1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-24 04:36:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-05-01 02:12:12 +00:00
parent 1bfe25720a
commit cdae7e450c
8 changed files with 43 additions and 66 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018. # Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: autoscrollsettings.ui:14 #: autoscrollsettings.ui:14
@ -30,5 +31,4 @@ msgstr "Divisor de desprazamento:"
#: autoscrollsettings.ui:134 #: autoscrollsettings.ui:134
msgctxt "AutoScrollSettings|" msgctxt "AutoScrollSettings|"
msgid "<b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling" msgid "<b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling"
msgstr "" msgstr "<b>Nota:</b> Configurar un divisor superior atrasará o desprazamento."
"<b>Nota:</b> Configurar un divisor superior ralentizará o desprazamento."

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018. # Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50 #: gm_addscriptdialog.cpp:50
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Ao facer clic duplo nun script mostrarase información adicional"
#: settings/gm_settings.ui:150 #: settings/gm_settings.ui:150
msgctxt "GM_Settings|" msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from" msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Pódense desacargar máis scripts de" msgstr "Pódense descargar máis scripts de"
#: settings/gm_settings.ui:193 #: settings/gm_settings.ui:193
msgctxt "GM_Settings|" msgctxt "GM_Settings|"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018. # Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:69 #: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:69
@ -23,14 +24,11 @@ msgid "KWallet"
msgstr "KWallet" msgstr "KWallet"
#: kwalletpasswordbackend.cpp:186 #: kwalletpasswordbackend.cpp:186
#, fuzzy
#| msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
#| msgid "KWallet"
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|" msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
msgid "KWallet disabled" msgid "KWallet disabled"
msgstr "KWallet" msgstr "KWallet está desactivado"
#: kwalletpasswordbackend.cpp:186 #: kwalletpasswordbackend.cpp:186
msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|" msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|"
msgid "Please enable KWallet to save password." msgid "Please enable KWallet to save password."
msgstr "" msgstr "Active KWallet para gardar o contrasinal."

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2019, 2020. # Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2019, 2020, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
@ -1184,9 +1184,6 @@ msgid "Open in new private window"
msgstr "Abrir nunha nova xanela privada" msgstr "Abrir nunha nova xanela privada"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:77 lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185 #: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:77 lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksManager|"
#| msgid "New Folder"
msgctxt "BookmarksToolbar|" msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "New Folder" msgid "New Folder"
msgstr "Novo cartafol" msgstr "Novo cartafol"
@ -1212,12 +1209,9 @@ msgid "Show Only Text"
msgstr "Mostrar só texto" msgstr "Mostrar só texto"
#: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185 #: lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp:185
#, fuzzy
#| msgctxt "LocationBar|"
#| msgid "Enter address"
msgctxt "BookmarksToolbar|" msgctxt "BookmarksToolbar|"
msgid "Enter Folder Name:" msgid "Enter Folder Name:"
msgstr "Escriba un enderezo" msgstr "Escriba o nome do cartafol:"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76 #: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:76
#, qt-format #, qt-format
@ -2601,12 +2595,9 @@ msgid "Qt version"
msgstr "Versión de Qt" msgstr "Versión de Qt"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "AboutDialog|"
#| msgid "<b>QtWebEngine version %1</b></p>"
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "QtWebEngine version" msgid "QtWebEngine version"
msgstr "<b>Versión %1 de QtWebEngine</b></p>" msgstr "Versión de QtWebEngine"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:324
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -2665,7 +2656,7 @@ msgstr "API de Windows 7"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:355 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:355
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Portable build" msgid "Portable build"
msgstr "Construción portábel" msgstr "Construción portátil"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:373 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:373
msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -3082,20 +3073,14 @@ msgid "Save Image to Disk"
msgstr "Gardar a imaxe no disco" msgstr "Gardar a imaxe no disco"
#: lib/other/siteinfo.cpp:190 #: lib/other/siteinfo.cpp:190
#, fuzzy
#| msgctxt "HistoryManager|"
#| msgid "Copy title"
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Values" msgid "Copy Values"
msgstr "Copiar o título" msgstr "Copiar os valores"
#: lib/other/siteinfo.cpp:191 #: lib/other/siteinfo.cpp:191
#, fuzzy
#| msgctxt "WebView|"
#| msgid "Copy image ad&dress"
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Copy Tags and Values" msgid "Copy Tags and Values"
msgstr "Copiar o en&derezo da imaxe" msgstr "Copiar as etiquetas e os valores"
#: lib/other/siteinfo.cpp:229 lib/other/siteinfo.cpp:248 #: lib/other/siteinfo.cpp:229 lib/other/siteinfo.cpp:248
