem + + + Remaining time unavailable + Tiempo restante no disponible + + + + Done - %1 + Hecho - %1 + + + + + Cancelled + Cancelado + + + + few seconds + pocos segundos + + + + seconds + segundos + + + + minutes + minutos + + + + hours + horas + + + + Unknown speed + Velocidad desconocida + + + + + Unknown size + Tamaño desconocido + + + + %2 - unknown size (%3) + %2 - tamaño desconocido (%3) + + + + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) + Restante %1 - %2 de %3 (%4) + + + + Cancelled - %1 + Cancelado - %1 + + + + Delete file + Eliminar archivo + + + + Do you want to also delete dowloaded file? + ¿Desea eliminar también el archivo descargado? + + + + Open File + Abrir archivo + + + + Open Folder + Abrir directorio + + + + Go to Download Page + Ir a la página de descarga + + + + Copy Download Link + Copiar enlace de descarga + + + + Cancel downloading + Cancelar descarga + + + + Clear + Limpiar + + + + Error + Error + + + + Not found + No encontrado + + + + Sorry, the file + %1 + was not found! + ¡Disculpe, el archivo + %1 + no ha sido encontrado! + + + + Error: Cannot write to file! + ¡Error: no se puede escribir el archivo! + + + + Error: + Error: + + + + DownloadManager + + + + + Download Manager + Gestor de descargas + + + + Clear + Limpiar + + + + Executable: + Ejecutable: + + + + Arguments: + Argumentos: + + + + Cannot start external download manager + No se puede iniciar el gestor de descargas externo + + + + Cannot start external download manager! %1 + ¡No se puede iniciar el gestor de descargas externo! %1 + + + + %1% of %2 files (%3) %4 remaining + %1% de %2 archivos (%3) %4 restantes + + + + % - Download Manager + % - Gestor de descargas + + + + Download Finished + Descarga finalizada + + + + All files have been successfully downloaded. + Todos los archivos se han descargado satisfactoriamente. + + + + Warning + Aviso + + + + Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! + ¿Está seguro de salir? ¡Todas las descargas incompletas serán canceladas! + + + + DownloadOptionsDialog + + + Opening + Abriendo + + + + You have chosen to open + Ha elegido abrir + + + + which is a: + el cual es un: + + + + from: + de: + + + + What should QupZilla do with this file? + ¿Qué debería hacer QupZilla con este archivo? + + + + Open... + Abrir... + + + + Save File + Guardar archivo + + + + Opening %1 + Abriendo %1 + + + + EditSearchEngine + + + Name: + Nombre: + + + + Url: + Url: + + + + Shortcut: + Palabra clave: + + + + Icon: + Icono: + + + + <b>Note: </b>%s in url represent searched string + <b>Nota: </b>%s en la url representa la cadena buscada + + + + Add from file ... + Añadir desde archivo ... + + + + Image files + Archivos de imagenes + + + + Choose icon... + Elegir icono... + + + + HistoryManager + + + History + Historial + + + + Title + Nombre + + + + Url + Dirección + + + + Delete + Eliminar + + + + Clear All History + Limpiar todo el historial + + + + Optimize Database + Optimizar la base de datos + + + + Open link in current tab + Abrir enlace en la pestaña actual + + + + Open link in new tab + Abrir enlace en una nueva pestaña + + + + Copy address + Copiar dirección + + + + + Today + Hoy + + + + + This Week + Esta semana + + + + + This Month + Este mes + + + + Confirmation + Confirmación + + + + Are you sure to delete all history? + ¿Está seguro de eliminar todo el historial? + + + + HistoryModel + + + Failed loading page + Falló la carga de la página + + + + No Named Page + Página sin nombre + + + + January + Enero + + + + February + Febrero + + + + March + Marzo + + + + April + Abril + + + + May + Mayo + + + + June + Junio + + + + July + Julio + + + + August + Agosto + + + + September + Septiembre + + + + October + Octubre + + + + November + Noviembre + + + + December + Diciembre + + + + HistorySideBar + + + Search... + Buscar... + + + + Title + Nombre + + + + Open link in current tab + Abrir enlace en la pestaña actual + + + + Open link in new tab + Abrir enlace en una nueva pestaña + + + + Copy address + Copiar dirección + + + + + Today + Hoy + + + + + This Week + Esta semana + + + + + This Month + Este mes + + + + LicenseViewer + + + License Viewer + Visor de licencia + + + + LocationBar + + + Add RSS from this page... + Añadir RSS desde esta página... + + + + Enter URL address or search on %1 + Introducir la dirección URL o buscar en %1 + + + + Paste And &Go + Pegar e &ir + + + + Clear All + Limpiar todo + + + + .co.uk + Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country + .co.uk + + + + Show information about this page + Ver información de la página + + + + MainApplication + + Last session crashed + La última sesión se cerró inesperadamente + + + <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? + <b>QupZilla se cerró inesperadamente :-(</b><br/>Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión? + + + + NavigationBar + + + No Named Page + Página sin nombre + + + + Back + Anterior + + + + Forward + Siguiente + + + + Home + Inicio + + + + New Tab + Nueva pestaña + + + + Main Menu + Menú principal + + + + + Exit Fullscreen + Salir de pantalla completa + + + + + Clear history + Limpiar historial + + + + NetworkManager + + + + SSL Certificate Error! + ¡Error del certificado