mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Updated Italian translation
Fixed some errors in translation
This commit is contained in:
parent
3b0ac5b3b5
commit
c132767d5a
Binary file not shown.
|
@ -153,6 +153,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Update completed</source>
|
||||
<translation>Aggiornamento completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>EasyList has been successfuly updated.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">EasyList è stata aggiornata con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>EasyList has been successfully updated.</source>
|
||||
|
@ -646,12 +650,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>Copia indirizzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move bookmark to &folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sposta segnalibri nella &cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Segnalibri non catalogati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||||
<translation>Segnalibri nel Menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Segnalibri nella Barra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
|
@ -807,6 +823,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation>Database ottimizzato con successo.<br/><br/><b>Dimensione del Database prima: </b>%1<br/><b>Dimensione del Database dopo: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database successfuly optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Databse Size After: </b>%2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Database ottimizzato con successo.<br/><br/><b>Dimensione del Database prima: </b>%1<br/><b>Dimensione del Database dopo: </b>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CertificateInfoWidget</name>
|
||||
|
@ -968,22 +988,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Aggiungi %1 alla withelist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Flash Object</source>
|
||||
<translation>Oggetto Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||||
<translation><b>Nome dell'Attributo</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><b>Value</b></source>
|
||||
<translation><b>Valore</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No more informations available.</source>
|
||||
<translation>Non sono disponibili ulteriori informazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1065,12 +1085,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<source><cookie not selected></source>
|
||||
<translation><cookie non selezionato></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1081,42 +1101,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Remove cookie</source>
|
||||
<translation>Elimina cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Conferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare tutti i cookies dal tuo computer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Remove cookies</source>
|
||||
<translation>Elimina cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Secure only</source>
|
||||
<translation>Solo sicuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>All connections</source>
|
||||
<translation>Tutte le connessioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Session cookie</source>
|
||||
<translation>Cookie della sessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1148,124 +1168,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Rimangono 26 minuti - 339MB di 693 MB (350kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Remaining time unavailable</source>
|
||||
<translation>Tempo rimanente non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Done - %1</source>
|
||||
<translation>Fatto - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Cancelled</source>
|
||||
<translation>Cancellato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>few seconds</source>
|
||||
<translation>pochi secondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>seconds</source>
|
||||
<translation>secondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>hours</source>
|
||||
<translation>ore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Unknown speed</source>
|
||||
<translation>Velocità sconosciuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Unknown size</source>
|
||||
<translation>Dimensione sconosciuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
|
||||
<translation>%2 - dimensione sconosciuta (%3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
|
||||
<translation>Rimangono %1 - %2 di %3 (%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Cancelled - %1</source>
|
||||
<translation>Cancellato - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Delete file</source>
|
||||
<translation>Elimina file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
|
||||
<translation>Vuoi cancellare il file scaricato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Apri File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Go to Download Page</source>
|
||||
<translation>Vai alla Pagina di Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Copy Download Link</source>
|
||||
<translation>Copia Collegamento di Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Cancel downloading</source>
|
||||
<translation>Elimina lo scaricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Pulisci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation>Non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Sorry, the file
|
||||
%1
|
||||
was not found!</source>
|
||||
|
@ -1274,12 +1294,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
non è stato trovato!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Errore:Impossibile scrivere sul file!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Errore:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1318,6 +1338,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||||
<translation>Tutti i file sono stati scaricati con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files have been successfuly downloaded.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Tutti i file sono stati scaricati con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
|
@ -1646,12 +1670,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Aggiungi RSS da questa pagina...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Enter URL address or search on %1</source>
|
||||
<translation>Inserisci l'indirizzo o cerca su %1</translation>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Enter URL address or search on Google.com</source>
|
||||
<translation>Inserisci l'indirizzo o cerca su Google.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>.co.uk</source>
|
||||
<comment>Append domain name on ALT key = Should be different for every country</comment>
|
||||
<translation>.it</translation>
|
||||
|
@ -1660,12 +1684,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>MainApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="593"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
|
||||
<translation><b>QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(</b><br/>Oops, l'ultima sessione di QupZilla si è chiusa con un problema. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare la sessione salvata?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2639,6 +2663,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
|
@ -2649,6 +2681,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="obsolete">File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
|
@ -2709,6 +2745,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
|
@ -2749,6 +2789,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>C&erca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
|
@ -2941,7 +2985,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Informations about application</source>
|
||||
<translation>Informazioni sulle applicazioni</translation>
|
||||
<translation>Informazioni sull' applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
|
||||
|
@ -3004,53 +3048,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Apri file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
|
||||
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Webpages are not added to the history.</source>
|
||||
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
|
||||
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Your session is not stored.</source>
|
||||
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
|
||||
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>Start Private Browsing</source>
|
||||
<translation>Avvia Navigazione Anonima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit?</source>
|
||||
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="142"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova Scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3356,6 +3400,10 @@ Si prega di aggiungere l'icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch
|
|||
<source>Open RSS Manager</source>
|
||||
<translation>Apri Gestore RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have successfuly added RSS feed "%1".</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Fonte RSS aggiunta con successo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>You have successfully added RSS feed "%1".</source>
|
||||
|
@ -3525,6 +3573,10 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<source>Search Engine Added</source>
|
||||
