1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Edited themes, should look better on Mac now. Also improved Click2Flash

- also resizing PrintDialog to reasonable size (it is too small by
  default)
- removed obsolete translation entries from .ts files
This commit is contained in:
nowrep 2012-01-06 17:31:44 +01:00
parent 27078a58cd
commit e05cb9b835
22 changed files with 1359 additions and 1431 deletions

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 544 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 451 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 478 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 380 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 936 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 935 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 704 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 704 B

View File

@ -117,11 +117,7 @@ void AdBlockSubscription::rulesDownloaded()
reply->close(); reply->close();
reply->deleteLater(); reply->deleteLater();
if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) { if (reply->error() != QNetworkReply::NoError || response.isEmpty()) {
return;
}
if (response.isEmpty()) {
return; return;
} }

View File

@ -1287,6 +1287,7 @@ void QupZilla::sendLink()
void QupZilla::printPage(QWebFrame* frame) void QupZilla::printPage(QWebFrame* frame)
{ {
QPrintPreviewDialog* dialog = new QPrintPreviewDialog(this); QPrintPreviewDialog* dialog = new QPrintPreviewDialog(this);
dialog->resize(800, 750);
if (!frame) { if (!frame) {
connect(dialog, SIGNAL(paintRequested(QPrinter*)), weView(), SLOT(print(QPrinter*))); connect(dialog, SIGNAL(paintRequested(QPrinter*)), weView(), SLOT(print(QPrinter*)));

View File

@ -64,7 +64,7 @@ void AboutDialog::showAbout()
m_aboutHtml.append(tr("<p>&copy; %1 %2<br/>All rights reserved.<br/>").arg(QupZilla::COPYRIGHT, QupZilla::AUTHOR)); m_aboutHtml.append(tr("<p>&copy; %1 %2<br/>All rights reserved.<br/>").arg(QupZilla::COPYRIGHT, QupZilla::AUTHOR));
m_aboutHtml.append(tr("<small>Build time: %1 </small></p>").arg(QupZilla::BUILDTIME)); m_aboutHtml.append(tr("<small>Build time: %1 </small></p>").arg(QupZilla::BUILDTIME));
m_aboutHtml.append(QString("<p><a href=%1>%1</a></p>").arg(QupZilla::WWWADDRESS)); m_aboutHtml.append(QString("<p><a href=%1>%1</a></p>").arg(QupZilla::WWWADDRESS));
m_aboutHtml.append("<p>" + WebPage::UserAgent + "</p>"); m_aboutHtml.append("<p>" + mApp->getWindow()->weView()->webPage()->userAgentForUrl(QUrl()) + "</p>");
m_aboutHtml.append("</div>"); m_aboutHtml.append("</div>");
} }
ui->textBrowser->setHtml(m_aboutHtml); ui->textBrowser->setHtml(m_aboutHtml);

View File

@ -179,7 +179,8 @@ void ClickToFlash::findElement()
hitElement = hitResult.element(); hitElement = hitResult.element();
} }
if (!hitElement.isNull()) { if (!hitElement.isNull() && (hitElement.tagName().compare("embed", Qt::CaseInsensitive) == 0 ||
hitElement.tagName().compare("object", Qt::CaseInsensitive) == 0 ) ) {
m_element = hitElement; m_element = hitElement;
return; return;
} }

View File

@ -68,6 +68,7 @@ public:
void scheduleAdjustPage(); void scheduleAdjustPage();
static QString UserAgent; static QString UserAgent;
QString userAgentForUrl(const QUrl &url) const;
signals: signals:
void privacyChanged(bool status); void privacyChanged(bool status);
@ -79,9 +80,6 @@ protected slots:
void progress(int prog); void progress(int prog);
void finished(); void finished();
protected:
QString userAgentForUrl(const QUrl &url) const;
private slots: private slots:
void cleanBlockedObjects(); void cleanBlockedObjects();
void urlChanged(const QUrl &url); void urlChanged(const QUrl &url);