SSL! + + + + <b>Organization: </b> + <b>Organización: </b> + + + + <b>Domain Name: </b> + <b>Nombre del dominio: </b> + + + + <b>Expiration Date: </b> + <b>Fecha de caducidad: </b> + + + + <b>Error: </b> + <b>Error: </b> + + + + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: + La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL: + + + + Would you like to make an exception for this certificate? + ¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado? + + + + Authorization required + Autorización requerida + + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + + Password: + Contraseña: + + + + Save username and password on this site + Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio + + + + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" + Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: "%2" + + + + Proxy authorization required + Autorización del proxy requerida + + + + A username and password are being requested by proxy %1. + Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. + + + + PageScreen + + + Page Screen + Pantallazo de la página + + + + Save Page Screen... + Guardar pantallazo de la página... + + + screen.png + pantallazo.png + + + + PluginsList + + + Application Extensions + Extensiones de aplicación + + + + Allow Application Extensions to be loaded + Permitir que se carguen las extensiones de aplicación + + + + Settings + Preferencias + + + Load Plugins + Cargar plugins + + + + WebKit Plugins + WebKit plugins + + + + <b>Click To Flash Plugin</b> + <b>Click To Flash Plugin</b> + + + + Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. + Click To Flash es un plugin que bloquea la carga automática de contenido Flash en la página. Usted siempre puede cargarlo manualmente haciendo click en el icono de reproducción de Flash. + + + + Whitelist + Lista blanca + + + + Add + Añadir + + + + Remove + Eliminar + + + + Allow Click To Flash + Permitir Click To Flash + + + + Add site to whitelist + Añadir sitio a la lista blanca + + + + Server without http:// (ex. youtube.com) + Servidor sin http:// (ej. youtube.com) + + + + Error! + Error! + + + + Cannot load extension! + No se pudo cargar extension! + + + + PopupWindow + + + %1 - QupZilla + %1 - QupZilla + + + + Preferences + + + Preferences + Preferencias + + + + General + General + + + + Tabs + Pestañas + + + + Browsing + Navegación + + + + Fonts + Fuentes + + + + Downloads + Descargas + + + + Password Manager + Gestor de contraseñas + + + + Privacy + Privacidad + + + + Notifications + Notificaciones + + + Plugins + Plugins + + + + Other + Otros + + + + QupZilla + QupZilla + + + + <b>Launching</b> + <b>Inicio</b> + + + + After launch: + Cuando se inicie: + + + + Open blank page + Abrir una página en blanco + + + + + Open homepage + Abrir página de inicio + + + + Restore session + Restaurar sesión + + + + Homepage: + Página de inicio: + + + + On new tab: + Para nueva pestaña: + + + + Open blank tab + Abrir una página en blanco + + + + Open other page... + Abrir otra página... + + + + <b>Profiles</b> + <b>Perfiles</b> + + + + Startup profile: + Perfil al inicio: + + + + Create New + Crear nuevo + + + + Delete + Eliminar + + + + + Note: You cannot delete active profile. + Nota: no puede eliminar el perfil activo. + + + + Check for updates on start + Comprobar actualizaciones al inicio + + + + Themes + Temas + + + + Advanced options + Opciones avanzadas + + + + <b>Browser Window</b> + <b>Ventana del navegador</b> + + + + Show StatusBar on start + Mostrar barra de estado al inicio + + + + Show Bookmarks ToolBar on start + Mostrar barra de herramientas de favoritos al inicio + + + + Show Navigation ToolBar on start + Mostrar barra de herramientas de navegación al inicio + + + + <b>Navigation ToolBar</b> + <b>Barra de herramientas de navigación</b> + + + + Show Home button + Mostrar botón de página de inicio + + + + Show Back / Forward buttons + Mostrar botones Anterior / Siguiente + + + + Show Add Tab button + Mostrar botón de añadir pestaña + + + + <b>Background<b/> + <b>Fondo<b/> + + + + Use transparent background + Usar fondo transparente + + + + <b>Tabs behavior</b> + <b>Comportamiento de pestañas</b> + + + + Make tabs movable + Permitir mover pestañas + + + + <b>Address Bar behaviour</b> + <b>Comportamiento de la barra de direcciones</b> + + + + Select all text by double clicking in address bar + Seleccionar todo el texto haciendo doble click en la barra de direcciones + + + + Add .co.uk domain by pressing ALT key + Añadir dominio .co.uk pulsando la tecla ALT + + + + Activate last tab when closing active tab + Activar la última pestaña al cerrar la pestaña activa + + + + Ask when closing multiple tabs + Preguntar al cerrar múltiples pestañas + + + + Web Configuration + Configuración web + + + + Allow JAVA + Permitir JAVA + + + + Allow JavaScript + Permitir JavaScript + + + Allow Plugins (Flash plugin) + Permitir plugins (Flash plugin) + + + + Allow DNS Prefetch + Permitir DNS Prefetch + + + + Allow local storage of HTML5 web content + Permitir el almacenamiento local de contenido de red HTML5 + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + Borrar el contenido de red HTML5 almacenado localmente al cerrar + + + + JavaScript can access