diff --git a/translations/de_DE.ts b/translations/de_DE.ts
index cda921037..087394721 100644
--- a/translations/de_DE.ts
+++ b/translations/de_DE.ts
@@ -237,7 +237,7 @@
- Geblockte URL (AdBlock Regel) - zum Bearbeiten anklicken
+ Geblockte URL (AdBlock Regel) – zum Bearbeiten anklicken
@@ -256,7 +256,7 @@
- AdBlock Abonnement
+ AdBlock-Abonnement
@@ -501,7 +501,7 @@
- <b>Hinweis:</b> Aktuell ist es nur beim Import von HTML Dateien möglich, auch Ordner zu importieren.
+ <b>Hinweis:</b> Aktuell ist es nur beim Import von HTML-Dateien möglich, auch Ordner zu importieren.
@@ -511,7 +511,7 @@
- Hole Symbole, bitte warten Sie...
+ Hole Symbole, bitte warten...
@@ -570,27 +570,27 @@
- Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter
+ Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter
- Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter
+ Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter
- Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter
+ Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter
- Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen
+ Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML-Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen
- Internet Explorer speichert die Lesezeichen im <b>Favorites</b> Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter
+ Internet Explorer speichert die Lesezeichen im <b>Favorites</b>-Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter
@@ -629,7 +629,7 @@
- JSON Format kann nicht ausgewertet werden.
+ JSON-Format kann nicht ausgewertet werden.
@@ -1108,7 +1108,7 @@
- Cookies vom Adobe Flash Player löschen
+ Cookies von Adobe Flash Player löschen
@@ -1486,11 +1486,11 @@
-
@@ -1900,7 +1900,7 @@
Site Url:
-
+ Adresse der Seite:
@@ -1921,7 +1921,7 @@
Add RSS from this page...
- RSS Feed von dieser Seite hinzufügen...
+ RSS-Feed von dieser Seite hinzufügen...
@@ -1968,7 +1968,7 @@
QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?
- QupZilla ist aktuell nicht als Standard Browser konfiguriert. Möchten Sie QupZilla als Standard Browser einrichten?
+ QupZilla ist aktuell nicht als Standard-Browser konfiguriert. Möchten Sie QupZilla als Standard-Browser einrichten?
@@ -1978,7 +1978,7 @@
QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.
- QupZilla ist ein neuer, schneller und sicherer, quelloffener Web Browser. QupZilla ist lizensiert unter GPL Version 3 oder später. Er nutzt Webkit und das Qt Framework.
+ QupZilla ist ein neuer, schneller und sicherer, quelloffener Webbrowser. QupZilla ist lizenziert unter GPL Version 3 oder später. Er nutzt Webkit und das Qt-Framework.
@@ -2032,7 +2032,7 @@
SSL Certificate Error!
- SSL Zertifikatsfehler!
+ SSL-Zertifikatsfehler!
@@ -2057,12 +2057,12 @@
The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:
- Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten:
+ Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL-Zertifikatsfehler aufgetreten:Would you like to make an exception for this certificate?
- Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen?
+ Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifikat zulassen?
@@ -2319,7 +2319,7 @@
<b>Address Bar behaviour</b>
- <b>Adress-Leisten Verhalten</b>
+ <b>Adressleisten-Verhalten</b>
@@ -2363,7 +2363,7 @@
Web Configuration
- Web Konfiguration
+ Web-Konfiguration
@@ -2416,7 +2416,7 @@
Password Manager
- Passwort Manager
+ Passwort-Manager
@@ -2462,7 +2462,7 @@
Allow DNS Prefetch
- DNS Prefetch erlauben
+ DNS-Prefetch erlauben
@@ -2489,7 +2489,7 @@
Send Do Not Track header to servers
- Do Not Track Kopfzeile zum Server senden
+ „Do Not Track“-Kopfzeile zum Server senden
@@ -2568,7 +2568,7 @@
Enable XSS Auditingtry to detect possible XSS attacks when executing javascriptPrevents cross-site scripting
- Aktiviere XSS Prüfung
+ Aktiviere XSS-Prüfung
@@ -2587,7 +2587,7 @@
Change browser identification:
- Browser Identifizierung ändern:
+ Browser-Identifizierung ändern:
@@ -2731,7 +2731,7 @@
Animated scrolling
- Animierter Bildlauf
+ Animierter Bildlauf
@@ -2898,12 +2898,12 @@
Cookies Manager
- Cookie Manager
+ Cookie-Manager<b>SSL Certificates</b>
- <b>SSL Zertifikate</b>
+ <b>SSL-Zertifikate</b>
@@ -2919,7 +2919,7 @@
Block popup windows
- PopUp Fenster blockieren
+ PopUp-Fenster blockieren
@@ -2929,7 +2929,7 @@
Check to see if QupZilla is the default browser on startup
- Bei Start prüfen, ob QupZilla als Standard Browser eingerichtet ist
+ Bei Start prüfen, ob QupZilla als Standard-Browser eingerichtet ist
@@ -3068,27 +3068,27 @@
Add .co.uk domain by pressing ALT key
- Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste
+ Zum Hinzufügen der .de Domäne drücken Sie bitte die ALT-TasteAllow local storage of HTML5 web content
- Das lokale Speichern von HTML5 Inhalten erlauben
+ Das lokale Speichern von HTML5-Inhalten erlaubenDelete locally stored HTML5 web content on close
- Lokale HTML5 Speicherinhalte beim Verlassen löschen
+ Lokale HTML5-Speicherinhalte beim Verlassen löschen<b>External download manager</b>
- <b>Externer Download Manager</b>
+ <b>Externer Download-Manager</b>Use external download manager
- Externen Download Manager benutzen
+ Externen Download-Manager benutzen
@@ -3108,7 +3108,7 @@
<b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!