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Přidat %1 na bílou listinu</translation> <translation>Přidat %1 na bílou listinu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Flash objekt</translation> <translation>Flash objekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Jméno atributu&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Jméno atributu&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hodnota&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Hodnota&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Žádné další informace.</translation> <translation>Žádné další informace.</translation>
</message> </message>
@ -1649,12 +1649,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Poslední relace spadla</translation> <translation>Poslední relace spadla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla spadla :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla spadla :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
</message> </message>
@ -1707,74 +1707,74 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Chyba zabezpečení!</translation> <translation>Chyba zabezpečení!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organizace: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organizace: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Doména: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Doména: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vyprší: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Vyprší: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Chyba: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Chyba: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Stránka kterou se snažíte navštívit zaslala SSL Certifikát s těmito chybami:</translation> <translation>Stránka kterou se snažíte navštívit zaslala SSL Certifikát s těmito chybami:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Chcete udělit vyjímku tomuto certifikátu?</translation> <translation>Chcete udělit vyjímku tomuto certifikátu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Vyžadována autorizace</translation> <translation>Vyžadována autorizace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Uživatelské jméno: </translation> <translation>Uživatelské jméno: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Heslo: </translation> <translation>Heslo: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Uložit jméno a heslo pro tuto stránku</translation> <translation>Uložit jméno a heslo pro tuto stránku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Server %1 požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Server %1 požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Proxy autorizace</translation> <translation>Proxy autorizace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Proxy %1 požaduje uživatelské jméno a heslo.</translation> <translation>Proxy %1 požaduje uživatelské jméno a heslo.</translation>
</message> </message>
@ -2639,423 +2639,423 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation> <translation>Záložky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Historie</translation> <translation>Historie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Konec</translation> <translation>Konec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nový panel</translation> <translation>Nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Zavřít panel</translation> <translation>Zavřít panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation> <translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Nástroje</translation> <translation>&amp;Nástroje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation> <translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Zál&amp;ožky</translation> <translation>Zál&amp;ožky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historie</translation> <translation>&amp;Historie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation> <translation>&amp;Soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nové okno</translation> <translation>&amp;Nové okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Otevřít &amp;soubor</translation> <translation>Otevřít &amp;soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Uložit stránku jako...</translation> <translation>&amp;Uložit stránku jako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tisk</translation> <translation>&amp;Tisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importovat záložky...</translation> <translation>Importovat záložky...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>Úpr&amp;avy</translation> <translation>Úpr&amp;avy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation> <translation>&amp;Zpět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation> <translation>&amp;Vpřed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>V&amp;yjmout</translation> <translation>V&amp;yjmout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation> <translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>V&amp;ložit</translation> <translation>V&amp;ložit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation> <translation>&amp;Odstranit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Vyb&amp;rat vše</translation> <translation>Vyb&amp;rat vše</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Najít</translation> <translation>&amp;Najít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobrazení</translation> <translation>&amp;Zobrazení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigační lišta</translation> <translation>&amp;Navigační lišta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;záložek</translation> <translation>Panel &amp;záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus bar</translation> <translation>Sta&amp;tus bar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Nástrojové lišty</translation> <translation>Nástrojové lišty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Postranní lišta</translation> <translation>Postranní lišta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation> <translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation> <translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu</translation> <translation>&amp;Menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation> <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>Z&amp;astavit</translation> <translation>Z&amp;astavit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>O&amp;bnovit</translation> <translation>O&amp;bnovit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;dování znaků</translation> <translation>&amp;dování znaků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m +</translation> <translation>Zoo&amp;m +</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom -</translation> <translation>Z&amp;oom -</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Původní</translation> <translation>Původní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Zavřít okno</translation> <translation>Zavřít okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Otevřít adresu</translation> <translation>Otevřít adresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Poslat odkaz...</translation> <translation>Poslat odkaz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation> <translation>Ostatní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Defaultní</translation> <translation>Defaultní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation> <translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaše relace není uložena.</translation> <translation>Vaše relace není uložena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustit soukromé prohlížení</translation> <translation>Spustit soukromé prohlížení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation> <translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Obnovit zavř&amp;ený panel</translation> <translation>Obnovit zavř&amp;ený panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Prázdný</translation> <translation>Prázdný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nový panel</translation> <translation>Nový panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Přidat &amp;stránku do záložek</translation> <translation>Přidat &amp;stránku do záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Přidat &amp;všechny panely do záložek</translation> <translation>Přidat &amp;všechny panely do záložek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizovat &amp;záložky</translation> <translation>Organizovat &amp;záložky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zpět</translation> <translation>&amp;Zpět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation> <translation>&amp;Vpřed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Domů</translation> <translation>&amp;Domů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Zobrazit celou &amp;historii</translation> <translation>Zobrazit celou &amp;historii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Zavřené panely</translation> <translation>Zavřené panely</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Uložit snímek stránky</translation> <translation>Uložit snímek stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation> <translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation> <translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Vyčistit seznam</translation> <translation>Vyčistit seznam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation> <translation>O &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZille</translation> <translation>&amp;O QupZille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informace o aplikaci</translation> <translation>Informace o aplikaci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásit &amp;problém</translation> <translation>Nahlásit &amp;problém</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Hledání na &amp;webu</translation> <translation>Hledání na &amp;webu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informace o &amp;stránce</translation> <translation>Informace o &amp;stránce</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Správce s&amp;tahování</translation> <translation>Správce s&amp;tahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Správce coo&amp;kies</translation> <translation>Správce coo&amp;kies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS čtečka</translation> <translation>&amp;RSS čtečka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Vymazat nedá&amp;vnou historii</translation> <translation>Vymazat nedá&amp;vnou historii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Soukromé prohlíž&amp;ení</translation> <translation>Soukromé prohlíž&amp;ení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Předvo&amp;lby</translation> <translation>Předvo&amp;lby</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Otevřít soubor...</translation> <translation>Otevřít soubor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation> <translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation> <translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation> <translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation> <translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>%1 zur Whitelist hinzufügen</translation> <translation>%1 zur Whitelist hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Flash Objekt</translation> <translation>Flash Objekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Attribut Name&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Attribut Name&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Wert&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Wert&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Keine weiteren Informationen verfügbar.</translation> <translation>Keine weiteren Informationen verfügbar.</translation>
</message> </message>
@ -1649,12 +1649,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation> <translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla ist abgestürzt :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla ist abgestürzt :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
</message> </message>
@ -1707,74 +1707,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>SSL Zertifikatsfehler!</translation> <translation>SSL Zertifikatsfehler!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organisation: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organisation: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domänen-Name: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Domänen-Name: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ablaufdatum: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Ablaufdatum: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fehler: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Fehler: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten:</translation> <translation>Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen?</translation> <translation>Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Authentifizierung erforderlich</translation> <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Nutzername:</translation> <translation>Nutzername:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Passwort: </translation> <translation>Passwort: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Nutzername und Passwort für diese Seite speichern</translation> <translation>Nutzername und Passwort für diese Seite speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. Statusmeldung: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. Statusmeldung: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Anmeldung am Proxy erforderlich</translation> <translation>Anmeldung am Proxy erforderlich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Proxy %1 angeben.</translation> <translation>Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Proxy %1 angeben.</translation>
</message> </message>
@ -2640,423 +2640,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation> <translation>Lesezeichen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Verlauf</translation> <translation>Verlauf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation> <translation>Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation> <translation>Neuer Tab</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Tab schließen</translation> <translation>Tab schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation> <translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Werkzeuge</translation> <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation> <translation>&amp;Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Lesezeichen</translation> <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Verlauf</translation> <translation>&amp;Verlauf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation> <translation>&amp;Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>Neues &amp;Fenster</translation> <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Datei ö&amp;ffnen</translation> <translation>Datei ö&amp;ffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Seite speichern &amp;unter...</translation> <translation>Seite speichern &amp;unter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drucken</translation> <translation>&amp;Drucken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Lesezeichen importieren...</translation> <translation>Lesezeichen importieren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation> <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation> <translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation> <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation> <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation> <translation>&amp;Kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>E&amp;infügen</translation> <translation>E&amp;infügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation> <translation>&amp;Löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles au&amp;swählen</translation> <translation>Alles au&amp;swählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Suchen</translation> <translation>&amp;Suchen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation> <translation>&amp;Ansicht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigations-Symbolleiste</translation> <translation>&amp;Navigations-Symbolleiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation> <translation>&amp;Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus-Leiste</translation> <translation>Sta&amp;tus-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation> <translation>Werkzeugleisten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Seiten-Leiste</translation> <translation>Seiten-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Seiten-&amp;Quelltext</translation> <translation>Seiten-&amp;Quelltext</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation> <translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menü-Leiste</translation> <translation>&amp;Menü-Leiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation> <translation>&amp;Vollbild</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation> <translation>&amp;Stopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Neu laden</translation> <translation>&amp;Neu laden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Zeichenkodierung</translation> <translation>&amp;Zeichenkodierung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation> <translation>Ver&amp;größern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Ver&amp;kleinern</translation> <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation> <translation>Zurücksetzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Fenster schließen</translation> <translation>Fenster schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Adresse aufrufen</translation> <translation>Adresse aufrufen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Link senden...</translation> <translation>Link senden...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Andere</translation> <translation>Andere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Standard</translation> <translation>Standard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation> <translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation> <translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Privaten Modus starten</translation> <translation>Privaten Modus starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Privater Modus aktiv</translation> <translation>Privater Modus aktiv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Geschlossenen Tab &amp;wiederherstellen</translation> <translation>Geschlossenen Tab &amp;wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Leer</translation> <translation>Leer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation> <translation>Neuer Tab</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> <translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation> <translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation> <translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zurück</translation> <translation>&amp;Zurück</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vor</translation> <translation>&amp;Vor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startseite</translation> <translation>&amp;Startseite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation> <translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Geschlossene Tabs</translation> <translation>Geschlossene Tabs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Bildschirmseite speichern</translation> <translation>Bildschirmseite speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Privater Modus)</translation> <translation> (Privater Modus)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Liste leeren</translation> <translation>Liste leeren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Üb&amp;er Qt</translation> <translation>Üb&amp;er Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Über Qup&amp;Zilla</translation> <translation>Über Qup&amp;Zilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informationen über QupZilla</translation> <translation>Informationen über QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation> <translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Web&amp;suche</translation> <translation>Web&amp;suche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation> <translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Download Manager</translation> <translation>&amp;Download Manager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookie Manager</translation> <translation>&amp;Cookie Manager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS &amp;Reader</translation> <translation>RSS &amp;Reader</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Verlauf löschen</translation> <translation>&amp;Verlauf löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Privater Modus</translation> <translation>&amp;Privater Modus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation> <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation> <translation>Datei öffnen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation> <translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation> <translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation> <translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation> <translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Προσθήκη %1 στην whitelist</translation> <translation>Προσθήκη %1 στην whitelist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Αντικείμενο Flash</translation> <translation>Αντικείμενο Flash</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ονομασία γνωρίσματος&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Ονομασία γνωρίσματος&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Τιμή&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Τιμή&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Δεν υπάρχουν παραπάνω πληροφορίες.</translation> <translation>Δεν υπάρχουν παραπάνω πληροφορίες.</translation>
</message> </message>
@ -1649,12 +1649,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation> <translation>Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>Το &lt;b&gt;QupZilla κατέρρευσε :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation> <translation>Το &lt;b&gt;QupZilla κατέρρευσε :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation>
</message> </message>
