1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-21 03:06:34 +01:00

Fixed loading of RSS Channels. See #26

It is now following redirections.
Also it will no longer be shown Atom channels, as RSS parser currently
doesn't support it.
This commit is contained in:
nowrep 2011-10-29 13:36:04 +02:00
parent 8bdc213167
commit d22c38fe27
13 changed files with 684 additions and 650 deletions

View File

@ -165,7 +165,8 @@ SOURCES += main.cpp\
bookmarksimport/chromeimporter.cpp \ bookmarksimport/chromeimporter.cpp \
bookmarksimport/operaimporter.cpp \ bookmarksimport/operaimporter.cpp \
bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp \ bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp \
tools/iconfetcher.cpp tools/iconfetcher.cpp \
tools/followredirectreply.cpp
HEADERS += \ HEADERS += \
3rdparty/qtwin.h \ 3rdparty/qtwin.h \
@ -277,7 +278,8 @@ HEADERS += \
bookmarksimport/chromeimporter.h \ bookmarksimport/chromeimporter.h \
bookmarksimport/operaimporter.h \ bookmarksimport/operaimporter.h \
bookmarksimport/bookmarksimportdialog.h \ bookmarksimport/bookmarksimportdialog.h \
tools/iconfetcher.h tools/iconfetcher.h \
tools/followredirectreply.h
FORMS += \ FORMS += \
preferences/autofillmanager.ui \ preferences/autofillmanager.ui \
@ -408,6 +410,8 @@ message($$DEFINES)

View File

@ -24,6 +24,7 @@
#include "iconprovider.h" #include "iconprovider.h"
#include "browsinglibrary.h" #include "browsinglibrary.h"
#include "globalfunctions.h" #include "globalfunctions.h"
#include "followredirectreply.h"
RSSManager::RSSManager(QupZilla* mainClass, QWidget* parent) RSSManager::RSSManager(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
: QWidget(parent) : QWidget(parent)
@ -231,25 +232,43 @@ void RSSManager::loadFeedInNewTab()
void RSSManager::beginToLoadSlot(const QUrl &url) void RSSManager::beginToLoadSlot(const QUrl &url)
{ {
m_networkManager->get(QNetworkRequest(QUrl(url))); FollowRedirectReply* reply = new FollowRedirectReply(url, m_networkManager);
connect(reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()));
connect(m_networkManager, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), this, SLOT(finished(QNetworkReply*))); QPair<FollowRedirectReply*, QUrl> pair;
pair.first = reply;
pair.second = url;
m_replies.append(pair);
} }
void RSSManager::finished(QNetworkReply* reply) void RSSManager::finished()
{ {
if (m_networkReplies.contains(reply)) FollowRedirectReply* reply = qobject_cast<FollowRedirectReply*> (sender());
if (!reply)
return;
QString replyUrl;
for (int i = 0; i < m_replies.count(); i++) {
QPair<FollowRedirectReply*, QUrl> pair = m_replies.at(i);
if (pair.first == reply) {
replyUrl = pair.second.toString();
break;
}
}
if (replyUrl.isEmpty())
return; return;
QString currentTag; QString currentTag;
QString linkString; QString linkString;
QString titleString; QString titleString;
QXmlStreamReader xml; QXmlStreamReader xml;
xml.addData(reply->readAll()); xml.addData(reply->reply()->readAll());
delete reply;
int tabIndex = -1; int tabIndex = -1;
for (int i=0; i<ui->tabWidget->count(); i++) { for (int i=0; i<ui->tabWidget->count(); i++) {
QString replyUrl = reply->url().toString();
if (replyUrl == ui->tabWidget->tabToolTip(i)) { if (replyUrl == ui->tabWidget->tabToolTip(i)) {
tabIndex = i; tabIndex = i;
break; break;
@ -295,8 +314,6 @@ void RSSManager::finished(QNetworkReply* reply)
item->setText(0, tr("Error in fetching feed")); item->setText(0, tr("Error in fetching feed"));
treeWidget->addTopLevelItem(item); treeWidget->addTopLevelItem(item);
} }
m_networkReplies.append(reply);
} }
bool RSSManager::addRssFeed(const QString &address, const QString &title, const QIcon &icon) bool RSSManager::addRssFeed(const QString &address, const QString &title, const QIcon &icon)

View File

@ -30,6 +30,7 @@ namespace Ui {
class RSSManager; class RSSManager;
} }
class FollowRedirectReply;
class QupZilla; class QupZilla;
class RSSManager : public QWidget class RSSManager : public QWidget
{ {
@ -48,7 +49,7 @@ public slots:
private slots: private slots:
void optimizeDb(); void optimizeDb();
void beginToLoadSlot(const QUrl &url); void beginToLoadSlot(const QUrl &url);
void finished(QNetworkReply* reply); void finished();
void loadFeed(QTreeWidgetItem* item); void loadFeed(QTreeWidgetItem* item);
void controlLoadFeed(QTreeWidgetItem* item); void controlLoadFeed(QTreeWidgetItem* item);
void reloadFeed(); void reloadFeed();
@ -59,7 +60,7 @@ private slots:
private: private:
QupZilla* getQupZilla(); QupZilla* getQupZilla();
QList<QNetworkReply*> m_networkReplies; QList<QPair<FollowRedirectReply*, QUrl> > m_replies;
QNetworkAccessManager* m_networkManager; QNetworkAccessManager* m_networkManager;
Ui::RSSManager* ui; Ui::RSSManager* ui;
QPointer<QupZilla> p_QupZilla; QPointer<QupZilla> p_QupZilla;

