From c5bf7485a8f6ade120e6db61e5e86f12281e56eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 20 Feb 2023 02:20:44 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- poqm/az/falkon_qt.po | 4 +- poqm/ca/falkon_qt.po | 4 +- poqm/nl/falkon_qt.po | 6 +- poqm/nn/falkon_qt.po | 239 ++++++++++++++++++++++--------------------- poqm/tr/falkon_qt.po | 4 +- poqm/uk/falkon_qt.po | 4 +- 6 files changed, 134 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/poqm/az/falkon_qt.po b/poqm/az/falkon_qt.po index 9ac6f9d51..5a6f7411e 100644 --- a/poqm/az/falkon_qt.po +++ b/poqm/az/falkon_qt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:15+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" @@ -4196,6 +4196,8 @@ msgstr "Ekran şəklinin çəkilməsini aktivləşdirin" msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgstr "" +"Avadanlıq sürətləndiricisindən istifadə etməyək (yenidən başlatmaq tələb " +"olunur)" #: lib/preferences/preferences.ui:1119 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/ca/falkon_qt.po b/poqm/ca/falkon_qt.po index e361d047e..60044a23c 100644 --- a/poqm/ca/falkon_qt.po +++ b/poqm/ca/falkon_qt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: falkon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-30 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:59+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Activa la captura de la pantalla" #: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Usa l'acceleració de maquinari (requereix reiniciar)" #: lib/preferences/preferences.ui:1119 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/nl/falkon_qt.po b/poqm/nl/falkon_qt.po index bd2f0221c..d525622ef 100644 --- a/poqm/nl/falkon_qt.po +++ b/poqm/nl/falkon_qt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 18:12+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Language: nl_NL\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Opname van scherm maken inschakelen" #: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Hardwareversnelling gebruiken (vereist herstart)" #: lib/preferences/preferences.ui:1119 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/nn/falkon_qt.po b/poqm/nn/falkon_qt.po index be7eabdcc..74db9d002 100644 --- a/poqm/nn/falkon_qt.po +++ b/poqm/nn/falkon_qt.po @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "BrowserWindow|" msgid "There are still open tabs" msgstr "Det finst opne faner" -#: lib/app/mainapplication.cpp:1081 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1085 msgctxt "MainApplication|" msgid "" "Falkon is not currently your default browser. Would you like to make it your " @@ -369,32 +369,32 @@ msgstr "" "Falkon er ikkje standardnettlesar. Ønskjer du å bruka han som " "standardnettlesar?" -#: lib/app/mainapplication.cpp:1082 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1086 msgctxt "MainApplication|" msgid "Always perform this check when starting Falkon." msgstr "Kontroller dette kvar gong Falkon startar." -#: lib/app/mainapplication.cpp:1084 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1088 msgctxt "MainApplication|" msgid "Default Browser" msgstr "Standardnettlesar" -#: lib/app/mainapplication.cpp:1205 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1209 msgctxt "MainApplication|" msgid "Open new tab" msgstr "Opna ny fane" -#: lib/app/mainapplication.cpp:1206 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1210 msgctxt "MainApplication|" msgid "Open new window" msgstr "Opna nytt vindauge" -#: lib/app/mainapplication.cpp:1207 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1211 msgctxt "MainApplication|" msgid "Open new private window" msgstr "Opna nytt privat vindauge" -#: lib/app/mainapplication.cpp:1222 +#: lib/app/mainapplication.cpp:1226 msgctxt "MainApplication|" msgid "" "Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL " @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "PluginsManager|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna «%1»?" -#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:607 +#: lib/preferences/preferences.cpp:151 lib/preferences/preferences.cpp:608 msgctxt "Preferences|" msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3641,72 +3641,72 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Set