1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-19 10:16:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-11-10 01:34:01 +00:00
parent 5534bb6130
commit d36440bf65
7 changed files with 33 additions and 45 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
#: fcm_dialog.cpp:76
msgctxt "FCM_Dialog|"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Вече е в разрешени!"
#, qt-format
msgctxt "FCM_Dialog|"
msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
msgstr "Сървърът е \"%1\" вече в черния списък, моля, първо го премахнете."
msgstr "Сървърът е „%1“ вече в черния списък, моля, първо го премахнете."
#: fcm_dialog.cpp:305 fcm_dialog.cpp:374
msgctxt "FCM_Dialog|"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Добавяне към забранени"
#, qt-format
msgctxt "FCM_Dialog|"
msgid "The origin \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
msgstr "Източникът \"%1\" вече в черния списък, първо го премахнете."
msgstr "Източникът „%1“ вече в черния списък, първо го премахнете."
#: fcm_dialog.ui:14
msgctxt "FCM_Dialog|"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -116,9 +116,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon bulgarian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Вече в списък блокирани!"
#, qt-format
msgctxt "CookieManager|"
msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first."
msgstr "Сървърът е \"%1\" вече в черния списък, моля, първо го премахнете."
msgstr "Сървърът е „%1“ вече в черния списък, моля, първо го премахнете."
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:241
msgctxt "CookieManager|"
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Вече в списък разрешени!"
#, qt-format
msgctxt "CookieManager|"
msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first."
msgstr "Сървърът \"%1\" вече е в белия списък, моля, първо го премахнете."
msgstr "Сървърът „%1“ вече е в белия списък, моля, първо го премахнете."
#: lib/cookies/cookiemanager.ui:14
msgctxt "CookieManager|"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Запаметяване име на потребител и парол
msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\""
msgstr "%1 изисква име на потребител и парола. Отговор на сайта: \"%2\""
msgstr "%1 изисква име на потребител и парола. Отговор на сайта: „%2“"
#: lib/network/networkmanager.cpp:210
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Търсачката е добавена"
#, qt-format
msgctxt "SearchEnginesManager|"
msgid "Search Engine \"%1\" has been successfully added."
msgstr "Успешно добавихте търсачка \"%1\"."
msgstr "Успешно добавихте търсачка „%1“."
#: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:407
msgctxt "SearchEnginesManager|"
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action "
"cannot be undone!"
msgstr ""
"Наистина ли искате да премахнете профил \"%1\"? Това действие е необратимо!"
"Наистина ли искате да премахнете профил „%1“? Това действие е необратимо!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:879 lib/preferences/preferences.ui:241
msgctxt "Preferences|"
@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Грешка!"
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name."
msgstr "Файл на сесия \"%1\" съществува. Въведете друго име."
msgstr "Файл на сесия „%1“ съществува. Въведете друго име."
#: lib/session/sessionmanager.cpp:144
msgctxt "SessionManager|"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_tabmanager_qt\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
#: tabmanagersettings.ui:14
msgctxt "TabManagerSettings|"
@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
"Файлът 'effective_tld_names.dat' не е намерен!\n"
"можете да го изтеглите от '<a href=\"%1\"><b>тук</b></a>' в една от следните "
"можете да го изтеглите от '<a href=„%1“><b>тук</b></a>' в една от следните "
"директории:\n"
"%2"
@ -186,6 +186,6 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
"Файлът 'test_psl.txt' не е намерен!\n"
"можете да го изтеглите от '<a href=\"%1\"><b>тук</b></a>' в една от следните "
"можете да го изтеглите от '<a href=„%1“><b>тук</b></a>' в една от следните "
"директории:\n"
"%2"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of falkon_greasemonkey_qt.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2018-2020 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2018-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2012-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
@ -9,13 +9,13 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: ca-valencia\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -129,9 +129,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of falkon_greasemonkey_qt.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2020, This file is copyright:
# Copyright (C) 2020-2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the original file.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2020.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:05+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: eu_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -122,9 +122,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Ezarri"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Adrian Chaves <adrian@chaves.io>, 2018, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2023, 2024 Adrian Chaves <adrian@chaves.io>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 23:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
@ -114,9 +114,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"