View File

@ -0,0 +1,34 @@
#include "followredirectreply.h"
FollowRedirectReply::FollowRedirectReply(const QUrl &url, QNetworkAccessManager* manager)
: QObject()
, m_manager(manager)
, m_redirectCount(0)
{
m_reply = m_manager->get(QNetworkRequest(url));
connect(m_reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(replyFinished()));
}
void FollowRedirectReply::replyFinished()
{
int replyStatus = m_reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute).toInt();
if ( (replyStatus != 301 && replyStatus != 302) || m_redirectCount == 5) {
emit finished();
return;
}
m_redirectCount++;
QUrl redirectUrl = m_reply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl();
m_reply->close();
m_reply->deleteLater();
m_reply = m_manager->get(QNetworkRequest(redirectUrl));
connect(m_reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(replyFinished()));
}
FollowRedirectReply::~FollowRedirectReply()
{
m_reply->close();
m_reply->deleteLater();
}

View File

@ -0,0 +1,31 @@
#ifndef FOLLOWREDIRECTREPLY_H
#define FOLLOWREDIRECTREPLY_H
#include <QObject>
#include <QUrl>
#include <QNetworkAccessManager>
#include <QNetworkReply>
class FollowRedirectReply : public QObject
{
Q_OBJECT
public:
explicit FollowRedirectReply(const QUrl &url, QNetworkAccessManager* manager);
~FollowRedirectReply();
QNetworkReply* reply() { return m_reply; }
signals:
void finished();
private slots:
void replyFinished();
private:
QNetworkAccessManager* m_manager;
QNetworkReply* m_reply;
int m_redirectCount;
};
#endif // FOLLOWREDIRECTREPLY_H

View File

@ -16,39 +16,7 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
* ============================================================ */ * ============================================================ */
#include "iconfetcher.h" #include "iconfetcher.h"
#include "followredirectreply.h"
FollowRedirectReply::FollowRedirectReply(const QUrl &url, QNetworkAccessManager* manager)
: QObject()
, m_manager(manager)
, m_redirectCount(0)
{
m_reply = m_manager->get(QNetworkRequest(url));
connect(m_reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(replyFinished()));
}
void FollowRedirectReply::replyFinished()
{
int replyStatus = m_reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute).toInt();
if ( (replyStatus != 301 && replyStatus != 302) || m_redirectCount == 5) {
emit finished();
return;
}
m_redirectCount++;
QUrl redirectUrl = m_reply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl();
m_reply->close();
m_reply->deleteLater();
m_reply = m_manager->get(QNetworkRequest(redirectUrl));
connect(m_reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(replyFinished()));
}
FollowRedirectReply::~FollowRedirectReply()
{
m_reply->close();
m_reply->deleteLater();
}
IconFetcher::IconFetcher(QObject* parent) IconFetcher::IconFetcher(QObject* parent)
: QObject(parent) : QObject(parent)

View File

@ -22,30 +22,8 @@
#include <QIcon> #include <QIcon>
#include <QUrl> #include <QUrl>
#include <QNetworkAccessManager> #include <QNetworkAccessManager>
#include <QNetworkReply>
class FollowRedirectReply : public QObject
{
Q_OBJECT
public:
explicit FollowRedirectReply(const QUrl &url, QNetworkAccessManager* manager);
~FollowRedirectReply();
QNetworkReply* reply() { return m_reply; }
signals:
void finished();
private slots:
void replyFinished();
private:
QNetworkAccessManager* m_manager;
QNetworkReply* m_reply;
int m_redirectCount;
};
class FollowRedirectReply;
class IconFetcher : public QObject class IconFetcher : public QObject
{ {
Q_OBJECT Q_OBJECT

View File

@ -365,8 +365,9 @@ void WebView::checkRss()
for (int i = 0; i<links.count(); i++) { for (int i = 0; i<links.count(); i++) {
QWebElement element = links.at(i); QWebElement element = links.at(i);
//We will show only atom+xml and rss+xml // Dropping support for atom
if (element.attribute("rel")!="alternate" || (element.attribute("type")!="application/rss+xml" && element.attribute("type")!="application/atom+xml") ) // if (element.attribute("rel")!="alternate" || (element.attribute("type")!="application/rss+xml" && element.attribute("type")!="application/atom+xml") )
if (element.attribute("rel")!="alternate" || element.attribute("type")!="application/rss+xml")
continue; continue;
QString title = element.attribute("title"); QString title = element.attribute("title");
QString href = element.attribute("href"); QString href = element.attribute("href");