- <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen!
+ <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen „Genaue Übereinstimmung“ und „Seitenfremde Inhalte“ kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen!
@@ -3124,17 +3124,17 @@
QupZilla is default
- QupZilla ist als Standard Browser eingerichtet
+ QupZilla ist als Standard-Browser eingerichtetMake QupZilla default
- QupZilla als Standard Browser einrichten
+ QupZilla als Standard-Browser einrichtenOSD Notification
- OSD Benachrichtigung
+ OSD-Benachrichtigung
@@ -3195,7 +3195,7 @@
Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!
- Möchten Sie wirklich das Profil "%1" dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
+ Möchten Sie wirklich das Profil „%1” dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
@@ -3208,7 +3208,7 @@
The file is not an OpenSearch 1.1 file.
- Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch 1.1 Format.
+ Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch-1.1-Format.
@@ -3256,12 +3256,12 @@
Open download manager
- Download Manager öffnen
+ Download-Manager öffnenOpens a download manager if browser is running
- Öffnet den Download Manager bei gestartetem Browser
+ Öffnet den Download-Manager bei gestartetem Browser
@@ -3285,7 +3285,7 @@
IP Address of current page
- IP Adresse der aktuellen Seite
+ IP-Adresse der aktuellen Seite
@@ -3448,7 +3448,7 @@
HTML files
- HTML Dateien
+ HTML-Dateien
@@ -3467,7 +3467,7 @@
- There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
+ There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
Are you sure to quit QupZilla?Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?
@@ -3658,12 +3658,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?
&Download Manager
- &Download Manager
+ &Download-Manager&Cookies Manager
- &Cookie Manager
+ &Cookie-Manager
@@ -3673,7 +3673,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
RSS &Reader
- RSS &Reader
+ RSS-&Reader
@@ -3711,7 +3711,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
Your E-mail
- Ihre E-Mail Adresse
+ Ihre E-Mail-Adresse
@@ -3789,7 +3789,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
Browser Identification
- Browser Indentifizierung
+ Browser-Identifizierung
@@ -3827,7 +3827,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
WebGL support
- WebGL Unterstützung
+ WebGL-Unterstützung
@@ -3837,12 +3837,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?
KDE integration
- KDE Integration
+ KDE-IntegrationPortable build
- Portable Version
+ Portable-Version
@@ -3887,7 +3887,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
Load title from page
- Titel von der Web-Seite laden
+ Titel von der Webseite laden
@@ -3946,7 +3946,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
WebKit version
- WebKit Version
+ WebKit-Version
@@ -3956,12 +3956,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?
Application version
- QupZilla Version
+ QupZilla-VersionQt version
- Qt Version
+ Qt-Version
@@ -4129,7 +4129,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?
RSS Reader
- RSS Reader
+ RSS-Reader
@@ -4141,8 +4141,8 @@ Are you sure to quit QupZilla?
You don't have any RSS Feeds.<br/>
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.
- Sie haben noch keine RSS Feeds abonniert.<br/>
-Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
+ Sie haben noch keine RSS-Feeds abonniert.<br/>
+Bitte fügen Sie welche über das RSS-Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
@@ -4162,7 +4162,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
Delete feed
- Feed Löschen
+ Feed löschen
@@ -4203,17 +4203,17 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
Feed title:
- Feed Titel:
+ Feed-Titel: Feed URL:
- Feed URL:
+ Feed-URL: Edit RSS Feed
- RSS Feed bearbeiten
+ RSS-Feed bearbeiten
@@ -4233,7 +4233,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
RSS feed duplicated
- Doppelter RSS Feed vorhanden
+ Doppelter RSS-Feed vorhanden
@@ -4276,12 +4276,12 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
RSS feed <b>"%1"</b>
- RSS Feed <b>"%1"</b>
+ RSS-Feed <b>"%1"</b>Internal Reader
- Interner RSS Reader
+ Interner RSS-Reader
@@ -4314,7 +4314,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.
Add RSS Feeds from this site
- RSS Feed von dieser Seite hinzufügen
+ RSS-Feed von dieser Seite hinzufügen
@@ -4434,7 +4434,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Ignore all SSL Warnings
- Alle SSL Warnungen ignorieren
+ Alle SSL-Warnungen ignorieren
@@ -5179,7 +5179,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Stop
- Stop
+ Stopp
@@ -5210,7 +5210,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
User Agent Manager
- User Agent Manager
+ User-Agent-Manager
@@ -5220,12 +5220,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Use different User Agents for specified sites
- Unterschiedliche User Agents für bestimmte Web-Seiten nutzen
+ Unterschiedliche User Agents für bestimmte Webseiten nutzenSite
- Web-Seite
+ Webseite
@@ -5250,12 +5250,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Add new site
- Neue Web-Seite hinzufügen
+ Neue Webseite hinzufügenEdit site
- Web-Seite bearbeiten
+ Webseite bearbeiten
@@ -5296,16 +5296,16 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Mit externer Anwendung öffnen
- To show this page, QupZilla must resend request which do it again
+ To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)
- Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
+ Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
- To show this page, QupZilla must resend request which do it again
+ To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shopping, which has been already done.)
- Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
+ Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden
@@ -5396,7 +5396,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Error code %1
- Fehler Code %1
+ Fehler-Code %1
@@ -5416,7 +5416,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com
- Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>example.com anstatt <b>www.</b>example.com
+ Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>beispiel.com anstatt <b>www.</b>beispiel.com
@@ -5436,7 +5436,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
JavaScript alert
- JavaScript Warnmeldung
+ JavaScript-Warnmeldung