as default" msgstr "Bruk som standard" -#: lib/preferences/preferences.cpp:550 +#: lib/preferences/preferences.cpp:551 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose executable location..." msgstr "Vel plassering for programfil …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:593 +#: lib/preferences/preferences.cpp:594 msgctxt "Preferences|" msgid "OSD Notification" msgstr "Skjermvarsling" -#: lib/preferences/preferences.cpp:594 +#: lib/preferences/preferences.cpp:595 msgctxt "Preferences|" msgid "Drag it on the screen to place it where you want." msgstr "Dra varslinga til der du vil ha ho på skjermen." -#: lib/preferences/preferences.cpp:643 +#: lib/preferences/preferences.cpp:644 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose download location..." msgstr "Vel nedlastingsmappe …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:657 +#: lib/preferences/preferences.cpp:658 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose stylesheet location..." msgstr "Vel plassering for stilsett …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:668 +#: lib/preferences/preferences.cpp:669 msgctxt "Preferences|" msgid "Deleted" msgstr "Sletta" -#: lib/preferences/preferences.cpp:764 +#: lib/preferences/preferences.cpp:765 msgctxt "Preferences|" msgid "Choose cache path..." msgstr "Vel mappe for mellomlager …" -#: lib/preferences/preferences.cpp:795 +#: lib/preferences/preferences.cpp:796 msgctxt "Preferences|" msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: lib/preferences/preferences.cpp:795 +#: lib/preferences/preferences.cpp:796 msgctxt "Preferences|" msgid "Enter the new profile's name:" msgstr "Skriv inn namn på den nye profilen:" -#: lib/preferences/preferences.cpp:805 lib/preferences/preferences.cpp:810 +#: lib/preferences/preferences.cpp:806 lib/preferences/preferences.cpp:811 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" msgstr "Feil." -#: lib/preferences/preferences.cpp:805 +#: lib/preferences/preferences.cpp:806 msgctxt "Preferences|" msgid "This profile already exists!" msgstr "Profilen finst frå før." -#: lib/preferences/preferences.cpp:810 +#: lib/preferences/preferences.cpp:811 msgctxt "Preferences|" msgid "Cannot create profile directory!" msgstr "Klarte ikkje oppretta profilmappa." -#: lib/preferences/preferences.cpp:821 +#: lib/preferences/preferences.cpp:822 msgctxt "Preferences|" msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: lib/preferences/preferences.cpp:822 +#: lib/preferences/preferences.cpp:823 #, qt-format msgctxt "Preferences|" msgid "" @@ -3716,12 +3716,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil sletta profilen «%1»? Du kan ikkje angra denne " "slettinga." -#: lib/preferences/preferences.cpp:837 lib/preferences/preferences.ui:227 +#: lib/preferences/preferences.cpp:838 lib/preferences/preferences.ui:227 msgctxt "Preferences|" msgid "Note: You cannot delete active profile." msgstr "Merk: Du kan ikkje sletta profilen som du brukar." -#: lib/preferences/preferences.cpp:1094 +#: lib/preferences/preferences.cpp:1095 msgctxt "Preferences|" msgid "Select Color" msgstr "Vel farge" @@ -4119,9 +4119,9 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Select color" msgstr "Vel farge" -#: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1258 -#: lib/preferences/preferences.ui:1792 lib/preferences/preferences.ui:1889 -#: lib/preferences/preferences.ui:2459 +#: lib/preferences/preferences.ui:945 lib/preferences/preferences.ui:1265 +#: lib/preferences/preferences.ui:1799 lib/preferences/preferences.ui:1896 +#: lib/preferences/preferences.ui:2466 msgctxt "Preferences|" msgid "..." msgstr "…" @@ -4203,200 +4203,205 @@ msgctxt "Preferences|" msgid "Enable screen capture" msgstr "Bilete av skjermen" +#: lib/preferences/preferences.ui:1102 +msgctxt "Preferences|" +msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" +msgstr "" + # Heng saman med neste tekst «lines on page». -#: lib/preferences/preferences.ui:1112 +#: lib/preferences/preferences.ui:1119 msgctxt "Preferences|" msgid "Mouse wheel scrolls" msgstr "Musehjul rullar med" -#: lib/preferences/preferences.ui:1132 +#: lib/preferences/preferences.ui:1139 msgctxt "Preferences|" msgid "lines on