View File

@ -397,49 +397,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Zrušit</translation> <translation>Zrušit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Importuji z %1&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Importuji z %1&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation>Dokončit</translation> <translation>Dokončit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Chyba!</translation> <translation>Chyba!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="212"/>
<source>Choose directory...</source> <source>Choose directory...</source>
<translation>Zvolte složku...</translation> <translation>Zvolte složku...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation>Vyberte soubor...</translation> <translation>Vyberte soubor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox ukládá své záložky v SQLite databázi &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation> <translation>Mozilla Firefox ukládá své záložky v SQLite databázi &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation> <translation>Google Chrome ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation> <translation>Opera ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="293"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer ukládá své záložky ve složce &lt;b&gt;Oblíbené&lt;/b&gt;. Tato složka se obvykle nachází v </translation> <translation>Internet Explorer ukládá své záložky ve složce &lt;b&gt;Oblíbené&lt;/b&gt;. Tato složka se obvykle nachází v </translation>
</message> </message>
@ -448,9 +448,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Mozzila Firefox ukládá své záložky v SQLite databázi &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation> <translation type="obsolete">Mozzila Firefox ukládá své záložky v SQLite databázi &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="281"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Vyberte prosím tento soubor pro zahájení importu.</translation> <translation>Vyberte prosím tento soubor pro zahájení importu.</translation>
</message> </message>
@ -463,7 +463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Opera ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation> <translation type="obsolete">Opera ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Vyberte prosím tuto složku pro zahájení importu.</translation> <translation>Vyberte prosím tuto složku pro zahájení importu.</translation>
</message> </message>
@ -902,17 +902,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>ChromeImporter</name> <name>ChromeImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žádná chyba</translation> <translation>Žádná chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor.</translation> <translation>Nepodařilo se otevřít soubor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="82"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Nelze spustit JSON kód.</translation> <translation>Nelze spustit JSON kód.</translation>
</message> </message>
@ -1441,7 +1441,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation>Přidat ze souboru...</translation> <translation>Přidat ze souboru...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="84"/>
<source>Choose icon...</source> <source>Choose icon...</source>
<translation>Vybrat ikonu...</translation> <translation>Vybrat ikonu...</translation>
</message> </message>
@ -1449,17 +1449,17 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>FirefoxImporter</name> <name>FirefoxImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žádná chyba</translation> <translation>Žádná chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="38"/>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation>Soubor neexistuje.</translation> <translation>Soubor neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="46"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít databázi. Je Firefox spuštěn?</translation> <translation>Nepodařilo se otevřít databázi. Je Firefox spuštěn?</translation>
</message> </message>
@ -1828,12 +1828,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>OperaImporter</name> <name>OperaImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žádná chyba</translation> <translation>Žádná chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor.</translation> <translation>Nepodařilo se otevřít soubor.</translation>
</message> </message>
@ -2630,7 +2630,7 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="89"/> <location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation>Tento soubor není OpenSearch 1.1 kompatibilní.</translation> <translation>Tento soubor není OpenSearch 1.1 kompatibilní.</translation>
</message> </message>
@ -2671,389 +2671,389 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="234"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Soubor</translation> <translation>Soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Úpravy</translation> <translation>Úpravy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="225"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/>
<source>Tools</source> <source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation> <translation>Nástroje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation> <translation>Nápověda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>View</source> <source>View</source>
<translation>Zobrazení</translation> <translation>Zobrazení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation> <translation>Záložky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Historie</translation> <translation>Historie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Konec</translation> <translation>Konec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nový panel</translation> <translation>Nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Zavřít panel</translation> <translation>Zavřít panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="214"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="215"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation> <translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nové okno</translation> <translation>&amp;Nové okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Otevřít &amp;soubor</translation> <translation>Otevřít &amp;soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Uložit stránku jako...</translation> <translation>&amp;Uložit stránku jako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tisk</translation> <translation>&amp;Tisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importovat záložky...</translation> <translation>Importovat záložky...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation> <translation>&amp;Zpět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation> <translation>&amp;Vpřed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>V&amp;yjmout</translation> <translation>V&amp;yjmout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation> <translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>V&amp;ložit</translation> <translation>V&amp;ložit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation> <translation>&amp;Odstranit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Vyb&amp;rat vše</translation> <translation>Vyb&amp;rat vše</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Najít</translation> <translation>&amp;Najít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigační lišta</translation> <translation>&amp;Navigační lišta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;záložek</translation> <translation>Panel &amp;záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="272"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus bar</translation> <translation>Sta&amp;tus bar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Nástrojové lišty</translation> <translation>Nástrojové lišty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Postranní lišta</translation> <translation>Postranní lišta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation> <translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu</translation> <translation>&amp;Menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation> <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>Z&amp;astavit</translation> <translation>Z&amp;astavit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>O&amp;bnovit</translation> <translation>O&amp;bnovit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;dování znaků</translation> <translation>&amp;dování znaků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m +</translation> <translation>Zoo&amp;m +</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom -</translation> <translation>Z&amp;oom -</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Původní</translation> <translation>Původní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Zavřít okno</translation> <translation>Zavřít okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Otevřít adresu</translation> <translation>Otevřít adresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Poslat odkaz...</translation> <translation>Poslat odkaz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation> <translation>Ostatní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Defaultní</translation> <translation>Defaultní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation> <translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaše relace není uložena.</translation> <translation>Vaše relace není uložena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1081"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustit anonymní prohlížení</translation> <translation>Spustit anonymní prohlížení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="211"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation> <translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Obnovit zavř&amp;ený panel</translation> <translation>Obnovit zavř&amp;ený panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="513"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source> <source>Bookmarks In ToolBar</source>
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource> <oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
<translation>Panel záložek</translation> <translation>Panel záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="528"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="550"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Prázdný</translation> <translation>Prázdný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="760"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nový panel</translation> <translation>Nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="496"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Přidat &amp;stránku do záložek</translation> <translation>Přidat &amp;stránku do záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Přidat &amp;všechny panely do záložek</translation> <translation>Přidat &amp;všechny panely do záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizovat &amp;záložky</translation> <translation>Organizovat &amp;záložky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zpět</translation> <translation>&amp;Zpět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation> <translation>&amp;Vpřed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Domů</translation> <translation>&amp;Domů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="577"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="578"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Zobrazit celou &amp;historii</translation> <translation>Zobrazit celou &amp;historii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Zavřené panely</translation> <translation>Zavřené panely</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Uložit snímek stránky</translation> <translation>Uložit snímek stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="448"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation> <translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation> <translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Vyčistit seznam</translation> <translation>Vyčistit seznam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation> <translation>O &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZille</translation> <translation>&amp;O QupZille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informace o aplikaci</translation> <translation>Informace o aplikaci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásit &amp;problém</translation> <translation>Nahlásit &amp;problém</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="634"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Hledání na &amp;webu</translation> <translation>Hledání na &amp;webu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informace o &amp;stránce</translation> <translation>Informace o &amp;stránce</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Správce s&amp;tahování</translation> <translation>Správce s&amp;tahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Správce coo&amp;kies</translation> <translation>Správce coo&amp;kies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS čtečka</translation> <translation>&amp;RSS čtečka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Vymazat nedá&amp;vnou historii</translation> <translation>Vymazat nedá&amp;vnou historii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Soukromé prohlíž&amp;ení</translation> <translation>Soukromé prohlíž&amp;ení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="651"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Předvo&amp;lby</translation> <translation>Předvo&amp;lby</translation>
</message> </message>
@ -3062,32 +3062,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
<translation type="obsolete">Web Inspektor</translation> <translation type="obsolete">Web Inspektor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="989"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="990"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Otevřít soubor...</translation> <translation>Otevřít soubor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1067"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation> <translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation> <translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation> <translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1076"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation> <translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1127"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1128"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation> <translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
</message> </message>
@ -3557,12 +3557,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<translation>Zkratka</translation> <translation>Zkratka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Search Engine</source> <source>Add Search Engine</source>
<translation>Přidat vyhledávač</translation> <translation>Přidat vyhledávač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="88"/>
<source>Edit Search Engine</source> <source>Edit Search Engine</source>
<translation>Upravit vyhledávač</translation> <translation>Upravit vyhledávač</translation>
</message> </message>
@ -4155,8 +4155,8 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context> <context>
<name>WebInspectorDockWidget</name> <name>WebInspectorDockWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="13"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="16"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<source>Web Inspector</source> <source>Web Inspector</source>
<translation>Web Inspektor</translation> <translation>Web Inspektor</translation>
</message> </message>