@ -1707,74 +1707,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Σφάλμα πιστοποιητικού SSL!</translation> <translation>Σφάλμα πιστοποιητικού SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Η σελίδα που προσπαθείτε να επισκεφτείτε έχει τα εξής σφάλματα στο πιστοποιητικό SSL:</translation> <translation>Η σελίδα που προσπαθείτε να επισκεφτείτε έχει τα εξής σφάλματα στο πιστοποιητικό SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Οργανισμός: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Οργανισμός: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Όνομα τομέα: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Όνομα τομέα: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ημερομηνία λήξης: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Ημερομηνία λήξης: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Σφάλμα: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Σφάλμα: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Θα θέλατε να κάνετε μια εξαίρεση για αυτό το πιστοποιητικό;</translation> <translation>Θα θέλατε να κάνετε μια εξαίρεση για αυτό το πιστοποιητικό;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Απαιτείται εξουσιοδότηση</translation> <translation>Απαιτείται εξουσιοδότηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation> <translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Κωδικός:</translation> <translation>Κωδικός:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Αποθήκευση ονόματος χρήστη και κωδικού σε αυτή τη σελίδα</translation> <translation>Αποθήκευση ονόματος χρήστη και κωδικού σε αυτή τη σελίδα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το %1. Η σελίδα λέει: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το %1. Η σελίδα λέει: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Απαιτείται εξουσιοδότηση διαμεσολαβητή (Proxy)</translation> <translation>Απαιτείται εξουσιοδότηση διαμεσολαβητή (Proxy)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το proxy %1. </translation> <translation>Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2638,423 +2638,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Νέα καρτέλα</translation> <translation>Νέα καρτέλα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Ενεργοποιημένη ιδιωτική περιήγηση</translation> <translation>Ενεργοποιημένη ιδιωτική περιήγηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>Διεύθυνση IP της τρέχουσας σελίδας</translation> <translation>Διεύθυνση IP της τρέχουσας σελίδας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>Ερ&amp;γαλεία</translation> <translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation> <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Σελιδοδείκτες</translation> <translation>&amp;Σελιδοδείκτες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Ιστορικό</translation> <translation>&amp;Ιστορικό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation> <translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Νέο παράθυρο</translation> <translation>&amp;Νέο παράθυρο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Νέα καρτέλα</translation> <translation>Νέα καρτέλα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Άνοιγμα τοποθεσίας</translation> <translation>Άνοιγμα τοποθεσίας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Άνοιγμα &amp;αρχείου</translation> <translation>Άνοιγμα &amp;αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Κλείσιμο καρτέλας</translation> <translation>Κλείσιμο καρτέλας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Κλείσιμο παραθύρου</translation> <translation>Κλείσιμο παραθύρου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Αποθήκευση σε&amp;λίδας ως...</translation> <translation>Αποθήκευση σε&amp;λίδας ως...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης</translation> <translation>Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Αποστολή συνδέσμου...</translation> <translation>Αποστολή συνδέσμου...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>Ε&amp;κτύπωση</translation> <translation>Ε&amp;κτύπωση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών...</translation> <translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Έξοδος</translation> <translation>Έξοδος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Επεξεργασία</translation> <translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>Αναί&amp;ρεση</translation> <translation>Αναί&amp;ρεση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>Ακύρωση α&amp;ναίρεσης</translation> <translation>Ακύρωση α&amp;ναίρεσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>Απο&amp;κοπή</translation> <translation>Απο&amp;κοπή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>Αντι&amp;γραφή</translation> <translation>Αντι&amp;γραφή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>Ε&amp;πικόλληση</translation> <translation>Ε&amp;πικόλληση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation> <translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Επι&amp;λογή όλων</translation> <translation>Επι&amp;λογή όλων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>Εύ&amp;ρεση</translation> <translation>Εύ&amp;ρεση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Προτι&amp;μήσεις</translation> <translation>Προτι&amp;μήσεις</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>Π&amp;ροβολή</translation> <translation>Π&amp;ροβολή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Ερ&amp;γαλειοθήκη πλοήγησης</translation> <translation>Ερ&amp;γαλειοθήκη πλοήγησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Ερ&amp;γαλειοθήκη σελιδοδεικτών</translation> <translation>Ερ&amp;γαλειοθήκη σελιδοδεικτών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Μπάρα κα&amp;τάστασης</translation> <translation>Μπάρα κα&amp;τάστασης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Μπάρα &amp;μενού</translation> <translation>Μπάρα &amp;μενού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Πλήρης Οθόνη</translation> <translation>&amp;Πλήρης Οθόνη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Διακοπή</translation> <translation>&amp;Διακοπή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ανανέωση</translation> <translation>&amp;Ανανέωση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Κωδικοποίηση χαρακτήρων</translation> <translation>&amp;Κωδικοποίηση χαρακτήρων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Σελιδοδείκτες</translation> <translation>Σελιδοδείκτες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Ιστορικό</translation> <translation>Ιστορικό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Εργαλειοθήκες</translation> <translation>Εργαλειοθήκες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Πλευρικές στήλες</translation> <translation>Πλευρικές στήλες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ε&amp;στίαση</translation> <translation>Ε&amp;στίαση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Σμίκρ&amp;υνση</translation> <translation>Σμίκρ&amp;υνση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Επαναφορά</translation> <translation>Επαναφορά</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Κώδ&amp;ικας σελίδας</translation> <translation>Κώδ&amp;ικας σελίδας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Κλεισμένες καρτέλες</translation> <translation>Κλεισμένες καρτέλες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Επαναφορά κλει&amp;σμένης καρτέλας</translation> <translation>Επαναφορά κλει&amp;σμένης καρτέλας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Ιδιωτική περιήγηση)</translation> <translation>(Ιδιωτική περιήγηση)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Προσθήκη &amp;σελίδας στους σελιδοδείκτες</translation> <translation>Προσθήκη &amp;σελίδας στους σελιδοδείκτες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Προσθήκη όλων των &amp;καρτελών στους σελιδοδείκτες</translation> <translation>Προσθήκη όλων των &amp;καρτελών στους σελιδοδείκτες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Τακτοποίηση σελιδοδεικτών</translation> <translation>&amp;Τακτοποίηση σελιδοδεικτών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Άδειο</translation> <translation>Άδειο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Πίσω</translation> <translation>&amp;Πίσω</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Μπροστά</translation> <translation>&amp;Μπροστά</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Αρχική σελίδα</translation> <translation>&amp;Αρχική σελίδα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Εμφάνιση &amp;ολόκληρου του ιστορικού</translation> <translation>Εμφάνιση &amp;ολόκληρου του ιστορικού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Επαναφορά όλων των κλεισμένων καρτελών</translation> <translation>Επαναφορά όλων των κλεισμένων καρτελών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Εκκαθάριση λίστας</translation> <translation>Εκκαθάριση λίστας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Περί Qt</translation> <translation>&amp;Περί Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Πε&amp;ρί QupZilla</translation> <translation>Πε&amp;ρί QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Πληροφορίες για την εφαρμογή</translation> <translation>Πληροφορίες για την εφαρμογή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Αναφορά προ&amp;βλήματος</translation> <translation>Αναφορά προ&amp;βλήματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Αναζήτηση διαδικτύου</translation> <translation>&amp;Αναζήτηση διαδικτύου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Πληροφορίες σελίδας</translation> <translation>&amp;Πληροφορίες σελίδας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Διαχειριστής &amp;Λήψεων</translation> <translation>Διαχειριστής &amp;Λήψεων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Δια&amp;χειριστής Cookies</translation> <translation>Δια&amp;χειριστής Cookies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>Ad&amp;Block</translation> <translation>Ad&amp;Block</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Α&amp;ναγνώστης RSS</translation> <translation>Α&amp;ναγνώστης RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Εκκαθάρ&amp;ιση πρόσφατου ιστορικού</translation> <translation>Εκκαθάρ&amp;ιση πρόσφατου ιστορικού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Ιδιωτική Περιήγ&amp;ηση</translation> <translation>Ιδιωτική Περιήγ&amp;ηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Άλλα</translation> <translation>Άλλα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Προεπιλεγμένο</translation> <translation>Προεπιλεγμένο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Άνοιγμα αρχείου...</translation> <translation>Άνοιγμα αρχείου...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκινήσετε την ιδιωτική περιήγηση;</translation> <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκινήσετε την ιδιωτική περιήγηση;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Όταν η ιδιωτική περιήγηση είναι ενεργή, κάποιες ενέργειες που αφορούν το ιδιωτικό σας απόρρητο θα είναι απενεργοποιημένες:</translation> <translation>Όταν η ιδιωτική περιήγηση είναι ενεργή, κάποιες ενέργειες που αφορούν το ιδιωτικό σας απόρρητο θα είναι απενεργοποιημένες:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Οι ιστοσελίδες δεν προστίθενται στο ιστορικό.</translation> <translation>Οι ιστοσελίδες δεν προστίθενται στο ιστορικό.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Δεν υπάρχει πρόσβαση στα τρέχοντα cookies.</translation> <translation>Δεν υπάρχει πρόσβαση στα τρέχοντα cookies.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Η συνεδρία σας δεν αποθηκεύεται.</translation> <translation>Η συνεδρία σας δεν αποθηκεύεται.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Μέχρι να κλείσετε το παράθυρο, μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ στα κουμπιά Πίσω και Μπροστά για να επιστρέψετε στις σελίδες που ανοίξατε.</translation> <translation>Μέχρι να κλείσετε το παράθυρο, μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ στα κουμπιά Πίσω και Μπροστά για να επιστρέψετε στις σελίδες που ανοίξατε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης</translation> <translation>Έναρξη ιδιωτικής περιήγησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Υπάρχουν ακόμα %1 ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευτεί. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το QupZilla;</translation> <translation>Υπάρχουν ακόμα %1 ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευτεί. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το QupZilla;</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1646,12 +1646,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1704,74 +1704,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2634,423 +2634,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Añadir %1 a la lista blanca</translation> <translation>Añadir %1 a la lista blanca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Objeto Flash</translation> <translation>Objeto Flash</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nombre del atributo&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nombre del atributo&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Valor&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Valor&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>No hay más información disponible.</translation> <translation>No hay más información disponible.</translation>
</message> </message>
@ -1648,12 +1648,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation> <translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla se cerró inesperadamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla se cerró inesperadamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
</message> </message>
@ -1706,74 +1706,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>¡Error del certificad SSL!</translation> <translation>¡Error del certificad SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organización: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organización: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nombre del dominio: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nombre del dominio: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fecha de caducidad: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Fecha de caducidad: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL:</translation> <translation>La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado?</translation> <translation>¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Autorización requerida</translation> <translation>Autorización requerida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Nombre de usuario:</translation> <translation>Nombre de usuario:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Contraseña:</translation> <translation>Contraseña:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio</translation> <translation>Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Autorización del proxy requerida</translation> <translation>Autorización del proxy requerida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. </translation> <translation>Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2637,423 +2637,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navegación privada habilitada</translation> <translation>Navegación privada habilitada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>Dirección IP de la página actual</translation> <translation>Dirección IP de la página actual</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>He&amp;rramientas</translation> <translation>He&amp;rramientas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;yuda</translation> <translation>A&amp;yuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation> <translation>&amp;Marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historial</translation> <translation>&amp;Historial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation> <translation>&amp;Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nueva ventana</translation> <translation>&amp;Nueva ventana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nueva pestaña</translation> <translation>Nueva pestaña</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Introducir dirección URL</translation> <translation>Introducir dirección URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>&amp;Abrir archivo</translation> <translation>&amp;Abrir archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Cerrar pestaña</translation> <translation>Cerrar pestaña</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Cerrar ventana</translation> <translation>Cerrar ventana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Guardar como...</translation> <translation>&amp;Guardar como...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Guardar pantallazo de la página</translation> <translation>Guardar pantallazo de la página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Enviar enlace...</translation> <translation>Enviar enlace...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation> <translation>&amp;Imprimir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importar marcadores...</translation> <translation>Importar marcadores...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Salir</translation> <translation>Salir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Deshacer</translation> <translation>&amp;Deshacer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rehacer</translation> <translation>&amp;Rehacer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Cortar</translation> <translation>&amp;Cortar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opiar</translation> <translation>C&amp;opiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation> <translation>&amp;Pegar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Eliminar</translation> <translation>&amp;Eliminar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Seleccionar todo</translation> <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Buscar</translation> <translation>&amp;Buscar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation> <translation>&amp;Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas de &amp;navegación</translation> <translation>Barra de herramientas de &amp;navegación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas de &amp;marcadores</translation> <translation>Barra de herramientas de &amp;marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;Barra de estado</translation> <translation>&amp;Barra de estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barra de m&amp;enú</translation> <translation>Barra de m&amp;enú</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pantalla completa</translation> <translation>&amp;Pantalla completa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Detener</translation> <translation>&amp;Detener</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>Re&amp;cargar</translation> <translation>Re&amp;cargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Codificación de caracteres</translation> <translation>&amp;Codificación de caracteres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation> <translation>Marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Historial</translation> <translation>Historial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Barras de herramientas</translation> <translation>Barras de herramientas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Panel lateral</translation> <translation>Panel lateral</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Aumentar tamaño</translation> <translation>&amp;Aumentar tamaño</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Reducir tamaño</translation> <translation>&amp;Reducir tamaño</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Reiniciar tamaño</translation> <translation>Reiniciar tamaño</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Código &amp;fuente de la página</translation> <translation>Código &amp;fuente de la página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Pestañas cerradas recientemente</translation> <translation>Pestañas cerradas recientemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;Restaurar pestaña cerrada</translation> <translation>&amp;Restaurar pestaña cerrada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Navegación privada)</translation> <translation> (Navegación privada)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Añadir esta página a marcadores</translation> <translation>&amp;Añadir esta página a marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Añadir &amp;todas las pestañas a marcadores</translation> <translation>Añadir &amp;todas las pestañas a marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organizar marcadores</translation> <translation>&amp;Organizar marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Vacío</translation> <translation>Vacío</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Anterior</translation> <translation>&amp;Anterior</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Siguiente</translation> <translation>&amp;Siguiente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Inicio</translation> <translation>&amp;Inicio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Mostrar todo el historial</translation> <translation>&amp;Mostrar todo el historial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation> <translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Limpiar lista</translation> <translation>Limpiar lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de &amp;Qt</translation> <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Acerca de QupZilla</translation> <translation>&amp;Acerca de QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Información acerca de la aplicación</translation> <translation>Información acerca de la aplicación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Informar de un fallo</translation> <translation>&amp;Informar de un fallo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Caja de búsqueda</translation> <translation>&amp;Caja de búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Información de la página</translation> <translation>&amp;Información de la página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;descargas</translation> <translation>Gestor de &amp;descargas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;cookies</translation> <translation>Gestor de &amp;cookies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lector &amp;RSS</translation> <translation>Lector &amp;RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Limpiar historial reciente</translation> <translation>&amp;Limpiar historial reciente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Navegación privada</translation> <translation>&amp;Navegación privada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation> <translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Preferencias</translation> <translation>&amp;Preferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Otros</translation> <translation>Otros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Predeterminado</translation> <translation>Predeterminado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nueva pestaña</translation> <translation>Nueva pestaña</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Abrir archivo...</translation> <translation>Abrir archivo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation> <translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation> <translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation> <translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation> <translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>La sesión no será guardada.</translation> <translation>La sesión no será guardada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation> <translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Comenzar la navegación privada</translation> <translation>Comenzar la navegación privada</translation>
</message> </message>