clipboard + JavaScript puede acceder al portapapeles + + + + Send Do Not Track header to servers + Decir a los sitios web que no quiero ser rastreado + + + + Zoom text only + Ampliar sólo el texto + + + + Include links in focus chain + focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key + Incluir enlaces en la cadena de foco + + + + Print element background + when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements + Imprimir fondo del elemento + + + + + Open speed dial + Abrir marcación rápida + + + + + Use current + Usar actual + + + + Active profile: + Perfil activo: + + + + Hide tabs when there is only one tab + Ocultar pestañas cuando sólo haya una pestaña + + + + Select all text by clicking in address bar + Seleccionar todo el texto al hacer click en la barra de direcciones + + + + Don't quit upon closing last tab + No salir al cerrar la última pestaña + + + + Closed tabs list instead of opened in tab bar + Lista de pestañas cerradas en lugar de las abiertas en la barra de pestañas + + + + Open new tabs after active tab + Abrir pestañas nuevas junto a la pestaña activa + + + + Enable XSS Auditing + try to detect possible XSS attacks when executing javascript + Habilitar Auditoría XSS + + + + Mouse wheel scrolls + La rueda del ratón desplaza + + + + lines on page + líneas en la página + + + + Default zoom on pages: + Ampliación predeterminada en las páginas: + + + + Ask when entering Private Browsing mode + Preguntar al iniciar el modo de navegación privada + + + + Extensions + Extensiones + + + + Don't load tabs until selected + No cambiar a pestana hasta seleccionarlas + + + + Allow Netscape Plugins (Flash plugin) + Permitir agregados de netscape + + + + Local Storage + Almacenamiento local + + + + Maximum pages in cache: + Número máximo de páginas en caché: + + + + 1 + 1 + + + + Allow storing network cache on disk + Almacenar caché de la red en el disco + + + + Maximum + Máximo + + + + 50 MB + 50 MB + + + + Allow storing web icons + Almacenar iconos de sitios web + + + + Allow saving history + Guardar el historial + + + + Delete history on close + Eliminar el historial al cerrar + + + + Delete now + Eliminar ahora + + + + Proxy Configuration + Configuración proxy + + + + HTTP + HTTP + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + + Port: + Puerto: + + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + + Password: + Contraseña: + + + + Don't use on: + No utilizar en: + + + + Manual configuration + Configuración manual + + + + System proxy configuration + Configuración proxy del sistema + + + + Do not use proxy + No utilizar proxy + + + + <b>Exceptions</b> + <b>Exepciones</b> + + + + Server: + Servidor: + + + + Use different proxy for https connection + Usar un proxy distinto para protocolo tipo https + + + + <b>Font Families</b> + <b>Familias de fuentes</b> + + + + Standard + Standard + + + + Fixed + Fijo + + + + Serif + Serif + + + + Sans Serif + Sans Serif + + + + Cursive + Cursiva + + + + <b>External download manager</b> + <b>Gestor de descargas externo</b> + + + + Use external download manager + Utilizar un gestor de descargas externo + + + + Executable: + Ejecutable: + + + + Arguments: + Argumentos: + + + + Filter tracking cookies + Filtrar cookies de rastreo + + + + <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! + <b>Aviso:</b> Las opciones Coincidir con el dominio exacto y Filtrar cookies de rastreo pueden ocasionar que se denieguen algunas cookies de los sitios. ¡Si tiene problemas con las cookies, intente deshabilitar estas opciones primero! + + + + Change browser identification: + Cambiar la identificación del navegador: + + + + Fantasy + Fantasy + + + + <b>Font Sizes</b> + <b>Tamaño de las fuentes</b> + + + + Fixed Font Size + Tamaño de la fuente fija + + + + Default Font Size + Tamaño de la fuente predeterminada + + + + Minimum Font Size + Tamaño mínimo de la fuente + + + + Minimum Logical Font Size + Tamaño mínimo de la fuente lógica + + + + <b>Download Location</b> + <b>Ubicación de la descarga</b> + + + + Ask everytime for download location + Preguntar siempre dónde descargar los archivos + + + + Use defined location: + Utilizar una ubicación predefinida: + + + + + + ... + ... + + + + <b>Download Options</b> + <b>Opciones de descarga</b> + + + + Use native system file dialog +(may or may not cause problems with downloading SSL secured content) + Utilizar diálogo nativo del sistema de archivos +(podría causar problemas al descargar contenido seguro SSL) + + + + Close download manager when downloading finishes + Cerrar el gestor de descargas cuando las descargas finalicen + + + + <b>AutoFill options</b> + <b>Opciones de autocompletado</b> + + + + Allow saving passwords from sites + Permitir guardar contraseñas de los sitios + + + + <b>Cookies</b> + <b>Cookies</b> + + + + Allow storing of cookies + Permitir almacenar cookies + + + + Delete cookies on close + Eliminar cookies al cerrar + + + + Match domain exactly + Coincidir con el dominio exacto + + + + Cookies Manager + Gestor de cookies + + + + <b>SSL Certificates</b> + <b>Certificados SSL</b> + + + + SSL Manager + Gestor de SSL + + + + Edit CA certificates in SSL Manager + Editar los certificados CA en el gestor de