diff --git a/translations/cs_CZ.ts b/translations/cs_CZ.ts index 2317c3e61..129edbf3c 100644 --- a/translations/cs_CZ.ts +++ b/translations/cs_CZ.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Chcete přidat <b>%1</b> sadu filtrů? - + AdBlock Subscription AdBlock sada filtrů @@ -384,53 +384,53 @@ Skrýt hesla - + Confirmation Potvrzení - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Opravdu si přejete smazat všechna hesla? - + Edit password Upravit heslo - + Change password: Změnit heslo: - - + + Choose file... Vyberte soubor... - + Cannot read file! Nelze číst ze souboru! - + Successfully exported Úspěšně exportováno - + Error while importing! Chyba během importování! - + Successfully imported Úspěšně importováno - + Cannot write to file! Velze zapisovat do souboru! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Záložky v menu - - + + Bookmarks In ToolBar Panel záložek - - + + Unsorted Bookmarks Nesetříděné záložky @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + Organizovat záložky + + + Name: Název: - + Folder: Složka: - + Remove Odstranit - + Save Uložit - + Close Zavřít - Add to Bookmarks - Přidat k záložkám + Přidat k záložkám - Edit Bookmark - Upravit záložku + Upravit záložku - - + + Remove from Speed Dial Odebrat z rychlé volby - - - + + + Add to Speed Dial Přidat do rychlé volby @@ -1360,104 +1363,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Neznámý zbývající čas - + Done - %1 Hotovo - %1 - - + + Cancelled Zrušeno - + few seconds několik sekund - + seconds sekund - + minutes minut - + hours hodin - + Unknown speed Neznámá rychlost - - + Unknown size Neznámá velikost - + %2 - unknown size (%3) %2 - neznámá velikost (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Zbývá %1 - %2 z %3 (%4) - + Cancelled - %1 Zrušeno - %1 - + Delete file Smazat soubor - + Do you want to also delete dowloaded file? Chcete také smazat stahovaný soubor? - + Open File Otevřít soubor - + Open Folder Otevřít složku - + Go to Download Page Přejít na stránku stahování - + Copy Download Link Kopírovat stahovaný odkaz - + Cancel downloading Zrušit stahování - + Remove Odstranit @@ -1466,17 +1468,17 @@ Vyčistit - + Error Chyba - + Not found Soubor neexistuje - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1485,12 +1487,12 @@ nebyl nalezen! - + Error: Cannot write to file! Chyba: Nelze zapisovat do souboru! - + Error: Chyba: @@ -1573,17 +1575,17 @@ nebyl nalezen! což je: - + from: z: - + What should QupZilla do with this file? Co má QupZilla udělat s tímto souborem? - + Download with External Manager Stáhnout pomocí externího manažeru @@ -1593,12 +1595,12 @@ nebyl nalezen! Zvolili jste otevřít - + Open... Otevřít... - + Save File Uložit soubor @@ -1641,6 +1643,49 @@ nebyl nalezen! Změnit... + + FileSchemeReply + + + No Error + Žádná chyba + + + + Up to higher level directory + O adresář výše + + + + Show hidden files + Zobrazit skryté soubory + + + + Name + Název + + + + Size + Velikost + + + + Last modified + Změněno + + + + Index for %1 + Index pro %1 + + + + Folder is empty. + Složka je prázdná. + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ nebyl nalezen! NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Chyba zabezpečení! - + <b>Organization: </b> <b>Organizace: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Doména: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Vyprší: </b> - + <b>Error: </b> <b>Chyba: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Stránka kterou se snažíte navštívit zaslala SSL Certifikát s těmito chybami: - + Would you like to make an exception for this certificate? Chcete udělit výjimku tomuto certifikátu? - + Authorization required Vyžadována autorizace - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: - + Save username and password on this site Uložit jméno a heslo pro tuto stránku - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Server %1 požaduje vaše uživatelské jméno a heslo s komentářem: "%2" - + Proxy authorization required Proxy autorizace - + A username and password are being requested by proxy %1. Proxy %1 požaduje uživatelské jméno a heslo. @@ -3002,6 +3047,16 @@ nebyl nalezen! Native System Notification Nativní systémové oznámení + + + Save file as... + Uložit soubor jako... + + + + Unknown size + Neznámá velikost + QtWin @@ -3471,427 +3526,427 @@ Opravdu chcete skončit? QupZillaSchemeReply - + No Error Žádná chyba - + Not Found Nenalezeno - + Your E-mail Váš e-mail - + Issue type Typ problému - - + + Report