View File

@ -401,61 +401,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Abbrechen</translation> <translation>Abbrechen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Importiere von %1&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Importiere von %1&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation>Ende</translation> <translation>Ende</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Fehler!</translation> <translation>Fehler!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="212"/>
<source>Choose directory...</source> <source>Choose directory...</source>
<translation>Verzeichnis wählen...</translation> <translation>Verzeichnis wählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation>Datei wählen...</translation> <translation>Datei wählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation> <translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation> <translation>Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation> <translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="293"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen im &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter</translation> <translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen im &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="281"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Bitte wählen Sie diese Datei, um mit dem Import zu beginnen.</translation> <translation>Bitte wählen Sie diese Datei, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Bitte wählen Sie diesen Ordner, um mit dem Import zu beginnen.</translation> <translation>Bitte wählen Sie diesen Ordner, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message> </message>
@ -894,17 +894,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>ChromeImporter</name> <name>ChromeImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Kein Fehler</translation> <translation>Kein Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation> <translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="82"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>JSON Format kann nicht ausgewertet werden.</translation> <translation>JSON Format kann nicht ausgewertet werden.</translation>
</message> </message>
@ -1432,7 +1432,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Von Datei hinzufügen ...</translation> <translation>Von Datei hinzufügen ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="84"/>
<source>Choose icon...</source> <source>Choose icon...</source>
<translation>Symbol auswählen...</translation> <translation>Symbol auswählen...</translation>
</message> </message>
@ -1440,17 +1440,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FirefoxImporter</name> <name>FirefoxImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Kein Fehler</translation> <translation>Kein Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="38"/>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation>Datei existiert nicht.</translation> <translation>Datei existiert nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="46"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv?</translation> <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv?</translation>
</message> </message>
@ -1818,12 +1818,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>OperaImporter</name> <name>OperaImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Kein Fehler</translation> <translation>Kein Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation> <translation>Datei kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message> </message>
@ -2620,7 +2620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="89"/> <location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation>Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch 1.1 Format.</translation> <translation>Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch 1.1 Format.</translation>
</message> </message>
@ -2661,388 +2661,388 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="234"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Datei</translation> <translation>Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation> <translation>Bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="225"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/>
<source>Tools</source> <source>Tools</source>
<translation>Werkzeuge</translation> <translation>Werkzeuge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation> <translation>Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>View</source> <source>View</source>
<translation>Ansicht</translation> <translation>Ansicht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation> <translation>Lesezeichen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Verlauf</translation> <translation>Verlauf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation> <translation>Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation> <translation>Neuer Tab</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Tab schließen</translation> <translation>Tab schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="214"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="215"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation> <translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>Neues &amp;Fenster</translation> <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Datei ö&amp;ffnen</translation> <translation>Datei ö&amp;ffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Seite speichern &amp;unter...</translation> <translation>Seite speichern &amp;unter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drucken</translation> <translation>&amp;Drucken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Lesezeichen importieren...</translation> <translation>Lesezeichen importieren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation> <translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation> <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation> <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation> <translation>&amp;Kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>E&amp;infügen</translation> <translation>E&amp;infügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation> <translation>&amp;Löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles au&amp;swählen</translation> <translation>Alles au&amp;swählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Suchen</translation> <translation>&amp;Suchen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigations-Symbolleiste</translation> <translation>&amp;Navigations-Symbolleiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation> <translation>&amp;Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="272"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus-Leiste</translation> <translation>Sta&amp;tus-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation> <translation>Werkzeugleisten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Seiten-Leiste</translation> <translation>Seiten-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Seiten-&amp;Quelltext</translation> <translation>Seiten-&amp;Quelltext</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menü-Leiste</translation> <translation>&amp;Menü-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation> <translation>&amp;Vollbild</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation> <translation>&amp;Stopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Neu laden</translation> <translation>&amp;Neu laden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Zeichenkodierung</translation> <translation>&amp;Zeichenkodierung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation> <translation>Ver&amp;größern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Ver&amp;kleinern</translation> <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation> <translation>Zurücksetzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Fenster schließen</translation> <translation>Fenster schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Adresse aufrufen</translation> <translation>Adresse aufrufen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Link senden...</translation> <translation>Link senden...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Andere</translation> <translation>Andere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Standard</translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation> <translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation> <translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1081"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Privaten Modus starten</translation> <translation>Privaten Modus starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="211"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Privater Modus aktiv</translation> <translation>Privater Modus aktiv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Geschlossenen Tab &amp;wiederherstellen</translation> <translation>Geschlossenen Tab &amp;wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="513"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source> <source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation> <translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="528"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="550"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Leer</translation> <translation>Leer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="760"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation> <translation>Neuer Tab</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="496"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> <translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation> <translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation> <translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zurück</translation> <translation>&amp;Zurück</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vor</translation> <translation>&amp;Vor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startseite</translation> <translation>&amp;Startseite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="577"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="578"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation> <translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Geschlossene Tabs</translation> <translation>Geschlossene Tabs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Bildschirmseite speichern</translation> <translation>Bildschirmseite speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="448"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Privater Modus)</translation> <translation> (Privater Modus)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Liste leeren</translation> <translation>Liste leeren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Üb&amp;er Qt</translation> <translation>Üb&amp;er Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Über Qup&amp;Zilla</translation> <translation>Über Qup&amp;Zilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informationen über QupZilla</translation> <translation>Informationen über QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation> <translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="634"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Web&amp;suche</translation> <translation>Web&amp;suche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation> <translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Download Manager</translation> <translation>&amp;Download Manager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookie Manager</translation> <translation>&amp;Cookie Manager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS &amp;Reader</translation> <translation>RSS &amp;Reader</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Verlauf löschen</translation> <translation>&amp;Verlauf löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Privater Modus</translation> <translation>&amp;Privater Modus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="651"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation> <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message> </message>
@ -3051,32 +3051,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Web Inspector</translation> <translation type="obsolete">Web Inspector</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="989"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="990"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation> <translation>Datei öffnen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1067"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation> <translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation> <translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation> <translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1076"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation> <translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1127"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1128"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation> <translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
@ -3582,12 +3582,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<translation>Verknüpfung</translation> <translation>Verknüpfung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Search Engine</source> <source>Add Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine hinzufügen</translation> <translation>Suchmaschine hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="88"/>
<source>Edit Search Engine</source> <source>Edit Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine bearbeiten</translation> <translation>Suchmaschine bearbeiten</translation>
</message> </message>
@ -4215,8 +4215,8 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context> <context>
<name>WebInspectorDockWidget</name> <name>WebInspectorDockWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="13"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="16"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<source>Web Inspector</source> <source>Web Inspector</source>
<translation>Web Inspector</translation> <translation>Web Inspector</translation>
</message> </message>