View File

@ -167,10 +167,6 @@
</context> </context>
<context> <context>
<name>AdBlockIcon</name> <name>AdBlockIcon</name>
<message>
<source>AdBlock let you block any unwanted content on pages</source>
<translation type="obsolete">AdBlock vous permet de bloquer tout le contenu indésirable des pages</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="29"/> <location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="29"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web-pages</source> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web-pages</source>
@ -312,10 +308,6 @@
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutoFillNotification</name> <name>AutoFillNotification</name>
<message>
<source>Do you want QupZilla to remember password for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2?</source>
<translation type="obsolete">Voulez-vous que QupZilla retienne le mot de passe pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sur %2?</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/autofill/autofillnotification.cpp" line="35"/> <location filename="../src/autofill/autofillnotification.cpp" line="35"/>
<source>Do you want QupZilla to remember the password for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2?</source> <source>Do you want QupZilla to remember the password for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2?</source>
@ -531,14 +523,6 @@
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source> <source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source>
<translation>Choisir le nom du nouveau sous dossier dans la barre d&apos;outils des marque pages: </translation> <translation>Choisir le nom du nouveau sous dossier dans la barre d&apos;outils des marque pages: </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation type="obsolete">Menu Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation type="obsolete">Barre d&apos;outils marques-pages</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="128"/> <location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="128"/>
<source>Rename Folder</source> <source>Rename Folder</source>
@ -594,10 +578,6 @@
<source>Choose name and location of this bookmark.</source> <source>Choose name and location of this bookmark.</source>
<translation>Choisir le nom et l&apos;emplacement du marque-page.</translation> <translation>Choisir le nom et l&apos;emplacement du marque-page.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Marque-pages non classés</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="256"/> <location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="256"/>
<source>Rename bookmark</source> <source>Rename bookmark</source>
@ -608,14 +588,6 @@
<source>Remove bookmark</source> <source>Remove bookmark</source>
<translation>Supprimer le marque-page</translation> <translation>Supprimer le marque-page</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning: &lt;/b&gt;You already have this page bookmarked!</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Attention: &lt;/b&gt;Vous avez déjà marqué cette page!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose name and location of bookmark.</source>
<translation type="obsolete">Choisir le nom et l&apos;emplacement du marque-page.</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="567"/> <location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="567"/>
<source>Add New Bookmark</source> <source>Add New Bookmark</source>
@ -685,10 +657,6 @@
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation> <translation>&amp;Supprimer</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation type="obsolete">Menu Marque-pages</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BookmarksToolbar</name> <name>BookmarksToolbar</name>
@ -786,18 +754,6 @@
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>Fermer</translation> <translation>Fermer</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Marque-pages non classés</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation type="obsolete">Menu Marque-pages</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation type="obsolete">Barre d&apos;outils marque-pages</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>BrowsingLibrary</name> <name>BrowsingLibrary</name>
@ -997,22 +953,22 @@
<translation>Ajouter %1 à la liste blanche</translation> <translation>Ajouter %1 à la liste blanche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>FlashObject</translation> <translation>FlashObject</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt; Nom de l&apos;attribut&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt; Nom de l&apos;attribut&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Valeur&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Valeur&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Aucune information supplémentaire disponible.</translation> <translation>Aucune information supplémentaire disponible.</translation>
</message> </message>
@ -1675,10 +1631,6 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LocationBar</name> <name>LocationBar</name>
<message>
<source>Show informations about this page</source>
<translation type="obsolete">Montrer les informations de cette page</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="50"/> <location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="50"/>
<source>Add RSS from this page...</source> <source>Add RSS from this page...</source>
@ -1699,19 +1651,15 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="720"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>La dernière session a planté</translation> <translation>La dernière session a planté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="721"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla a planté :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, la dernière session de QupZilla s&apos;est terminée par un incident. Nous sommes vraiment désolé. Voulez-vous essayer de restaurer la dernière session?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla a planté :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, la dernière session de QupZilla s&apos;est terminée par un incident. Nous sommes vraiment désolé. Voulez-vous essayer de restaurer la dernière session?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;QupZilla a planté :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, la dernière session de QupZilla s&apos;est terminée par un incident. Nous sommes vraiment désolé. Voulez-vous essayer de restaurer la dernière session?</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>NavigationBar</name> <name>NavigationBar</name>
@ -1761,74 +1709,74 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Erreur de certificat SSL!</translation> <translation>Erreur de certificat SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>La page à laquelle vous essayez d&apos;accéder présente les erreurs suivantes dans le certificat SSL:</translation> <translation>La page à laquelle vous essayez d&apos;accéder présente les erreurs suivantes dans le certificat SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="170"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organisation: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organisation: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nom de domaine: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nom de domaine: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Date d&apos;expiration: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Date d&apos;expiration: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Erreur: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Erreur: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="180"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Voulez-vous faire une exception pour ce certificat ?</translation> <translation>Voulez-vous faire une exception pour ce certificat ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="201"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Autorisation requise</translation> <translation>Autorisation requise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur: </translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="209"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="267"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Mot de passe: </translation> <translation>Mot de passe: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="214"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Enregister le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour ce site</translation> <translation>Enregister le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour ce site</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="223"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Un nom d&apos;utilisateur et un mot de passe sont requis par %1. Le site dit: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Un nom d&apos;utilisateur et un mot de passe sont requis par %1. Le site dit: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="259"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Autorisation du proxy requise</translation> <translation>Autorisation du proxy requise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="279"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Un nom d&apos;utilisateur et un mot de passe sont requis par le proxy %1. </translation> <translation>Un nom d&apos;utilisateur et un mot de passe sont requis par le proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2692,434 +2640,426 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nouvel onglet</translation> <translation>Nouvel onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navigation privée</translation> <translation>Navigation privée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>Adresse IP de la page actuelle</translation> <translation>Adresse IP de la page actuelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Outils</translation> <translation>&amp;Outils</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation> <translation>&amp;Aide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marque-pages</translation> <translation>&amp;Marque-pages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historique</translation> <translation>&amp;Historique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation> <translation>&amp;Fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nouvelle page</translation> <translation>&amp;Nouvelle page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nouvel onglet</translation> <translation>Nouvel onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Ouvrir un emplacement</translation> <translation>Ouvrir un emplacement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Ouvrir un &amp;fichier</translation> <translation>Ouvrir un &amp;fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l&apos;onglet</translation> <translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Fermer la fenêtre</translation> <translation>Fermer la fenêtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Enregistrer la page sous...</translation> <translation>&amp;Enregistrer la page sous...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Enregistrer l&apos;impression d&apos;écran</translation> <translation>Enregistrer l&apos;impression d&apos;écran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Envoyer un lien...</translation> <translation>Envoyer un lien...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimer</translation> <translation>&amp;Imprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importer des marque-pages...</translation> <translation>Importer des marque-pages...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation> <translation>Quitter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editer</translation> <translation>&amp;Editer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annuler</translation> <translation>&amp;Annuler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rétablir</translation> <translation>&amp;Rétablir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>Co&amp;uper</translation> <translation>Co&amp;uper</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opier</translation> <translation>C&amp;opier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;ller</translation> <translation>Co&amp;ller</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation> <translation>&amp;Supprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Tout sélectionner</translation> <translation>&amp;Tout sélectionner</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Chercher</translation> <translation>&amp;Chercher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Préfér&amp;ences</translation> <translation>Préfér&amp;ences</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Affichage</translation> <translation>&amp;Affichage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barre de &amp;navigation</translation> <translation>Barre de &amp;navigation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;outils marque-pages</translation> <translation>&amp;Barre d&apos;outils marque-pages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;état</translation> <translation>&amp;Barre d&apos;état</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barre de &amp;menu</translation> <translation>Barre de &amp;menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Plein &amp;écran</translation> <translation>Plein &amp;écran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation> <translation>&amp;Stop</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Actualiser</translation> <translation>&amp;Actualiser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Enc&amp;odage</translation> <translation>Enc&amp;odage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Marque-pages</translation> <translation>Marque-pages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Historique</translation> <translation>Historique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation> <translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Barres latérales</translation> <translation>Barres latérales</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoom &amp;plus</translation> <translation>Zoom &amp;plus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Zoom &amp;moins</translation> <translation>Zoom &amp;moins</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation> <translation>Réinitialiser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Code &amp;source de la page</translation> <translation>Code &amp;source de la page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Onglets récemment fermés</translation> <translation>Onglets récemment fermés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Restaurer l&apos;onglet &amp;fermé</translation> <translation>Restaurer l&apos;onglet &amp;fermé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Navigation Privée)</translation> <translation>(Navigation Privée)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Marquer cette &amp;page</translation> <translation>Marquer cette &amp;page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>M&amp;arquer tous les onglets</translation> <translation>M&amp;arquer tous les onglets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organiser les marque-pages</translation> <translation>&amp;Organiser les marque-pages</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1474"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Il y a toujours %1 onglets d&apos;ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter QupZilla?</translation> <translation>Il y a toujours %1 onglets d&apos;ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter QupZilla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bookmarks In ToolBar</source> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<translation type="obsolete">Barre d&apos;outils marque-pages</translation> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
</message> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Vide</translation> <translation>Vide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Retour</translation> <translation>&amp;Retour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Précédent</translation> <translation>&amp;Précédent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Accueil</translation> <translation>&amp;Accueil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Montrer tout l&apos;&amp;historique</translation> <translation>Montrer tout l&apos;&amp;historique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurer tous les onglets fermés</translation> <translation>Restaurer tous les onglets fermés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Vider la liste</translation> <translation>Vider la liste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>A propos de &amp;Qt</translation> <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>A propos de Qup&amp;Zilla</translation> <translation>A propos de Qup&amp;Zilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informations à propos de QupZilla</translation> <translation>Informations à propos de QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Reporter un &amp;dysfonctionnement</translation> <translation>Reporter un &amp;dysfonctionnement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Recherche &amp;web</translation> <translation>Recherche &amp;web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Information sur la page</translation> <translation>&amp;Information sur la page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;téléchargement</translation> <translation>Gestionnaire de &amp;téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;cookies</translation> <translation>Gestionnaire de &amp;cookies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lecteur de &amp;flux RSS</translation> <translation>Lecteur de &amp;flux RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Supprimer l&apos;&amp;historique récent</translation> <translation>Supprimer l&apos;&amp;historique récent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Navigation &amp;privée</translation> <translation>Navigation &amp;privée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Autre</translation> <translation>Autre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Défaut</translation> <translation>Défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Ouvrir un fichier...</translation> <translation>Ouvrir un fichier...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Voulez-vous démarrer une session en navigation privée?</translation> <translation>Voulez-vous démarrer une session en navigation privée?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quand vous lancez la navigation privée, certains paramètres concernant votre vie privée seront désactivés:</translation> <translation>Quand vous lancez la navigation privée, certains paramètres concernant votre vie privée seront désactivés:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Les pages visitées ne sont pas ajoutées à l&apos;historique.</translation> <translation>Les pages visitées ne sont pas ajoutées à l&apos;historique.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux cookies en cours d&apos;utilisation.</translation> <translation>Impossible d&apos;accéder aux cookies en cours d&apos;utilisation.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Votre session n&apos;est pas enregistrée.</translation> <translation>Votre session n&apos;est pas enregistrée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1328"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Jusqu&apos;à ce que vous fermiez la fenêtre, vous pourrez toujours cliquer sur les boutons Précédent et Suivant pour retourner sur la page que vous avez ouvert.</translation> <translation>Jusqu&apos;à ce que vous fermiez la fenêtre, vous pourrez toujours cliquer sur les boutons Précédent et Suivant pour retourner sur la page que vous avez ouvert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Commencer la navigation privée</translation> <translation>Commencer la navigation privée</translation>
</message> </message>
<message>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation type="obsolete">Il y a toujours %1 onglets d&apos;ouverts et votre session ne sera pas sauvegardée. Etes-vous sûr de vouloir quitter?</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QupZillaSchemeReply</name> <name>QupZillaSchemeReply</name>
@ -3164,10 +3104,6 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<source>Send</source> <source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation> <translation>Envoyer</translation>