Issue Nahlásit problém - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Pokud máte problém s používáním QupZilly, zakažte prosím všechny doplňky. <br/> Pokud problém přetrvává, vyplňte tento formulář: - + Issue description Popis problému - + Send Odeslat - + Start Page Startovní stránka - - - + + + About QupZilla O QupZille - - + + Configuration Information Informace o konfiguraci - + Browser Identification Identifikace prohlížeče - + Paths Cesty - + Copyright Copyright - - + + Version Verze - - + + WebKit version Verze WebKitu - + Application version Verze aplikace - + Qt version Verze Qt - + Build time Sestaveno - + Platform Platforma - + Profile Profil - + Preferences Předvolby - + Build Configuration Konfigurace sestavení - + Option Možnost - + Value Hodnota - + Extensions Doplňky - + Name Název - + Author Autor - + Description Popis - + Settings Nastavení - + Saved session Uložené relace - + Pinned tabs Připíchnuté panely - + Data Data - + Themes Témata - + Translations Překlady - + Main developer Hlavní vývojář - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-mail je nepovinný<br/><b>Poznámka: </b>Nejdříve si <a href=%1>zde</a> prosím přečtěte jak hlásit problém. - + Search on Web Hledat na webu - + Search results provided by DuckDuckGo Výsledky vyhledávání poskytuje DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Soukromé prohlížení</h1> - + Contributors Přispěvatelé - + Translators Překladatelé - + Speed Dial Rychlá volba - + Add New Page Přidat novou stránku - + Are you sure to remove this speed dial? Jste si jisti že chcete smazat tuto stránku? - + Apply Uložit - + Close Zavřít - + Speed Dial settings Nastavení rychlé volby - + Placement: Umístění: - + Auto Auto - + Cover Krytí - + Fit Přizpůsobit - + Fit Width Přizpůsobit šířce - + Fit Height Přizpůsobit výšce - + Use background image Použít obrázek na pozadí - + Select image Zvolit obrázek - + Maximum pages in a row: Maximum stránek v řadě: - + Change size of pages: Změnit velikost stránek: - + Center speed dials Vycentrovat náhledy stránek - + Restore Session Obnovit relaci - + Oops, QupZilla crashed. Oops, QupZilla spadla. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Omlouváme se. Chcete obnovit poslední uloženou relaci? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles Zkuste odebrat jeden nebo více panelů které myslíte že mohou činit potíže - + Or you can start completely new session Nebo můžete začít úplně novou relaci - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Tato stránka obsahuje informace o aktuální konfiguraci QupZilly - důležité informace k řešení problémů. Přiložte prosím tyto informace k hlášení problémů. - + No available extensions. Žádné dostupné doplňky. - - - - - + + + + + Disabled Vypnuto - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Zapnuto</b> - + Debug build Debug sestavení - + WebGL support Podpora WebGL - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration KDE integrace - + Portable build Portable sestavení - + Load title from page Načíst titulek ze stránky - + Edit Upravit - + Remove Odstranit - + Please fill out all required fields! Vyplňte prosím všechna povinná pole! - - + + Information about version Informace o verzi - + Reload Načíst znovu - + Url Adresa - + Title Titulek - + New Page Nová stránka @@ -3968,47 +4023,47 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.Nový kanál - + Fill title and URL of a feed: Vyplňte titulek a adresu kanálu: - + Feed title: Titulek kanálu: - + Feed URL: Adresa kanálu: - + Edit RSS Feed Upravit kanál - + Open link in current tab Otevřít odkaz v aktuálním panelu - + Open link in new tab Otevřít odkaz v novém panelu - + Error in fetching feed Chyba při stahování kanálu - + RSS feed duplicated Duplikovaný kanál - + You already have this feed. Tento kanál již odebíráte. @@ -4112,7 +4167,7 @@ Prosím přidejte si nějaký kliknutím na RSS ikonku v navigačním řádku.Začít novou relaci - + Window %1 Okno %1 @@ -4538,28 +4593,28 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ Připojení k této stránce je <b>nezabezpečené</b>. - + first první - + second druhá - + third třetí - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Toto je Vaše <b>%1</b> návštěva této stránky. - + You have <b>never</b> visited this site before. <b>Nikdy</b> dříve jste nenavštívili tuto stránku. @@ -5017,17 +5072,17 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla nemůže otevřít <b>%1:</b> odkazy. Vyžádaný odkaz je <ul><li>%2</li></ul>Chcete