diff --git a/bin/locale/de_DE.qm b/bin/locale/de_DE.qm index 36d11ba3e..2d2784595 100644 Binary files a/bin/locale/de_DE.qm and b/bin/locale/de_DE.qm differ diff --git a/bin/locale/nl_NL.qm b/bin/locale/nl_NL.qm index 3c985c9aa..5c698113a 100644 Binary files a/bin/locale/nl_NL.qm and b/bin/locale/nl_NL.qm differ diff --git a/translations/de_DE.ts b/translations/de_DE.ts index 81343d421..c65d0eb52 100644 --- a/translations/de_DE.ts +++ b/translations/de_DE.ts @@ -66,12 +66,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> - + <p><b>Mitwirkende:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> - + <p><b>Übersetzer:</b><br/>%1</p> <p><b>Other contributors:</b><br/>%1</p> @@ -87,33 +87,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferred Languages - + Bevorzugte Sprache Add... - + Hinzufügen... Remove - Entfernen + Entfernen Up - + Nach oben Down - + Nach unten Personal [%1] - + Eigene [%1] @@ -228,17 +228,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Language - + Sprache hinzufügen Choose preferred language for web sites - + Bevorzugte Sprache für Webseiten festlegen Personal definition: - + Eigene Definition: @@ -669,55 +669,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Issued To</b> - <b>Ausgestellt für</b> + <b>Ausgestellt für</b> Common Name (CN): - Allgemeiner Name (CN): + Allgemeiner Name (CN): Organization (O): - Organisation (O): + Organisation (O): Organizational Unit (OU): - Organisationseinheit (OU): + Organisationseinheit (OU): Serial Number: - Seriennummer: + Seriennummer: <b>Issued By</b> - <b>Ausgestellt von</b> + <b>Ausgestellt von</b> <b>Validity</b> - <b>Gültigkeit</b> + <b>Gültigkeit</b> Issued On: - Ausgestellt für: + Ausgestellt für: Expires On: - Verfällt am: + Verfällt am: <not set in certificate> - <Im Zertifkat nicht vorhanden> + <Im Zertifkat nicht vorhanden> @@ -798,7 +798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete object - + Objekt löschen @@ -849,7 +849,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find: - Suche: + Suche: @@ -1594,7 +1594,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Allow Application Extensions to be loaded - Das Laden vonQupZilla add-ons erlauben + Das Laden von QupZilla add-ons erlauben @@ -1819,7 +1819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use actual - Aktuellen verwenden + Aktuelle verwenden @@ -2103,7 +2103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Nativen System-Dialog verwenden -(kann Probleme beim Herunterladen von per SSL geschützten Inhalten verursachen) +(kann Probleme beim Herunterladen von mittels SSL geschützten Inhalten verursachen) @@ -2128,7 +2128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! - <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktiven Sie bitte zunächst diese Optionen! + <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen! @@ -2178,17 +2178,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StyleSheet automatically loaded with all websites: - StyleSheet automatisch mit allen Webseiten geladen: + StyleSheet automatisch mit allen Webseiten laden: Languages - + Sprachen <b>Preferred language for web sites</b> - + <b>Bevorzugte Sprache für Webseiten</b> @@ -2348,7 +2348,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file is not an OpenSearch 1.1 file. - + Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch 1.1 Format. @@ -2867,7 +2867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail is optional - Angabe der E-Mail Adresse optional + Pflichtangabe @@ -2919,17 +2919,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Main developer - + Hauptentwickler Contributors - + Mitwirkende Translators - + Übersetzer Linux @@ -2962,7 +2962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Profile - + Profile @@ -2982,7 +2982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Data - + Daten @@ -3152,7 +3152,7 @@ Bitte fügen Sie Feeds über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. CA Authorities Certificates - + Zertifizierungsstellen @@ -3163,54 +3163,55 @@ Bitte fügen Sie Feeds über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. This is list of CA Authorities Certificates stored in standard system path and in user specified paths. - + Dies ist eine Liste von Zertifizierungsstellen, die im Standard-Systempfad und in benutzerdefinierten Pfaden gespeichert sind. Local Certificates - + Lokale Zertifikate Remove - Entfernen + Entfernen This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception. - + Dies ist eine Liste mit lokal gespeicherten Zertifikaten. Sie enthält auch alle Zertifikate, für die eine Ausnahme gemacht wurde. Settings - Einstellungen + Einstellungen Add - Hinzufügen + Hinzufügen If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from system, you can specify manual paths where certificates are stored. - + Falls Zertifikatsstellen