</message> </message>
<message>
<source>E-mail is optional</source>
<translation type="obsolete">L&apos;E-mail est facultatif</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
<source>Please fill all required fields!</source> <source>Please fill all required fields!</source>
@ -3291,33 +3227,33 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation>Traducteurs</translation> <translation>Traducteurs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="240"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="241"/>
<source>Speed Dial</source> <source>Speed Dial</source>
<translation>Speed Dial</translation> <translation>Speed Dial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="241"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="242"/>
<source>Add New Page</source> <source>Add New Page</source>
<translation>Ajouter une nouvelle page</translation> <translation>Ajouter une nouvelle page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation> <translation>Appliquer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="245"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="246"/>
<source>Load title from page</source> <source>Load title from page</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment> <translatorcomment>???</translatorcomment>
<translation>Charger le titre de la page</translation> <translation>Charger le titre de la page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="242"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="243"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation> <translation>Modifier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="243"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="244"/>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation> <translation>Supprimer</translation>
</message> </message>
@ -3327,22 +3263,22 @@ n&apos;a pas été trouvé!</translation>
<translation>L&apos;E-mail est facultatif&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Remarque: &lt;/b&gt;Veuillez n&apos;utiliser que l&apos;anglais.</translation> <translation>L&apos;E-mail est facultatif&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Remarque: &lt;/b&gt;Veuillez n&apos;utiliser que l&apos;anglais.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="244"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="245"/>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>Actualiser</translation> <translation>Actualiser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
<source>Url</source> <source>Url</source>
<translation>URL</translation> <translation>URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="251"/>
<source>Title</source> <source>Title</source>
<translation>Titre</translation> <translation>Titre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="252"/> <location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="253"/>
<source>New Page</source> <source>New Page</source>
<translation>Nouvelle Page</translation> <translation>Nouvelle Page</translation>
</message> </message>
@ -3875,11 +3811,6 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<source>Your connection to this site is &lt;b&gt;unsecured&lt;/b&gt;.</source> <source>Your connection to this site is &lt;b&gt;unsecured&lt;/b&gt;.</source>
<translation>La connection à ce site &lt;b&gt;n&apos;est pas sécurisée&lt;/b&gt;.</translation> <translation>La connection à ce site &lt;b&gt;n&apos;est pas sécurisée&lt;/b&gt;.</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
<source>This is your &lt;b&gt;%1.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation>Vous avez visité ce site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; fois.</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="55"/> <location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="55"/>
<source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source> <source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
@ -3901,6 +3832,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation>Troisième</translation> <translation>Troisième</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/> <location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
<source>This is your &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; visit of this site.</source> <source>This is your &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation>Vous avez déjà visité ce site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; fois.</translation> <translation>Vous avez déjà visité ce site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; fois.</translation>
@ -4165,7 +4097,7 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="216"/> <location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="376"/> <location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="383"/>
<source>No Named Page</source> <source>No Named Page</source>
<translation>Page non nommée</translation> <translation>Page non nommée</translation>
</message> </message>
@ -4175,9 +4107,9 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<translation>Il y a actuellement %1 onglet(s) ouvert(s)</translation> <translation>Il y a actuellement %1 onglet(s) ouvert(s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="560"/> <location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="636"/> <location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="71"/> <location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="72"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nouvel onglet</translation> <translation>Nouvel onglet</translation>
</message> </message>
@ -4240,94 +4172,94 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer
<context> <context>
<name>WebPage</name> <name>WebPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="200"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="206"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again <source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source> (like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation>Pour afficher cette page, QupZilla doit à nouveau envoyer une requette <translation>Pour afficher cette page, QupZilla doit à nouveau envoyer une requette
(Comme chercher à faire un achat qui a déjà é réalisé.)</translation> (Comme chercher à faire un achat qui a déjà é réalisé.)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="240"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="246"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nouvel onglet</translation> <translation>Nouvel onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="312"/>
<source>Server refused the connection</source> <source>Server refused the connection</source>
<translation>Le serveur refuse la connexion</translation> <translation>Le serveur refuse la connexion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
<source>Server closed the connection</source> <source>Server closed the connection</source>
<translation>Le serveur a coupé la connexion</translation> <translation>Le serveur a coupé la connexion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="312"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="318"/>
<source>Server not found</source> <source>Server not found</source>
<translation>Le serveur n&apos;a pas é trouvé</translation> <translation>Le serveur n&apos;a pas é trouvé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="321"/>
<source>Connection timed out</source> <source>Connection timed out</source>
<translation>Temps de réponse de la connexion dépassé</translation> <translation>Temps de réponse de la connexion dépassé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="318"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="324"/>
<source>Untrusted connection</source> <source>Untrusted connection</source>
<translation>Connexion non fiable</translation> <translation>Connexion non fiable</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="342"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="348"/>
<source>AdBlocked Content</source> <source>AdBlocked Content</source>
<translation>Contenu bloqué</translation> <translation>Contenu bloqué</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="346"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="352"/>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source> <source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bloqué par la règle &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation> <translation>Bloqué par la règle &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="353"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="359"/>
<source>Content Access Denied</source> <source>Content Access Denied</source>
<translation>Accès au contenu refusé</translation> <translation>Accès au contenu refusé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="363"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="369"/>
<source>Error code %1</source> <source>Error code %1</source>
<translation>Code erreur %1</translation> <translation>Code erreur %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="375"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="381"/>
<source>Failed loading page</source> <source>Failed loading page</source>
<translation>Echec lors du chargement de la page</translation> <translation>Echec lors du chargement de la page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="382"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="388"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source> <source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation>QupZilla ne peut pas charger la page depuis %1.</translation> <translation>QupZilla ne peut pas charger la page depuis %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="383"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="389"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source> <source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation>Vérifiez que l&apos;adresse ne contient pas d&apos;erreur comme &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com à la place de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation> <translation>Vérifiez que l&apos;adresse ne contient pas d&apos;erreur comme &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com à la place de &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="384"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="390"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source> <source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation>Si vous ne pouvez charger aucune page, vérifiez la connection réseau de votre ordinateur.</translation> <translation>Si vous ne pouvez charger aucune page, vérifiez la connection réseau de votre ordinateur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="385"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="391"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que QupZilla est autorisé à accéder à Internet.</translation> <translation>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que QupZilla est autorisé à accéder à Internet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="386"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="392"/>
<source>Try Again</source> <source>Try Again</source>
<translation>Essayer à nouveau</translation> <translation>Essayer à nouveau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="504"/> <location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="510"/>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation>Choisir un fichier...</translation> <translation>Choisir un fichier...</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Aggiungi %1 alla withelist</translation> <translation>Aggiungi %1 alla withelist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Oggetto Flash</translation> <translation>Oggetto Flash</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nome dell&apos;Attributo&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nome dell&apos;Attributo&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Valore&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Valore&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Non sono disponibili ulteriori informazioni.</translation> <translation>Non sono disponibili ulteriori informazioni.</translation>
</message> </message>
@ -1648,12 +1648,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Ultima sessione chiusa</translation> <translation>Ultima sessione chiusa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, l&apos;ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l&apos;ultima sessione salvata?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, l&apos;ultima sessione di QupZilla si è chiusa inaspettatamente. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare l&apos;ultima sessione salvata?</translation>
</message> </message>
@ -1706,74 +1706,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Errore Certificato SSL!</translation> <translation>Errore Certificato SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organizzazione: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organizzazione: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nome Dominio: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nome Dominio: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Data di Scadenza: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Data di Scadenza: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Errore: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Errore: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>La pagina cui stai cercando di accedere ha i seguenti errori nel certificato SSL:</translation> <translation>La pagina cui stai cercando di accedere ha i seguenti errori nel certificato SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Vuoi fare un&apos;eccezione per questo certificato?</translation> <translation>Vuoi fare un&apos;eccezione per questo certificato?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Richiesta autorizzazione</translation> <translation>Richiesta autorizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Nome Utente:</translation> <translation>Nome Utente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Password:</translation> <translation>Password:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Salva nome utente e password per questo sito</translation> <translation>Salva nome utente e password per questo sito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Nome utente e password sono richiesti da %1. Questo sito: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Nome utente e password sono richiesti da %1. Questo sito: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Richiesta autorizzazione Proxy</translation> <translation>Richiesta autorizzazione Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Nome utente e password sono richiesti dal proxy %1. </translation> <translation>Nome utente e password sono richiesti dal proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2639,423 +2639,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Attiva navigazione anonima</translation> <translation>Attiva navigazione anonima</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation> <translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Segnalibri</translation> <translation>Segnalibri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Cronologia</translation> <translation>Cronologia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nuova finestra</translation> <translation>&amp;Nuova finestra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nuova scheda</translation> <translation>Nuova scheda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Apri Indirizzo</translation> <translation>Apri Indirizzo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Apri &amp;file</translation> <translation>Apri &amp;file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Chiudi scheda</translation> <translation>Chiudi scheda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Chiudi finestra</translation> <translation>Chiudi finestra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Salva pagina come...</translation> <translation>&amp;Salva pagina come...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Salva schermata della pagina</translation> <translation>Salva schermata della pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Invia link...</translation> <translation>Invia link...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>S&amp;tampa</translation> <translation>S&amp;tampa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importa segnalibri...</translation> <translation>Importa segnalibri...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Esci</translation> <translation>Esci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annulla</translation> <translation>&amp;Annulla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Ripeti</translation> <translation>&amp;Ripeti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>Ta&amp;glia</translation> <translation>Ta&amp;glia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opia</translation> <translation>C&amp;opia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Incolla</translation> <translation>&amp;Incolla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Cancella</translation> <translation>&amp;Cancella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleziona &amp;Tutto</translation> <translation>Seleziona &amp;Tutto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>C&amp;erca</translation> <translation>C&amp;erca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translatorcomment>accelerator on S is already used by the Bookmarks translation (Segnalibri)</translatorcomment> <translatorcomment>accelerator on S is already used by the Bookmarks translation (Segnalibri)</translatorcomment>