aby QupZilla otevřela tento odkaz v systémové aplikaci? - + Remember my choice for this protocol Zapamatovat mou volbu pro tento protokol - + External Protocol Request Externí protokol @@ -5038,144 +5093,149 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ (jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Pro zobrazení této stránky musí QupZilla znovu odeslat požadavek na server (jako např. hledaní při nakupování, které již bylo provedeno.) - + Confirm form resubmission Potvrzení opětovného zaslání formuláře - + Select files to upload... Zvolte soubory k nahrání... - + Server refused the connection Server odmítl spojení - + Server closed the connection Server ukončil spojení - + Server not found Server nenalezen - + Connection timed out Spojení vypršelo - + Untrusted connection Nedůvěryhodné spojení - + Temporary network failure Dočasná chyba sítě - + Proxy connection refused Proxy server odmítl spojení - + Proxy server not found Proxy server nenalezen - + Proxy connection timed out Proxy spojení vypršelo - + Proxy authentication required Vyžadována proxy autorizace - + Content not found Obsah nenalezen - + Unknown network error Neznámá síťová chyba - + AdBlocked Content AdBlock obsah - + Blocked by <i>%1</i> Blokováno s <i>%1</i> - + Content Access Denied Odmítnut přístup k obsahu - + Error code %1 Chybový kód %1 - + Failed loading page Chyba při načítání stránky - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla nemůže načíst stránku ze serveru %1. - + + QupZilla can't load page. + QupZilla nemůže načíst stránku. + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Zkontrolujte, zda je adresa napsána správně a neobsahuje chyby jako <b>ww.</b>server.cz místo <b>www</b>.server.cz - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Pokud se vám nezobrazují ani ostatní stránky, zkontrolujte síťové připojení svého počítače. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Pokud je váš počítač chráněn firewallem a nebo proxy serverem, zkontrolujte, zda má QupZilla přístup na Internet. - + Try Again Zkusit znovu - + JavaScript alert Výstraha JavaScriptu - + Prevent this page from creating additional dialogs Zabránit stránce ve vytváření dalších dialogů - + Choose file... Vyberte soubor... @@ -5211,238 +5271,238 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ WebView - + Open link in new &tab Otevřít odkaz v novém &panelu - + Open link in new &window Otevřít odkaz v novém &okně - + B&ookmark link Přidat odkaz do zá&ložek - + &Save link as... &Uložit odkaz jako... - + &Copy link address &Kopírovat adresu odkazu - + Show i&mage Zobrazit &obrázek - + Copy im&age &Kopírovat obrázek - + Copy image ad&dress Kopírovat adr&esu obrázku - + S&top &Zastavit - + Create Search Engine Vytvořit vyhledávač - + This frame Tento rám - + Show &only this frame Zobrazit &pouze tento rám - + Show this frame in new &tab Zobrazit tento rám v &novém panelu - + Print frame Tisknout rám - + Zoom &in Zoo&m + - + &Zoom out Z&oom - - + Reset Původní - + Show so&urce of frame Zobrazit &zdrojový kód rámu - + &Copy page link Kopírovat &adresu stránky - + Send page link... Odeslat adresu stránky... - + &Print page Ti&sknout stránku - + Validate page Zkontrolovat stránku - + Show info ab&out site Zobrazit &informace o stránce - + Search with... Hledat pomocí... - + &Play &Přehrát - + &Pause &Pozastavit - + Un&mute &Zrušit ztlumení - + &Mute &Ztlumit - + &Copy Media Address &Kopírovat adresu média - + &Send Media Address &Odeslat adresu média - + Save Media To &Disk &Uložit médium na disk - + &Save image as... &Uložit obrázek jako... - + &Back &Zpět - + &Forward &Vpřed - - + + &Reload &Obnovit - + Book&mark page Přidat stránku do zá&ložek - + &Save page as... &Uložit stránku jako... - + Select &all Vyb&rat vše - + Show so&urce code Zobrazit zdrojový kó&d - + Send text... Odeslat text... - + Google Translate Google Translate - + Dictionary Slovník - + Go to &web address Přejít na web&ovou adresu - + Search "%1 .." with %2 Hledat "%1 .." s %2 - + No Named Page Bezejmenná stránka - + Send link... Odeslat odkaz... - + Send image... Odeslat obrázek... diff --git a/translations/de_DE.ts b/translations/de_DE.ts index 7921a0ae3..50ebd62a7 100644 --- a/translations/de_DE.ts +++ b/translations/de_DE.