page" msgstr "linjer" -#: lib/preferences/preferences.ui:1143 +#: lib/preferences/preferences.ui:1150 msgctxt "Preferences|" msgid "Default zoom on pages: " msgstr "Standard sideforstørring:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1182 +#: lib/preferences/preferences.ui:1189 msgctxt "Preferences|" msgid "Local Storage" msgstr "Lokal lagring" -#: lib/preferences/preferences.ui:1190 +#: lib/preferences/preferences.ui:1197 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow storing network cache on disk" msgstr "Tillat lagring av nettverksmellomlager til disk" -#: lib/preferences/preferences.ui:1213 +#: lib/preferences/preferences.ui:1220 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete cache on close" msgstr "Slett mellomlager ved lukking" -#: lib/preferences/preferences.ui:1220 +#: lib/preferences/preferences.ui:1227 msgctxt "Preferences|" msgid "Maximum:" msgstr "Høgst:" # Har sjekka at det er snakk om 1000² byte. -#: lib/preferences/preferences.ui:1227 +#: lib/preferences/preferences.ui:1234 msgctxt "Preferences|" msgid " MB" msgstr " MB" -#: lib/preferences/preferences.ui:1243 +#: lib/preferences/preferences.ui:1250 msgctxt "Preferences|" msgid "Store cache in:" msgstr "Lagra mellomlager i:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1271 +#: lib/preferences/preferences.ui:1278 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow saving history" msgstr "Tillat lagring av logg" -#: lib/preferences/preferences.ui:1278 +#: lib/preferences/preferences.ui:1285 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete history on close" msgstr "Slett logg ved avslutting" -#: lib/preferences/preferences.ui:1301 +#: lib/preferences/preferences.ui:1308 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow local storage of HTML5 web content" msgstr "Tillat lokal lagring av HTML5-innhald" -#: lib/preferences/preferences.ui:1308 +#: lib/preferences/preferences.ui:1315 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete locally stored HTML5 web content on close" msgstr "Slett lokalt lagra HTML5-innhald ved avslutting" -#: lib/preferences/preferences.ui:1334 +#: lib/preferences/preferences.ui:1341 msgctxt "Preferences|" msgid "Delete now" msgstr "Slett no" -#: lib/preferences/preferences.ui:1373 +#: lib/preferences/preferences.ui:1380 msgctxt "Preferences|" msgid "Proxy Configuration" msgstr "Oppsett av mellomtenar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1392 +#: lib/preferences/preferences.ui:1399 msgctxt "Preferences|" msgid "System proxy configuration" msgstr "Systemoppsett for mellomtenar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1415 +#: lib/preferences/preferences.ui:1422 msgctxt "Preferences|" msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelt oppsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:1425 +#: lib/preferences/preferences.ui:1432 msgctxt "Preferences|" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/preferences/preferences.ui:1430 +#: lib/preferences/preferences.ui:1437 msgctxt "Preferences|" msgid "SOCKS5" msgstr "SOCKS5" -#: lib/preferences/preferences.ui:1441 +#: lib/preferences/preferences.ui:1448 msgctxt "Preferences|" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1462 +#: lib/preferences/preferences.ui:1469 msgctxt "Preferences|" msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1472 +#: lib/preferences/preferences.ui:1479 msgctxt "Preferences|" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1501 +#: lib/preferences/preferences.ui:1508 msgctxt "Preferences|" msgid "No proxy" msgstr "Ingen mellomtenar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1516 +#: lib/preferences/preferences.ui:1523 msgctxt "Preferences|" msgid "Font Families" msgstr "Skriftfamiliar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1529 +#: lib/preferences/preferences.ui:1536 msgctxt "Preferences|" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/preferences/preferences.ui:1536 +#: lib/preferences/preferences.ui:1543 msgctxt "Preferences|" msgid "Fixed" msgstr "Fast breidd" -#: lib/preferences/preferences.ui:1546 +#: lib/preferences/preferences.ui:1553 msgctxt "Preferences|" msgid "Serif" msgstr "Antikva" -#: lib/preferences/preferences.ui:1556 +#: lib/preferences/preferences.ui:1563 msgctxt "Preferences|" msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" -#: lib/preferences/preferences.ui:1566 +#: lib/preferences/preferences.ui:1573 msgctxt "Preferences|" msgid "Cursive" msgstr "Handskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1618 +#: lib/preferences/preferences.ui:1625 msgctxt "Preferences|" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasiskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1625 +#: lib/preferences/preferences.ui:1632 msgctxt "Preferences|" msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstorleikar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1634 +#: lib/preferences/preferences.ui:1641 msgctxt "Preferences|" msgid "Fixed Font Size" msgstr "Fastbreiddskrift" -#: lib/preferences/preferences.ui:1641 +#: lib/preferences/preferences.ui:1648 msgctxt "Preferences|" msgid "Default Font Size" msgstr "Standard skriftstorleik" -#: lib/preferences/preferences.ui:1668 +#: lib/preferences/preferences.ui:1675 msgctxt "Preferences|" msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minste skriftstorleik" # Forklaring på https://developer.apple.com/documentation/webkit/webpreferences/1536959-minimumlogicalfontsize?language=objc -#: lib/preferences/preferences.ui:1675 +#: lib/preferences/preferences.ui:1682 msgctxt "Preferences|" msgid "Minimum Logical Font Size" msgstr "Minste logiske skriftstorleik" -#: lib/preferences/preferences.ui:1708 +#: lib/preferences/preferences.ui:1715 msgctxt "Preferences|" msgid "Shortcuts" msgstr "Snøggtastar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1715 +#: lib/preferences/preferences.ui:1722 msgctxt "Preferences|" msgid "Switch to tabs with Alt + number of tab" msgstr "Bruk «Alt» + fanenummeret for å byta til ei fane" -#: lib/preferences/preferences.ui:1722 +#: lib/preferences/preferences.ui:1729 msgctxt "Preferences|" msgid "Load speed dials with Ctrl + number of speed dial" msgstr "Bruk «Ctrl» + snøggvalnummeret for å lasta eit snøggval" -#: lib/preferences/preferences.ui:1729 +#: lib/preferences/preferences.ui:1736 msgctxt "Preferences|" msgid "" "Existing shortcuts:
1 - previous tab
2 - next tab
1 – førre fane
2 – neste " "fane
/ – søk på sida" -#: lib/preferences/preferences.ui:1732 +#: lib/preferences/preferences.ui:1739 msgctxt "Preferences|" msgid "Use single key shortcuts" msgstr "Bruk enkelttastar som snøggtastar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1739 +#: lib/preferences/preferences.ui:1746 msgctxt "Preferences|" msgid "" "If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W " @@ -4419,163 +4424,163 @@ msgstr "" "Viss det ikkje er kryssa av her, unngår du å brått avslutta programmet viss " "du bommar på snøggtasten «Ctrl + W»." -#: lib/preferences/preferences.ui:1742 +#: lib/preferences/preferences.ui:1749 msgctxt "Preferences|" msgid "Close application with Ctrl-Q" msgstr "Lukk programmet med «Ctrl + Q»" -#: lib/preferences/preferences.ui:1766 +#: lib/preferences/preferences.ui:1773 msgctxt "Preferences|" msgid "Download Location" msgstr "Nedlastingsmappe" -#: lib/preferences/preferences.ui:1773 +#: lib/preferences/preferences.ui:1780 msgctxt "Preferences|" msgid "Ask everytime for download location" msgstr "Spør alltid om nedlastingsmappe" -#: lib/preferences/preferences.ui:1780 +#: lib/preferences/preferences.ui:1787 msgctxt "Preferences|" msgid "Use defined location: " msgstr "Bruk vald plassering:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1830 +#: lib/preferences/preferences.ui:1837 msgctxt "Preferences|" msgid "Download Options" msgstr "Nedlastingsval" -#: lib/preferences/preferences.ui:1837 +#: lib/preferences/preferences.ui:1844 msgctxt "Preferences|" msgid "Close download manager when downloading finishes" msgstr "Lukk nedlastingshandsamar når nedlasting er ferdig" -#: lib/preferences/preferences.ui:1844 +#: lib/preferences/preferences.ui:1851 msgctxt "Preferences|" msgid "External download manager" msgstr "Ekstern nedlastingshandsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1851 +#: lib/preferences/preferences.ui:1858 msgctxt "Preferences|" msgid "Use external download manager" msgstr "Bruk ekstern nedlastingshandsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1863 +#: lib/preferences/preferences.ui:1870 msgctxt "Preferences|" msgid "Executable:" msgstr "Programfil:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1870 +#: lib/preferences/preferences.ui:1877 msgctxt "Preferences|" msgid "Arguments:" msgstr "Argument:" -#: lib/preferences/preferences.ui:1877 +#: lib/preferences/preferences.ui:1884 msgctxt "Preferences|" msgid "Leave blank if unsure" msgstr "La vera tom viss du er usikker" -#: lib/preferences/preferences.ui:1898 +#: lib/preferences/preferences.ui:1905 msgctxt "Preferences|" msgid "%d will be replaced with URL to be downloaded" msgstr "%d vert erstatta med nedlastingsadressa" -#: lib/preferences/preferences.ui:1924 +#: lib/preferences/preferences.ui:1931 msgctxt "Preferences|" msgid "AutoFill options" msgstr "Autofyll-innstillingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1931 +#: lib/preferences/preferences.ui:1938 msgctxt "Preferences|" msgid "Allow saving passwords from sites" msgstr "Tillat lagring av passord for nettstadar" -#: lib/preferences/preferences.ui:1982 +#: lib/preferences/preferences.ui:1989 msgctxt "Preferences|" msgid "Automatically complete passwords on sites" msgstr "Fyll automatisk ut passord på nettsider" -#: lib/preferences/preferences.ui:1993 +#: lib/preferences/preferences.ui:2000 msgctxt "Preferences|" msgid "Cookies" msgstr "Infokapslar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2000 +#: lib/preferences/preferences.ui:2007 msgctxt "Preferences|" msgid "Other" msgstr "Anna" -#: lib/preferences/preferences.ui:2026 +#: lib/preferences/preferences.ui:2033 msgctxt "Preferences|" msgid "JavaScript options" msgstr "JavaScript-innstillingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2036 +#: lib/preferences/preferences.ui:2043 msgctxt "Preferences|" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: lib/preferences/preferences.ui:2049 +#: lib/preferences/preferences.ui:2056 msgctxt "Preferences|" msgid "Cookies Manager" msgstr "Infokapsel-handsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2059 +#: lib/preferences/preferences.ui:2066 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage JavaScript privacy options" msgstr "Handsam JavaScript-personvern" -#: lib/preferences/preferences.ui:2082 +#: lib/preferences/preferences.ui:2089 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage HTML5 permissions" msgstr "Handsam HTML5-løyve" -#: lib/preferences/preferences.ui:2089 +#: lib/preferences/preferences.ui:2096 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage Cookies" msgstr "Handsam infokapslar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2109 +#: lib/preferences/preferences.ui:2116 msgctxt "Preferences|" msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5-løyve" -#: lib/preferences/preferences.ui:2122 +#: lib/preferences/preferences.ui:2129 msgctxt "Preferences|" msgid "HTML5 Permissions" msgstr "HTML5-løyve" # Undersøke kva ein «header» er. -#: lib/preferences/preferences.ui:2129 +#: lib/preferences/preferences.ui:2136 msgctxt "Preferences|" msgid "Send Do Not Track header to servers" msgstr "Send «ikkje spor»-melding til tenarar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2155 +#: lib/preferences/preferences.ui:2162 msgctxt "Preferences|" msgid "Expiration timeout:" msgstr "Vis så lenge:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2168 +#: lib/preferences/preferences.ui:2175 msgctxt "Preferences|" msgid " seconds" msgstr " sekund" -#: lib/preferences/preferences.ui:2190 +#: lib/preferences/preferences.ui:2197 msgctxt "Preferences|" msgid "Notifications" msgstr "Varslingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2213 +#: lib/preferences/preferences.ui:2220 msgctxt "Preferences|" msgid "Use Native System Notifications (Linux only)" msgstr "Bruk systemvarslingar (berre for Linux)" -#: lib/preferences/preferences.ui:2220 +#: lib/preferences/preferences.ui:2227 msgctxt "Preferences|" msgid "Do not use Notifications" msgstr "Ikkje bruk varslingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2243 +#: lib/preferences/preferences.ui:2250 msgctxt "Preferences|" msgid "" "Note: You can change position of OSD Notification by dragging it on " @@ -4584,18 +4589,18 @@ msgstr "" "Merk: Du