mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
[Fix] Showing also RSS feeds without title now in RSS list.
This commit is contained in:
parent
4b089713ed
commit
da1ea0a108
Binary file not shown.
@ -36,10 +36,14 @@ RSSWidget::RSSWidget(WebView* view, QWidget* parent)
|
||||
QWebElement element = links.at(i);
|
||||
QString title = element.attribute("title");
|
||||
QString href = element.attribute("href");
|
||||
if (href.isEmpty() || title.isEmpty()) {
|
||||
if (href.isEmpty()) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (title.isEmpty()) {
|
||||
title = tr("Untitled feed");
|
||||
}
|
||||
|
||||
QPushButton* button = new QPushButton(this);
|
||||
button->setText(tr("Add"));
|
||||
button->setWhatsThis(href);
|
||||
|
@ -3495,6 +3495,11 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.</
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation>Kanál bez názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Přidat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4076,7 +4081,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3487,6 +3487,11 @@ Bitte fügen Sie Feeds über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.</tra
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4067,7 +4072,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3396,6 +3396,11 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3975,7 +3980,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3484,6 +3484,11 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Añadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4064,7 +4069,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3479,6 +3479,11 @@ Si prega di aggiungere l'icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Aggiungi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4059,7 +4064,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3487,6 +3487,11 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Voeg toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4068,7 +4073,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3631,6 +3631,11 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Dodaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4246,7 +4251,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2765,6 +2765,10 @@ Prosím pridajte nejaké kliknutím na RSS ikonku v navigačnom paneli na strán
|
||||
<source>Add RSS Feeds from this site</source>
|
||||
<translation>Pridať RSS odber z tejto stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReloadStopButton</name>
|
||||
|
@ -3481,6 +3481,11 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Untitled feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4060,7 +4065,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedDial</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user