<translation>S&amp;trumenti</translation> <translation>S&amp;trumenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation> <translation>&amp;Aiuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Segnalibri</translation> <translation>&amp;Segnalibri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Cronologia</translation> <translation>&amp;Cronologia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation> <translation>&amp;File</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation> <translation>&amp;Modifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation> <translation>&amp;Visualizza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra di navigazione</translation> <translation>&amp;Barra di navigazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Barra dei &amp;segnalibri</translation> <translation>Barra dei &amp;segnalibri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Ba&amp;rra di stato</translation> <translation>Ba&amp;rra di stato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Barra menu</translation> <translation>&amp;Barra menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Sc&amp;hermo intero</translation> <translation>Sc&amp;hermo intero</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>S&amp;top</translation> <translation>S&amp;top</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation> <translation>&amp;Ricarica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Codifica &amp;carattere</translation> <translation>Codifica &amp;carattere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Barre degli strumenti</translation> <translation>Barre degli strumenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Barre laterali</translation> <translation>Barre laterali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation> <translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Riduci</translation> <translation>&amp;Riduci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Ripristina</translation> <translation>Ripristina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Sorgente pagina</translation> <translation>&amp;Sorgente pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Chiudi schede</translation> <translation>Chiudi schede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Ripristina &amp;scheda chiusa</translation> <translation>Ripristina &amp;scheda chiusa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Navigazione Anonima)</translation> <translation> (Navigazione Anonima)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Aggiungi pagina ai &amp;segnalibri</translation> <translation>Aggiungi pagina ai &amp;segnalibri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Aggiungi ai segnalibri &amp;tutte le schede</translation> <translation>Aggiungi ai segnalibri &amp;tutte le schede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizza &amp;segnalibri</translation> <translation>Organizza &amp;segnalibri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire da QupZilla?</translation> <translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire da QupZilla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Vuoto</translation> <translation>Vuoto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Indietro</translation> <translation>&amp;Indietro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Avanti</translation> <translation>&amp;Avanti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Home</translation> <translation>&amp;Home</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Visualizza &amp;tutta la cronologia</translation> <translation>Visualizza &amp;tutta la cronologia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Ripristina tutte le schede chiuse</translation> <translation>Ripristina tutte le schede chiuse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Pulisci lista</translation> <translation>Pulisci lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Informazioni su &amp;QT</translation> <translation>Informazioni su &amp;QT</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Informazioni su QupZilla</translation> <translation>&amp;Informazioni su QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informazioni sull&apos; applicazione</translation> <translation>Informazioni sull&apos; applicazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Riporta &amp;problema</translation> <translation>Riporta &amp;problema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Ricerca Web</translation> <translation>&amp;Ricerca Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informazioni &amp;pagina</translation> <translation>Informazioni &amp;pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Gestione scaricamenti</translation> <translation>&amp;Gestione scaricamenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Gestione cookie</translation> <translation>&amp;Gestione cookie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lettore &amp;RSS</translation> <translation>Lettore &amp;RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Cancella cronologia &amp;recente</translation> <translation>Cancella cronologia &amp;recente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Navigazione anonima</translation> <translation>&amp;Navigazione anonima</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Pr&amp;eferenze</translation> <translation>Pr&amp;eferenze</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Altro</translation> <translation>Altro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation> <translation>Predefinito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Apri file...</translation> <translation>Apri file...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation> <translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation> <translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation> <translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation> <translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation> <translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation> <translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Avvia navigazione anonima</translation> <translation>Avvia navigazione anonima</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nuova Scheda</translation> <translation>Nuova Scheda</translation>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Voeg %1 toe aan witte lijst</translation> <translation>Voeg %1 toe aan witte lijst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Flash-object</translation> <translation>Flash-object</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Naam van attribuut&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Naam van attribuut&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Waarde&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Waarde&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Geen verdere informatie beschikbaar.</translation> <translation>Geen verdere informatie beschikbaar.</translation>
</message> </message>
@ -1649,12 +1649,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation> <translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla crashte :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla crashte :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
</message> </message>
@ -1707,74 +1707,74 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>SSL-certificaatfout!</translation> <translation>SSL-certificaatfout!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organisatie: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organisatie: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domeinnaam: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Domeinnaam: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vervaldatum: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Vervaldatum: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fout: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Fout: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>De pagina die u probeert te bereiken heeft de volgende fouten in het SSL-certificaat:</translation> <translation>De pagina die u probeert te bereiken heeft de volgende fouten in het SSL-certificaat:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat?</translation> <translation>Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Machtiging benodigd</translation> <translation>Machtiging benodigd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Gebruikersnaam: </translation> <translation>Gebruikersnaam: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Wachtwoord: </translation> <translation>Wachtwoord: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Sla gebruikersnaam en wachtwoord van deze site op</translation> <translation>Sla gebruikersnaam en wachtwoord van deze site op</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door %1. De site zegt: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door %1. De site zegt: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Proxy-machtiging benodigd</translation> <translation>Proxy-machtiging benodigd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door proxy %1. </translation> <translation>Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2639,423 +2639,423 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Bladwijzers</translation> <translation>Bladwijzers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation> <translation>Geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Sluit af</translation> <translation>Sluit af</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation> <translation>Nieuw tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Sluit tabblad</translation> <translation>Sluit tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation> <translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>Hulp&amp;middelen</translation> <translation>Hulp&amp;middelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation> <translation>&amp;Help</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Bladwijzers</translation> <translation>&amp;Bladwijzers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Geschiedenis</translation> <translation>&amp;Geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation> <translation>&amp;Bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nieuw venster</translation> <translation>&amp;Nieuw venster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Open &amp;bestand</translation> <translation>Open &amp;bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Sla pagina op als...</translation> <translation>&amp;Sla pagina op als...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Afdrukken</translation> <translation>&amp;Afdrukken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importeer bladwijzers...</translation> <translation>Importeer bladwijzers...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>Be&amp;werken</translation> <translation>Be&amp;werken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation> <translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Herhalen</translation> <translation>&amp;Herhalen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Knippen</translation> <translation>&amp;Knippen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>K&amp;opiëren</translation> <translation>K&amp;opiëren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation> <translation>&amp;Plakken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwijderen</translation> <translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecteer &amp;Alles</translation> <translation>Selecteer &amp;Alles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Zoeken</translation> <translation>&amp;Zoeken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Toon</translation> <translation>&amp;Toon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigatiewerkbalk</translation> <translation>&amp;Navigatiewerkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Bladwijzerwerkbalk</translation> <translation>&amp;Bladwijzerwerkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tusbalk</translation> <translation>Sta&amp;tusbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Werkbalken</translation> <translation>Werkbalken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Zijpanelen</translation> <translation>Zijpanelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Pagina-broncode</translation> <translation>&amp;Pagina-broncode</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation> <translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menubalk</translation> <translation>&amp;Menubalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Volledig scherm</translation> <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation> <translation>&amp;Stoppen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Herladen</translation> <translation>&amp;Herladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Karakter-tekenset</translation> <translation>&amp;Karakter-tekenset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m in</translation> <translation>Zoo&amp;m in</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom uit</translation> <translation>Z&amp;oom uit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Herstart</translation> <translation>Herstart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Sluit venster</translation> <translation>Sluit venster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Open locatie</translation> <translation>Open locatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Verstuur link...</translation> <translation>Verstuur link...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Overig</translation> <translation>Overig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Standaard</translation> <translation>Standaard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation> <translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation> <translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Start incognito browsen</translation> <translation>Start incognito browsen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation> <translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Herstel &amp;gesloten tabblad</translation> <translation>Herstel &amp;gesloten tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation> <translation>Leeg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation> <translation>Nieuw tabblad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Bladwijzer &amp;deze pagina</translation> <translation>Bladwijzer &amp;deze pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Bladwijzer &amp;alle tabbladen</translation> <translation>Bladwijzer &amp;alle tabbladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organiseer &amp;bladwijzers</translation> <translation>Organiseer &amp;bladwijzers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Terug</translation> <translation>&amp;Terug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vooruit</translation> <translation>&amp;Vooruit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startpagina</translation> <translation>&amp;Startpagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Toon &amp;alle geschiedenis</translation> <translation>Toon &amp;alle geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Gesloten tabbladen</translation> <translation>Gesloten tabbladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Sla schermafbeelding op</translation> <translation>Sla schermafbeelding op</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Incognito browsen)</translation> <translation> (Incognito browsen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation> <translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Wis lijst</translation> <translation>Wis lijst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Over &amp;Qt</translation> <translation>Over &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Over QupZilla</translation> <translation>&amp;Over QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informatie over programma</translation> <translation>Informatie over programma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Rapporteer &amp;probleem</translation> <translation>Rapporteer &amp;probleem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Webzoeken</translation> <translation>&amp;Webzoeken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>Pagina-&amp;info</translation> <translation>Pagina-&amp;info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Downloadbeheerder</translation> <translation>&amp;Downloadbeheerder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookies-beheerder</translation> <translation>&amp;Cookies-beheerder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS-lezer</translation> <translation>&amp;RSS-lezer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Wis recente &amp;geschiedenis</translation> <translation>Wis recente &amp;geschiedenis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Incognito browsen</translation> <translation>&amp;Incognito browsen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation> <translation>&amp;Instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Open bestand...</translation> <translation>Open bestand...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation> <translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation> <translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webpagina&apos;s worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation> <translation>Webpagina&apos;s worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina&apos;s te gaan die u hebt geopend.</translation> <translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina&apos;s te gaan die u hebt geopend.</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Dodaj %1 do zaufanej listy</translation> <translation>Dodaj %1 do zaufanej listy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Objekt Flash</translation> <translation>Objekt Flash</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nazwa atrybutu&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nazwa atrybutu&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Wartość&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Wartość&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Nie ma więcej dostępnych informacji.</translation> <translation>Nie ma więcej dostępnych informacji.</translation>
</message> </message>
@ -1648,12 +1648,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Wystąpił błąd w ostatniej sesji</translation> <translation>Wystąpił błąd w ostatniej sesji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla się wywróciła :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, ostatnia sesja QupZilly zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesje?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla się wywróciła :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, ostatnia sesja QupZilly zakończyła się błędem. Przepraszamy za to. Czy przywrócić ostatnia sesje?</translation>
</message> </message>
@ -1706,74 +1706,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Błąd certyfikatu SSL!</translation> <translation>Błąd certyfikatu SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organizacja: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organizacja: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domena: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Domena: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ważna do: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Ważna do: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Błąd: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Błąd: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Strona, którą próbujesz obejrzeć, ma następujące błędy w certyfikacie SSL:</translation> <translation>Strona, którą próbujesz obejrzeć, ma następujące błędy w certyfikacie SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Chcesz zrobić wyjątek dla tego certyfikatu?</translation> <translation>Chcesz zrobić wyjątek dla tego certyfikatu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Wymagana autoryzacja</translation> <translation>Wymagana autoryzacja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Nazwa użytkownika: </translation> <translation>Nazwa użytkownika: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Hasło: </translation> <translation>Hasło: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Zapisać użytkownika i hasło dla tej strony</translation> <translation>Zapisać użytkownika i hasło dla tej strony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>Nazwa użytkownika i hasło jest wymagane dla %1. Komentarz: &quot;%2&quot;</translation> <translation>Nazwa użytkownika i hasło jest wymagane dla %1. Komentarz: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Autoryzacja Proxy wymagana</translation> <translation>Autoryzacja Proxy wymagana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Nazwa użytkownika i hasło wymagane dla proxy %1. </translation> <translation>Nazwa użytkownika i hasło wymagane dla proxy %1. </translation>
</message> </message>