kan endra plasseringa til skjermvarslingar ved å dra dei på " "skjermen." -#: lib/preferences/preferences.ui:2269 +#: lib/preferences/preferences.ui:2276 msgctxt "Preferences|" msgid "Use OSD Notifications" msgstr "Bruk skjermvarslingar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2276 +#: lib/preferences/preferences.ui:2283 msgctxt "Preferences|" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvis" # Greitt å skriva om til «hjelpesider»? -#: lib/preferences/preferences.ui:2341 +#: lib/preferences/preferences.ui:2348 msgctxt "Preferences|" msgid "" "For more information about Spell Check, please see hjelpesidene " "for meir informasjon om stavekontrollen." -#: lib/preferences/preferences.ui:2383 +#: lib/preferences/preferences.ui:2390 msgctxt "Preferences|" msgid "Spell Check options" msgstr "Val for stavekontroll" -#: lib/preferences/preferences.ui:2390 +#: lib/preferences/preferences.ui:2397 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable Spell Check" msgstr "Bruk stavekontroll" -#: lib/preferences/preferences.ui:2397 +#: lib/preferences/preferences.ui:2404 msgctxt "Preferences|" msgid "Dictionary directories" msgstr "Ordlistemapper" -#: lib/preferences/preferences.ui:2448 +#: lib/preferences/preferences.ui:2455 msgctxt "Preferences|" msgid "No languages found" msgstr "Fann ingen språk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2466 +#: lib/preferences/preferences.ui:2473 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage search engines" msgstr "Handsam søkjemotorar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2473 +#: lib/preferences/preferences.ui:2480 msgctxt "Preferences|" msgid "User Style Sheet" msgstr "Brukartilpassa stilsett" -#: lib/preferences/preferences.ui:2498 +#: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: lib/preferences/preferences.ui:2520 +#: lib/preferences/preferences.ui:2527 msgctxt "Preferences|" msgid "Change browser identification" msgstr "Endra nettlesaridentifikasjon" -#: lib/preferences/preferences.ui:2545 +#: lib/preferences/preferences.ui:2552 msgctxt "Preferences|" msgid "Protocol Handlers Manager" msgstr "Protokollhandsaming" -#: lib/preferences/preferences.ui:2585 +#: lib/preferences/preferences.ui:2592 msgctxt "Preferences|" msgid "Search Engines Manager" msgstr "Søkjemotor-handsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2633 +#: lib/preferences/preferences.ui:2640 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " msgstr "Stilsett som skal brukast på nettstadar:" -#: lib/preferences/preferences.ui:2643 +#: lib/preferences/preferences.ui:2650 msgctxt "Preferences|" msgid "Preferred language for web sites" msgstr "Føretrekt språk for nettstadar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2668 +#: lib/preferences/preferences.ui:2675 msgctxt "Preferences|" msgid "User Agent Manager" msgstr "Brukaragent-handsamar" -#: lib/preferences/preferences.ui:2690 +#: lib/preferences/preferences.ui:2697 msgctxt "Preferences|" msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Handsam protokollhandsaming" diff --git a/poqm/tr/falkon_qt.po b/poqm/tr/falkon_qt.po index 9b9c8a1c2..4b0dfa94f 100644 --- a/poqm/tr/falkon_qt.po +++ b/poqm/tr/falkon_qt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-08 14:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:02+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Ekran yakalamayı etkinleştir" #: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Donanım ivmelendirmesi kullan (yeniden başlatma gerektirir)" #: lib/preferences/preferences.ui:1119 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/uk/falkon_qt.po b/poqm/uk/falkon_qt.po index a78e15aef..a18d66835 100644 --- a/poqm/uk/falkon_qt.po +++ b/poqm/uk/falkon_qt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: falkon_qt\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-30 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 09:12+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Увімкнути захоплення екрана" #: lib/preferences/preferences.ui:1102 msgctxt "Preferences|" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Використовувати апаратне прискорення (потребує перезапуску)" #: lib/preferences/preferences.ui:1119 msgctxt "Preferences|"