From b8269b24fbd575a4bf046aa77dc8b684af7d8c9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KAMiKAZOW Date: Tue, 15 Jan 2013 14:20:32 +0100 Subject: [PATCH] Updated German translation Reviewed by J. Hooverman --- translations/de_DE.ts | 174 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/translations/de_DE.ts b/translations/de_DE.ts index cda921037..087394721 100644 --- a/translations/de_DE.ts +++ b/translations/de_DE.ts @@ -237,7 +237,7 @@ Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule - Geblockte URL (AdBlock Regel) - zum Bearbeiten anklicken + Geblockte URL (AdBlock Regel) – zum Bearbeiten anklicken @@ -256,7 +256,7 @@ AdBlock Subscription - AdBlock Abonnement + AdBlock-Abonnement @@ -501,7 +501,7 @@ <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. - <b>Hinweis:</b> Aktuell ist es nur beim Import von HTML Dateien möglich, auch Ordner zu importieren. + <b>Hinweis:</b> Aktuell ist es nur beim Import von HTML-Dateien möglich, auch Ordner zu importieren. @@ -511,7 +511,7 @@ Fetching icons, please wait... - Hole Symbole, bitte warten Sie... + Hole Symbole, bitte warten... @@ -570,27 +570,27 @@ Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in - Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter + Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in - Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter + Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in - Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter + Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes - Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen + Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML-Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in - Internet Explorer speichert die Lesezeichen im <b>Favorites</b> Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter + Internet Explorer speichert die Lesezeichen im <b>Favorites</b>-Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter @@ -629,7 +629,7 @@ Cannot evaluate JSON code. - JSON Format kann nicht ausgewertet werden. + JSON-Format kann nicht ausgewertet werden. @@ -1108,7 +1108,7 @@ Clear cookies from Adobe Flash Player - Cookies vom Adobe Flash Player löschen + Cookies von Adobe Flash Player löschen @@ -1486,11 +1486,11 @@ - Sorry, the file - %1 + Sorry, the file + %1 was not found! - Datei - %1 + Datei + %1 konnte nicht gefunden werden! @@ -1900,7 +1900,7 @@ Site Url: - + Adresse der Seite: @@ -1921,7 +1921,7 @@ Add RSS from this page... - RSS Feed von dieser Seite hinzufügen... + RSS-Feed von dieser Seite hinzufügen... @@ -1968,7 +1968,7 @@ QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? - QupZilla ist aktuell nicht als Standard Browser konfiguriert. Möchten Sie QupZilla als Standard Browser einrichten? + QupZilla ist aktuell nicht als Standard-Browser konfiguriert. Möchten Sie QupZilla als Standard-Browser einrichten? @@ -1978,7 +1978,7 @@ QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. - QupZilla ist ein neuer, schneller und sicherer, quelloffener Web Browser. QupZilla ist lizensiert unter GPL Version 3 oder später. Er nutzt Webkit und das Qt Framework. + QupZilla ist ein neuer, schneller und sicherer, quelloffener Webbrowser. QupZilla ist lizenziert unter GPL Version 3 oder später. Er nutzt Webkit und das Qt-Framework. @@ -2032,7 +2032,7 @@ SSL Certificate Error! - SSL Zertifikatsfehler! + SSL-Zertifikatsfehler! @@ -2057,12 +2057,12 @@ The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: - Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten: + Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL-Zertifikatsfehler aufgetreten: Would you like to make an exception for this certificate? - Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen? + Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifikat zulassen? @@ -2319,7 +2319,7 @@ <b>Address Bar behaviour</b> - <b>Adress-Leisten Verhalten</b> + <b>Adressleisten-Verhalten</b> @@ -2363,7 +2363,7 @@ Web Configuration - Web Konfiguration + Web-Konfiguration @@ -2416,7 +2416,7 @@ Password Manager - Passwort Manager + Passwort-Manager @@ -2462,7 +2462,7 @@ Allow DNS Prefetch - DNS Prefetch erlauben + DNS-Prefetch erlauben @@ -2489,7 +2489,7 @@ Send Do Not Track header to servers - Do Not Track Kopfzeile zum Server senden + „Do Not Track“-Kopfzeile zum Server senden @@ -2568,7 +2568,7 @@ Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Prevents cross-site scripting - Aktiviere XSS Prüfung + Aktiviere XSS-Prüfung @@ -2587,7 +2587,7 @@ Change browser identification: - Browser Identifizierung ändern: + Browser-Identifizierung ändern: @@ -2731,7 +2731,7 @@ Animated scrolling - Animierter Bildlauf + Animierter Bildlauf @@ -2898,12 +2898,12 @@ Cookies Manager - Cookie Manager + Cookie-Manager <b>SSL Certificates</b> - <b>SSL Zertifikate</b> + <b>SSL-Zertifikate</b> @@ -2919,7 +2919,7 @@ Block popup windows - PopUp Fenster blockieren + PopUp-Fenster blockieren @@ -2929,7 +2929,7 @@ Check to see if QupZilla is the default browser on startup - Bei Start prüfen, ob QupZilla als Standard Browser eingerichtet ist + Bei Start prüfen, ob QupZilla als Standard-Browser eingerichtet ist @@ -3068,27 +3068,27 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key - Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste + Zum Hinzufügen der .de Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste Allow local storage of HTML5 web content - Das lokale Speichern von HTML5 Inhalten erlauben + Das lokale Speichern von HTML5-Inhalten erlauben Delete locally stored HTML5 web content on close - Lokale HTML5 Speicherinhalte beim Verlassen löschen + Lokale HTML5-Speicherinhalte beim Verlassen löschen <b>External download manager</b> - <b>Externer Download Manager</b> + <b>Externer Download-Manager</b> Use external download manager - Externen Download Manager benutzen + Externen Download-Manager benutzen @@ -3108,7 +3108,7 @@ <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! - <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen! + <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen „Genaue Übereinstimmung“ und „Seitenfremde Inhalte“ kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen! @@ -3124,17 +3124,17 @@ QupZilla is default - QupZilla ist als Standard Browser eingerichtet + QupZilla ist als Standard-Browser eingerichtet Make QupZilla default - QupZilla als Standard Browser einrichten + QupZilla als Standard-Browser einrichten OSD Notification - OSD Benachrichtigung + OSD-Benachrichtigung @@ -3195,7 +3195,7 @@ Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! - Möchten Sie wirklich das Profil "%1" dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! + Möchten Sie wirklich das Profil „%1” dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! @@ -3208,7 +3208,7 @@ The file is not an OpenSearch 1.1 file. - Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch 1.1 Format. + Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch-1.1-Format. @@ -3256,12 +3256,12 @@ Open download manager - Download Manager öffnen + Download-Manager öffnen Opens a download manager if browser is running - Öffnet den Download Manager bei gestartetem Browser + Öffnet den Download-Manager bei gestartetem Browser @@ -3285,7 +3285,7 @@ IP Address of current page - IP Adresse der aktuellen Seite + IP-Adresse der aktuellen Seite @@ -3448,7 +3448,7 @@ HTML files - HTML Dateien + HTML-Dateien @@ -3467,7 +3467,7 @@ - There are still %1 open tabs and your session won't be stored. + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden? @@ -3658,12 +3658,12 @@ Are you sure to quit QupZilla? &Download Manager - &Download Manager + &Download-Manager &Cookies Manager - &Cookie Manager + &Cookie-Manager @@ -3673,7 +3673,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? RSS &Reader - RSS &Reader + RSS-&Reader @@ -3711,7 +3711,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Your E-mail - Ihre E-Mail Adresse + Ihre E-Mail-Adresse @@ -3789,7 +3789,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Browser Identification - Browser Indentifizierung + Browser-Identifizierung @@ -3827,7 +3827,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? WebGL support - WebGL Unterstützung + WebGL-Unterstützung @@ -3837,12 +3837,12 @@ Are you sure to quit QupZilla? KDE integration - KDE Integration + KDE-Integration Portable build - Portable Version + Portable-Version @@ -3887,7 +3887,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? Load title from page - Titel von der Web-Seite laden + Titel von der Webseite laden @@ -3946,7 +3946,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? WebKit version - WebKit Version + WebKit-Version @@ -3956,12 +3956,12 @@ Are you sure to quit QupZilla? Application version - QupZilla Version + QupZilla-Version Qt version - Qt Version + Qt-Version @@ -4129,7 +4129,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? RSS Reader - RSS Reader + RSS-Reader @@ -4141,8 +4141,8 @@ Are you sure to quit QupZilla? You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - Sie haben noch keine RSS Feeds abonniert.<br/> -Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. + Sie haben noch keine RSS-Feeds abonniert.<br/> +Bitte fügen Sie welche über das RSS-Symbol in der Navigationsleiste hinzu. @@ -4162,7 +4162,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. Delete feed - Feed Löschen + Feed löschen @@ -4203,17 +4203,17 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. Feed title: - Feed Titel: + Feed-Titel: Feed URL: - Feed URL: + Feed-URL: Edit RSS Feed - RSS Feed bearbeiten + RSS-Feed bearbeiten @@ -4233,7 +4233,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. RSS feed duplicated - Doppelter RSS Feed vorhanden + Doppelter RSS-Feed vorhanden @@ -4276,12 +4276,12 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. RSS feed <b>"%1"</b> - RSS Feed <b>"%1"</b> + RSS-Feed <b>"%1"</b> Internal Reader - Interner RSS Reader + Interner RSS-Reader @@ -4314,7 +4314,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. Add RSS Feeds from this site - RSS Feed von dieser Seite hinzufügen + RSS-Feed von dieser Seite hinzufügen @@ -4434,7 +4434,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Ignore all SSL Warnings - Alle SSL Warnungen ignorieren + Alle SSL-Warnungen ignorieren @@ -5179,7 +5179,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Stop - Stop + Stopp @@ -5210,7 +5210,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest User Agent Manager - User Agent Manager + User-Agent-Manager @@ -5220,12 +5220,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Use different User Agents for specified sites - Unterschiedliche User Agents für bestimmte Web-Seiten nutzen + Unterschiedliche User Agents für bestimmte Webseiten nutzen Site - Web-Seite + Webseite @@ -5250,12 +5250,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Add new site - Neue Web-Seite hinzufügen + Neue Webseite hinzufügen Edit site - Web-Seite bearbeiten + Webseite bearbeiten @@ -5296,16 +5296,16 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Mit externer Anwendung öffnen - To show this page, QupZilla must resend request which do it again + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shoping, which has been already done.) - Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden + Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden - To show this page, QupZilla must resend request which do it again + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden + Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden @@ -5396,7 +5396,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Error code %1 - Fehler Code %1 + Fehler-Code %1 @@ -5416,7 +5416,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com - Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>example.com anstatt <b>www.</b>example.com + Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>beispiel.com anstatt <b>www.</b>beispiel.com @@ -5436,7 +5436,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest JavaScript alert - JavaScript Warnmeldung + JavaScript-Warnmeldung