<translation>Motore di Ricerca Aggiunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfuly added.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Motore di Ricerca "%1" aggiunto con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Search Engine "%1" has been successfully added.</source>
|
||||
|
@ -3549,7 +3601,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<context>
|
||||
<name>SearchToolBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>No results found.</source>
|
||||
<translation>Nessun risulatato trovato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3668,68 +3720,68 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<translation><b>Anteprima</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="29"/>
|
||||
<source><not set in certificate></source>
|
||||
<translation><non impostato nel certificato></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="102"/>
|
||||
<source><b>Connection is Encrypted.</b></source>
|
||||
<translation><b>Connessione Protetta</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="103"/>
|
||||
<source><b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b></source>
|
||||
<translation><b>La connessione a questa pagina è protetta con questo certificato: </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="108"/>
|
||||
<source><b>Connection Not Encrypted.</b></source>
|
||||
<translation><b>Connessione Non Protetta.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="109"/>
|
||||
<source><b>Your connection to this page is not secured!</b></source>
|
||||
<translation><b>La connessione a questa pagina non è sicura!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Copy Image Location</source>
|
||||
<translation>Copia Immagine Locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Copy Image Name</source>
|
||||
<translation>Copia Nome Immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save Image to Disk</source>
|
||||
<translation>Salva Immagine sul Disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation>Errore!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>This preview is not available!</source>
|
||||
<translation>Questa anteprima non è disponibile!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Save image...</source>
|
||||
<translation>Salva immagine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||||
<translation>Impossibile scrivere sul file!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Preview not available</source>
|
||||
<translation>Anteprima non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3752,28 +3804,28 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<translation>La connession a questo sito <b>non è sicura</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This is your <b>%1.</b> visit of this site.</source>
|
||||
<translation>Questa è la tua <b>%1</b> visita a questo sito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||||
<translation>Non hai <b>mai</b> visitato questo sito prima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>first</source>
|
||||
<translation>primo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>second</source>
|
||||
<translation>secondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>third</source>
|
||||
<translation>terzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3896,6 +3948,10 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<source>Source successfully saved</source>
|
||||
<translation>Fonte salvata con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source successfuly saved</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Fonte salvata con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Source reloaded</source>
|
||||
|
@ -3920,12 +3976,12 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<context>
|
||||
<name>SourceViewerSearch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Search: </source>
|
||||
<translation>Ricerca: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Search...</source>
|
||||
<translation>Ricerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4003,8 +4059,8 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<translation>Ripristina &Schede Chiuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova Scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4028,7 +4084,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Pagina Senza Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4038,7 +4094,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<translation>Attualmente hai %1 schede aperte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova scheda</translation>
|
||||
|
@ -4102,7 +4158,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<context>
|
||||
<name>WebPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||||
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
|
||||
<translatorcomment>I don't know what you mean for "shoping"</translatorcomment>
|
||||
|
@ -4110,82 +4166,82 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
(come fare una ricerca sul fare shopping, che è stata già fatta.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Il Server ha rifiutato la connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Server closed the connection</source>
|
||||
<translation>Il Server ha chiuso la connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Server not found</source>
|
||||
<translation>Server non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Untrusted connection</source>
|
||||
<translation>Connessione non attendibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||||
<translation>Contenuto bloccato (AdBlock)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Blocked by rule <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Bloccato dalla regola <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Content Access Denied</source>
|
||||
<translation>Accesso al Contenuto Negato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Error code %1</source>
|
||||
<translation>Errore codice %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Caricamento pagina fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||||
<translation>QupZilla non può caricare la pagina da %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||||
<translation>Controllare l'indirizzo per errori di battitura come <b>ww.</b>esempio.com invece di <b>www.</b>esempio.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||||
<translation>Se non si riesce a caricare nessuna pagina, controllare la connessione di rete del compiuter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||||
<translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che QupZilla sia autorizzato ad accedere al Web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Try Again</source>
|
||||
<translation>Prova di nuovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Scegli il file...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4206,139 +4262,139 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
|||
<context>
|
||||
<name>WebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Caricamento pagina fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Caricamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>New tab</source>
|
||||
<translation>Nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Open link in new &tab</source>
|
||||
<translation>Apri il link in una nuova &scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Open link in new &window</source>
|
||||
<translation>Apri il link in una nuova &finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>B&ookmark link</source>
|
||||
<translation>&Aggiungi il link ai segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>&Save link as...</source>
|
||||
<translation>&Salva il link come...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Send link...</source>
|
||||
<translation>Invia link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy link address</source>
|
||||
<translation>&Copia indirizzo link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Show i&mage</source>
|
||||
<translation>Mostra imma&gine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Copy im&age</source>
|
||||
<translation>Copia im&magine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Copy image ad&dress</source>
|
||||
<translation>Copia indiri&zzo immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>&Save image as...</source>
|
||||
<translation>&Salva immagine come...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Send image...</source>
|
||||
<translation>Invia immagine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>S&top</source>
|
||||
<translation>S&top</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Book&mark page</source>
|
||||
<translation>Aggi&ungi la pagina ai Segnalibri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>&Save page as...</source>
|
||||
<translation>Sa&lva pagina come...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Send page...</source>
|
||||
<translation>Invia pagina...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Select &all</source>
|
||||
<translation>Seleziona &tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation>Mostra codice so&rgente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Mostra info su&l sito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Show Web &Inspector</source>
|
||||
<translation>Mostra Is&pettore Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation>Cerca "%1 .." con %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>No Named Page</source>
|
||||
<translation>Pagina Senza Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user