SSL + + + + + <b>Other</b> + <b>Otros</b> + + + + Send Referer header to servers + Enviar el encabezado del referente a los servidores + + + + Block popup windows + Bloquear ventanas emergentes + + + + <b>Notifications</b> + <b>Notificaciones</b> + + + + Use OSD Notifications + Utilizar notificaciones OSD + + + + Use Native System Notifications (Linux only) + Utilizar sistema de notificaciones nativo (sólo Linux) + + + + Do not use Notifications + No utilizar notificaciones + + + + Expiration timeout: + Duración: + + + + seconds + segundos + + + + <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. + <b>Nota: </b>Puede cambiar la posición de la notificación OSD arrastrándola por la pantalla. + + + + <b>Language</b> + <b>Idioma</b> + + + + Available translations: + Traducciones disponibles: + + + + In order to change language, you must restart browser. + Para aplicar el cambio de idioma, debe reiniciar el navegador. + + + + StyleSheet automatically loaded with all websites: + Hoja de estilos cargada automáticamente en todos los sitios web: + + + + Languages + Idiomas + + + + <b>Preferred language for web sites</b> + <b>Idioma preferido para mostrar las páginas web</b> + + + + Appearance + Apariencia + + + + OSD Notification + Notificación OSD + + + + Drag it on the screen to place it where you want. + Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera. + + + + Choose download location... + Seleccione la ubicación de la descarga... + + + + Choose stylesheet location... + Seleccione la ubicación de la hoja de estilos... + + + + Deleted + Eliminado + + + + Choose executable location... + Seleccione la ubicación del ejecutable... + + + + New Profile + Nuevo perfil + + + + Enter the new profile's name: + Introduzca el nombre del nuevo perfil: + + + + + Error! + ¡Error! + + + + This profile already exists! + ¡Este perfil ya existe! + + + + Cannot create profile directory! + ¡No se puede crear el directorio del perfil! + + + + Confirmation + Confirmación + + + + Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! + ¿Está seguro de eliminar permanentemente el perfil "%1"? ¡Esta acción no puede deshacerse! + + + + QObject + + + The file is not an OpenSearch 1.1 file. + Este archivo no es un archivo OpenSearch 1.1. + + + + <not set in certificate> + <no establecido en el certificado> + + + + Native System Notification + Sistema de notificación nativo + + + + QtWin + + + Open new tab + Abrir nueva pestaña + + + + Opens a new tab if browser is running + Abrir una pestaña nueva si el navegador está ejecutándose + + + + Open new window + Abrir nueva ventana + + + + Opens a new window if browser is running + Abrir una ventana nueva si el navegador está ejecutándose + + + + Open download manager + Abrir el gestor de descargas + + + + Opens a download manager if browser is running + Abrir el gestor de descargas si el navegador está ejecutándose + + + + QupZilla + + + Private Browsing Enabled + Navegación privada habilitada + + + + IP Address of current page + Dirección IP de la página actual + + + + &Tools + He&rramientas + + + + &Help + A&yuda + + + + &Bookmarks + &Favoritos + + + + Hi&story + &Historial + + + + &File + &Archivo + + + + &New Window + &Nueva ventana + + + + New Tab + Nueva pes&taña + + + + Open Location + Abrir web URL + + + + Open &File + &Abrir archivo + + + + Close Tab + Cerrar pestaña + + + + Close Window + Cerrar ventana + + + + &Save Page As... + &Guardar como... + + + + Save Page Screen + Guardar foto de la página + + + + Send Link... + Enviar enlace... + + + + Import bookmarks... + Importar favoritos... + + + + Quit + Salir + + + + QupZilla + QupZilla + + + + Last session crashed + La última sesión cerró inesperadamente + + + + <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? + <b>QupZilla se cerró inesperadamente :-(</b><br/>Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión? + + + + &Print... + &Imprimir... + + + + &Edit + &Editar + + + + &Undo + &Deshacer + + + + &Redo + &Rehacer + + + + &Cut + &Cortar + + + + C&opy + C&opiar + + + + &Paste + &Pegar + + + + Select &All + &Seleccionar todo + + + + &Find + &Buscar + + + + &View + &Ver + + + + &Navigation Toolbar + Barra de herramientas de &navegación + + + + &Bookmarks Toolbar + Barra de &favoritos + + + + Sta&tus Bar + &Barra de estado + + + + &Menu Bar + Barra de m&enú + + + + &Fullscreen + &Pantalla completa + + + + &Stop + &Detener + + + + &Reload + Re&cargar + + + + Character &Encoding + &Codificación de caracteres + + + + Bookmarks + Favoritos + + + + History + Historial + + + + Toolbars + Barras de herramientas + + + + Sidebars + Panel lateral + + + + Zoom &In + &Aumentar tamaño + + + + Zoom &Out + &Reducir tamaño + + + + Reset + Reiniciar tamaño + + + + &Page Source + Código &fuente de la página + + + + Closed Tabs + Pestañas cerradas recientemente + + + + Recently Visited + Visitadas recientemente + + + + Most Visited + Las más visitadas + + + + Web In&spector + Inspect&or Web + + + + Configuration Information + Informacion de configuraciones + + + + Restore &Closed Tab + &Restaurar pestaña cerrada + + + + (Private Browsing) + (Navegación privada) + + + + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. +Are you sure to quit