View File

@ -389,61 +389,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="212"/>
<source>Choose directory...</source> <source>Choose directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="293"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="281"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -866,17 +866,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>ChromeImporter</name> <name>ChromeImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="82"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1402,7 +1402,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="84"/>
<source>Choose icon...</source> <source>Choose icon...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1410,17 +1410,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FirefoxImporter</name> <name>FirefoxImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="38"/>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="46"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1779,12 +1779,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>OperaImporter</name> <name>OperaImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2567,7 +2567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="89"/> <location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2608,417 +2608,417 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="211"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="214"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="215"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="225"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/>
<source>Tools</source> <source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="234"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>View</source> <source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="272"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="448"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="496"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="513"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source> <source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="528"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="550"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="577"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="578"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="634"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="651"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="989"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="990"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1067"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1076"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1081"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1127"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1128"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="760"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3475,12 +3475,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Search Engine</source> <source>Add Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="88"/>
<source>Edit Search Engine</source> <source>Edit Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -4060,8 +4060,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser
<context> <context>
<name>WebInspectorDockWidget</name> <name>WebInspectorDockWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="13"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="16"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<source>Web Inspector</source> <source>Web Inspector</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -397,61 +397,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Annuleren</translation> <translation>Annuleren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bezig met importeren uit %1&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Bezig met importeren uit %1&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation>Afronden</translation> <translation>Afronden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Fout!</translation> <translation>Fout!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="212"/>
<source>Choose directory...</source> <source>Choose directory...</source>
<translation>Kies map...</translation> <translation>Kies map...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation>Kies bestand...</translation> <translation>Kies bestand...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite-datebase. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation> <translation>Mozilla Firefox bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite-datebase. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation> <translation>Google Chrome bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation> <translation>Opera bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="293"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;Favorieten&lt;/b&gt;-map. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation> <translation>Internet Explorer bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;Favorieten&lt;/b&gt;-map. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="281"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Kies alstublieft dit bestand om het importeren te starten.</translation> <translation>Kies alstublieft dit bestand om het importeren te starten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Kies alstublieft deze map om het importeren te starten.</translation> <translation>Kies alstublieft deze map om het importeren te starten.</translation>
</message> </message>
@ -890,17 +890,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>ChromeImporter</name> <name>ChromeImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Geen fout</translation> <translation>Geen fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Niet in staat om bestand te openen.</translation> <translation>Niet in staat om bestand te openen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="82"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Kan JSON-code niet evalueren.</translation> <translation>Kan JSON-code niet evalueren.</translation>
</message> </message>
@ -1429,7 +1429,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation>Kies bestand...</translation> <translation>Kies bestand...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="84"/>
<source>Choose icon...</source> <source>Choose icon...</source>
<translation>Kies pictogram...</translation> <translation>Kies pictogram...</translation>
</message> </message>
@ -1437,17 +1437,17 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>FirefoxImporter</name> <name>FirefoxImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Geen fout</translation> <translation>Geen fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="38"/>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation>Bestand bestaat niet.</translation> <translation>Bestand bestaat niet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="46"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Database kan niet worden geopend. Is Firefox actief?</translation> <translation>Database kan niet worden geopend. Is Firefox actief?</translation>
</message> </message>
@ -1816,12 +1816,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>OperaImporter</name> <name>OperaImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Geen fout</translation> <translation>Geen fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Kan bestand niet openen.</translation> <translation>Kan bestand niet openen.</translation>
</message> </message>
@ -2618,7 +2618,7 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="89"/> <location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation>Dit bestand is geen OpenSearch 1.1-bestand.</translation> <translation>Dit bestand is geen OpenSearch 1.1-bestand.</translation>
</message> </message>
@ -2659,389 +2659,389 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="234"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Bestand</translation> <translation>Bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Bewerken</translation> <translation>Bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="225"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/>
<source>Tools</source> <source>Tools</source>
<translation>Hulpmiddelen</translation> <translation>Hulpmiddelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Help</translation> <translation>Help</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>View</source> <source>View</source>
