mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
Updated and complete es_VE translations. please commit as soon possible.
This commit is contained in:
parent
bfcacb486f
commit
b3b9f2d573
@ -668,7 +668,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Change icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambiar icono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="291"/>
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lo siento, el archivo %1 no se encontro!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="398"/>
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cambiar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add from file ...</source>
|
||||
@ -1568,67 +1568,67 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pagina sin nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>January</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enero</translation>
|
||||
<translation>Enero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>February</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Febrero</translation>
|
||||
<translation>Febrero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>March</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marzo</translation>
|
||||
<translation>Marzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>April</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abril</translation>
|
||||
<translation>Abril</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>May</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mayo</translation>
|
||||
<translation>Mayo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>June</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Junio</translation>
|
||||
<translation>Junio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>July</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Julio</translation>
|
||||
<translation>Julio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>August</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Agosto</translation>
|
||||
<translation>Agosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>September</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Septiembre</translation>
|
||||
<translation>Septiembre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>October</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Octubre</translation>
|
||||
<translation>Octubre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>November</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Noviembre</translation>
|
||||
<translation>Noviembre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>December</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diciembre</translation>
|
||||
<translation>Diciembre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1753,38 +1753,38 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
<translation>Titulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Direccion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Visit Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Visit Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visitas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hoy</translation>
|
||||
<translation>Hoy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>This Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esta semana</translation>
|
||||
<translation>Esta semana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>This Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Este mes</translation>
|
||||
<translation>Este mes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1828,27 +1828,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Open link in current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir enlace en la pestaña actual</translation>
|
||||
<translation>Abrir enlace en la pestaña actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Open link in new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir enlace en una nueva pestaña</translation>
|
||||
<translation>Abrir enlace en una nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Copy title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar titulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar dirección</translation>
|
||||
<translation>Copiar dirección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1857,37 +1857,37 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Choose icon...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elegir icono...</translation>
|
||||
<translation>Elegir icono...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
|
||||
<source>From file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desde archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elegir archivo...</translation>
|
||||
<translation>Elegir archivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
|
||||
<source>From database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desde base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Site Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivos de imagenes</translation>
|
||||
<translation>Archivos de imagenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2514,12 +2514,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="645"/>
|
||||
<source>Show tab previews</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar previsualizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="766"/>
|
||||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Previsualizaciones animadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
@ -2697,7 +2697,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1918"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manejador de certificados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1955"/>
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
|
||||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manejar certificados CA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1925"/>
|
||||
@ -3236,7 +3236,8 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1790"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todavia estan %1 pestañas abiertas en tu sesion sin guardar.
|
||||
Estas seguro de quitar Qupzilla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
|
||||
@ -4064,7 +4065,7 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="115"/>
|
||||
@ -4096,7 +4097,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Menjador de Certificados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||||
@ -4127,7 +4128,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Import certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar certificado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="165"/>
|
||||
@ -4881,23 +4882,24 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QupZilla no supo manejar <b>%1:</b> de enlaces. Se pidio el enlace <ul><li>%2</li></ul>. Quiere que Qupzilla intente abrir este tipo de enlaces en aplicaciones del sistema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Recordar mi eleccion para este protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>External Protocol Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Peticion de Protocolo externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para mostrar esta pagina, QupZilla debe reenviar los datos nuevamente
|
||||
(asi como una compra previa, la cual ha sido completada.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="415"/>
|
||||
@ -5294,7 +5296,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Página en blanco</translation>
|
||||
<translation>Pagina sin nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user