QupZilla? + Todavia hay %1 pestañas abiertas que no has guardado. +Seguro deseas terminar QupZilla? + + + + Don't ask again + No volver a preguntar + + + + There are still open tabs + Confirmar cierre + + + + Bookmark &This Page + &Añadir esta página a favoritos + + + + Bookmark &All Tabs + Añadir &todas las pestañas a favoritos + + + + Organize &Bookmarks + &Organizar favoritos + + + + + + + + Empty + Vacío + + + + &Back + &Anterior + + + + &Forward + &Siguiente + + + + &Home + &Inicio + + + + Show &All History + &Mostrar todo el historial + + + + Restore All Closed Tabs + Restaurar todas las pestañas cerradas + + + + Clear list + Limpiar lista + + + + About &Qt + Acerca de &Qt + + + + %1 - QupZilla + %1 - QupZilla + + + + &About QupZilla + &Acerca de QupZilla + + + + Report &Issue + &Informar de un fallo + + + + &Web Search + &Caja de búsqueda + + + + Page &Info + &Información de la página + + + + &Download Manager + Gestor de &descargas + + + + &Cookies Manager + Gestor de &cookies + + + + &AdBlock + &Bloqueador de publicidad + + + + RSS &Reader + Lector &RSS + + + + Clear Recent &History + &Limpiar historial reciente + + + + &Private Browsing + &Navegación privada + + + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? + Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar? + + + + Pr&eferences + &Preferencias + + + + Information about application + Información acerca de la aplicación + + + + Other + Otros + + + + Default + Predeterminado + + + + HTML files + Archivos HTML + + + + Image files + Archivos de imagenes + + + + Text files + Archivos de texto + + + + All files + Todos + + + + Open file... + Abrir archivo... + + + + Are you sure you want to turn on private browsing? + ¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada? + + + + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: + Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas: + + + + Webpages are not added to the history. + Las páginas web no se añaden al historial. + + + + Current cookies cannot be accessed. + Las cookies actuales no pueden ser accedidas. + + + + Your session is not stored. + La sesión no será guardada. + + + + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. + Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto. + + + + Start Private Browsing + Comenzar la navegación privada + + + + You have successfully added RSS feed "%1". + Ha añadido satisfactoriamente el feed RSS "%1". + + + + QupZillaSchemeReply + + + No Error + Ningún error + + + + Not Found + No encontrado + + + + Your E-mail + Su correo electrónico + + + + Issue type + Tipo de error + + + + + Report Issue + Informar de un fallo + + + + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: + Si experimenta problemas con Qupzilla, por favor intente primero desabilitando las extensiones. <br/>Si esto no lo soluciona, entonces rellene este formulario: + + + + Issue description + Descripción del error + + + + Send + Enviar + + + + Start Page + Página de inicio + + + + Google Search + Búsqueda Google + + + + Search results provided by Google + Buscar resultados proporcionados por Google + + + + + + About QupZilla + Acerca de QupZilla + + + + + Configuration Information + + + + + Browser Identification + Identificación del navegador + + + + Paths + Rutas + + + + Copyright + Copyright + + + + + Version + Versión + + + + + WebKit version + Versión WebKit + + + + Application version + + + + + Qt version + Version de Qt + + + + Build time + Fecha de compilación + + + + Platform + Plataforma + + + + Profile + Perfil + + + + Preferences + Preferencias + + + + Build Configuration + + + + + Option + Opcion + + + + Value + Valor + + + + Extensions + Extensiones + + + + Name + Nombre + + + + Author + Autor + + + + Description + Descripcion + + + + Settings + Preferencias + + + + Saved session + Sesión guardada + + + + Pinned tabs + Pestañas fijas + + + + Data + Datos + + + + Themes + Temas + + + Plugins + Plugins + + + + Translations + Traducciones + + + + Main developer + Desarrollador principal + + + + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. + + + + + Contributors + Contribuidores + + + + Translators + Traductores + + + + Speed Dial + Marcación rápida + + + + Add New Page + Añadir página nueva + + + + Apply + Aplicar + + + + Close + Cerrar + + + + Speed Dial settings + Configuración de la marcación rápida + + + + Placement: + Ubicación: + + + + Auto + Auto + + + + Cover + Cubierta + + + + Fit + Ajustar + + + + Fit Width + Ajustar horizontalmente + + + + Fit Height + Ajustar verticalmente + + + + Use background image + Usar imágen de fondo + + + + Select image + Seleccionar imágen + + + + Maximum pages in a row: + Páginas máximas por fila: + + + + Change size of pages: + Cambiar el tamaño de las páginas: + + + + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. + + + + + No available extensions. + + + + + + + + + Disabled + Deshabilitado + + + + + + + + <b>Enabled</b> + Habilitado + + + + Debug build + Compilacion de depurado + + + + WebGL support + Soporte WebGL + + + + Windows 7 API + Giundate 7 API + + + + KDE integration + Integracion KDE + + + + Portable build + + + + + Load title from page + Cargar título desde la página + + + + Edit + Editar + + + + Remove + Eliminar + + + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only. + El correo electrónico es opcional<br/><b>Nota: </b>Por favor, usen únicamente el inglés. + + + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: + Si experimenta problemas con QupZilla, por favor intente deshabilitar todos los plugins. <br/>Si esto no ayuda, entonces rellene este formulario: + + + + Please fill out all required fields! + ¡Por favor, rellene todos los campos requeridos! + + + + + Information about version + Información acerca de la versión + + + + Reload + Recargar + + + + Url + Dirección + + + + Title + Nombre + + + + New Page + Página nueva + + + + RSSManager + + + RSS Reader + Lector RSS + + + + + Empty + Vacío + + + + Reload + Recargar + + + + Add feed + Añadir canal + + + + Edit feed + Editar canal + + + + Delete feed + Eliminar canal + + + + Optimize Database + Optimizar la base de datos + + + + News + Noticias + + + + + Loading... + Cargando... + + + + You don't have any RSS Feeds.<br/> +Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. + No tiene ningún canal RSS.<br/> +Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios que ofrezcan canales RSS. + + + + Add new feed + Añadir un canal nuevo + + + + Please enter URL of new feed: + Por favor, introduzca la dirección del nuevo canal: + + + + New feed + Nuevo canal + + + + Fill title and URL of a feed: + Introduzca el nombre y la dirección de un canal RSS: + + + + Feed title: + Nombre del canal RSS: + + + + Feed URL: + Dirección del canal RSS: + + + + Edit RSS Feed + Editar canal RSS + + + + Open link in current tab + Abrir enlace en la pestaña actual + + + + Open link in new tab + Abrir enlace en una nueva pestaña + + + + Error in fetching feed + Error al obtener canal RSS + + + + RSS feed duplicated + Canal RSS duplicado + + + + You already have this feed. + Ya tiene agregado este canal RSS. + + + + RSSNotification + + + Open RSS Manager + Abrir gestor de RSS + + + + RSSWidget + + + Add RSS Feeds from this site + Añadir canales RSS desde este sitio + + + + Untitled feed + Canal sin título + + + + Add + Añadir + + + + SSLManager + + + SSL Manager + Gestor SSL + + + + CA Authorities Certificates + Certificados de Autoridades CA + + + + + Show info + Mostrar información + + + + This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. + Esta es una lista con los certificados de autoridades CA alamcenados en la ruta estándard del sistema y en las rutas especificadas por el usuario. + + + + This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. + Esta es una lista con los certificados locales almacenados en su perfil de usuario. También contiene todos los certificados que han recibido una excepción. + + + + If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. + Si los certificados de autoridades CA no se cargaron automáticamente desde el sistema, puede especificar manualmente la ruta donde están almacenados. + + + + <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! + <b>NOTA:</b> ¡Establecer esta opción supone un alto riesgo de seguridad! + + + + All certificates must have .crt suffix. +After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. + Todos los certificados deben tener el sufijo .crt. +Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar QupZilla para que los cambios surjan efecto. + + + + Local Certificates + Certificados locales + + + + + Remove + Eliminar + + + + Settings + Preferencias + + + + Add + Añadir + + + + Ignore all SSL Warnings + Ignorar todos los avisos SSL + + + + Choose path... + Elegir ruta... + + + + Certificate Informations + Información del certificado + + + + SearchEnginesDialog + + + Manage Search Engines + Administrar motores de búsqueda + + + + Add... + Añadir... + + + + Remove + Eliminar + + + + Edit + Editar + + + + Up + Subir + + + + Down + Bajar + + + + Defaults + Predeterminados + + + + Search Engine + Motor de búsqueda + + + + Shortcut + Palabra clave + + + + + Add Search Engine + Añadir motor de búsqueda + + + + Edit Search Engine + Editar motor de búsqueda + + + + SearchEnginesManager + + + Search Engine Added + Motor de búsqueda añadido + + + + Search Engine "%1" has been successfully added. + Motor de búsqueda "%1" ha sido añadido satisfactoriamente. + + + + Search Engine is not valid! + ¡El motor de búsqueda no es válido! + + + + Error + Error + + + + Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 + Error al añadir el motor de búsqueda <br><b>Mensaje de error:</b> %1 + + + + SearchToolBar + + + No results found. + Ningún resultado encontrado. + + + + SearchToolbar + + + Search: + Buscar: + + + + Search... + Buscar... + + + + Highlight + Resaltar + + + + Case sensitive + Coincidir con capitalización + + + + SideBar + + + Bookmarks + Favoritos + + + + History + Historial + + + + SiteInfo + + + Site Info + Información del sitio + + + + General + General + + + + Media + Media + + + + Databases + Base de Datos + + + + Security + Seguridad + + + + + Size: + Tamaño: + + + + Site address: + Dirección del sitio: + + + + Encoding: + Codificación: + + + + Meta tags of site: + Meta etiquetas del sitio: + + + + Tag + Etiqueta + + + + Value + Valor + + + + <b>Security information</b> + <b>Información de seguridad</b> + + + + Details + Detalles + + + + Image + Imágen + + + + Image address + Dirección de la imágen + + + + <b>Preview</b> + <b>Vista previa</b> + + + + <b>Database details</b> + <b>Detalles DB:</b> + + + + Name: + Nombre: + + + + Path: + Ruta: + + + + + + <database not selected> + <database not selected> + + + + <not set in certificate> + <no definida en el certificado> + + + + No databases are used by this page. + Ninguna base de datos es usada por esta pagina. + + + + <b>Connection is Encrypted.