diff --git a/bin/locale/cs_CZ.qm b/bin/locale/cs_CZ.qm index 5c276e9fc..34fedd71b 100644 Binary files a/bin/locale/cs_CZ.qm and b/bin/locale/cs_CZ.qm differ diff --git a/src/webview/webinspectordockwidget.cpp b/src/webview/webinspectordockwidget.cpp index 06b1ac580..c31687195 100644 --- a/src/webview/webinspectordockwidget.cpp +++ b/src/webview/webinspectordockwidget.cpp @@ -37,6 +37,7 @@ WebInspectorDockWidget::WebInspectorDockWidget(QupZilla* mainClass) void WebInspectorDockWidget::close() { p_QupZilla->weView()->webTab()->setInspectorVisible(false); + p_QupZilla->weView()->setFocus(); hide(); } diff --git a/src/webview/webinspectordockwidget.h b/src/webview/webinspectordockwidget.h index 7c11cdbb4..c8d822ff7 100644 --- a/src/webview/webinspectordockwidget.h +++ b/src/webview/webinspectordockwidget.h @@ -30,8 +30,7 @@ public: explicit WebInspector(QWidget* parent) : QWebInspector(parent) { } private: - void hideEvent(QHideEvent *) - { + void hideEvent(QHideEvent*) { // Prevent re-initializing QWebInspector after changing tab / virtual desktop } }; diff --git a/src/webview/webview.cpp b/src/webview/webview.cpp index 173e64122..ba33bc356 100644 --- a/src/webview/webview.cpp +++ b/src/webview/webview.cpp @@ -106,7 +106,9 @@ void WebView::setPage(QWebPage* page) void WebView::load(const QUrl &url) { if (url.scheme() == "javascript") { - page()->mainFrame()->evaluateJavaScript(url.toString()); + // Getting scriptSource from PercentEncoding to properly load bookmarklets + QString scriptSource = QUrl::fromPercentEncoding(url.toString().mid(11).toUtf8()); + page()->mainFrame()->evaluateJavaScript(scriptSource); return; } diff --git a/translations/cs_CZ.ts b/translations/cs_CZ.ts index 767e7556a..58bfa2027 100644 --- a/translations/cs_CZ.ts +++ b/translations/cs_CZ.ts @@ -2483,14 +2483,12 @@ nebyl nalezen! Lokální úložiště - Allow HTML5 local storage - Povolit HTML5 lokální úložiště + Povolit HTML5 lokální úložiště - Delete local storage on close - Smazat lokální úložiště při zavření prohlížeče + Smazat lokální úložiště při zavření prohlížeče @@ -2739,6 +2737,16 @@ nebyl nalezen! Web Configuration Nastavení webu + + + Allow local storage of HTML5 web content + Povolit HTML5 lokální úložiště + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + Smazat lokální úložiště při zavření prohlížeče + HTTP @@ -3197,7 +3205,7 @@ nebyl nalezen! - QupZilla - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit? @@ -3267,22 +3275,22 @@ nebyl nalezen! Defaultní - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla - + Current cookies cannot be accessed. Současné cookies nejsou dostupné. - + Your session is not stored. Vaše relace není uložena. - + Start Private Browsing Spustit soukromé prohlížení @@ -3434,27 +3442,27 @@ nebyl nalezen! Předvo&lby - + Open file... Otevřít soubor... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty: - + Webpages are not added to the history. Stránky nejsou přidávány do historie. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli. @@ -4495,7 +4503,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ Zvolte obrázek... - + Unable to load Nepodařilo se načíst @@ -5055,147 +5063,147 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ - QupZilla - + Open link in new &tab Otevřít odkaz v novém &panelu - + Open link in new &window Otevřít odkaz v novém &okně - + B&ookmark link Přidat odkaz do zá&ložek - + &Save link as... &Uložit odkaz jako... - + &Copy link address &Kopírovat adresu odkazu - + Show i&mage Zobrazit &obrázek - + Copy im&age &Kopírovat obrázek - + Copy image ad&dress Kopírovat adr&esu obrázku - + S&top &Zastavit - + This frame Tento rám - + Show &only this frame Zobrazit &pouze tento rám - + Show this frame in new &tab Zobrazit tento rám v &novém panelu - + Print frame Tisknout rám - + Zoom &in Zoo&m + - + &Zoom out Z&oom - - + Reset Původní - + Show so&urce of frame Zobrazit &zdrojový kód rámu - + &Copy page link Kopírovat &adresu stránky - + Send page link... Odeslat adresu stránky... - + &Print page Ti&sknout stránku - + Validate page Zkontrolovat stránku - + Show info ab&out site Zobrazit &informace o stránce - + &Play &Přehrát - + &Pause &Pozastavit - + Un&mute &Zrušit ztlumení - + &Mute &Ztlumit - + &Copy Media Address &Kopírovat adresu média - + &Send Media Address &Odeslat adresu média - + Save Media To &Disk &Uložit médium na disk @@ -5212,7 +5220,7 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ Zobrazit Web &Inspektor - + &Save image as... &Uložit obrázek jako... @@ -5221,63 +5229,63 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ Chyba při načítání stránky - + &Back &Zpět - + &Forward &Vpřed - - + + &Reload &Obnovit - + Book&mark page Přidat stránku do zá&ložek - + &Save page as... &Uložit stránku jako... - + Select &all Vyb&rat vše - + Show so&urce code Zobrazit zdrojový kó&d - + Send text... Odeslat text... - + Google Translate Google Translate - + Dictionary Slovník - + Go to &web address Přejít na web&ovou adresu - + Search "%1 .." with %2 Hledat "%1 .." s %2 @@ -5291,12 +5299,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ Nový panel - + Send link... Odeslat odkaz... - + Send image... Odeslat obrázek... diff --git a/translations/de_DE.ts b/translations/de_DE.ts index ce2f0447d..155a0562c 100644 --- a/translations/de_DE.ts +++ b/translations/de_DE.ts @@ -2557,14 +2557,12 @@ Lokaler Speicherplatz - Allow HTML5 local storage - Das lokale Speichern von HTML5 Inhalten erlauben + Das lokale Speichern von HTML5 Inhalten erlauben - Delete local storage on close - Lokale Speicherinhalte beim Verlassen löschen + Lokale Speicherinhalte beim Verlassen löschen @@ -2850,6 +2848,16 @@ Add .co.uk domain by pressing ALT key Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + <b>External download manager</b> @@ -3200,7 +3208,7 @@ - QupZilla - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden? @@ -3270,22 +3278,22 @@ Standard - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla - + Current cookies cannot be accessed. Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden. - + Your session is not stored. Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. - + Start Private Browsing Privaten Modus starten @@ -3437,27 +3445,27 @@ &Einstellungen - + Open file... Datei öffnen... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung: - + Webpages are not added to the history. Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole "Zurück" und "Vor" zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben. @@ -4494,7 +4502,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Bild auswählen... - + Unable to load Laden nicht möglich @@ -5055,147 +5063,147 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest - QupZilla - + Open link in new &tab Link in neuem &Tab öffnen - + Open link in new &window Link in neuem &Fenster öffnen - + B&ookmark link &Lesezeichen für diesen Link hinzufügen - + &Save link as... &Ziel speichern unter... - + &Copy link address Lin&k-Adresse kopieren - + Show i&mage G&rafik anzeigen - + Copy im&age Grafik k&opieren - + Copy image ad&dress Grafika&dresse kopieren - + S&top S&topp - + This frame Dieser Rahmen - + Show &only this frame Nur diesen Rahmen anzei&gen - + Show this frame in new &tab Diesen Rahmen in einem neuen &Tab anzeigen - + Print frame Rahmen drucken - + Zoom &in Ver&größern - + &Zoom out Ver&kleinern - + Reset Zurücksetzen - + Show so&urce of frame Q&uelltext dieses Rahmens anzeigen - + &Copy page link Link zur Seite &kopieren - + Send page link... Link der Seite versenden... - + &Print page Seite &drucken - + Validate page Seite überprüfen - + Show info ab&out site S&eiteninformationen anzeigen - + &Play &Wiedergabe - + &Pause &Pause - + Un&mute &Ton einschalten - + &Mute &Stumm schalten - + &Copy Media Address Medienadresse &kopieren - + &Send Media Address Medienadresse &versenden - + Save Media To &Disk Multimedia-Datei &speichern @@ -5208,7 +5216,7 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Web &Inspector anzeigen - + &Save image as... Grafik speichern &unter... @@ -5217,63 +5225,63 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Seite konnte nicht geladen werden - + &Back &Zurück - + &Forward &Vor - - + + &Reload &Neu laden - + Book&mark page &Lesezeichen für diese Seite hinzufügen - + &Save page as... Seite speichern &unter... - + Select &all Alles au&swählen - + Show so&urce code Seitenquelltext &anzeigen - + Send text... Text senden... - + Google Translate Google Übersetzer - + Dictionary Wörterbuch - + Go to &web address Gehe zu &Web-Adresse - + Search "%1 .." with %2 Suche "%1 .." mit %2 @@ -5287,12 +5295,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Neuer Tab - + Send link... Link senden... - + Send image... Grafik senden... diff --git a/translations/el_GR.ts b/translations/el_GR.ts index b1bee1aef..feebf22bc 100644 --- a/translations/el_GR.ts +++ b/translations/el_GR.ts @@ -2365,6 +2365,16 @@ Allow DNS Prefetch Να επιτρέπεται η προανάκτηση DNS + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2464,14 +2474,12 @@ Διαγραφή ιστορικού στο κλείσιμο - Allow HTML5 local storage - Να επιτρέπεται η τοπική αποθήκευση HTML5 + Να επιτρέπεται η τοπική αποθήκευση HTML5 - Delete local storage on close - Διαγραφή τοπικής αποθήκευσης κατά το κλείσιμο + Διαγραφή τοπικής αποθήκευσης κατά το κλείσιμο @@ -3312,7 +3320,7 @@ Πληροφορίες για την εφαρμογή - + %1 - QupZilla %1 QupZilla @@ -3381,47 +3389,47 @@ Προεπιλεγμένο - + Open file... Άνοιγμα αρχείου... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκινήσετε την ιδιωτική περιήγηση; - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Όταν η ιδιωτική περιήγηση είναι ενεργή, κάποιες ενέργειες που αφορούν το ιδιωτικό σας απόρρητο θα είναι απενεργοποιημένες: - + Webpages are not added to the history. Οι ιστοσελίδες δεν προστίθενται στο ιστορικό. - + Current cookies cannot be accessed. Δεν υπάρχει πρόσβαση στα τρέχοντα cookies. - + Your session is not stored. Η συνεδρία σας δεν αποθηκεύεται. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Μέχρι να κλείσετε το παράθυρο, μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ στα κουμπιά Πίσω και Μπροστά για να επιστρέψετε στις σελίδες που ανοίξατε. - + Start Private Browsing Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Υπάρχουν ακόμα %1 ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευτεί. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το QupZilla; @@ -4457,7 +4465,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Επιλογή εικόνας... - + Unable to load Αδυναμία φόρτωσης @@ -4989,198 +4997,198 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Νέα καρτέλα - + Open link in new &tab Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρ&τέλα - + Open link in new &window Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο &παράθυρο - + B&ookmark link Ο σύνδεσμος ως σελιδο&δείκτης - + &Save link as... Απο&θήκευση συνδέσμου ως... - + Send link... Αποστολή συνδέσμου... - + &Copy link address Α&ντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου - + Show i&mage Εμφάνιση &εικόνας - + Copy im&age Αντιγραφή ει&κόνας - + Copy image ad&dress Αντιγραφή διεύ&θυνσης εικόνας - + &Save image as... Απο&θήκευση εικόνας ως... - + Send image... Αποστολή εικόνας... - + &Back &Πίσω - + &Forward &Μπροστά - - + + &Reload &Ανανέωση - + S&top &Διακοπή - + This frame Αυτό το πλαίσιο - + Show &only this frame Εμφάνιση &μόνο αυτού του πλαισίου - + Show this frame in new &tab Εμφάνιση αυτού του πλαισίου σε νέα &καρτέλα - + Print frame Εκτύπωση πλαισίου - + Zoom &in Ε&στίαση - + &Zoom out Σμίκρ&υνση - + Reset Επαναφορά - + Show so&urce of frame Εμφάνιση πη&γαίου του πλαισίου - + Book&mark page Η σελίδα ως &σελιδοδείκτης - + &Save page as... Αποθήκευση σε&λίδας ως... - + &Copy page link Α&ντιγραφή συνδέσμου σελίδας - + Send page link... Αποστολή συνδέσμου σελίδας... - + &Print page Ε&κτύπωση σελίδας - + Send text... Αποστολή κειμένου... - + Google Translate Μετάφραση Google - + Dictionary Λεξικό - + Go to &web address Μετάβαση στην διεύθυνση &διαδικτύου - + &Play &Αναπαραγωγή - + &Pause &Πάυση - + Un&mute Ά&ρση σίγασης - + &Mute &Σίγαση - + &Copy Media Address Α&ντιγραφή διεύθυνσης πολυμέσου - + &Send Media Address Α&ποστολή διεύθυνσης πολυμέσων - + Save Media To &Disk Αποθήκευση πολυμέσου στον &δίσκο @@ -5189,22 +5197,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Αποστολή σελίδας... - + Select &all Επι&λογή όλων - + Validate page Επικύρωση σελίδας - + Show so&urce code Εμφάνιση πη&γαίου κώδικα - + Show info ab&out site Εμφάνιση πληρο&φοριών για την σελίδα @@ -5213,7 +5221,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Εμφάνιση επιθε&ωρητή διαδικτύου - + Search "%1 .." with %2 Αναζήτηση "%1" με %2 diff --git a/translations/empty.ts b/translations/empty.ts index 5f6412f92..a08c4ea18 100644 --- a/translations/empty.ts +++ b/translations/empty.ts @@ -2218,16 +2218,6 @@ Delete history on close - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -2431,6 +2421,16 @@ Allow storing of cookies + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + Delete cookies on close @@ -3046,7 +3046,7 @@ - + %1 - QupZilla @@ -3111,47 +3111,47 @@ - + Open file... - + Are you sure you want to turn on private browsing? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: - + Webpages are not added to the history. - + Current cookies cannot be accessed. - + Your session is not stored. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. - + Start Private Browsing - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? @@ -4143,7 +4143,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla - + Unable to load @@ -4531,223 +4531,223 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla - + &Back - + &Forward - - + + &Reload - + S&top - + This frame - + Show &only this frame - + Show this frame in new &tab - + Print frame - + Zoom &in - + &Zoom out - + Reset - + Show so&urce of frame - + Book&mark page - + &Save page as... - + &Copy page link - + Send page link... - + &Print page - + Select &all - + Validate page - + Show so&urce code - + Show info ab&out site - + Open link in new &tab - + Open link in new &window - + B&ookmark link - + &Save link as... - + Send link... - + &Copy link address - + Show i&mage - + Copy im&age - + Copy image ad&dress - + &Save image as... - + Send image... - + Send text... - + Google Translate - + Dictionary - + Go to &web address - + Search "%1 .." with %2 - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk diff --git a/translations/es_ES.ts b/translations/es_ES.ts index 8ce6270a7..33b6214aa 100644 --- a/translations/es_ES.ts +++ b/translations/es_ES.ts @@ -2396,6 +2396,16 @@ Allow DNS Prefetch Permitir DNS Prefetch + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2536,16 +2546,6 @@ Delete history on close Eliminar el historial al cerrar - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3321,7 +3321,7 @@ Acerca de &Qt - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla @@ -3380,7 +3380,7 @@ &Navegación privada - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar? @@ -3409,42 +3409,42 @@ Nueva pestaña - + Open file... Abrir archivo... - + Are you sure you want to turn on private browsing? ¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas: - + Webpages are not added to the history. Las páginas web no se añaden al historial. - + Current cookies cannot be accessed. Las cookies actuales no pueden ser accedidas. - + Your session is not stored. La sesión no será guardada. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto. - + Start Private Browsing Comenzar la navegación privada @@ -4480,7 +4480,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Seleccionar imágen... - + Unable to load No se puede cargar @@ -5036,42 +5036,42 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Cargando... - + &Copy page link Cop&iar el enlace de la página - + Send page link... Enviar enlace de la página... - + &Print page &Imprimir página - + Validate page Validar página - + Send text... Enviar texto... - + Google Translate Traductor de Google - + Dictionary Diccionario - + Go to &web address Ir a &dirección web @@ -5080,163 +5080,163 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Nueva pestaña - + Open link in new &tab Abrir enlace en una nueva &pestaña - + Open link in new &window Abrir enlace en una nueva &ventana - + B&ookmark link Añadir enlace a &marcadores - + &Save link as... &Guardar enlace como... - + Send link... Enviar enlace... - + &Copy link address Copi&ar la ruta del enlace - + Show i&mage Mostrar &imágen - + Copy im&age Co&piar imágen - + Copy image ad&dress C&opiar la ruta de la imágen - + &Save image as... &Guardar imágen como... - + Send image... Enviar imágen... - + &Back &Anterior - + &Forward &Siguiente - - + + &Reload &Recargar - + S&top &Detener - + This frame Este marco - + Show &only this frame M&ostrar solamente este marco - + Show this frame in new &tab Mostrar este marco en una nueva &pestaña - + Print frame Imprimir marco - + Zoom &in &Aumentar tamaño - + &Zoom out &Reducir tamaño - + Reset Reiniciar tamaño - + Show so&urce of frame Mostrar código f&uente del marco - + Book&mark page Añadir esta página a &marcadores - + &Save page as... &Guardar como... - + &Play &Reproducir - + &Pause &Pausa - + Un&mute &Activar sonido - + &Mute &Desactivar sonido - + &Copy Media Address Copi&ar la ruta del contenido media - + &Send Media Address &Enviar la ruta del contenido media - + Save Media To &Disk Guardar el contenido media al &disco @@ -5245,17 +5245,17 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Enviar página... - + Select &all Seleccionar &todo - + Show so&urce code Ver código &fuente de la página - + Show info ab&out site Ver &información de la página @@ -5264,7 +5264,7 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup Ver Inspector &Web - + Search "%1 .." with %2 Buscar "%1 .." con %2 diff --git a/translations/fr_FR.ts b/translations/fr_FR.ts index 593640708..f5113b529 100644 --- a/translations/fr_FR.ts +++ b/translations/fr_FR.ts @@ -2363,6 +2363,16 @@ n'a pas été trouvé! Allow DNS Prefetch Autoriser l'indexation de DNS + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2461,16 +2471,6 @@ n'a pas été trouvé! Delete history on close Effacer l'historique à la fermeture - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3266,7 +3266,7 @@ n'a pas été trouvé! - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Il y a toujours %1 onglets d'ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter QupZilla? @@ -3379,47 +3379,47 @@ n'a pas été trouvé! Défaut - + %1 - QupZilla - + Open file... Ouvrir un fichier... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Voulez-vous démarrer une session en navigation privée? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Quand vous lancez la navigation privée, certains paramètres concernant votre vie privée seront désactivés: - + Webpages are not added to the history. Les pages visitées ne sont pas ajoutées à l'historique. - + Current cookies cannot be accessed. Impossible d'accéder aux cookies en cours d'utilisation. - + Your session is not stored. Votre session n'est pas enregistrée. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Jusqu'à ce que vous fermiez la fenêtre, vous pourrez toujours cliquer sur les boutons Précédent et Suivant pour retourner sur la page que vous avez ouvert. - + Start Private Browsing Commencer la navigation privée @@ -4456,7 +4456,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer - + Unable to load Impossible d'actualiser @@ -4985,198 +4985,198 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer Nouvel onglet - + Open link in new &tab Ouvrir le lien dans un nouvel &onglet - + Open link in new &window Ouvrir le lien dans une nouvelle &fenêtre - + B&ookmark link Lien du marque-&page - + &Save link as... &Enregistrer le lien sous... - + Send link... Envoyer le lien... - + &Copy link address &Copier l'adresse - + Show i&mage Montrer l'i&mage - + Copy im&age Copier l'im&age - + Copy image ad&dress Copier l'a&dresse de l'image - + &Save image as... &Enregistrer l'image sous... - + Send image... Envoyer l'image... - + &Back &Retour - + &Forward &Suivant - - + + &Reload &Actualiser - + S&top &Stop - + This frame Ce cadre - + Show &only this frame Montrer uniquement ce &cadre - + Show this frame in new &tab Montrer ce cadre dans un nouvel &onglet - + Print frame Imprimer le cadre - + Zoom &in Zoom &plus - + &Zoom out Zoom &moins - + Reset Réinitialiser - + Show so&urce of frame Montrer le code so&urce du cadre - + Book&mark page &Marquer cette page - + &Save page as... &Enregistrer la page sous... - + &Copy page link - + Send page link... - + &Print page - + Send text... - + Google Translate - + Dictionary - + Go to &web address - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk @@ -5185,22 +5185,22 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer Envoyer la page... - + Select &all T&out Sélectionner - + Validate page - + Show so&urce code Montrer le &code source - + Show info ab&out site Informations à prop&os du site @@ -5209,7 +5209,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer Web &Inspector - + Search "%1 .." with %2 Recherche de %1.."avec %2 diff --git a/translations/it_IT.ts b/translations/it_IT.ts index 0a3e24bfa..1f739cc3f 100644 --- a/translations/it_IT.ts +++ b/translations/it_IT.ts @@ -2374,6 +2374,16 @@ Allow DNS Prefetch Consenti Prefetch DNS + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2514,16 +2524,6 @@ Delete history on close Cancella cronologia alla chiusura - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3261,7 +3261,7 @@ - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire da QupZilla? @@ -3379,47 +3379,47 @@ Predefinito - + %1 - QupZilla - + Open file... Apri file... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate: - + Webpages are not added to the history. Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia. - + Current cookies cannot be accessed. Non si può accedere ai cookie correnti. - + Your session is not stored. La Sessione non è memorizzata. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto. - + Start Private Browsing Avvia navigazione anonima @@ -4459,7 +4459,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari - + Unable to load Caricamento impossibile @@ -4992,198 +4992,198 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari Nuova scheda - + Open link in new &tab Apri il link in una nuova &scheda - + Open link in new &window Apri il link in una nuova &finestra - + B&ookmark link &Aggiungi il link ai segnalibri - + &Save link as... &Salva il link come... - + Send link... Invia link... - + &Copy link address &Copia indirizzo link - + Show i&mage Mostra imma&gine - + Copy im&age Copia im&magine - + Copy image ad&dress Copia indiri&zzo immagine - + &Save image as... Sa&lva immagine come... - + Send image... Invia immagine... - + &Back &Indietro - + &Forward &Avanti - - + + &Reload &Ricarica - + S&top S&top - + This frame Questa cornice - + Show &only this frame Mostra s&olo questa cornice - + Show this frame in new &tab Mostra questa cornice in una nuova &scheda - + Print frame Stampa cornice - + Zoom &in &Ingrandisci - + &Zoom out &Riduci - + Reset Ripristina - + Show so&urce of frame Mostra sor&gente della cornice - + Book&mark page Aggi&ungi la pagina ai Segnalibri - + &Save page as... Sa&lva pagina come... - + &Copy page link - + Send page link... - + &Print page - + Send text... - + Google Translate - + Dictionary - + Go to &web address - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk @@ -5192,22 +5192,22 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari Invia pagina... - + Select &all Seleziona &tutto - + Validate page - + Show so&urce code Mostra codice so&rgente - + Show info ab&out site Mostra info su&l sito @@ -5216,7 +5216,7 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari Mostra Is&pettore Web - + Search "%1 .." with %2 Cerca "%1 .." con %2 diff --git a/translations/nl_NL.ts b/translations/nl_NL.ts index 8d3911dd5..f3150619e 100644 --- a/translations/nl_NL.ts +++ b/translations/nl_NL.ts @@ -2475,14 +2475,12 @@ werd niet gevonden! Lokale opslag - Allow HTML5 local storage - Sta HTML5-lokale opslag toe + Sta HTML5-lokale opslag toe - Delete local storage on close - Verwijder lokale opslag bij afsluiten + Verwijder lokale opslag bij afsluiten @@ -2731,6 +2729,16 @@ werd niet gevonden! Web Configuration Web-instellingen + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + HTTP @@ -3189,7 +3197,7 @@ werd niet gevonden! - QupZilla - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten? @@ -3259,22 +3267,22 @@ werd niet gevonden! Standaard - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla - + Current cookies cannot be accessed. Huidige cookies kunnen niet worden benaderd. - + Your session is not stored. Uw sessie is niet bewaard. - + Start Private Browsing Start incognito browsen @@ -3426,27 +3434,27 @@ werd niet gevonden! &Instellingen - + Open file... Open bestand... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden: - + Webpages are not added to the history. Webpagina's worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina's te gaan die u hebt geopend. @@ -4483,7 +4491,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te Selecteer afbeelding... - + Unable to load Niet in staat om te laden @@ -5035,147 +5043,147 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te - QupZilla - + Open link in new &tab Open link in nieuw &tabblad - + Open link in new &window Open link in nieuw &venster - + B&ookmark link B&ladwijzer link - + &Save link as... &Sla link op als... - + &Copy link address &Kopieer linkadres - + Show i&mage Toon af&beelding - + Copy im&age &Kopieer afbeelding - + Copy image ad&dress Kopieer af&beeldingsadres - + S&top &Stop - + This frame Dit frame - + Show &only this frame Toon &alleen dit frame - + Show this frame in new &tab Toon dit frame in nieuw &tabblad - + Print frame Druk frame af - + Zoom &in Zoom &in - + &Zoom out &Zoom uit - + Reset Zet terug - + Show so&urce of frame Toon &bron van frame - + &Copy page link &Kopieer paginalink - + Send page link... Verstuur paginalink... - + &Print page &Print pagina - + Validate page Valideer pagina - + Show info ab&out site Toon info &over site - + &Play &Speel af - + &Pause &Pauzeer - + Un&mute Ont&demp - + &Mute &Demp - + &Copy Media Address &Kopieer media-adres - + &Send Media Address &Verstuur media-adres - + Save Media To &Disk Sla media op naar &schijf @@ -5184,7 +5192,7 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te Toon Web-&inspecteur - + &Save image as... &Sla afbeelding op als... @@ -5193,63 +5201,63 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te Mislukt om pagina te laden - + &Back &Terug - + &Forward &Vooruit - - + + &Reload &Herlaad - + Book&mark page &Bladwijzer pagina - + &Save page as... &Sla pagina op als... - + Select &all &Selecteer alles - + Show so&urce code &Toon broncode - + Send text... Verstuur tekst... - + Google Translate Google Vertalen - + Dictionary Woordenboek - + Go to &web address Ga naar &webadres - + Search "%1 .." with %2 Zoek "%1 .." met %2 @@ -5263,12 +5271,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te Nieuw tabblad - + Send link... Verstuur link... - + Send image... Verstuur afbeelding... diff --git a/translations/pl_PL.ts b/translations/pl_PL.ts index e481a7a3e..ba3e555e2 100644 --- a/translations/pl_PL.ts +++ b/translations/pl_PL.ts @@ -2339,6 +2339,16 @@ 50 MB 50 MB + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + Delete now @@ -2625,16 +2635,6 @@ Local Storage Lokalna przestrzeń dyskowa - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Proxy Configuration @@ -3204,7 +3204,7 @@ - QupZilla - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Nadal jest otwarte %1 kart a twoja sesja nie zostanie zapisana. Czy napewno chcesz wyłączyć QupZillę? @@ -3274,22 +3274,22 @@ Domyślne - + %1 - QupZilla - + Current cookies cannot be accessed. Aktualne ciasteczka nie są dostępne. - + Your session is not stored. Twoja sesja nie jest przechowywana. - + Start Private Browsing Uruchom tryb prywatny @@ -3436,27 +3436,27 @@ Us&tawienia - + Open file... Otwórz plik... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Czy na pewno chcesz włączyć tryb prywatny? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Kiedy tryb prywatny jest włączony, niektóre działania naruszające twoją prywatność będą wyłączone: - + Webpages are not added to the history. Strony internetowe nie są dodawane do historii. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Do zamknięcia okna, możesz używać Wstecz i Dalej aby powrócić do stron jakie miałeś otwarte. @@ -4492,7 +4492,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi - + Unable to load Nie można wczytać @@ -5052,147 +5052,147 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi - QupZilla - + Open link in new &tab Otwórz odnośnik w &nowej karcie - + Open link in new &window Otwórz odnośnik w &nowej karcie - + B&ookmark link Dodaj odnośnik do &zakładek - + &Save link as... &Zapisz odnośnik jako... - + &Copy link address &Kopiuj adres odnośnika - + Show i&mage Pokaż &obrazek - + Copy im&age &Kopiuj obraz - + Copy image ad&dress Kopiuj adres &obrazka - + S&top &Zatrzymaj - + This frame Ta ramka - + Show &only this frame Pokaż &tylko tą ramkę - + Show this frame in new &tab Pokaż tą ramkę w nowej &karcie - + Print frame Drukuj ramkę - + Zoom &in Powięk&sz - + &Zoom out Po&mniejsz - + Reset Resetuj - + Show so&urce of frame Pokaż &źródło ramki - + &Copy page link &Kopiuj odnośnik strony - + Send page link... Wyślij odnośnik strony... - + &Print page &Drukuj stronę - + Validate page Sprawdź poprawność strony - + Show info ab&out site Pokaż &informacje o stronie - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk @@ -5201,7 +5201,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Pokaż Web Inspe&ktora - + &Save image as... &Zapisz obrazek jako... @@ -5210,63 +5210,63 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Błąd wczytywania strony - + &Back &Cofnij - + &Forward &Dalej - - + + &Reload &Odśwież - + Book&mark page Dodaj&stronę do zakładek - + &Save page as... &Zapisz stronę jako... - + Select &all Zaznacz &wszystko - + Show so&urce code Pokaż kod &źródłowy - + Send text... Wyślij tekst... - + Google Translate Translator Google - + Dictionary Słownik - + Go to &web address Przejdź do adresu &www - + Search "%1 .." with %2 Szukaj "%1 .." z %2 @@ -5280,12 +5280,12 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Nowa karta - + Send link... Wyslij odnośnik... - + Send image... Wyślij obrazek... diff --git a/translations/pt_PT.ts b/translations/pt_PT.ts index bcb466120..e4a3ba4d1 100644 --- a/translations/pt_PT.ts +++ b/translations/pt_PT.ts @@ -2392,6 +2392,16 @@ não foi encontrado! Allow DNS Prefetch Permitir obtenção prévia de DNS + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2491,14 +2501,12 @@ não foi encontrado! Eliminar histórico ao fechar - Allow HTML5 local storage - Permitir armazenamento local HTML5 + Permitir armazenamento local HTML5 - Delete local storage on close - Eliminar armazenamento local ao fechar + Eliminar armazenamento local ao fechar @@ -3339,7 +3347,7 @@ não foi encontrado! Informações da aplicação - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla @@ -3412,47 +3420,47 @@ não foi encontrado! - QupZilla - + Open file... Abrir ficheiro... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Tem a certeza que pretende ativar a navegação privada? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Se a navegação privada estiver ativa, alguns elementos de privacidade estarão inativos: - + Webpages are not added to the history. As páginas web não são adicionadas ao histórico. - + Current cookies cannot be accessed. Os cookies atuais não estarão acessíveis. - + Your session is not stored. A sua sessão não pode ser gravada. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. No entanto, enquanto não fechar a janela pode utilizar os botões Recuar e Avançar para voltar às páginas abertas anteriormente. - + Start Private Browsing Iniciar navegação privada - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair? @@ -4488,7 +4496,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Selecione a imagem... - + Unable to load Incapaz de carregar @@ -5048,42 +5056,42 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup A carregar... - + &Copy page link &Copiar ligação da página - + Send page link... Enviar ligação da página... - + &Print page Im&primir página - + Validate page Validar página - + Send text... Enviar texto... - + Google Translate Google Translate - + Dictionary Dicionário - + Go to &web address Ir para endereço &web @@ -5092,7 +5100,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Novo separador - + Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador @@ -5101,158 +5109,158 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup - QupZilla - + Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela - + B&ookmark link Marcar ligaçã&o - + &Save link as... &Gravar ligação como... - + Send link... Enviar ligação... - + &Copy link address &Copiar endereço da ligação - + Show i&mage &Mostrar imagem - + Copy im&age Copi&ar imagem - + Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem - + &Save image as... &Gravar imagem como... - + Send image... Enviar imagem... - + &Back &Recuar - + &Forward &Avançar - - + + &Reload &Recarregar - + S&top Pa&rar - + This frame Esta moldura - + Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura - + Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em novo separador - + Print frame Imprimir moldura - + Zoom &in Ampl&iar - + &Zoom out Redu&zir - + Reset Restaurar - + Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura - + Book&mark page &Marcar esta página - + &Save page as... &Gravar página como... - + &Play Re&produzir - + &Pause &Pausa - + Un&mute Co&m som - + &Mute Se&m som - + &Copy Media Address &Copiar endereço multimédia - + &Send Media Address &Enviar endereço multimédia - + Save Media To &Disk Gravar multimédia no &disco @@ -5261,17 +5269,17 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Enviar página... - + Select &all Selecion&ar tudo - + Show so&urce code Mos&trar código fonte - + Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página @@ -5280,7 +5288,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup Mostrar &inspetor web - + Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." no %2 diff --git a/translations/ru_RU.ts b/translations/ru_RU.ts index e576c2eee..7e1cb8e2b 100644 --- a/translations/ru_RU.ts +++ b/translations/ru_RU.ts @@ -2346,6 +2346,16 @@ Allow DNS Prefetch Позволять предварительное получение DNS + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2445,16 +2455,6 @@ Delete history on close Очищать истроию после закрытия - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3297,7 +3297,7 @@ - + %1 - QupZilla @@ -3366,47 +3366,47 @@ По умолчанию - + Open file... Открыть файл... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Вы действительно хотите включить режим приватного прсмотра? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Когда включен режим приватного просмотра, будут отключены функции, которые могут нарушить вашу конфиденциальность: - + Webpages are not added to the history. Будет отключено ведение истории. - + Current cookies cannot be accessed. Текущие cookies станут недоступны. - + Your session is not stored. Ваша сессия не сохранится. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Пока окно не будет закрыто, вы можете использовать кнопки "Назад" и "Вперед" чтобы возвращаться на открытые страницы. - + Start Private Browsing Включить режим приватного просмотра - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? У вас открыто %1 вкладок и ваша сессия не сохранится. Вы точно хотите выйти из QupZilla? @@ -4445,7 +4445,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla - + Unable to load Невозможно загрузить @@ -4950,198 +4950,198 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Новая вкладка - + Open link in new &tab Открыть ссылку в новой &вкладке - + Open link in new &window Открыть ссылку в новом &окне - + B&ookmark link Добавить ссылку в &закладки - + &Save link as... С&охранить ссылку как... - + Send link... Послать адрес... - + &Copy link address &Копировать адрес - + Show i&mage Показать и&зображение - + Copy im&age Копи&ровать изображение - + Copy image ad&dress Копировать &адрес изображения - + &Save image as... Со&хранить изображение как... - + Send image... Послать изображение... - + &Back &Назад - + &Forward &Вперед - - + + &Reload &Обновить - + S&top &Прервать - + This frame - + Show &only this frame - + Show this frame in new &tab - + Print frame - + Zoom &in - + &Zoom out - + Reset Восстановить - + Show so&urce of frame - + Book&mark page Добавить в &закладки - + &Save page as... &Сохранить страницу как... - + &Copy page link - + Send page link... - + &Print page - + Send text... - + Google Translate - + Dictionary - + Go to &web address - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk @@ -5150,22 +5150,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Послать страницу... - + Select &all В&ыделить всё - + Validate page - + Show so&urce code Показать &исходый код - + Show info ab&out site Показывать &информацию о сайте @@ -5174,7 +5174,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Показать &Web инспектор - + Search "%1 .." with %2 Искать "%1 .." с %2 diff --git a/translations/sk_SK.ts b/translations/sk_SK.ts