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Möchten Sie das Abonnement <b>%1</b> hinzufügen? - + AdBlock Subscription AdBlock Abonnement @@ -385,53 +385,53 @@ Anzeige der Passwörter verbergen - + Confirmation Bestätigung - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Möchten Sie wirklich alle Passwörter auf diesem Computer löschen? - + Edit password Passwort bearbeiten - + Change password: Passwort ändern: - - + + Choose file... Datei wählen... - + Cannot read file! Datei kann nicht gelesen werden! - + Successfully exported Export erfolgreich abgeschlossen - + Error while importing! Fehler beim Import aufgetreten! - + Successfully imported Import erfolgreich abgeschlossen - + Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! @@ -778,20 +778,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Lesezeichen im Menü - - + + Bookmarks In ToolBar Lesezeichen in Werkzeug-Leiste - - + + Unsorted Bookmarks Unsortierte Lesezeichen @@ -916,50 +916,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Name: - + Folder: Ordner: - + Remove Entfernen - + Save Speichern - + Close Schließen - Add to Bookmarks - Zu Lesezeichen hinzufügen + Zu Lesezeichen hinzufügen - Edit Bookmark - Lesezeichen bearbeiten + Lesezeichen bearbeiten - - + + Remove from Speed Dial Aus Schnellwahl entfernen - - - + + + Add to Speed Dial Zur Schnellwahl hinzufügen @@ -1360,104 +1363,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Verbleibende Zeit unbekannt - + Done - %1 Erledigt - %1 - - + + Cancelled Abgebrochen - + few seconds Wenige Sekunden - + seconds Sekunden - + minutes Minuten - + hours Stunden - + Unknown speed Downloadgeschwindigkeit unbekannt - - + Unknown size Dateigröße unbekannt - + %2 - unknown size (%3) %2 - unbekannte Dateigröße (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Verbleibend %1 - %2 von %3 (%4) - + Cancelled - %1 Abgebrochen - %1 - + Delete file Datei löschen - + Do you want to also delete dowloaded file? Möchten Sie auch die heruntergeladene Datei löschen? - + Open File Datei öffnen - + Open Folder Ordner öffnen - + Go to Download Page Gehe zu Link-Adresse - + Copy Download Link Link-Adresse kopieren - + Cancel downloading Download abbrechen - + Remove Entfernen @@ -1466,17 +1468,17 @@ Leeren - + Error Fehler - + Not found Nicht gefunden - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1485,12 +1487,12 @@ konnte nicht gefunden werden! - + Error: Cannot write to file! Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden! - + Error: Fehler: @@ -1573,17 +1575,17 @@ vom Typ: - + from: von: - + What should QupZilla do with this file? Wie soll QupZilla mit dieser Datei verfahren? - + Download with External Manager Mit externem Download Manager herunterladen @@ -1593,12 +1595,12 @@ Datei zum Öffnen ausgewählt - + Open... Öffnen... - + Save File Datei speichern @@ -1641,6 +1643,49 @@ Ändern... + + FileSchemeReply + + + No Error + Kein Fehler aufgetreten + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Name + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! SSL Zertifikatsfehler! - + <b>Organization: </b> <b>Organisation: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Domänen-Name: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Ablaufdatum: </b> - + <b>Error: </b> <b>Fehler: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten: - + Would you like to make an exception for this certificate? Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen? - + Authorization required Authentifizierung erforderlich - - + + Username: Nutzername: - - + + Password: Passwort: - + Save username and password on this site Nutzername und Passwort für diese Seite speichern - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. Statusmeldung: "%2" - + Proxy authorization required Anmeldung am Proxy erforderlich - + A username and password are being requested by proxy %1. Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Proxy %1 angeben. @@ -3003,6 +3048,16 @@ Native System Notification Native Systembenachrichtigungen + + + Save file as... + Datei speichern als... + + + + Unknown size + Dateigröße unbekannt + QtWin @@ -3471,427 +3526,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Kein Fehler aufgetreten - + Not Found Nicht gefunden - + Your E-mail Ihre E-Mail Adresse - + Issue type Fehlertyp - + Issue description Fehlerbeschreibung - + Send Senden - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-Mail Adresse ist optional<br/><b>Notiz: </b>Hinweise zur Erstellung eines Fehlerberichts finden Sie <a href=%1>hier</a> first. - + Start Page Startseite - - - + + + About QupZilla Über QupZilla - + Are you sure to remove this speed dial? Möchten Sie dieses Schnellwahl-Feld wirklich