@ -2638,423 +2638,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation> <translation>Zakładki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Historia</translation> <translation>Historia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Zamknij</translation> <translation>Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Nowa karta</translation> <translation>Nowa karta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Zamknij kartę</translation> <translation>Zamknij kartę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>Adres IP aktualnej strony</translation> <translation>Adres IP aktualnej strony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Narzędzia</translation> <translation>&amp;Narzędzia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation> <translation>&amp;Pomoc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zakładki</translation> <translation>&amp;Zakładki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>Hi&amp;storia</translation> <translation>Hi&amp;storia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation> <translation>&amp;Plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nowe okno</translation> <translation>&amp;Nowe okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Otwórz &amp;Plik</translation> <translation>Otwórz &amp;Plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Zapisz stronę jako...</translation> <translation>&amp;Zapisz stronę jako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drukuj</translation> <translation>&amp;Drukuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importuj zakładki...</translation> <translation>Importuj zakładki...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edytuj</translation> <translation>&amp;Edytuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation> <translation>&amp;Cofnij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Dalej</translation> <translation>&amp;Dalej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Wytnij</translation> <translation>&amp;Wytnij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopiuj</translation> <translation>&amp;Kopiuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Wklej</translation> <translation>&amp;Wklej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Usuń</translation> <translation>&amp;Usuń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Zaznacz &amp;Wszystko</translation> <translation>Zaznacz &amp;Wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Znajdź</translation> <translation>&amp;Znajdź</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Podgląd</translation> <translation>&amp;Podgląd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Pasek nawigacyjny</translation> <translation>&amp;Pasek nawigacyjny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Pasek &amp;zakładek</translation> <translation>Pasek &amp;zakładek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Pasek &amp;statusu</translation> <translation>Pasek &amp;statusu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Paski narzędzi</translation> <translation>Paski narzędzi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Pasek boczny</translation> <translation>Pasek boczny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Źródło &amp;strony</translation> <translation>Źródło &amp;strony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Dom</translation> <translation>&amp;Dom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Nadal jest otwarte %1 kart a twoja sesja nie zostanie zapisana. Czy napewno chcesz wyłączyć QupZillę?</translation> <translation>Nadal jest otwarte %1 kart a twoja sesja nie zostanie zapisana. Czy napewno chcesz wyłączyć QupZillę?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu</translation> <translation>&amp;Menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pełny ekran</translation> <translation>&amp;Pełny ekran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>Zatrzym&amp;aj</translation> <translation>Zatrzym&amp;aj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Odśwież</translation> <translation>&amp;Odśwież</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Kodo&amp;wanie znaków</translation> <translation>Kodo&amp;wanie znaków</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Powięk&amp;sz</translation> <translation>Powięk&amp;sz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Od&amp;dal</translation> <translation>Od&amp;dal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Resetuj</translation> <translation>Resetuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Zamknij okno</translation> <translation>Zamknij okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Otwórz lokalizację</translation> <translation>Otwórz lokalizację</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Wyslij link...</translation> <translation>Wyslij link...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Inne</translation> <translation>Inne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation> <translation>Domyślne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Aktualne cookies nie dostępne.</translation> <translation>Aktualne cookies nie dostępne.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Twoja sesja nie jest przechowywana.</translation> <translation>Twoja sesja nie jest przechowywana.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Uruchom Tryb Przeglądania Prywatego</translation> <translation>Uruchom Tryb Przeglądania Prywatego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Przeglądanie w trybie prywatnym jest włączone</translation> <translation>Przeglądanie w trybie prywatnym jest włączone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Przywróć zamknięte &amp;karty</translation> <translation>Przywróć zamknięte &amp;karty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Pusto</translation> <translation>Pusto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Nowa karta</translation> <translation>Nowa karta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Dodaj &amp;stronę do zakładek</translation> <translation>Dodaj &amp;stronę do zakładek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Dodaj &amp;wszystkie karty do zakładek</translation> <translation>Dodaj &amp;wszystkie karty do zakładek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zarządzaj zakładkami</translation> <translation>&amp;Zarządzaj zakładkami</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation> <translation>&amp;Cofnij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Dalej</translation> <translation>&amp;Dalej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Pokaż całą &amp;historię</translation> <translation>Pokaż całą &amp;historię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Zamknięte karty</translation> <translation>Zamknięte karty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Zapisz obraz strony</translation> <translation>Zapisz obraz strony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Przeglądanie Prywatne)</translation> <translation> (Przeglądanie Prywatne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Przywróć wszystkie zamknięte karty</translation> <translation>Przywróć wszystkie zamknięte karty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Wyczyść listę</translation> <translation>Wyczyść listę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation> <translation>O &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZilli</translation> <translation>&amp;O QupZilli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informacje o aplikacji</translation> <translation>Informacje o aplikacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Zgłoś &amp;błąd</translation> <translation>Zgłoś &amp;błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Szukaj w &amp;sieci</translation> <translation>Szukaj w &amp;sieci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Informacje o stronie</translation> <translation>&amp;Informacje o stronie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Menadżer &amp;pobierania</translation> <translation>Menadżer &amp;pobierania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Menadżer &amp;cookies</translation> <translation>Menadżer &amp;cookies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;Czytnik RSS</translation> <translation>&amp;Czytnik RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Wyczyść &amp;historię</translation> <translation>Wyczyść &amp;historię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Tryb &amp;prywatny</translation> <translation>Tryb &amp;prywatny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Us&amp;tawienia</translation> <translation>Us&amp;tawienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Otwórz plik...</translation> <translation>Otwórz plik...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz włączyć tryb prywatny?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz włączyć tryb prywatny?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Kiedy tryb prywatny jest włączony, niektóre działania naruszające twoją prywatność będą wyłączone:</translation> <translation>Kiedy tryb prywatny jest włączony, niektóre działania naruszające twoją prywatność będą wyłączone:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Strony internetowe nie dodawane do historii.</translation> <translation>Strony internetowe nie dodawane do historii.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Do zamknięcia okna, możesz używać Wstecz i Dalej aby powrócić do stron jakie miałeś otwarte.</translation> <translation>Do zamknięcia okna, możesz używać Wstecz i Dalej aby powrócić do stron jakie miałeś otwarte.</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation>Adicionar %1 à lista de permissões</translation> <translation>Adicionar %1 à lista de permissões</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Objeto Flash</translation> <translation>Objeto Flash</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nome do atributo&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Nome do atributo&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Valor&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Valor&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Não existem mais informações.</translation> <translation>Não existem mais informações.</translation>
</message> </message>
@ -1648,12 +1648,12 @@ não foi encontrado!</translation>
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>A última sessão terminou abruptamente</translation> <translation>A última sessão terminou abruptamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende que o QupZilla tente restaurar a última sessão?</translation> <translation>&lt;b&gt;A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende que o QupZilla tente restaurar a última sessão?</translation>
</message> </message>
@ -1706,74 +1706,74 @@ não foi encontrado!</translation>
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Erro de certificado SSL!</translation> <translation>Erro de certificado SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>A página que está a tentar aceder apresenta os seguintes erros no certificado SSL:</translation> <translation>A página que está a tentar aceder apresenta os seguintes erros no certificado SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Organização: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Organização: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domínio: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Domínio: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Termina em: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Termina em: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Erro: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Erro: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Pretende criar uma exceção para este certificado?</translation> <translation>Pretende criar uma exceção para este certificado?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Requer autorização</translation> <translation>Requer autorização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Utilizador: </translation> <translation>Utilizador: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Senha: </translation> <translation>Senha: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Gravar utilizador e senha desta página</translation> <translation>Gravar utilizador e senha desta página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>%1 está a solicitar um utilizador e uma senha. A página reporta: &quot;%2&quot;</translation> <translation>%1 está a solicitar um utilizador e uma senha. A página reporta: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Requer autorização de proxy</translation> <translation>Requer autorização de proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. </translation> <translation>O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. </translation>
</message> </message>
@ -2637,423 +2637,423 @@ não foi encontrado!</translation>
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Novo separador</translation> <translation>Novo separador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navegação privada ativada</translation> <translation>Navegação privada ativada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>Endereço IP da página atual</translation> <translation>Endereço IP da página atual</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>Ferramen&amp;tas</translation> <translation>Ferramen&amp;tas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation> <translation>Aj&amp;uda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation> <translation>&amp;Marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>Hi&amp;stórico</translation> <translation>Hi&amp;stórico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation> <translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nova janela</translation> <translation>&amp;Nova janela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Novo separador</translation> <translation>Novo separador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Abrir localização</translation> <translation>Abrir localização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Abrir &amp;ficheiro</translation> <translation>Abrir &amp;ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Fechar separador</translation> <translation>Fechar separador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Fechar janela</translation> <translation>Fechar janela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Gra&amp;var página como...</translation> <translation>Gra&amp;var página como...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Gravar ecrã da página</translation> <translation>Gravar ecrã da página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Enviar ligação...</translation> <translation>Enviar ligação...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>Im&amp;primir</translation> <translation>Im&amp;primir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importar marcadores...</translation> <translation>Importar marcadores...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Sair</translation> <translation>Sair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>An&amp;ular</translation> <translation>An&amp;ular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refazer</translation> <translation>&amp;Refazer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Cortar</translation> <translation>&amp;Cortar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opiar</translation> <translation>C&amp;opiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;lar</translation> <translation>Co&amp;lar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>E&amp;liminar</translation> <translation>E&amp;liminar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecion&amp;ar tudo</translation> <translation>Selecion&amp;ar tudo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>Locali&amp;zar</translation> <translation>Locali&amp;zar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Pr&amp;eferências</translation> <translation>Pr&amp;eferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation> <translation>&amp;Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barra de &amp;navegação</translation> <translation>Barra de &amp;navegação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra de marcadores</translation> <translation>&amp;Barra de marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Barra de es&amp;tado</translation> <translation>Barra de es&amp;tado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barra de &amp;menu</translation> <translation>Barra de &amp;menu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Ecrã completo</translation> <translation>&amp;Ecrã completo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Parar</translation> <translation>&amp;Parar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Recarregar</translation> <translation>&amp;Recarregar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Codificação dos caract&amp;eres</translation> <translation>Codificação dos caract&amp;eres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation> <translation>Marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Histórico</translation> <translation>Histórico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Barras de ferramentas</translation> <translation>Barras de ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Barra lateral</translation> <translation>Barra lateral</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ampl&amp;iar</translation> <translation>Ampl&amp;iar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Red&amp;uzir</translation> <translation>Red&amp;uzir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Restaurar</translation> <translation>Restaurar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>Código fonte da &amp;página</translation> <translation>Código fonte da &amp;página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Separadores fechados</translation> <translation>Separadores fechados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Restaurar separador fe&amp;chado</translation> <translation>Restaurar separador fe&amp;chado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation>(Navegação privada)</translation> <translation>(Navegação privada)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Marcar es&amp;ta página</translation> <translation>Marcar es&amp;ta página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>M&amp;arcar todos os separadores</translation> <translation>M&amp;arcar todos os separadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizar &amp;marcadores</translation> <translation>Organizar &amp;marcadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Vazio</translation> <translation>Vazio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Recuar</translation> <translation>&amp;Recuar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Avançar</translation> <translation>&amp;Avançar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>Pági&amp;na inicial</translation> <translation>Pági&amp;na inicial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Mostr&amp;ar todo o histórico</translation> <translation>Mostr&amp;ar todo o histórico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurar todos os separadores fechados</translation> <translation>Restaurar todos os separadores fechados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Apagar lista</translation> <translation>Apagar lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Sobre &amp;Qt</translation> <translation>Sobre &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Sobre QupZill&amp;a</translation> <translation>Sobre QupZill&amp;a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>Informações da aplicação</translation> <translation>Informações da aplicação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Reportar pro&amp;blema</translation> <translation>Reportar pro&amp;blema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>Procura &amp;web</translation> <translation>Procura &amp;web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Informações da página</translation> <translation>&amp;Informações da página</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestor &amp;de transferências</translation> <translation>Gestor &amp;de transferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;cookies</translation> <translation>Gestor de &amp;cookies</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;Adblock</translation> <translation>&amp;Adblock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Leitor &amp;RSS</translation> <translation>Leitor &amp;RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Apagar &amp;histórico recente</translation> <translation>Apagar &amp;histórico recente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Navegação &amp;privada</translation> <translation>Navegação &amp;privada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Outras</translation> <translation>Outras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Padrão</translation> <translation>Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Abrir ficheiro...</translation> <translation>Abrir ficheiro...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Tem a certeza que pretende ativar a navegação privada?</translation> <translation>Tem a certeza que pretende ativar a navegação privada?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se a navegação privada estiver ativa, alguns elementos de privacidade estarão inativos:</translation> <translation>Se a navegação privada estiver ativa, alguns elementos de privacidade estarão inativos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>As páginas web não são adicionadas ao histórico.</translation> <translation>As páginas web não são adicionadas ao histórico.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Os cookies atuais não estarão acessíveis.</translation> <translation>Os cookies atuais não estarão acessíveis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>A sua sessão não pode ser gravada.</translation> <translation>A sua sessão não pode ser gravada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>No entanto, enquanto não fechar a janela pode utilizar os botões Recuar e Avançar para voltar às páginas abertas anteriormente.</translation> <translation>No entanto, enquanto não fechar a janela pode utilizar os botões Recuar e Avançar para voltar às páginas abertas anteriormente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Iniciar navegação privada</translation> <translation>Iniciar navegação privada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair?</translation> <translation>Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair?</translation>
</message> </message>

