mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
6bf9ae104f
commit
e7646f1fbe
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Deslocação atomática</h1></translation>
|
||||
<translation><h1>Deslocação automática</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Поставке Аутоклизања</translation>
|
||||
<translation>Поставке аутоклизања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
|
@ -19,9 +17,9 @@
|
|||
<translation>Делилац:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Напомена:</b> Постављање делиоца на вишу вредност ће успорити клизање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr@ijekavianlatin">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -19,9 +17,9 @@
|
|||
<translation>Djelilac:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Napomena:</b> Postavljanje djelioca na višu vrijednost će usporiti klizanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr@latin">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke Autoklizanja</translation>
|
||||
<translation>Postavke autoklizanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
|
@ -19,9 +17,9 @@
|
|||
<translation>Delilac:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Napomena:</b> Postavljanje delioca na višu vrednost će usporiti klizanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
|||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
translations/fi_FI.ts \
|
||||
translations/fr_FR.ts \
|
||||
translations/gl_ES.ts \
|
||||
translations/he_IL.ts \
|
||||
translations/hr_HR.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
<file>locale/fa_IR.qm</file>
|
||||
<file>locale/fi_FI.qm</file>
|
||||
<file>locale/fr_FR.qm</file>
|
||||
<file>locale/gl_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/he_IL.qm</file>
|
||||
<file>locale/hr_HR.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>إضافة سلسلة مفاتيح جنوم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Ключодържател на Gnome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Klíčenka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring : Trousseau de clés de GNOME</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/gl_ES.ts
Normal file
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/gl_ES.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Chaveiro de Gnome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>מחזיק מפתחות Gnome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Portachiavi di Gnome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>그놈 키링</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>GNOME-sleutelbos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>ߢߏߡߌ߲߬ ߞߏߢߌ߲߫ ߕߌ߲ߛߐ߲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Chaveiro Gnome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Гномов привезак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr@ijekavianlatin">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnomov privezak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr@latin">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnomov privezak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome Keyring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>GNOME калитлар тўплами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>GNOME kalitlar to'plami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>GNOME 钥匙圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome鑰匙圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>أظهر الشفرة المصدريّة لهذا النصّ البرمجيّ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>يعمل على<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>لا يعمل على<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>تعذّر تثبيت النّصّ البرمجيّ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>نجح تثبيت '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' مُثبّت من قبل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Zobrazit zdrojový kód skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>spouští se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>nespouští se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Nelze nainstalovat skript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' úspěšně nainstalován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' již je nainstalován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Quelltext anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>startet bei<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>Nicht Ausführen bei<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Skript kann nicht installiert werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' erfolgreich installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ist bereits installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Εμφάνιση πηγαίου κώδικα για το σενάριο εντολών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>τρέχει σε<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>δεν τρέχει σε<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία εγκατάστασης σεναρίου εντολής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' εγκαταστάθηκε επιτυχώς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' είναι ήδη εγκατεστημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Mostrar código fuente del script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>se ejecuta en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>no se ejecuta en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>No se ha podido instalar el script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' se ha instalado con éxito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ya está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Mostrar codigo fuente del script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>correr como<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>No ejecuta desde<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>No instala el script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' instalado exitosamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' esta actualmente instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Erakutsi eskriptaren iturburu kodea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ekiten du<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ez du ekiten<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Ezinezkoa eskripta ezartzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' ongi ezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' jadanik ezarrita dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>نمایش سورسکد اسکریپت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>در<br/><i>%1</i> اجرا میشود</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>در<br/><i>%1</i> اجرا نمیشود</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>نمیتواند اسکریپت را نصب کند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>«%1» با موفقیت نصب شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>«%1» هماکنون نصب است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Montrer le code source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>Lancer<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>Impossible d'exécuter pour <br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Installation du script impossible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' Installé avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' est déjà installé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Mostrar o código fonte do script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>execútase en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>non se executa en<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Non se pode instalar o script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>«%1» instalouse correctamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>«%1» xa está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Tampilkan kode sumber dari skrip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>berjalan pada<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>tidak dapat berjalan pada<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat memasang skrip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' berhasil dipasang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' telah terpasang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Mostra il codice sorgente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>si avvia con<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>non si avvia con<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Impossibile installare lo script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' installato con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' è già installato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>スクリプトのソースコードを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>実行するページ<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>実行しないページ<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>スクリプトのインストールに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1'のインストールに成功しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1'は既にインストール済みです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>ߊ߬ ߘߏߞߊ߲߫ ߓߊߛߎ߲ ߦߌ߬ߘߊ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><i>%1</i><p>ߟߊߥߟߌ߬<br/></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><i>%1</i><p>ߞߊ߫ ߟߊߥߟߌ߬</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>ߣߐ߬ߣߐ߬ߟߊ ߕߍ߫ ߛߋ߫ ߡߊߞߍ߫ ߟߊ߫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' ߓߘߊ߫ ߡߊߞߍ߫ ߞߏ߫ ߢߊ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ߡߊߞߍߣߍ߲߫ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Pokaż kod źródłowy skryptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>uruchomiony jako<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>nie działa na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Nie można zainstalować skryptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' zainstalowano pomyślnie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' jest już zainstalowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Exibir código fonte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>executado em<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>não executado em<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Não foi possível instalar o script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>"%1" foi instalado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>"%1" já está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Mostrar código fonte do "script"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>executado em<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>não executado em<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Não foi possível instalar o "script"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>"%1" foi instalado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>"%1" já está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Показать код скрипта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>работает на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>не работает на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Не удалось установить скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' успешно установлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' уже установлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Zobraziť