<translation>Beeld</translation> <translation>Beeld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Bladwijzers</translation> <translation>Bladwijzers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation> <translation>Geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Sluit af</translation> <translation>Sluit af</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation> <translation>Nieuw tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Sluit tabblad</translation> <translation>Sluit tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="214"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="215"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation> <translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nieuw venster</translation> <translation>&amp;Nieuw venster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Open &amp;bestand</translation> <translation>Open &amp;bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Sla pagina op als...</translation> <translation>&amp;Sla pagina op als...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Afdrukken</translation> <translation>&amp;Afdrukken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importeer bladwijzers...</translation> <translation>Importeer bladwijzers...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation> <translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Herhalen</translation> <translation>&amp;Herhalen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Knippen</translation> <translation>&amp;Knippen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>K&amp;opiëren</translation> <translation>K&amp;opiëren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation> <translation>&amp;Plakken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwijderen</translation> <translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecteer &amp;Alles</translation> <translation>Selecteer &amp;Alles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Zoeken</translation> <translation>&amp;Zoeken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigatiewerkbalk</translation> <translation>&amp;Navigatiewerkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Bladwijzerwerkbalk</translation> <translation>&amp;Bladwijzerwerkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="272"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tusbalk</translation> <translation>Sta&amp;tusbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Werkbalken</translation> <translation>Werkbalken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Zijpanelen</translation> <translation>Zijpanelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Pagina-broncode</translation> <translation>&amp;Pagina-broncode</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menubalk</translation> <translation>&amp;Menubalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Volledig scherm</translation> <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation> <translation>&amp;Stoppen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Herladen</translation> <translation>&amp;Herladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Karakter-tekenset</translation> <translation>&amp;Karakter-tekenset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m in</translation> <translation>Zoo&amp;m in</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom uit</translation> <translation>Z&amp;oom uit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Herstart</translation> <translation>Herstart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Sluit venster</translation> <translation>Sluit venster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Open locatie</translation> <translation>Open locatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Verstuur link...</translation> <translation>Verstuur link...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Overig</translation> <translation>Overig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Standaard</translation> <translation>Standaard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation> <translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation> <translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1081"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Start incognito browsen</translation> <translation>Start incognito browsen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="211"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation> <translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Herstel &amp;gesloten tabblad</translation> <translation>Herstel &amp;gesloten tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="513"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source> <source>Bookmarks In ToolBar</source>
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource> <oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation> <translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="528"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="550"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation> <translation>Leeg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="760"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation> <translation>Nieuw tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="496"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Bladwijzer &amp;deze pagina</translation> <translation>Bladwijzer &amp;deze pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Bladwijzer &amp;alle tabbladen</translation> <translation>Bladwijzer &amp;alle tabbladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organiseer &amp;bladwijzers</translation> <translation>Organiseer &amp;bladwijzers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Terug</translation> <translation>&amp;Terug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vooruit</translation> <translation>&amp;Vooruit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startpagina</translation> <translation>&amp;Startpagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="577"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="578"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Toon &amp;alle geschiedenis</translation> <translation>Toon &amp;alle geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Gesloten tabbladen</translation> <translation>Gesloten tabbladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Sla schermafbeelding op</translation> <translation>Sla schermafbeelding op</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="448"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Incognito browsen)</translation> <translation> (Incognito browsen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation> <translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Wis lijst</translation> <translation>Wis lijst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Over &amp;Qt</translation> <translation>Over &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Over QupZilla</translation> <translation>&amp;Over QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informatie over programma</translation> <translation>Informatie over programma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Rapporteer &amp;probleem</translation> <translation>Rapporteer &amp;probleem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="634"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Webzoeken</translation> <translation>&amp;Webzoeken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>Pagina-&amp;info</translation> <translation>Pagina-&amp;info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Downloadbeheerder</translation> <translation>&amp;Downloadbeheerder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookies-beheerder</translation> <translation>&amp;Cookies-beheerder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS-lezer</translation> <translation>&amp;RSS-lezer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Wis recente &amp;geschiedenis</translation> <translation>Wis recente &amp;geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Incognito browsen</translation> <translation>&amp;Incognito browsen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="651"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation> <translation>&amp;Instellingen</translation>
</message> </message>
@ -3050,32 +3050,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
<translation type="obsolete">Web-inspecteur</translation> <translation type="obsolete">Web-inspecteur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="989"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="990"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Open bestand...</translation> <translation>Open bestand...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1067"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation> <translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation> <translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webpagina&apos;s worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation> <translation>Webpagina&apos;s worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1076"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina&apos;s te gaan die u hebt geopend.</translation> <translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina&apos;s te gaan die u hebt geopend.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1127"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1128"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation> <translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message> </message>
@ -3537,12 +3537,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<translation>Snelkoppeling</translation> <translation>Snelkoppeling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Search Engine</source> <source>Add Search Engine</source>
<translation>Voeg zoekmachine toe</translation> <translation>Voeg zoekmachine toe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="88"/>
<source>Edit Search Engine</source> <source>Edit Search Engine</source>
<translation>Bewerk zoekmachine</translation> <translation>Bewerk zoekmachine</translation>
</message> </message>
@ -4135,8 +4135,8 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context> <context>
<name>WebInspectorDockWidget</name> <name>WebInspectorDockWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="13"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="16"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<source>Web Inspector</source> <source>Web Inspector</source>
<translation>Web-inspecteur</translation> <translation>Web-inspecteur</translation>
</message> </message>