index 569463bba..4b8c1809e 100644 --- a/translations/sk_SK.ts +++ b/translations/sk_SK.ts @@ -2305,11 +2305,11 @@ Allow HTML5 local storage - Povoliť HTML 5 lokálne úložisko + Povoliť HTML 5 lokálne úložisko Delete local storage on close - Zmazať lokálne úložisko pri ukončení prehliadača + Zmazať lokálne úložisko pri ukončení prehliadača Filter tracking cookies @@ -2367,6 +2367,14 @@ Choose executable location... + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + QObject diff --git a/translations/sr_BA.ts b/translations/sr_BA.ts index 3610e599b..39b446597 100644 --- a/translations/sr_BA.ts +++ b/translations/sr_BA.ts @@ -2154,6 +2154,16 @@ Allow DNS Prefetch Предохватање ДНС уноса + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2252,16 +2262,6 @@ Delete history on close Обриши историјат по затварању - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3089,7 +3089,7 @@ Подаци о програму - + %1 - QupZilla %1 - Капзила @@ -3154,47 +3154,47 @@ Подразумијевано - + Open file... Отвори фајл... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Желите ли заиста да укључите приватно прегледање? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Када је приватно прегледање укључено неке радње које се тичу ваше приватности су онемогућене: - + Webpages are not added to the history. Веб странице нису додане у историјат. - + Current cookies cannot be accessed. Текућим колачићима није могућ приступ. - + Your session is not stored. Ваша сесија није сачувана. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Док год не затворите прозор можете користити дугмад Напријед и Назад да се вратите на странице које сте отварали. - + Start Private Browsing Покретање приватног прегледања - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Још увијек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу? @@ -4192,7 +4192,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Изабери слику... - + Unable to load Не могу да учитам @@ -4585,223 +4585,223 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Нема именоване странице - + &Back На&зад - + &Forward На&пријед - - + + &Reload &Учитај поново - + S&top Заус&тави - + This frame Оквир - + Show &only this frame П&рикажи само овај оквир - + Show this frame in new &tab Прикажи овај оквир у новом &језичку - + Print frame Штампај оквир - + Zoom &in У&вличај - + &Zoom out У&мањи - + Reset Стварна величина - + Show so&urce of frame Прикажи извор о&квира - + Book&mark page &Обиљежи страницу - + &Save page as... &Сачувај страницу као... - + &Copy page link &Копирај везу странице - + Send page link... Пошаљи везу странице... - + &Print page &Штампај страницу - + Select &all Из&абери све - + Validate page Провјера кôда - + Show so&urce code Прикажи &изворни кôд - + Show info ab&out site По&даци о сајту - + Open link in new &tab Отвори везу у новом &језичку - + Open link in new &window Отвори везу у новом &прозору - + B&ookmark link &Обиљежи везу - + &Save link as... &Сачувај везу као... - + Send link... Пошаљи везу... - + &Copy link address &Копирај адресу везе - + Show i&mage П&рикажи слику - + Copy im&age К&опирај слику - + Copy image ad&dress Копирај &адресу слике - + &Save image as... Сачувај с&лику као... - + Send image... Пошаљи слику... - + Send text... Пошаљи текст... - + Google Translate Гуглов преводилац - + Dictionary Рјечник - + Go to &web address Иди на &веб адресу - + Search "%1 .." with %2 Тражи „%1“ на %2 - + &Play &Пусти - + &Pause &Паузирај - + Un&mute Вра&ти звук - + &Mute У&тишај - + &Copy Media Address &Копирај адресу медија - + &Send Media Address П&ошаљи адресу медија - + Save Media To &Disk &Сачувај медиј на диск diff --git a/translations/sr_RS.ts b/translations/sr_RS.ts index fd8530049..4dc230b43 100644 --- a/translations/sr_RS.ts +++ b/translations/sr_RS.ts @@ -2154,6 +2154,16 @@ Allow DNS Prefetch Предохватање ДНС уноса + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2252,16 +2262,6 @@ Delete history on close Обриши историјат по затварању - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3089,7 +3089,7 @@ Подаци о програму - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla @@ -3154,47 +3154,47 @@ Подразумевано - + Open file... Отвори фајл... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Желите ли заиста да укључите приватно прегледање? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Када је приватно прегледање укључено неке радње које се тичу ваше приватности су онемогућене: - + Webpages are not added to the history. Веб странице нису додане у историјат. - + Current cookies cannot be accessed. Текућим колачићима није могућ приступ. - + Your session is not stored. Ваша сесија није сачувана. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Док год не затворите прозор можете користити дугмад Напред и Назад да се вратите на странице које сте отварали. - + Start Private Browsing Покретање приватног прегледања - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Још увек имате %1 отворених језичака а ваша сесија неће бити сачувана. Желите ли заиста да напустите Капзилу? @@ -4192,7 +4192,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Изабери слику... - + Unable to load Не могу да учитам @@ -4585,223 +4585,223 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Нема именоване странице - + &Back На&зад - + &Forward На&пред - - + + &Reload &Учитај поново - + S&top Заус&тави - + This frame Оквир - + Show &only this frame П&рикажи само овај оквир - + Show this frame in new &tab Прикажи овај оквир у новом &језичку - + Print frame Штампај оквир - + Zoom &in У&величај - + &Zoom out У&мањи - + Reset Стварна величина - + Show so&urce of frame Прикажи извор о&квира - + Book&mark page &Обележи страницу - + &Save page as... &Сачувај страницу као... - + &Copy page link &Копирај везу странице - + Send page link... Пошаљи везу странице... - + &Print page &Штампај страницу - + Select &all Из&абери све - + Validate page Провера кôда - + Show so&urce code Прикажи &изворни кôд - + Show info ab&out site По&даци о сајту - + Open link in new &tab Отвори везу у новом &језичку - + Open link in new &window Отвори везу у новом &прозору - + B&ookmark link &Обележи везу - + &Save link as... &Сачувај везу као... - + Send link... Пошаљи везу... - + &Copy link address &Копирај адресу