msgctxt "SiteInfo|" msgctxt "SiteInfo|"
@ -3589,12 +3574,9 @@ msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Pegar desde o portapapeis" msgstr "Pegar desde o portapapeis"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:17 #: lib/preferences/pluginslist.ui:17
#, fuzzy
#| msgctxt "LocationBar|"
#| msgid "Enter address"
msgctxt "PluginsList|" msgctxt "PluginsList|"
msgid "Enter name" msgid "Enter name"
msgstr "Escriba un enderezo" msgstr "Escriba o nome"
#: lib/preferences/pluginslist.ui:51 #: lib/preferences/pluginslist.ui:51
msgctxt "PluginsList|" msgctxt "PluginsList|"
@ -4142,12 +4124,12 @@ msgstr "Configuración web"
#: lib/preferences/preferences.ui:1011 #: lib/preferences/preferences.ui:1011
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable Pepper plugin API (PPAPI)" msgid "Enable Pepper plugin API (PPAPI)"
msgstr "" msgstr "Activar a API do complemento Pepper (PPAPI)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1018 #: lib/preferences/preferences.ui:1018
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)" msgid "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)"
msgstr "" msgstr "Usar o visor de PDF incluído (require PPAPI)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1025 #: lib/preferences/preferences.ui:1025
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4204,12 +4186,12 @@ msgstr "Activar a obtención previa de DNS"
#: lib/preferences/preferences.ui:1095 #: lib/preferences/preferences.ui:1095
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Enable screen capture" msgid "Enable screen capture"
msgstr "" msgstr "Activar a captura de pantalla"
#: lib/preferences/preferences.ui:1102 #: lib/preferences/preferences.ui:1102
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Use hardware acceleration (requires restart)" msgid "Use hardware acceleration (requires restart)"
msgstr "" msgstr "Usar aceleración por hardware (require reiniciar)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1119 #: lib/preferences/preferences.ui:1119
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4487,7 +4469,7 @@ msgstr "<b>%d</b> substituirase polo URL para descargar"
#: lib/preferences/preferences.ui:1931 #: lib/preferences/preferences.ui:1931
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "<b>AutoFill options</b>" msgid "<b>AutoFill options</b>"
msgstr "<b>Opcións de completamento automático</b>" msgstr "<b>Opcións de completar automaticamente</b>"
#: lib/preferences/preferences.ui:1938 #: lib/preferences/preferences.ui:1938
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -4552,7 +4534,7 @@ msgstr "Permisos de HTML5"
#: lib/preferences/preferences.ui:2136 #: lib/preferences/preferences.ui:2136
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
msgid "Send Do Not Track header to servers" msgid "Send Do Not Track header to servers"
msgstr "Enviar cabeceiras anti-seguimento aos servidores" msgstr "Enviar a cabeceira de non seguimento aos servidores"
#: lib/preferences/preferences.ui:2162 #: lib/preferences/preferences.ui:2162
msgctxt "Preferences|" msgctxt "Preferences|"
@ -5336,12 +5318,12 @@ msgstr "Agochar o punteiro"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:117 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:117
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Display Capture" msgid "Display Capture"
msgstr "" msgstr "Captura de pantalla"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:122 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui:122
msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
msgid "Display and Audio Capture" msgid "Display and Audio Capture"
msgstr "" msgstr "Captura de pantalla e son"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:41 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:41
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
@ -5385,20 +5367,16 @@ msgid "Allow %1 to hide your pointer?"
msgstr "Permitir a %1 ocultar o cursor?" msgstr "Permitir a %1 ocultar o cursor?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:69 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:69
#, fuzzy, qt-format #, qt-format
#| msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
#| msgid "Allow %1 to locate your position?"
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to capture your screen?" msgid "Allow %1 to capture your screen?"
msgstr "Permitir a %1 atopar a súa xeolocalización?" msgstr "Permitir a %1 capturar a pantalla?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:73 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp:73
#, fuzzy, qt-format #, qt-format
#| msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
#| msgid "Allow %1 to use your microphone and camera?"
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
msgid "Allow %1 to capture your screen and audio?" msgid "Allow %1 to capture your screen and audio?"
msgstr "Permitir a %1 usar o micrófono e a cámara?" msgstr "Permitir a %1 capturar a pantalla e o son?"
#: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43 #: lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui:43
msgctxt "HTML5PermissionsNotification|" msgctxt "HTML5PermissionsNotification|"
@ -5766,7 +5744,7 @@ msgstr "&Deter"
#, qt-format #, qt-format
msgctxt "SearchToolBar|" msgctxt "SearchToolBar|"
msgid "%1 of %2" msgid "%1 of %2"
msgstr "" msgstr "%1 de %2"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48 #: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
msgctxt "SearchToolbar|" msgctxt "SearchToolbar|"