entfernen? - + Center speed dials Schnellwahl-Felder zentrieren - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - - + + Configuration Information Informationen zur Konfiguration - + Browser Identification Browser Indentifizierung - + Paths Pfade - + Extensions Erweiterungen - - - - - + + + + + Disabled Deaktiviert - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Aktiviert</b> - + Debug build Debugging - + WebGL support WebGL Unterstützung - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration KDE Integration - + Portable build Portable Version - + No available extensions. Keine Erweiterungen verfügbar. - + Copyright Copyright - + Main developer Hauptentwickler - + Contributors Mitwirkende - + Translators Übersetzer - + Speed Dial Schnellwahl - + Add New Page Neue Seite hinzufügen - + Apply Anwenden - + Load title from page Titel von der Web-Seite laden - + Edit Bearbeiten - + Remove Entfernen - + Reload Neu laden - + Url Url - + Title Titel - + New Page Neue Seite - - + + Version Version - - + + Report Issue Fehlerbericht senden - + Please fill out all required fields! Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus! - - + + Information about version Versionsinformationen - - + + WebKit version WebKit Version - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Diese Seite enthält Informationen über die aktuelle Konfiguration von QupZilla, die für die Ermittlung von Fehlerursachen relevant sind. Bitte fügen Sie diese Ihrem Fehlerbericht bei. - + Application version QupZilla Version - + Qt version Qt Version - + Build time Kompiliert am - + Platform Plattform - + Profile Profile - + Build Configuration Compiler Flags - + Search on Web Im Web suchen - + Search results provided by DuckDuckGo Suchergebnisse von DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Privater Modus</h1> - + Preferences Einstellungen - + Option Option - + Value Wert - + Name Name - + Author Autor - + Description Beschreibung - + Settings Einstellungen - + Saved session Gespeicherte Sitzung - + Pinned tabs Angeheftete Tabs - + Data Daten - + Themes Themen - + Translations Übersetzungen - + Speed Dial settings Einstellungen Schnellwahl - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Erweiterungen. <br/> Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: - + Close Schließen - + Placement: Anordnung: - + Auto Automatisch - + Cover Cover - + Fit Anpassen - + Fit Width Seitenbreite - + Fit Height Seitenhöhe - + Use background image Hintergrundbild verwenden - + Select image Bild auswählen - + Maximum pages in a row: Maximale Anzahl Seiten in einer Reihe: - + Change size of pages: Größe der Seiten ändern: @@ -3968,47 +4023,47 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu.Neuer Feed - + Fill title and URL of a feed: Titel und URL des Feeds eintragen: - + Feed title: Feed Titel: - + Feed URL: Feed URL: - + Edit RSS Feed RSS Feed bearbeiten - + Open link in current tab Link in aktuellem Tab öffnen - + Open link in new tab Link in neuem Tab öffnen - + Error in fetching feed Feed konnte nicht abonniert werden - + RSS feed duplicated Doppelter RSS Feed vorhanden - + You already have this feed. Diesen Feed haben Sie bereits abonniert. @@ -4112,7 +4167,7 @@ Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. - + Window %1 @@ -4537,28 +4592,28 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest Diese Verbindung ist <b>unverschlüsselt</b>. - + first erster - + second zweiter - + third dritter - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Dies ist Ihr <b>%1</b> Besuch dieser Seite. - + You have <b>never</b> visited this site before. Sie haben diese Seite <b>noch nie</b> besucht. @@ -5017,17 +5072,17 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla kann die <b>%1:</b> Links nicht öffnen. Der angeforderte Link lautet <ul><li>%2</li></ul>Möchten Sie, dass QupZilla versucht, diesen Link mit der Systemanwendung zu öffnen? - + Remember my choice for this protocol Immer mit dieser Anwendung öffnen - + External Protocol Request Examples: apt:package or tomahawk:nameOfSong/Artist/album Mit externer Anwendung öffnen @@ -5039,144 +5094,149 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden - + Confirm form resubmission Erneute Formular-Übermittlung bestätigen - + Select files to upload... Dateien zum Upload auswählen... - + Server refused the connection Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt - + Server closed the connection Der Server hat die Verbindung beendet - + Server not