nicht automatisch vom System geladen werden, können Sie den Pfad, in dem die Zertifikate gespeichert sind, auch manuell angeben. <b>NOTE:</b> Setting this option is big security risk! - + <b>WARNUNG:</b> Das Einschalten dieser Option birgt ein sehr hohes Sicherheitsrisiko! Ignore all SSL Warnings - + Alle SSL Warnungen ignorieren All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect. - + Alle Zertifikate müssen einen .crt suffix besitzen. +Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gestarten werden, um die Änderung wirksam zu machen. Delete @@ -3251,12 +3252,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Choose path... - + Pfad auswählen... Certificate Informations - + Informationen zum Zertifikat @@ -3264,17 +3265,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Search Engine is not valid! - + Suchmaschine ist ungültig! Error - Fehler + Fehler Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 - + Beim Hinzufügen der Suchmaschine ist ein Fehler aufgetreten <br><b>Fehlermeldung: </b> %1 @@ -3862,7 +3863,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Web Inspector - Web Inspector + Web Inspector @@ -3960,7 +3961,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Manage Search Engines - + Suchmaschinen verwalten diff --git a/translations/nl_NL.ts b/translations/nl_NL.ts index 19980edc3..14e20411d 100644 --- a/translations/nl_NL.ts +++ b/translations/nl_NL.ts @@ -62,12 +62,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> - + <p><b>Bijdragers</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> - + <p><b>Vertalers:</b><br/>%1</p> <p><b>Other contributors:</b><br/>%1</p> @@ -83,33 +83,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferred Languages - + Voorkeurstalen Add... - + Voeg toe... Remove - Verwijder + Verwijder Up - + Omhoog Down - + Omlaag Personal [%1] - + Persoonlijk [%1] @@ -224,17 +224,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Language - + Voeg taal toe Choose preferred language for web sites - + Kies uw voorkeurstaal voor websites Personal definition: - + Persoonlijke omschrijving: @@ -2096,12 +2096,12 @@ werd niet gevonden! Languages - + Talen <b>Preferred language for web sites</b> - + <b>Voorkeurstalen voor websites</b> @@ -2346,7 +2346,7 @@ werd niet gevonden! The file is not an OpenSearch 1.1 file. - + Dit bestand is geen OpenSearch 1.1-bestand. @@ -2938,7 +2938,7 @@ werd niet gevonden! Profile - + Profiel @@ -2958,7 +2958,7 @@ werd niet gevonden! Data - + Data @@ -2978,17 +2978,17 @@ werd niet gevonden! Main developer - + Hoofdontwikkelaar Contributors - + Bijdragers Translators - + Vertalers @@ -3143,7 +3143,7 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds CA Authorities Certificates - + CA-instellingen-certificaten @@ -3154,64 +3154,65 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds This is list of CA Authorities Certificates stored in standard system path and in user specified paths. - + Dit is een lijst van CA-instellingen-certificaten die opgeslagen zijn in systeempaden en gebruikers-gespecificeerde paden. Local Certificates - + Lokale certificaten Remove - Verwijder + Verwijder This is list of Local Certificates stored in user profile. This list also contains all certificates, that have received an exception. - + Dit is een lijst van lokale certificaten opgeslagen in het gebruikersprofiel. Deze lijst bevat tevens alle certificaten die een uitzondering hebben ontvangen. Settings - Instellingen + Instellingen Add - Voeg toe + Voeg toe If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from system, you can specify manual paths where certificates are stored. - + Wanneer CA-instellingen-certificaten niet automatisch geladen werden van uw systeem, kunt u bij deze handmatig paden opgeven die certificaten bevatten. All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser in order to changes take effect. - + Alle certificaten moeten een .crt-extensie hebben. +Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te herstarten zodat de wijzigingen worden toegepast. <b>NOTE:</b> Setting this option is big security risk! - + <b>NOOT:</b> deze instelling instellen is een groot veiligheidsrisico! Ignore all SSL Warnings - + Negeer alle SSL-waarschuwingen Choose path... - + Kies pad... Certificate Informations - + Certificaat-informatie @@ -3219,17 +3220,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Search Engine is not valid! - + Zoekmachine is ongeldig! Error - Fout + Fout Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 - + Fout tijdens het toevoegen van de zoekmachine. <br><b>Foutmelding:</b> %1 @@ -3782,7 +3783,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Web Inspector - Web-inspecteur + Web-inspecteur @@ -3881,7 +3882,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart browser Manage Search Engines - + Beheer zoekmachines