zdrojový kód skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>spustiť na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>nespúšťa sa na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Skript nemožno nainštalovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' úspešne nainštalované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' už je nainštalované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Прикажи изворни кôд скрипте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>покреће се на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>не покреће се на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>„%1“ је успешно инсталирана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ је већ инсталирана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Prikaži izvorni kôd skripte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ne pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>„%1“ je uspješno instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ je već instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Prikaži izvorni kôd skripte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ne pokreće se na<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Ne mogu da instaliram skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>„%1“ je uspešno instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ je već instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Показати вихідний код скрипту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>запускається на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>не запускається на<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Неможливо встановити скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' успішно встановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' уже встановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Скриптнинг манба кодини кўрсатиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ишга туширилади<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ишга туширилмайди<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Скриптни ўрнатиб бўлмади</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' муваффақиятли ўрнатилган</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' аллақачон ўрнатилган</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>Skriptning manba kodini ko'rsatish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ishga tushiriladi<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>ishga tushirilmaydi<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Skriptni o'rnatib bo'lmadi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' muvaffaqiyatli o'rnatilgan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' allaqachon o'rnatilgan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>显示脚本源代码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><P>生效于下列网址:<BR /><I>%1</I></P></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><P>不生效于下列网址:<BR /><I>%1</I></P></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>无法安装脚本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>脚本“%1”安装成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>脚本“%1”已被安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
<translation>顯示此腳本的原始碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>執行於<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>不要執行於<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>無法安裝此腳本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1'安裝成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1'已安裝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
|||
translations/fa_IR.ts \
|
||||
translations/fi_FI.ts \
|
||||
translations/fr_FR.ts \
|
||||
translations/gl_ES.ts \
|
||||
translations/hr_HR.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
<file>locale/fa_IR.qm</file>
|
||||
<file>locale/fi_FI.qm</file>
|
||||
<file>locale/fr_FR.qm</file>
|
||||
<file>locale/gl_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/hr_HR.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>محفظة كدي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KDE-Ключодържател</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>Cartera de KDE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet : Trousseau de clés de KDE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/gl_ES.ts
Normal file
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/gl_ES.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲߬ ߞߊ߲߬ߘߊ߬ߟߊ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>К-новчаник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr@ijekavianlatin">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>K-novčanik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr@latin">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>K-novčanik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Celular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
|
||||
|
@ -54,27 +54,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Página personal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Custom 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Referencia 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Custom 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Referencia 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Custom 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Referencia 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Insert Personal Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Insertar Información Personal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="136"/>
|
||||
|
@ -92,12 +92,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h2>Personal Information Manager</h2></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h2>Personal Information Manager</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
|
||||
<translation>Su información que sera utilizada en las páginas web.</translation>
|
||||
<translation>Tu información personal que sera utilizada en las páginas web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Mobile Phone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Celular:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
<source>State/Region:</source>
|
||||
<translation>Estado/Región</translation>
|
||||
<translation>Estado/Región:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
|
||||
|
@ -152,27 +152,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Home Page:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Página personal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Custom 1:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Referencia 1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Custom 2:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Referencia 2:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Custom 3:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Referencia 3:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Presione Ctrl+ENTER para autocompletar los campos de formulario para los que QupZilla encuentra entradas personales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>PIM Settings</source>
|
||||
<translation>ПИМ подешавања</translation>
|
||||
<translation>ПИМ поставке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
|
||||
<source>ZIP Code:</source>
|
||||
<translation>Пошт. број:</translation>
|
||||
<translation>Поштански број:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>PIM Settings</source>
|
||||
<translation>PIM podešavanja</translation>
|
||||
<translation>PIM postavke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>PIM Settings</source>
|
||||
<translation>PIM podešavanja</translation>
|
||||
<translation>PIM postavke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
|
||||
<source>ZIP Code:</source>
|
||||
<translation>Pošt. broj:</translation>
|
||||
<translation>Poštanski broj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
|
|
|
@ -2,32 +2,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SBI_ImagesIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Modify images loading settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Измена поставки учитавања слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Current page settings</source>
|
||||
<translation>Поставке текуће странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Disable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Привремено онемогући учитавање слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Enable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Привремено омогући учитавање слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Global settings</source>
|
||||
<translation>Опште поставке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Automatically load images</source>
|
||||
<translation>Аутоматски учитавај слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -35,32 +35,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SBI_JavaScriptIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Modify JavaScript settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Измена поставки учитавања јаваскрипти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Current page settings</source>
|
||||
<translation>Поставке текуће странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Привремено онемогући јаваскрипте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Привремено омогући јаваскрипте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Global settings</source>
|
||||
<translation>Опште поставке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Manage JavaScript settings</source>
|
||||
<translation>Управљај поставкама јаваскрипти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -68,62 +68,57 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Proxy configuration</source>
|
||||
<translation>Поставке проксија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Select proxy</source>
|
||||
<translation>Изабери прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Празно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Manage proxies</source>
|
||||
<translation>Управљај проксијима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proxy:</b><br/>%2</source>
|
||||
<translation>Приказ стања мреже и менаџер проксија<br/><br/><b>Мрежа:</b><br/>%1<br/><br/><b>Прокси:</b><br/>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>Повезан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Неповезан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Непознато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Системски прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Без проксија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>PAC (Proxy Auto-Config)</source>
|
||||
<translation>Аутоматска поставка (ПАЦ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>User defined</source>
|
||||
<translation>Кориснички дефинисан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -290,5 +285,18 @@
|
|||
<source>Network Icon</source>
|
||||
<translation>Мрежа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Zoom widget</source>
|
||||
<translation>Виџет увеличања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ZoomWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_zoomwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Zoom: %1%</source>
|
||||
<translation>Увеличање: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user