</b> + <b>La conexión está encriptada.</b> + + + + <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> + <b>La conexión a esta página está segura con este cerficado: </b> + + + + <b>Connection Not Encrypted.</b> + <b>Conexión no encriptada.</b> + + + + <b>Your connection to this page is not secured!</b> + <b>¡La conexión a esta página no es segura!</b> + + + + Copy Image Location + Copiar la ubicación de la imágen + + + + Copy Image Name + Copiar el nombre de la imágen + + + + Save Image to Disk + Guardar imágen en el disco + + + + + Error! + ¡Error! + + + + This preview is not available! + ¡La vista previa no está disponible! + + + + Save image... + Guardar imágen... + + + + Cannot write to file! + ¡No se puede escribir el archivo! + + + + Preview not available + Vista previa no disponible + + + + SiteInfoWidget + + + More... + Más... + + + + Your connection to this site is <b>secured</b>. + La conexión a este sitio es <b>segura</b>. + + + + Your connection to this site is <b>unsecured</b>. + La conexión a este sitio es <b>insegura</b>. + + + + You have <b>never</b> visited this site before. + Usted <b>nunca</b> ha visitado este sitio. + + + + first + primero + + + + second + segundo + + + + third + tercero + + + + + This is your <b>%1</b> visit of this site. + Esta es su visita <b>%1</b> a este sitio. + + + + SourceViewer + + + Source of + Fuente de + + + + File + Archivo + + + + Save as... + Guardar como... + + + + Close + Cerrar + + + + Edit + Editar + + + + Undo + Deshacer + + + + Redo + Rehacer + + + + Cut + Cortar + + + + Copy + Copiar + + + + Paste + Pegar + + + Delete + Eliminar + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Find + Buscar + + + + + Go to Line... + Ir a la línea... + + + + View + Ver + + + + Reload + Recargar + + + + Editable + Editable + + + + Word Wrap + Ajuste de línea + + + + Save file... + Guardar archivo... + + + + Error! + ¡Error! + + + + Cannot write to file! + + + + + Error writing to file + Error escribiendo archivo + + + + Source successfully saved + Fuente guardada satisfactoriamente + + + + Source reloaded + Fuente recargada + + + + Cannot reload source. Page has been closed. + No se puede recargar la fuente. La página ha sido cerrada. + + + + Editable changed + Editable cambiado + + + + Word Wrap changed + Ajuste de línea cambiado + + + + Enter line number + Introducir número de línea + + + + SourceViewerSearch + + + Search: + Buscar: + + + + Search... + Buscar... + + + + SpeedDial + + + Image files + Archivos de imagenes + + + + Select image... + Seleccionar imágen... + + + + Unable to load + No se puede cargar + + + + SqueezeLabelV2 + + + Copy + Copiar + + + + TabBar + + + &New tab + &Nueva pestaña + + + + &Stop Tab + &Detener pestaña + + + + &Reload Tab + &Recargar pestaña + + + + &Duplicate Tab + Du&plicar pestaña + + + + Un&pin Tab + Eliminar pestaña &fija + + + + &Pin Tab + Pestaña &fija + + + + Re&load All Tabs + &Recargar todas las pestañas + + + + &Bookmark This Tab + &Añadir esta pestaña a favoritos + + + + Bookmark &All Tabs + Añadir &todas las pestañas a favoritos + + + + Close Ot&her Tabs + Cerrar las &otras pestañas + + + + Cl&ose + &Cerrar + + + + Reloa&d All Tabs + Re&cargar todas las pestañas + + + + Bookmark &All Ta&bs + Añadir &todas las pestañas a favoritos + + + + Restore &Closed Tab + Restaurar &pestaña cerrada + + + + TabWidget + + + List of tabs + Lista de pestañas + + + + New Tab + Nueva pestaña + + + + Loading... + Cargando... + + + + No Named Page + Página sin nombre + + + + Currently you have %1 opened tabs + Actualmente tiene %1 pestañas abiertas + + + + + + New tab + Nueva pestaña + + + + Empty + Vacío + + + + Restore All Closed Tabs + Restaurar todas las pestañas cerradas + + + + Clear list + Limpiar lista + + + + TabbedWebView + + + Failed loading page + Falló la carga de la página + + + + Loading... + Cargando... + + + + %1 - QupZilla + %1 - QupZilla + + + + Inspect Element + Inspeccionar elemento + + + + ThemeManager + + + <b>Name:</b> + <b>Nombre:</b> + + + + <b>Author:</b> + <b>Autor:</b> + + + + <b>Description:</b> + <b>Descripción:</b> + + + + License + Licencia + + + License Viewer + Visor de licencia + + + + ToolButton + + + Stop + Detener + + + + Reload + Recargar + + + + Updater + + + Update available + Actualización disponible + + + + New version of QupZilla is ready to download. + Nueva versión de QupZilla lista para descargar. + + + + Update + Actualizar + + + + WebInspectorDockWidget + + + + Web Inspector + Inspector Web + + + + WebPage + + To show this page, QupZilla must resend request which do it again +(like searching on making an shoping, which has been already done.) + Para mostrar esta página, QupZilla necesita enviar información