diff --git a/poqm/pl/falkon_qt.po b/poqm/pl/falkon_qt.po index 346b6d121..e96325af4 100644 --- a/poqm/pl/falkon_qt.po +++ b/poqm/pl/falkon_qt.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Przemysław Pierzga , 2017. # Michał Szymanowski , 2017. # Mariusz Fik , 2017. -# Łukasz Wojniłowicz , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz # Ignacy Kajdan , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 11:59+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Language: pl_PL\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #: lib/app/mainmenu.cpp:84 lib/app/mainmenu.cpp:501 msgctxt "MainMenu|" msgid "Sessions" -msgstr "Sesje" +msgstr "Posiedzenia" #: lib/app/mainmenu.cpp:471 msgctxt "MainMenu|" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Zamknij okno" #: lib/app/mainmenu.cpp:504 msgctxt "MainMenu|" msgid "Session Manager" -msgstr "Zarządzanie sesją" +msgstr "Zarządzanie posiedzeniami" #: lib/app/mainmenu.cpp:511 msgctxt "MainMenu|" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Wszystkie połączenia" #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:179 msgctxt "CookieManager|" msgid "Session cookie" -msgstr "Ciasteczko sesji" +msgstr "Ciasteczko posiedzenia" #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:181 msgctxt "CookieManager|" @@ -2500,12 +2500,12 @@ msgstr "Wyśrodkuj szybkie wybierania" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:238 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Lock the position of SpeedDial entries." -msgstr "" +msgstr "Zablokuj położenie wpisów szybkiego wybierania." #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:264 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Restore Session" -msgstr "Przywróć sesję" +msgstr "Przywróć posiedzenie" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:265 msgctxt "FalkonSchemeReply|" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:268 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Or you can start completely new session" -msgstr "Możesz także uruchomić nową sesję" +msgstr "Możesz także uruchomić nową posiedzenie" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:269 msgctxt "FalkonSchemeReply|" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Okna i karty" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:271 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Start New Session" -msgstr "Rozpocznij nową sesję" +msgstr "Rozpocznij nową posiedzenie" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:272 msgctxt "FalkonSchemeReply|" @@ -3913,12 +3913,12 @@ msgstr "Otwórz szybkie wybieranie" #: lib/preferences/preferences.ui:318 msgctxt "Preferences|" msgid "Restore session" -msgstr "Przywróć sesję" +msgstr "Przywróć posiedzenie" #: lib/preferences/preferences.ui:323 msgctxt "Preferences|" msgid "Select session" -msgstr "Wybierz sesję" +msgstr "Wybierz posiedzenie" #: lib/preferences/preferences.ui:331 msgctxt "Preferences|" @@ -4950,12 +4950,12 @@ msgstr "_zmieniona_nazwa" #: lib/session/sessionmanager.cpp:128 msgctxt "SessionManager|" msgid "Clone Session" -msgstr "Powiel sesję" +msgstr "Powiel posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:128 msgctxt "SessionManager|" msgid "Rename Session" -msgstr "Zmiana nazwy sesji" +msgstr "Zmiana nazwy posiedzenia" #: lib/session/sessionmanager.cpp:129 msgctxt "SessionManager|" @@ -4974,27 +4974,27 @@ msgstr "Błąd!" #, qt-format msgctxt "SessionManager|" msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name." -msgstr "Plik sesji „%1” już istnieje. Podaj inną nazwę." +msgstr "Plik posiedzenia „%1” już istnieje. Podaj inną nazwę." #: lib/session/sessionmanager.cpp:144 msgctxt "SessionManager|" msgid "An error occurred when cloning session file." -msgstr "Wystąpił błąd przy próbie powielenia pliku sesji." +msgstr "Wystąpił błąd przy próbie powielenia pliku posiedzenia." #: lib/session/sessionmanager.cpp:149 msgctxt "SessionManager|" msgid "An error occurred when renaming session file." -msgstr "Wystąpił błąd przy próbie zmiany nazwy pliku sesji." +msgstr "Wystąpił błąd przy próbie zmiany nazwy pliku posiedzenia." #: lib/session/sessionmanager.cpp:162 msgctxt "SessionManager|" msgid "Save Session" -msgstr "Zapisz sesję" +msgstr "Zapisz posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:163 msgctxt "SessionManager|" msgid "Please enter a name to save session:" -msgstr "Podaj nową nazwę do zapisania sesji:" +msgstr "Podaj nową nazwę do zapisania posiedzenia:" #: lib/session/sessionmanager.cpp:164 #, qt-format @@ -5010,18 +5010,18 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową" #: lib/session/sessionmanager.cpp:181 msgctxt "SessionManager|" msgid "Are you sure you want to replace current session?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zastąpić bieżącą sesję?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zastąpić bieżące posiedzenie?" #: lib/session/sessionmanager.cpp:200 msgctxt "SessionManager|" msgid "Delete Session" -msgstr "Usuń sesję" +msgstr "Usuń posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:200 #, qt-format msgctxt "SessionManager|" msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sesję „%1”?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć posiedzenie „%1”?" #: lib/session/sessionmanager.cpp:210 msgctxt "SessionManager|" @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Nowe posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:211 msgctxt "SessionManager|" msgid "Please enter a name to create new session:" -msgstr "Podaj nazwę do utworzenia nowej sesji:" +msgstr "Podaj nazwę do utworzenia nowego posiedzenia:" #: lib/session/sessionmanager.cpp:212 #, qt-format @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Domyślne posiedzenie" #: lib/session/sessionmanager.cpp:394 msgctxt "SessionManager|" msgid "Please select the startup session:" -msgstr "Wybierz sesję początkową:" +msgstr "Wybierz posiedzenie początkowe:" #: lib/session/sessionmanager.cpp:413 #, qt-format