mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Merge pull request #28 from JHooverman/master
Updated German translation
This commit is contained in:
commit
e1b5a7bb6e
|
@ -108,7 +108,7 @@ void AdBlockDialog::firstRefresh()
|
|||
|
||||
void AdBlockDialog::refreshAfterUpdate()
|
||||
{
|
||||
QMessageBox::information(this, tr("Update completed"), tr("EasyList has been successfuly updated."));
|
||||
QMessageBox::information(this, tr("Update completed"), tr("EasyList has been successfully updated."));
|
||||
refresh();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Show Passwords</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Passwörter im Klartext anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="113"/>
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Passwörter im Klartext anzeigen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in </source>
|
||||
<translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
|
||||
<translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese Datei ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="263"/>
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in </source>
|
||||
<translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
|
||||
<translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese Datei ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="293"/>
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Rename Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ordner umbenennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="90"/>
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Add Subfolder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unterordner hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="84"/>
|
||||
|
@ -552,17 +552,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Add new subfolder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neuen Unterordner hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Namen für neuen Unterordner in Lesezeichen-Leiste auswählen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Choose name for folder: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Namen für Ordner auswählen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="188"/>
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Link-Adresse kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move bookmark to &folder</source>
|
||||
|
@ -716,17 +716,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Move right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nach rechts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Move left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nach links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Remove bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lesezeichen entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="411"/>
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leer</translation>
|
||||
<translation>Leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sites You visited the most</source>
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Link-Adresse kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="101"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user