1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00

Updated Italian translation

Fixed some errors in translation
This commit is contained in:
nowrep 2011-11-10 20:31:20 +01:00
parent 3b0ac5b3b5
commit c132767d5a
2 changed files with 187 additions and 131 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -153,6 +153,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Update completed</source>
<translation>Aggiornamento completato</translation>
</message>
<message>
<source>EasyList has been successfuly updated.</source>
<translation type="obsolete">EasyList è stata aggiornata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="111"/>
<source>EasyList has been successfully updated.</source>
@ -646,12 +650,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Copy address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>Move bookmark to &amp;folder</source>
<translation type="obsolete">Sposta segnalibri nella &amp;cartella</translation>
</message>
<message>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Segnalibri non catalogati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="222"/>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation>Segnalibri nel Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation type="obsolete">Segnalibri nella Barra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Delete</source>
@ -807,6 +823,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Database successfully optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation>Database ottimizzato con successo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Dimensione del Database prima: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Dimensione del Database dopo: &lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<source>Database successfuly optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Databse Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation type="obsolete">Database ottimizzato con successo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Dimensione del Database prima: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Dimensione del Database dopo: &lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateInfoWidget</name>
@ -968,22 +988,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Aggiungi %1 alla withelist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
<source>Flash Object</source>
<translation>Oggetto Flash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nome dell&apos;Attributo&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Valore&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
<source>No more informations available.</source>
<translation>Non sono disponibili ulteriori informazioni.</translation>
</message>
@ -1065,12 +1085,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="159"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="166"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="173"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="103"/>
<source>&lt;cookie not selected&gt;</source>
<translation>&lt;cookie non selezionato&gt;</translation>
</message>
@ -1081,42 +1101,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="205"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="107"/>
<source>Remove cookie</source>
<translation>Elimina cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="45"/>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="51"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Conferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare tutti i cookies dal tuo computer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="104"/>
<source>Remove cookies</source>
<translation>Elimina cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
<source>Secure only</source>
<translation>Solo sicuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
<source>All connections</source>
<translation>Tutte le connessioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
<source>Session cookie</source>
<translation>Cookie della sessione</translation>
</message>
@ -1148,124 +1168,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Rimangono 26 minuti - 339MB di 693 MB (350kB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="56"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Tempo rimanente non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="107"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Fatto - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Cancellato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="165"/>
<source>few seconds</source>
<translation>pochi secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="167"/>
<source>seconds</source>
<translation>secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="171"/>
<source>hours</source>
<translation>ore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="177"/>
<source>Unknown speed</source>
<translation>Velocità sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="230"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Dimensione sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
<translation>%2 - dimensione sconosciuta (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="233"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Rimangono %1 - %2 di %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="246"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Cancellato - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<source>Delete file</source>
<translation>Elimina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
<translation>Vuoi cancellare il file scaricato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
<source>Open File</source>
<translation>Apri File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="278"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Apri Cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="280"/>
<source>Go to Download Page</source>
<translation>Vai alla Pagina di Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
<source>Copy Download Link</source>
<translation>Copia Collegamento di Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Elimina lo scaricamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
<source>Clear</source>
<translation>Pulisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nuova scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<source>Not found</source>
<translation>Non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
@ -1274,12 +1294,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="329"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Errore:Impossibile scrivere sul file!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="341"/>
<source>Error: </source>
<translation>Errore:</translation>
</message>
@ -1318,6 +1338,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
<translation>Tutti i file sono stati scaricati con successo.</translation>
</message>
<message>
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
<translation type="obsolete">Tutti i file sono stati scaricati con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
<source>Warning</source>
@ -1646,12 +1670,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Aggiungi RSS da questa pagina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="95"/>
<source>Enter URL address or search on %1</source>
<translation>Inserisci l&apos;indirizzo o cerca su %1</translation>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="72"/>
<source>Enter URL address or search on Google.com</source>
<translation>Inserisci l&apos;indirizzo o cerca su Google.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="263"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT key = Should be different for every country</comment>
<translation>.it</translation>
@ -1660,12 +1684,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, l&apos;ultima sessione di QupZilla si è chiusa con un problema. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare la sessione salvata?</translation>
</message>
@ -2639,6 +2663,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="obsolete">Strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>Bookmarks</source>
@ -2649,6 +2681,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>History</source>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
<source>&amp;New Window</source>
@ -2709,6 +2745,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Undo</source>
@ -2749,6 +2789,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>&amp;Find</source>
<translation>C&amp;erca</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Tools</source>
@ -2941,7 +2985,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informazioni sulle applicazioni</translation>
<translation>Informazioni sull&apos; applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
@ -3004,53 +3048,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1006"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Apri file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Avvia Navigazione Anonima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1145"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nuova Scheda</translation>
</message>
@ -3356,6 +3400,10 @@ Si prega di aggiungere l&apos;icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch
<source>Open RSS Manager</source>
<translation>Apri Gestore RSS</translation>
</message>
<message>
<source>You have successfuly added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="obsolete">Fonte RSS aggiunta con successo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
<source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
@ -3525,6 +3573,10 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<source>Search Engine Added</source>
<translation>Motore di Ricerca Aggiunto</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfuly added.</source>
<translation type="obsolete">Motore di Ricerca &quot;%1&quot; aggiunto con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