везе - + Show i&mage П&рикажи слику - + Copy im&age К&опирај слику - + Copy image ad&dress Копирај &адресу слике - + &Save image as... Сачувај с&лику као... - + Send image... Пошаљи слику... - + Send text... Пошаљи текст... - + Google Translate Гуглов преводилац - + Dictionary Речник - + Go to &web address Иди на &веб адресу - + Search "%1 .." with %2 Тражи „%1“ на %2 - + &Play &Пусти - + &Pause &Паузирај - + Un&mute Вра&ти звук - + &Mute У&тишај - + &Copy Media Address &Копирај адресу медија - + &Send Media Address П&ошаљи адресу медија - + Save Media To &Disk &Сачувај медиј на диск diff --git a/translations/sv_SE.ts b/translations/sv_SE.ts index 022699aca..953f610ad 100644 --- a/translations/sv_SE.ts +++ b/translations/sv_SE.ts @@ -2377,6 +2377,16 @@ Allow DNS Prefetch + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2476,16 +2486,6 @@ Delete history on close Ta bort historik vid avslut - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3385,52 +3385,52 @@ Standard - + %1 - QupZilla %1 - QupZilla - + Open file... Öppna fil... - + Are you sure you want to turn on private browsing? Är du säker på att du vill aktivera privat surfning? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: När privat surfning aktiveras stängs vissa integritetsrelaterade funktioner av: - + Webpages are not added to the history. Hemsidor sparas inte i historiken. - + Current cookies cannot be accessed. Nuvarande kakor kan inte kommas åt. - + Your session is not stored. Din session sparas inte. - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. Fram till att du stänger fönstret kan du använda Bakåt/Framåt-knapparna för att återvända till sidor du besökt. - + Start Private Browsing Aktivera privat surfning - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Det finns fortfarande %1 öppna flikar och din session kommer inte att sparas. Är du säker på att du vill avsluta QupZilla? @@ -4458,7 +4458,7 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s Välj bild... - + Unable to load Kan ej hämta @@ -5017,42 +5017,42 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s Hämtar... - + &Copy page link &Kopiera sidlänk - + Send page link... Skicka sidans länk... - + &Print page &Skriv ut sida - + Validate page Validera sida - + Send text... Skicka text... - + Google Translate Google Översätt - + Dictionary Ordlista - + Go to &web address Gå till &webadress @@ -5061,178 +5061,178 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s Ny flik - + Open link in new &tab Öppna länk i ny &flik - + Open link in new &window Öppna länk i nytt &fönster - + B&ookmark link Bokmärk &länk - + &Save link as... &Spara länk som... - + Send link... Skicka länk... - + &Copy link address &Kopiera länkadress - + Show i&mage Visa &bild - + Copy im&age Kopiera &bild - + Copy image ad&dress Kopiera bild&adress - + &Save image as... &Spara bild som... - + Send image... Skicka bild... - + &Back &Bakåt - + &Forward &Framåt - - + + &Reload &Hämta om - + S&top &Stopp - + This frame Denna ram - + Show &only this frame Visa &endast denna ramen - + Show this frame in new &tab Visa denna ramen i ny &flik - + Print frame Skriv ut ram - + Zoom &in Zooma &in - + &Zoom out Zooma &ut - + Reset Återställ - + Show so&urce of frame Visa ramens &källa - + Book&mark page Bok&märk sida - + &Save page as... &Spara sida som... - + Select &all Markera &allt - + Show so&urce code Visa &källkod - + Show info ab&out site Visa &information om denna sida - + &Play &Spela upp - + &Pause &Paus - + Un&mute - + &Mute &Tysta - + &Copy Media Address &Kopiera medieadress - + &Send Media Address &Skicka medieadress - + Save Media To &Disk Spara media till &hårddisk @@ -5241,7 +5241,7 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s Visa webbinspektören - + Search "%1 .." with %2 Sök efter"%1 .."på %2 diff --git a/translations/zh_CN.ts b/translations/zh_CN.ts index f9ddf74f6..d742188e4 100644 --- a/translations/zh_CN.ts +++ b/translations/zh_CN.ts @@ -2366,6 +2366,16 @@ Allow DNS Prefetch 允许DNS预取 + + + Allow local storage of HTML5 web content + + + + + Delete locally stored HTML5 web content on close + + JavaScript can access clipboard @@ -2506,16 +2516,6 @@ Delete history on close 删除近来的历史记录 - - - Allow HTML5 local storage - - - - - Delete local storage on close - - Delete now @@ -3345,7 +3345,7 @@ 隐私浏览&P - + There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? 还有%1打开的标签和您的会话将不会被储存。你一定要退出吗? @@ -3370,47 +3370,47 @@ 默认 - + %1 - QupZilla - + Open file... 打开文件... - + Are you sure you want to turn on private browsing? 你确定要打开隐私浏览吗? - + When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: 打开隐私浏览时,有关于您的隐私行动将被禁用: - + Webpages are not added to the history. 网页不会添加到历史记录。 - + Current cookies cannot be accessed. 当前的cookies无法被访问。 - + Your session is not stored. 不会存储您的会话。 - + Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. 直到您关闭该窗口,你仍然可以单击后退和前进按钮,返回到你已经打开的网页. - + Start Private Browsing 开始隐私浏览 @@ -4448,7 +4448,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla - + Unable to load 无法加载 @@ -4979,198 +4979,198 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 新标签 - + Open link in new &tab 在新标签中打开链接&t - + Open link in new &window 在新窗口中打开链接&w - + B&ookmark link 书签链接&o - + &Save link as... 链接另存为&S... - + Send link... 发送链接... - + &Copy link address 复制链接地址&C - + Show i&mage 显示图像&m - + Copy im&age 复制图像&a - + Copy image ad&dress 复制图像地址&d - + &Save image as... 图像另存为&S... - + Send image... 发送图像... - + &Back 后退&B - + &Forward 前进&F - - + + &Reload 刷新&R - + S&top 停止&t - + This frame 此帧 - + Show &only this frame 仅显示此帧&o - + Show this frame in new &tab 在新选项卡的显示帧&t - + Print frame 打印帧 - + Zoom &in 放大&i - + &Zoom out 缩小&Z - + Reset 重置 - + Show so&urce of frame 显示帧源码&u - + Book&mark page 加入书签&m - + &Save page as... 保存网页为&S... - + &Copy page link - + Send page link... - + &Print page - + Send text... - + Google Translate - + Dictionary - + Go to &web address - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk @@ -5179,22 +5179,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 发送网页... - + Select &all 选取所有&a - + Validate page - + Show so&urce code 显示源代码&u - + Show info ab&out site 显示有关网站的信息&o @@ -5203,7 +5203,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 显示Web及督察&I - + Search "%1 .." with %2 使用 %2搜索"%1 .."