1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Updated German translation

This commit is contained in:
Jonathan Hooverman 2012-03-18 16:19:14 +01:00
parent 0a297e7e9d
commit cad8e42d1d

View File

@ -3148,17 +3148,17 @@
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1813"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1813"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored.
Are you sure to quit QupZilla?</source> Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1814"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1814"/>
<source>Don&apos;t ask again</source> <source>Don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished">Nicht mehr fragen</translation> <translation>Nicht mehr fragen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1815"/> <location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1815"/>
<source>There are still open tabs</source> <source>There are still open tabs</source>
<translation type="unfinished">Es sind noch Tabs geöffnet</translation> <translation>Es sind noch Tabs geöffnet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
@ -3675,7 +3675,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
<source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source> <source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diese Seite enthält Informationen über die aktuelle Konfiguration von QupZilla, die für die Ermittlung von Fehlerursachen relevant sind. Bitte fügen Sie diese Ihrem Fehlerbericht bei.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="322"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="322"/>
@ -3783,12 +3783,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source> <source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Erweiterungen. &lt;br/&gt; Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="266"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation> <translation>Schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
@ -4900,7 +4900,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="687"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="687"/>
<source>JavaScript alert</source> <source>JavaScript alert</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>JavaScript Warnmeldung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="695"/> <location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="695"/>