@ -3549,7 +3601,7 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>SearchToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.cpp" line="92"/>
<source>No results found.</source>
<translation>Nessun risulatato trovato.</translation>
</message>
@ -3668,68 +3720,68 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation>&lt;b&gt;Anteprima&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="29"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;non impostato nel certificato&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="102"/>
<source>&lt;b&gt;Connection is Encrypted.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Connessione Protetta&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="103"/>
<source>&lt;b&gt;Your connection to this page is secured with this certificate: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;La connessione a questa pagina è protetta con questo certificato: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="108"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Not Encrypted.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Connessione Non Protetta.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="109"/>
<source>&lt;b&gt;Your connection to this page is not secured!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;La connessione a questa pagina non è sicura!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="126"/>
<source>Copy Image Location</source>
<translation>Copia Immagine Locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="127"/>
<source>Copy Image Name</source>
<translation>Copia Nome Immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="129"/>
<source>Save Image to Disk</source>
<translation>Salva Immagine sul Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="164"/>
<source>Error!</source>
<translation>Errore!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="154"/>
<source>This preview is not available!</source>
<translation>Questa anteprima non è disponibile!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="158"/>
<source>Save image...</source>
<translation>Salva immagine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation>Impossibile scrivere sul file!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="194"/>
<source>Preview not available</source>
<translation>Anteprima non disponibile</translation>
</message>
@ -3752,28 +3804,28 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation>La connession a questo sito &lt;b&gt;non è sicura&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
<source>This is your &lt;b&gt;%1.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation>Questa è la tua &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; visita a questo sito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="59"/>
<source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
<translation>Non hai &lt;b&gt;mai&lt;/b&gt; visitato questo sito prima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="65"/>
<source>first</source>
<translation>primo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="67"/>
<source>second</source>
<translation>secondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="69"/>
<source>third</source>
<translation>terzo</translation>
</message>
@ -3896,6 +3948,10 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<source>Source successfully saved</source>
<translation>Fonte salvata con successo</translation>
</message>
<message>
<source>Source successfuly saved</source>
<translation type="obsolete">Fonte salvata con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="132"/>
<source>Source reloaded</source>
@ -3920,12 +3976,12 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>SourceViewerSearch</name>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="42"/>
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="45"/>
<source>Search: </source>
<translation>Ricerca: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="49"/>
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="52"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ricerca...</translation>
</message>
@ -4003,8 +4059,8 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation>Ripristina &amp;Schede Chiuse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="299"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nuova Scheda</translation>
</message>
@ -4028,7 +4084,7 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Pagina Senza Nome</translation>
</message>
@ -4038,7 +4094,7 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<translation>Attualmente hai %1 schede aperte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nuova scheda</translation>
@ -4102,7 +4158,7 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translatorcomment>I don&apos;t know what you mean for &quot;shoping&quot;</translatorcomment>
@ -4110,82 +4166,82 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
(come fare una ricerca sul fare shopping, che è stata già fatta.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation>Il Server ha rifiutato la connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation>Il Server ha chiuso la connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
<source>Server not found</source>
<translation>Server non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Connessione scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation>Connessione non attendibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation>Contenuto bloccato (AdBlock)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloccato dalla regola &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation>Accesso al Contenuto Negato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
<source>Error code %1</source>
<translation>Errore codice %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Caricamento pagina fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla non può caricare la pagina da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Controllare l&apos;indirizzo per errori di battitura come &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;esempio.com invece di &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;esempio.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Se non si riesce a caricare nessuna pagina, controllare la connessione di rete del compiuter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che QupZilla sia autorizzato ad accedere al Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Prova di nuovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Scegli il file...</translation>
</message>
@ -4206,139 +4262,139 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>WebView</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="100"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Caricamento pagina fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="192"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="607"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nuova scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="495"/>
<source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation>Apri il link in una nuova &amp;scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="496"/>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation>Apri il link in una nuova &amp;finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="498"/>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation>&amp;Aggiungi il link ai segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="499"/>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation>&amp;Salva il link come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="500"/>
<source>Send link...</source>
<translation>Invia link...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="501"/>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation>&amp;Copia indirizzo link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="510"/>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation>Mostra imma&amp;gine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="511"/>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation>Copia im&amp;magine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="512"/>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation>Copia indiri&amp;zzo immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation>&amp;Salva immagine come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="515"/>
<source>Send image...</source>
<translation>Invia immagine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="531"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="535"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Avanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>S&amp;top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="547"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="545"/>
<source>Book&amp;mark page</source>
<translation>Aggi&amp;ungi la pagina ai Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="548"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="546"/>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation>Sa&amp;lva pagina come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="547"/>
<source>Send page...</source>
<translation>Invia pagina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="549"/>
<source>Select &amp;all</source>
<translation>Seleziona &amp;tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="554"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation>Mostra codice so&amp;rgente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="555"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation>Mostra info su&amp;l sito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation>Mostra Is&amp;pettore Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="567"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation>Cerca &quot;%1 ..&quot; con %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="822"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="813"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Pagina Senza Nome</translation>
</message>