que repetirá cualquier acción +(como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente + + + + Confirm form resubmission + Confirmar el reenvío del formulario + + + + Select files to upload... + Seleccionar archivos para subir... + + + + Server refused the connection + El servidor rechazó la conexión + + + + Server closed the connection + El servidor cerró la conexión + + + + Server not found + Servidor no encontrado + + + + Connection timed out + La conexión expiró + + + + Untrusted connection + Conexión no fiable + + + + Temporary network failure + Fallo de la red temporal + + + + Proxy connection refused + Conexión proxy rechazada + + + + Proxy server not found + Servidor proxy no encontrado + + + + Proxy connection timed out + Expiró el tiempo de conexión al proxy + + + + Proxy authentication required + Autentificación proxy requerida + + + + Content not found + Contenido no encontrado + + + + Unknown network error + Error desconocido desde la red + + + + AdBlocked Content + Contenido publicitario bloqueado + + + + Blocked by rule <i>%1</i> + Bloqueado por regla <i>%1</i> + + + + Content Access Denied + Denegado el acceso al contenido + + + + Error code %1 + Código de error %1 + + + + Failed loading page + Falló la carga de la página + + + + QupZilla can't load page from %1. + QupZilla no puede cargar la página de %1. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com + Compruebe errores de escritura en la dirección como <b>ww.</b>ejemplo.com en lugar de <b>www.</b>ejemplo.com + + + + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. + Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión a la red de su ordenador. + + + + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. + Si su ordenador o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que QupZilla tiene permitido el acceso a la red. + + + + Try Again + Volver a intentar + + + + JavaScript alert + Alerta JavaScript + + + + Prevent this page from creating additional dialogs + Prevenir que esta página cree diálogos adicionales + + + JavaScript alert - %1 + Alerta JavaScript - %1 + + + + Choose file... + Elegir archivo... + + + + WebSearchBar + + + Manage Search Engines + Administrar motores de búsqueda + + + + Add %1 ... + Añadir %1 ... + + + + Paste And &Search + Pegar y &buscar + + + + Clear All + Limpiar todo + + + + WebView + + + &Copy page link + Cop&iar el enlace de la página + + + + Send page link... + Enviar enlace de la página... + + + + &Print page + &Imprimir página + + + + Validate page + Validar página + + + + Send text... + Enviar texto... + + + + Google Translate + Traductor de Google + + + + Dictionary + Diccionario + + + + Go to &web address + Ir a &dirección web + + + + Open link in new &tab + Abrir enlace en una nueva &pestaña + + + + Open link in new &window + Abrir enlace en una nueva &ventana + + + + B&ookmark link + Añadir enlace a &favoritos + + + + &Save link as... + &Guardar enlace como... + + + + Send link... + Enviar enlace... + + + + &Copy link address + Copi&ar la ruta del enlace + + + + Show i&mage + Mostrar &imágen + + + + Copy im&age + Co&piar imágen + + + + Copy image ad&dress + C&opiar la ruta de la imágen + + + + &Save image as... + &Guardar imágen como... + + + + Send image... + Enviar imágen... + + + + &Back + &Anterior + + + + Create Search Engine + Crear manejador de busqueda + + + + &Forward + &Siguiente + + + + + &Reload + &Recargar + + + + S&top + &Detener + + + + This frame + Este marco + + + + Show &only this frame + M&ostrar solamente este marco + + + + Show this frame in new &tab + Mostrar este marco en una nueva &pestaña + + + + Print frame + Imprimir marco + + + + Zoom &in + &Aumentar tamaño + + + + &Zoom out + &Reducir tamaño + + + + Reset + Reiniciar tamaño + + + + Show so&urce of frame + Mostrar código f&uente del marco + + + + Book&mark page + Añadir esta página a &favoritos + + + + &Save page as... + &Guardar como... + + + + Search with... + Buscar con... + + + + &Play + &Reproducir + + + + &Pause + &Pausa + + + + Un&mute + &Activar sonido + + + + &Mute + &Desactivar sonido + + + + &Copy Media Address + Copi&ar la ruta del contenido media + + + + &Send Media Address + &Enviar la ruta del contenido media + + + + Save Media To &Disk + Guardar el contenido media al &disco + + + + Select &all + Seleccionar &todo + + + + Show so&urce code + Ver código &fuente de la página + + + + Show info ab&out site + Ver &información de la página + + + + Search "%1 .." with %2 + Buscar "%1 .." con %2 + + + + No Named Page + Página en blanco + + + + jsAlert + + + Prevent this page from creating additional dialogs + Prevenir que esta página cree diálogos adicionales + + + diff --git a/translations/translations.pri b/translations/translations.pri index c263be481..5b5330353 100644 --- a/translations/translations.pri +++ b/translations/translations.pri @@ -7,6 +7,7 @@ TRANSLATIONS += $$PWD/cs_CZ.ts\ $$PWD/it_IT.ts\ $$PWD/pl_PL.ts\ $$PWD/es_ES.ts\ + $$PWD/es_VE.ts\ $$PWD/fr_FR.ts\ $$PWD/el_GR.ts\ $$PWD/ru_RU.ts\ @@ -20,6 +21,7 @@ TRANSLATIONS += $$PWD/cs_CZ.ts\ $$PWD/ja_JP.ts\ $$PWD/ro_RO.ts\ $$PWD/hu_HU.ts\ + $$PWD/es_VE.ts\ updateqm.input = TRANSLATIONS updateqm.output = $$PWD/../bin/locale/${QMAKE_FILE_BASE}.qm