View File

@ -953,22 +953,22 @@
<translation>Добавить %1 в &quot;белый&quot; список</translation> <translation>Добавить %1 в &quot;белый&quot; список</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>объект Flash</translation> <translation>объект Flash</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Название атрибута&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Название атрибута&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Значение&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Значение&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation>Нет доступной информации.</translation> <translation>Нет доступной информации.</translation>
</message> </message>
@ -1653,12 +1653,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation>Последняя сессия завершилась неудачно</translation> <translation>Последняя сессия завершилась неудачно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla упал :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;К сожалению, последняя сессия QupZilla была завершена неудачно. Вы хотите попробовать восстановить её?</translation> <translation>&lt;b&gt;QupZilla упал :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;К сожалению, последняя сессия QupZilla была завершена неудачно. Вы хотите попробовать восстановить её?</translation>
</message> </message>
@ -1711,74 +1711,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Ошибка сертификата SSL!</translation> <translation>Ошибка сертификата SSL!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Странца, на которую вы пытаетесь зайти имеет следующие ошибки в сертификате SSL:</translation> <translation>Странца, на которую вы пытаетесь зайти имеет следующие ошибки в сертификате SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Организация:&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Организация:&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Имя домена&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Имя домена&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Истекает: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Истекает: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ошибка: &lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Ошибка: &lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Сделать исключение для данного сертификата?</translation> <translation>Сделать исключение для данного сертификата?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation>Необходима авторизация</translation> <translation>Необходима авторизация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>Имя пользователя:</translation> <translation>Имя пользователя:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>Пароль:</translation> <translation>Пароль:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation>Запомнить имя пользователя и пароль для этого сайта</translation> <translation>Запомнить имя пользователя и пароль для этого сайта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>%1 требует имя пользователя и пароль.Сайт сказал: &quot;%2&quot;</translation> <translation>%1 требует имя пользователя и пароль.Сайт сказал: &quot;%2&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation>Прокси сервер требует авторизацию</translation> <translation>Прокси сервер требует авторизацию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Прокси сервер %1 требует имя пользователя и пароль.</translation> <translation>Прокси сервер %1 требует имя пользователя и пароль.</translation>
</message> </message>
@ -2647,423 +2647,423 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation> <translation>Новая вкладка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Режим приватного просмотра включен</translation> <translation>Режим приватного просмотра включен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP адрес текущей страницы</translation> <translation>IP адрес текущей страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Инструменты</translation> <translation>&amp;Инструменты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation> <translation>&amp;Справка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Закладки</translation> <translation>&amp;Закладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>Ис&amp;тория</translation> <translation>Ис&amp;тория</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Новое окно</translation> <translation>&amp;Новое окно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation> <translation>Новая вкладка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation>Открыть ссылку</translation> <translation>Открыть ссылку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>Открыть &amp;файл</translation> <translation>Открыть &amp;файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation>Закрыть вкладку</translation> <translation>Закрыть вкладку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation>Закрыть окно</translation> <translation>Закрыть окно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Сохранить как...</translation> <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation>Сохранить снимок страницы</translation> <translation>Сохранить снимок страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>Послать адрес...</translation> <translation>Послать адрес...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Печать</translation> <translation>&amp;Печать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>Импортировать закладки...</translation> <translation>Импортировать закладки...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Выход</translation> <translation>Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation> <translation>&amp;Правка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation> <translation>&amp;Отменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Повторить</translation> <translation>&amp;Повторить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Вырезать</translation> <translation>&amp;Вырезать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation> <translation>&amp;Копировать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>Вс&amp;тавить</translation> <translation>Вс&amp;тавить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation> <translation>&amp;Удалить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>В&amp;ыделить всё</translation> <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Найти</translation> <translation>&amp;Найти</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Н&amp;астройки</translation> <translation>Н&amp;астройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation> <translation>&amp;Вид</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Панель &amp;Навигации</translation> <translation>Панель &amp;Навигации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Панель &amp;Закладок</translation> <translation>Панель &amp;Закладок</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Панель &amp;статуса</translation> <translation>Панель &amp;статуса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Панель &amp;Меню</translation> <translation>Панель &amp;Меню</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Полноэкранный режим</translation> <translation>&amp;Полноэкранный режим</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>П&amp;рервать</translation> <translation>П&amp;рервать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Обновить</translation> <translation>&amp;Обновить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Кодировка символов</translation> <translation>&amp;Кодировка символов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation> <translation>Закладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>История</translation> <translation>История</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation>Панели инструментов</translation> <translation>Панели инструментов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation>Боковые панели</translation> <translation>Боковые панели</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>У&amp;величить</translation> <translation>У&amp;величить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>У&amp;меньшить</translation> <translation>У&amp;меньшить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Восстановить</translation> <translation>Восстановить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Исходый код страницы</translation> <translation>&amp;Исходый код страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation>Закрытые вкладки</translation> <translation>Закрытые вкладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Открыть &amp;закрытую вкладку</translation> <translation>Открыть &amp;закрытую вкладку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Режим приватного просмотра)</translation> <translation> (Режим приватного просмотра)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Добавить в закладки</translation> <translation>&amp;Добавить в закладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Закладки для &amp;всех открытых страниц</translation> <translation>Закладки для &amp;всех открытых страниц</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Управление закладками</translation> <translation>&amp;Управление закладками</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation> <translation>Пусто</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Назад</translation> <translation>&amp;Назад</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Вперед</translation> <translation>&amp;Вперед</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Домашняя страница</translation> <translation>&amp;Домашняя страница</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>Стереть в&amp;сю историю</translation> <translation>Стереть в&amp;сю историю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Открыть все закрытые вкладки</translation> <translation>Открыть все закрытые вкладки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation>Очистить список</translation> <translation>Очистить список</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>О &amp;Qt</translation> <translation>О &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;О QupZilla</translation> <translation>&amp;О QupZilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation>О программе</translation> <translation>О программе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Сообщить об ошибке</translation> <translation>&amp;Сообщить об ошибке</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>П&amp;оиск в интернете</translation> <translation>П&amp;оиск в интернете</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Информация о странице</translation> <translation>&amp;Информация о странице</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Менеджер загрузок</translation> <translation>&amp;Менеджер загрузок</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Менеджер &amp;Cookie</translation> <translation>Менеджер &amp;Cookie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Чтение &amp;RSS </translation> <translation>Чтение &amp;RSS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Очистить &amp;недавнюю историю</translation> <translation>Очистить &amp;недавнюю историю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Режим &amp;приватного просмотра</translation> <translation>Режим &amp;приватного просмотра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation>Прочее</translation> <translation>Прочее</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation> <translation>По умолчанию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>Открыть файл...</translation> <translation>Открыть файл...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Вы действительно хотите включить режим приватного прсмотра?</translation> <translation>Вы действительно хотите включить режим приватного прсмотра?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Когда включен режим приватного просмотра, будут отключены функции, которые могут нарушить вашу конфиденциальность:</translation> <translation>Когда включен режим приватного просмотра, будут отключены функции, которые могут нарушить вашу конфиденциальность:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Будет отключено ведение истории.</translation> <translation>Будет отключено ведение истории.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Текущие cookies станут недоступны.</translation> <translation>Текущие cookies станут недоступны.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ваша сессия не сохранится.</translation> <translation>Ваша сессия не сохранится.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Пока окно не будет закрыто, вы можете использовать кнопки &quot;Назад&quot; и &quot;Вперед&quot; чтобы возвращаться на открытые страницы. </translation> <translation>Пока окно не будет закрыто, вы можете использовать кнопки &quot;Назад&quot; и &quot;Вперед&quot; чтобы возвращаться на открытые страницы. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation>Включить режим приватного просмотра</translation> <translation>Включить режим приватного просмотра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>У вас открыто %1 вкладок и ваша сессия не сохранится. Вы точно хотите выйти из QupZilla?</translation> <translation>У вас открыто %1 вкладок и ваша сессия не сохранится. Вы точно хотите выйти из QupZilla?</translation>
</message> </message>

View File

@ -950,22 +950,22 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="267"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="268"/>
<source>Flash Object</source> <source>Flash Object</source>
<translation>Flash对象</translation> <translation>Flash对象</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="270"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="284"/> <location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="285"/>
<source>No more informations available.</source> <source>No more informations available.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1646,12 +1646,12 @@
<context> <context>
<name>MainApplication</name> <name>MainApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="723"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="741"/>
<source>Last session crashed</source> <source>Last session crashed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="724"/> <location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="742"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source> <source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>QupZilla上次结束时崩溃</translation> <translation>QupZilla上次结束时崩溃</translation>
</message> </message>
@ -1704,74 +1704,74 @@
<context> <context>
<name>NetworkManager</name> <name>NetworkManager</name>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="157"/>
<source>SSL Certificate Error!</source> <source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>SSL证书错误!</translation> <translation>SSL证书错误!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="169"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="172"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="171"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="174"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="173"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="176"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="175"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="155"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source> <source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>访SSL证书错误</translation> <translation>访SSL证书错误</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="182"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source> <source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="200"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="203"/>
<source>Authorization required</source> <source>Authorization required</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="265"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="268"/>
<source>Username: </source> <source>Username: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="208"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="266"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="269"/>
<source>Password: </source> <source>Password: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="213"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="216"/>
<source>Save username and password on this site</source> <source>Save username and password on this site</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="222"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="225"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source> <source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translation>%1%2</translation> <translation>%1%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="258"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="261"/>
<source>Proxy authorization required</source> <source>Proxy authorization required</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="278"/> <location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="281"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source> <source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>%1.</translation> <translation>%1.</translation>
</message> </message>
@ -2635,422 +2635,422 @@
<context> <context>
<name>QupZilla</name> <name>QupZilla</name>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source> <source>Private Browsing Enabled</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source> <source>IP Address of current page</source>
<translation>IP地址</translation> <translation>IP地址</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="346"/>
<source>Bookmarks</source> <source>Bookmarks</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="350"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>&amp;New Window</source> <source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;N</translation> <translation>&amp;N</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>New Tab</source> <source>New Tab</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open Location</source> <source>Open Location</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Open &amp;File</source> <source>Open &amp;File</source>
<translation>&amp;F</translation> <translation>&amp;F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Tab</source> <source>Close Tab</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Close Window</source> <source>Close Window</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>&amp;Save Page As...</source> <source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;S...</translation> <translation>&amp;S...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>Save Page Screen</source> <source>Save Page Screen</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>Send Link...</source> <source>Send Link...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>&amp;Print</source> <source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;P</translation> <translation>&amp;P</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<source>Import bookmarks...</source> <source>Import bookmarks...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;U</translation> <translation>&amp;U</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;R</translation> <translation>&amp;R</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Cut</source> <source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;C</translation> <translation>&amp;C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>C&amp;opy</source> <source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;o</translation> <translation>&amp;o</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;p</translation> <translation>&amp;p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Delete</source> <source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;D</translation> <translation>&amp;D</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>Select &amp;All</source> <source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;A</translation> <translation>&amp;A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Find</source> <source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;F</translation> <translation>&amp;F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;T</translation> <translation>&amp;T</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;H</translation> <translation>&amp;H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source> <source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B</translation> <translation>&amp;B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source> <source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;s</translation> <translation>&amp;s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;F</translation> <translation>&amp;F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;E</translation> <translation>&amp;E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;V</translation> <translation>&amp;V</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source> <source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;N</translation> <translation>&amp;N</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="322"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source> <source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;B</translation> <translation>&amp;B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="325"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source> <source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;t</translation> <translation>&amp;t</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Menu Bar</source> <source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;M</translation> <translation>&amp;M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;F</translation> <translation>&amp;F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;S</translation> <translation>&amp;S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Reload</source> <source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;R</translation> <translation>&amp;R</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<source>Character &amp;Encoding</source> <source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;E</translation> <translation>&amp;E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="358"/>
<source>Toolbars</source> <source>Toolbars</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="362"/>
<source>Sidebars</source> <source>Sidebars</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="374"/>
<source>Zoom &amp;In</source> <source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;I</translation> <translation>&amp;I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<source>Zoom &amp;Out</source> <source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;O</translation> <translation>&amp;O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Page Source</source> <source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;P</translation> <translation>&amp;P</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="393"/>
<source>Closed Tabs</source> <source>Closed Tabs</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source> <source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;C</translation> <translation>&amp;C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="515"/>
<source> (Private Browsing)</source> <source> (Private Browsing)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="580"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source> <source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;T</translation> <translation>&amp;T</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="581"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source> <source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>&amp;A</translation> <translation>&amp;A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source> <source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B</translation> <translation>&amp;B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<source>Empty</source> <source>Empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Back</source> <source>&amp;Back</source>
<translation>退&amp;B</translation> <translation>退&amp;B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Forward</source> <source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;F</translation> <translation>&amp;F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Home</source> <source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;H</translation> <translation>&amp;H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="686"/>
<source>Show &amp;All History</source> <source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;A</translation> <translation>&amp;A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="739"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source> <source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="740"/>
<source>Clear list</source> <source>Clear list</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="749"/>
<source>About &amp;Qt</source> <source>About &amp;Qt</source>
<translation>Qt&amp;Q</translation> <translation>Qt&amp;Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="750"/>
<source>&amp;About QupZilla</source> <source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>QupZIlla&amp;A</translation> <translation>QupZIlla&amp;A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>Informations about application</source> <source>Informations about application</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="757"/>
<source>Report &amp;Issue</source> <source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;I</translation> <translation>&amp;I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="763"/>
<source>&amp;Web Search</source> <source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;W网页搜索</translation> <translation>&amp;W网页搜索</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="764"/>
<source>Page &amp;Info</source> <source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;I</translation> <translation>&amp;I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>&amp;Download Manager</source> <source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;D</translation> <translation>&amp;D</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="767"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source> <source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Cookies&amp;C</translation> <translation>Cookies&amp;C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;AdBlock</source> <source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation> <translation>&amp;AdBlock</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>RSS &amp;Reader</source> <source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS阅读器&amp;R</translation> <translation>RSS阅读器&amp;R</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source> <source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;H</translation> <translation>&amp;H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>&amp;Private Browsing</source> <source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;P</translation> <translation>&amp;P</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1475"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1476"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source> <source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation>%1退</translation> <translation>%1退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="780"/>
<source>Pr&amp;eferences</source> <source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;e</translation> <translation>&amp;e</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="857"/>
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="867"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1210"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1208"/>
<source>Open file...</source> <source>Open file...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1318"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source> <source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1320"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1319"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source> <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source> <source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1323"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source> <source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>cookies无法被访问</translation> <translation>cookies无法被访问</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1325"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1324"/>
<source>Your session is not stored.</source> <source>Your session is not stored.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1326"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source> <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>退.</translation> <translation>退.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1332"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1331"/>
<source>Start Private Browsing</source> <source>Start Private Browsing</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/> <location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/> <location filename="../src/app/qupzilla.h" line="149"/>
<source>New tab</source> <source>New tab</source>
<translation></translation> <translation></translation>