View File

@ -401,61 +401,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Zrušiť</translation> <translation>Zrušiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="34"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Importovať z %1&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Importovať z %1&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="86"/>
<source>Finish</source> <source>Finish</source>
<translation>Dokončené</translation> <translation>Dokončené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="165"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="176"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="199"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Chyba!</translation> <translation>Chyba!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="189"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="212"/>
<source>Choose directory...</source> <source>Choose directory...</source>
<translation>Zvoľte umiestnenie...</translation> <translation>Zvoľte umiestnenie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="195"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation>Zvoľte súbor...</translation> <translation>Zvoľte súbor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="225"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation> <translation>Mozilla Firefox ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="263"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation> <translation>Google Chrome ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source> <source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation> <translation>Opera ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="270"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="293"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation> <translation>Internet Explorer ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="258"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="281"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Prosím zvoľte tento súbor pre zahájenie importu.</translation> <translation>Prosím zvoľte tento súbor pre zahájenie importu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="272"/> <location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source> <source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Prosím zvoľte tento priečinok pre zahájenie importu.</translation> <translation>Prosím zvoľte tento priečinok pre zahájenie importu.</translation>
</message> </message>
@ -894,17 +894,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>ChromeImporter</name> <name>ChromeImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation>Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation> <translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="67"/> <location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="82"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source> <source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Nie je možné spustiť JSON kód.</translation> <translation>Nie je možné spustiť JSON kód.</translation>
</message> </message>
@ -1440,7 +1440,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Pridať zo súboru...</translation> <translation>Pridať zo súboru...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="67"/> <location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="84"/>
<source>Choose icon...</source> <source>Choose icon...</source>
<translation>Zvoľte ikonu...</translation> <translation>Zvoľte ikonu...</translation>
</message> </message>
@ -1448,17 +1448,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FirefoxImporter</name> <name>FirefoxImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="9"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation>Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="24"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="38"/>
<source>File does not exists.</source> <source>File does not exists.</source>
<translation>Súbor neexistuje.</translation> <translation>Súbor neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="32"/> <location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="46"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source> <source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation> <translation>Nepodarilo sa otvoriť databázu. Je Firefox zapnutý?</translation>
</message> </message>
@ -1826,12 +1826,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>OperaImporter</name> <name>OperaImporter</name>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="8"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source> <source>No Error</source>
<translation>Žiadna chyba</translation> <translation>Žiadna chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/> <location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
<source>Unable to open file.</source> <source>Unable to open file.</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation> <translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor.</translation>
</message> </message>
@ -2624,7 +2624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="89"/> <location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="105"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation>Tento súbor nie je kompatibilný s OpenSearh 1.1.</translation> <translation>Tento súbor nie je kompatibilný s OpenSearh 1.1.</translation>
</message> </message>
@ -2665,388 +2665,388 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="234"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Súbor</translation> <translation>Súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="251"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Úpravy</translation> <translation>Úpravy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="225"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/>
<source>Tools</source> <source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation> <translation>Nástroje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="226"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Nápoveda</translation> <translation>Nápoveda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="265"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>View</source> <source>View</source>
<translation>Zobraziť</translation> <translation>Zobraziť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="227"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation> <translation>Záložky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="228"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>História</translation> <translation>História</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="249"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Koniec</translation> <translation>Koniec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nová karta</translation> <translation>Nová karta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Zatvoriť kartu</translation> <translation>Zatvoriť kartu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="214"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="215"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP adresa aktuálnej stránky</translation> <translation>IP adresa aktuálnej stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="235"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="236"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nové okno</translation> <translation>&amp;Nové okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="239"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Otvoriť &amp;súbor</translation> <translation>Otvoriť &amp;súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="242"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Uložiť stránku ako...</translation> <translation>&amp;Uložiť stránku ako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tlačiť</translation> <translation>&amp;Tlačiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="247"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="248"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importovať záložky...</translation> <translation>Importovať záložky...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Späť</translation> <translation>&amp;Späť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="253"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Dopredu</translation> <translation>&amp;Dopredu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="255"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Vystrihnúť</translation> <translation>&amp;Vystrihnúť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopírovať</translation> <translation>&amp;Kopírovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="257"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Prilepiť</translation> <translation>&amp;Prilepiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="258"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstrániť</translation> <translation>&amp;Odstrániť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="260"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="261"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Vybrať &amp;etko</translation> <translation>Vybrať &amp;etko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="262"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Nájsť</translation> <translation>&amp;Nájsť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;navigácie</translation> <translation>Panel &amp;navigácie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;záložiek</translation> <translation>Panel &amp;záložiek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="272"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="273"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Stavový &amp;riadok</translation> <translation>Stavový &amp;riadok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Panely nástrojov</translation> <translation>Panely nástrojov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Bočné panely</translation> <translation>Bočné panely</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation> <translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="275"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu panel</translation> <translation>&amp;Menu panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation> <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>Za&amp;staviť</translation> <translation>Za&amp;staviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Obnoviť</translation> <translation>&amp;Obnoviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Kódovani&amp;e znakov</translation> <translation>Kódovani&amp;e znakov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Priblíž&amp;</translation> <translation>Priblíž&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Oddialiť</translation> <translation>&amp;Oddialiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Resetovať</translation> <translation>Resetovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="240"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="241"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Zatvoriť okno</translation> <translation>Zatvoriť okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="237"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="238"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Otvoriť umiestnenie</translation> <translation>Otvoriť umiestnenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="245"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Poslať odkaz...</translation> <translation>Poslať odkaz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="687"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Ostatné</translation> <translation>Ostatné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Štandardné</translation> <translation>Štandardné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Aktuálne cookies nie dostupné.</translation> <translation>Aktuálne cookies nie dostupné.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1073"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1074"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaša relácia nie je uložená.</translation> <translation>Vaša relácia nie je uložená.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1081"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustiť súkromné prehliadanie</translation> <translation>Spustiť súkromné prehliadanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="211"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Súkromné prehliadanie je zapnuté</translation> <translation>Súkromné prehliadanie je zapnuté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Obnoviť zatvorenú &amp;kartu</translation> <translation>Obnoviť zatvorenú &amp;kartu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="513"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="514"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source> <source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Záložky v paneli nástrojov</translation> <translation>Záložky v paneli nástrojov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="528"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="550"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="613"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Prázdne</translation> <translation>Prázdne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="760"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="139"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nová karta</translation> <translation>Nová karta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="496"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Pridať túto &amp;stránku do záložiek</translation> <translation>Pridať túto &amp;stránku do záložiek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="497"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Pridať &amp;všetky karty do záložiek</translation> <translation>Pridať &amp;všetky karty do záložiek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="498"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organizovať záložky</translation> <translation>&amp;Organizovať záložky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="568"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Späť</translation> <translation>&amp;Späť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="569"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Dopredu</translation> <translation>&amp;Dopredu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="570"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>Do&amp;mov</translation> <translation>Do&amp;mov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="577"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="578"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Zobraziť celú &amp;históriu</translation> <translation>Zobraziť celú &amp;históriu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Zatvorené karty</translation> <translation>Zatvorené karty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="243"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="244"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Uložiť obrázok stránky</translation> <translation>Uložiť obrázok stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="448"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="466"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Súkromné prehliadanie)</translation> <translation> (Súkromné prehliadanie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="614"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Obnoviť všetky zatvorené karty</translation> <translation>Obnoviť všetky zatvorené karty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="615"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="616"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Vyčistiť zoznam</translation> <translation>Vyčistiť zoznam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation> <translation>O &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="625"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="626"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZille</translation> <translation>&amp;O QupZille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="627"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informácie o programe</translation> <translation>Informácie o programe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="628"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="629"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásiť &amp;problém</translation> <translation>Nahlásiť &amp;problém</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="634"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Hladať na &amp;webe</translation> <translation>Hladať na &amp;webe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="635"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="636"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Informácie o stránke</translation> <translation>&amp;Informácie o stránke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="637"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Správca &amp;sťahovania</translation> <translation>Správca &amp;sťahovania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="638"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Správca &amp;cookies</translation> <translation>Správca &amp;cookies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS čítačka</translation> <translation>&amp;RSS čítačka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Vymazať nedávnu &amp;históriu</translation> <translation>Vymazať nedávnu &amp;históriu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Súkromné prehlia&amp;danie</translation> <translation>Súkromné prehlia&amp;danie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="651"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Nastav&amp;enia</translation> <translation>Nastav&amp;enia</translation>
</message> </message>
@ -3055,32 +3055,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Web inšpektor</translation> <translation type="obsolete">Web inšpektor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="989"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="990"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Otvoriť súbor...</translation> <translation>Otvoriť súbor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1067"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zapnúť súkromné prehliadanie?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete zapnúť súkromné prehliadanie?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1068"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1069"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Keď je zapnuté súkromné prehliadanie, niektoré akcie týkajúce sa vášho súkromia vypnuté:</translation> <translation>Keď je zapnuté súkromné prehliadanie, niektoré akcie týkajúce sa vášho súkromia vypnuté:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1072"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nie pridávané do histórie.</translation> <translation>Stránky nie pridávané do histórie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1076"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Kým nezatvoríte okno, stále môžte používať tlačidlá Späť a Dopredu k vráteniu sa na stránky, ktoré ste mali otvorené.</translation> <translation>Kým nezatvoríte okno, stále môžte používať tlačidlá Späť a Dopredu k vráteniu sa na stránky, ktoré ste mali otvorené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1127"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1128"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Stále otvorené %1 karty a vaša relácia nebude uložená. Ste si istý, že chcete skončiť?</translation> <translation>Stále otvorené %1 karty a vaša relácia nebude uložená. Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
</message> </message>
@ -3550,12 +3550,12 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<translation>Zástupca</translation> <translation>Zástupca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="27"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Search Engine</source> <source>Add Search Engine</source>
<translation>Pridať vyhľadávač</translation> <translation>Pridať vyhľadávač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="88"/>
<source>Edit Search Engine</source> <source>Edit Search Engine</source>
<translation>Upraviť vyhľadávač</translation> <translation>Upraviť vyhľadávač</translation>
</message> </message>
@ -4147,8 +4147,8 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<context> <context>
<name>WebInspectorDockWidget</name> <name>WebInspectorDockWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="13"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="16"/> <location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<source>Web Inspector</source> <source>Web Inspector</source>
<translation>Web inšpektor</translation> <translation>Web inšpektor</translation>
</message> </message>