found Server nicht gefunden - + Connection timed out Zeitüberschreitung der Anfrage - + Untrusted connection Keine vertrauenswürdige Verbindung - + Temporary network failure Temporärer Netzwerkfehler - + Proxy connection refused Der Proxyserver hat den Verbindungsversuch abgelehnt - + Proxy server not found Proxy nicht gefunden - + Proxy connection timed out Der Proxy-Server hat nicht in angemessener Zeit geantwortet - + Proxy authentication required Authentifizierung am Proxy-Server erforderlich - + Content not found Inhalt konnte nicht gefunden werden - + Unknown network error Unbekannter Netzwerkfehler - + AdBlocked Content Inhalt von AdBlock blockiert - + Blocked by <i>%1</i> Blockiert von <i>%1</i> - + Content Access Denied Zugriff auf Inhalt verweigert - + Error code %1 Fehler Code %1 - + Failed loading page Seite konnte nicht geladen werden - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla kann Seite von %1 nicht laden. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>example.com anstatt <b>www.</b>example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Falls Sie keine Webseiten laden können, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerkverbindung. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Falls Ihr Computer über eine Firewall oder Proxy mit dem Internet verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass QupZilla der Zugriff zum Internet gestattet ist. - + Try Again Erneut versuchen - + JavaScript alert JavaScript Warnmeldung - + Prevent this page from creating additional dialogs Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden - + Choose file... Datei wählen... @@ -5212,238 +5272,238 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest WebView - + Open link in new &tab Link in neuem &Tab öffnen - + Open link in new &window Link in neuem &Fenster öffnen - + B&ookmark link &Lesezeichen für diesen Link hinzufügen - + &Save link as... &Ziel speichern unter... - + &Copy link address Lin&k-Adresse kopieren - + Show i&mage G&rafik anzeigen - + Copy im&age Grafik k&opieren - + Copy image ad&dress Grafika&dresse kopieren - + S&top S&topp - + Create Search Engine Suchmaschine erstellen - + This frame Dieser Rahmen - + Show &only this frame Nur diesen Rahmen anzei&gen - + Show this frame in new &tab Diesen Rahmen in einem neuen &Tab anzeigen - + Print frame Rahmen drucken - + Zoom &in Ver&größern - + &Zoom out Ver&kleinern - + Reset Zurücksetzen - + Show so&urce of frame Q&uelltext dieses Rahmens anzeigen - + &Copy page link Link zur Seite &kopieren - + Send page link... Link der Seite versenden... - + &Print page Seite &drucken - + Validate page Seite überprüfen - + Show info ab&out site S&eiteninformationen anzeigen - + Search with... Suche mit... - + &Play &Wiedergabe - + &Pause &Pause - + Un&mute &Ton einschalten - + &Mute &Stumm schalten - + &Copy Media Address Medienadresse &kopieren - + &Send Media Address Medienadresse &versenden - + Save Media To &Disk Multimedia-Datei &speichern - + &Save image as... Grafik speichern &unter... - + &Back &Zurück - + &Forward &Vor - - + + &Reload &Neu laden - + Book&mark page &Lesezeichen für diese Seite hinzufügen - + &Save page as... Seite speichern &unter... - + Select &all Alles au&swählen - + Show so&urce code Seitenquelltext &anzeigen - + Send text... Text senden... - + Google Translate Google Übersetzer - + Dictionary Wörterbuch - + Go to &web address Gehe zu &Web-Adresse - + Search "%1 .." with %2 Suche "%1 .." mit %2 - + No Named Page Leere Seite - + Send link... Link senden... - + Send image... Grafik senden... diff --git a/translations/el_GR.ts b/translations/el_GR.ts index bf18f91c9..9a6bd6b67 100644 --- a/translations/el_GR.ts +++ b/translations/el_GR.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Θέλετε να προσθέσετε την συνδρομή <b>%1</b>; - + AdBlock Subscription Συνδρομή AdBlock @@ -384,53 +384,53 @@ Απόκρυψη κωδικών - + Confirmation Επιβεβαίωση - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλους τους κωδικούς; - + Edit password Επεξεργασία κωδικού - + Change password: Αλλαγή κωδικού: - - + + Choose file... Επιλογή αρχείου... - + Cannot read file! Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου! - + Successfully exported Επιτυχής εξαγωγή - + Error while importing! Σφάλμα κατά την εισαγωγή! - + Successfully imported Επιτυχής εισαγωγή - + Cannot write to file! Αδυναμία εγγραφής σε αρχείο! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Σελιδοδείκτες στο μενού - - + + Bookmarks In ToolBar Σελιδοδείκτες στην εργαλειοθήκη - - + + Unsorted Bookmarks Αταξινόμητοι σελιδοδείκτες @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Ονομασία: - + Folder: Φάκελος: - + Remove Αφαίρεση - + Save Αποθήκευση - + Close Κλείσιμο - Add to Bookmarks - Προσθήκη στους σελιδοδείκτες + Προσθήκη στους σελιδοδείκτες - Edit Bookmark - Επεξεργασία σελιδοδείκτη + Επεξεργασία σελιδοδείκτη - - + + Remove from Speed Dial Αφαίρεση απο την γρήγορη κλήση - - - + + + Add to Speed Dial Προσθήκη στην γρήγορη κλήση @@ -1360,104 +1363,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Εναπομείναν χρόνος μη διαθέσιμος - + Done - %1 Ολοκλήρωση - %1 - - + + Cancelled Ακυρώθηκε - + few seconds μερικά δευτερόλεπτα - + seconds δευτερόλεπτα - + minutes λεπτά - + hours ώρες - + Unknown speed Άγνωστη ταχύτητα - - + Unknown size Άγνωστο μέγεθος - + %2 - unknown size (%3) %2 - άγνωστο μέγεθος (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) απομένουν %1 - %2 από %3 (%4) - + Cancelled - %1 Ακυρώθηκε - %1 - + Delete file Διαγραφή αρχείου - + Do you want to also delete dowloaded file? Θέλετε να διαγράψετε και το ληφθέν αρχείο; - + Open File Άνοιγμα αρχείου - + Open Folder Άνοιγμα φακέλου - + Go to Download Page Μετάβαση στην σελίδα λήψης - + Copy Download Link Αντιγραφή συνδέσμου λήψης - + Cancel downloading Ακύρωση λήψης - + Remove Αφαίρεση @@ -1466,17 +1468,17 @@ Εκκαθάριση - + Error Σφάλμα - + Not found Δεν βρέθηκε - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1485,12 +1487,12 @@ δεν βρέθηκε! - + Error: Cannot write to file! Σφάλμα: Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο! - + Error: Σφάλμα: @@ -1578,27 +1580,27 @@ το οποίο είναι: - + from: από: - + What should QupZilla do with this file? Τι πρέπει να κάνει το QupZilla με αυτό το αρχείο; - + Open... Άνοιγμα... - + Save File Αποθήκευση αρχείου - + Download with External Manager @@ -1641,6 +1643,49 @@ Αλλαγή... + + FileSchemeReply + + + No Error + Κανένα σφάλμα + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Ονομασία + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Σφάλμα πιστοποιητικού SSL! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Η σελίδα που προσπαθείτε να επισκεφτείτε έχει τα εξής σφάλματα στο πιστοποιητικό SSL: - + <b>Organization: </b> <b>Οργανισμός: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Όνομα τομέα: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Ημερομηνία λήξης: </b> - + <b>Error: </b> <b>Σφάλμα: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Θα θέλατε να κάνετε μια εξαίρεση για αυτό το πιστοποιητικό; - + Authorization required Απαιτείται εξουσιοδότηση - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: - + Save username and password on this site Αποθήκευση ονόματος χρήστη και κωδικού σε αυτή τη σελίδα - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το %1. Η σελίδα λέει: "%2" - + Proxy authorization required Απαιτείται εξουσιοδότηση διαμεσολαβητή (Proxy) - + A username and password are being requested by proxy %1. Ένα όνομα χρήστη και κωδικός ζητούνται από το proxy %1. @@ -3001,6 +3046,16 @@ Native System Notification Εγγενές σύστημα ενημερώσεων + + + Save file as... + Αποθήκευση αρχείου ως... + + + + Unknown size + Άγνωστο μέγεθος + QtWin @@ -3470,427 +3525,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Κανένα σφάλμα - + Not Found Δεν βρέθηκε - - + + Report Issue Αναφορά προβλήματος - + Your E-mail Το e-mail σας - + Issue type Τύπος προβλήματος - + Issue description Περιγραφή προβλήματος - + Send Αποστολή - + Start Page Αρχική σελίδα - - - + + + About QupZilla Περί QupZilla - - + + Configuration Information Πληροφορίες διαμόρφωσης - + Browser Identification Αναγνωριστικό περιηγητή - + Paths Διαδρομές - + Copyright Πνευματικά δικαιώματα - - + + Version Έκδοση - - + + WebKit version Έκδοση WebKit - + Application version Έκδοση εφαρμογής - + Qt version Έκδοση Qt - + Build time Χρόνος κατασκευής - + Platform Πλατφόρμα - + Profile Προφίλ - + Preferences Προτιμήσεις - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το QupZilla, παρακαλώ δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε όλα τα πρόσθετα πρώτα. <br/>Αν αυτό δεν βοηθήσει, τότε παρακαλώ συμπληρώστε αυτή τη φόρμα: - + Build Configuration Ρυθμίσεις κατασκευής - + Option Επιλογή - + Value Τιμή - + Extensions Επεκτάσεις - + Name Ονομασία - + Author Συγγραφέας - + Description Περιγραφή - + Settings Ρυθμίσεις - + Saved session Αποθηκευμένη συνεδρία - + Pinned tabs Καρφιτσωμένες καρτέλες - + Data Δεδομένα - + Themes Θέματα - + Translations Μεταφράσεις - + Main developer Βασικός προγραμματιστής - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. Το e-mail είναι προαιρετικό<br/><b>Σημείωση:</b>Παρακαλώ διαβάστε πως να κάνετε μια αναφορά σφάλματος <a href=%1>εδώ</a> πρώτα. - + Search on Web Αναζήτηση στο διαδίκτυο - + Search results provided by DuckDuckGo Αναζήτηση αποτελεσμάτων από το DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Ιδιωτική Περιήγηση</h1> - + Contributors Συντελεστές - + Translators Μεταφραστές - + Speed Dial Γρήγορη κλήση - + Add New Page Προσθήκη νέας σελίδας - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Εφαρμογή - + Close Κλείσιμο - + Speed Dial settings Ρυθμίσεις γρήγορης κλήσης - + Placement: Τοποθέτηση: - + Auto Αυτόματα - + Cover Κάλυψη - + Fit Προσαρμογή - + Fit Width Προσαρμογή στο πλάτος - + Fit Height Προσαρμογή στο Ύψος - + Use background image Χρήση εικόνας παρασκηνίου - + Select image Επιλογή εικόνας - + Maximum pages in a row: Μέγιστες σελίδες στην σειρά: - + Change size of pages: Αλλαγή μεγέθους σελιδών: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Η σελίδα αυτή περιέχει πληροφορίες για την ρύθμιση του τρέχων QupZilla - σχετική για την επίλυση προβλημάτων. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τις πληροφορίες αυτές όταν αποστέλλετε αναφορές σφαλμάτων. - + No available extensions. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επεκτάσεις. - - - - - + + + + + Disabled Απενεργοποιημένο - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Ενεργοποιημένο</b> - + Debug build Build αποσφαλμάτωσης - + WebGL support Υποστήριξη WebGL - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration Ενσωμάτωση KDE - + Portable build Portable build - + Load title from page Φόρτωση τίτλου από σελίδα - + Edit Επεξεργασία - + Remove Αφαίρεση - + Please fill out all required fields! Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα απαραίτητα πεδία! - - + + Information about version Πληροφορίες έκδοσης - + Reload Ανανέωση - + Url Url - + Title Τίτλος - + New Page Νέα σελίδα @@ -3967,47 +4022,47 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Νέα ροή - + Fill title and URL of a feed: Συμπληρώστε τίτλο και URL μιας ροής: - + Feed title: Τίτλος ροής: - + Feed URL: URL ροής: - + Edit RSS Feed Επεξεργασία ροής RSS - + Open link in current tab Άνοιγμα συνδέσμου στην τρέχουσα καρτέλα - + Open link in new tab Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρτέλα - + Error in fetching feed Σφάλμα στην ανάκτηση ροής - + RSS feed duplicated Διπλότυπη ροή RSS - + You already have this feed. Έχετε ήδη αυτή τη ροή. @@ -4111,7 +4166,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Window %1 @@ -4536,28 +4591,28 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla H σύνδεση σας σε αυτή τη σελίδα <b>δεν είναι ασφαλής</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Δεν έχετε επισκεφτεί <b>ποτέ</b> ξανά αυτή τη σελίδα. - + first πρώτη - + second δεύτερη - + third τρίτη - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Αυτή είναι η <b>%1</b> επίσκεψη σας σε αυτή τη σελίδα. @@ -5015,17 +5070,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? Το QupZilla δεν μπορεί να χειριστεί <b>%1</b> συνδέσμους. Ο αιτούμενος σύνδεσμος ειναι <ul><li>%2</li></ul>Θέλετε το QupZilla να δοκιμάσει να ανοίξει τον συνδεσμο αυτόν στην εφαρμογή συστήματος; - + Remember my choice for this protocol Απομνημόνευση επιλογής για το πρωτόκολλο αυτό - + External Protocol Request Αίτημα εξωτερικού πρωτόκολλου @@ -5036,143 +5091,148 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla (όπως την αναζήτηση για μία αγορά, η οποία έχει ξαναγίνει.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Επιβεβαίωση νέας υποβολής φόρμας - + Select files to upload... Επιλογή αρχείων για μεταφόρτωση... - + Server refused the connection Ο διακομιστής αρνήθηκε την σύνδεση - + Server closed the connection Ο διακομιστής έκλεισε την σύνδεση - + Server not found Δεν βρέθηκε ο διακομιστής - + Connection timed out Έληξε η σύνδεση - + Untrusted connection Μη έμπιστη σύνδεση - + Temporary network failure Προσωρινή αποτυχία δικτύου - + Proxy connection refused Αρνήθηκε η σύνδεση με τον μεσολαβητή - + Proxy server not found Δεν βρέθηκε διακομιστής διαμεσολάβησης - + Proxy connection timed out Έληξε η σύνδεση με τον μεσολαβητή - + Proxy authentication required Απαιτειται εξουσιοδότηση μεσολαβητή - + Content not found Το περιεχόμενο δεν βρέθηκε - + Unknown network error Άγνωστο σφάλμα δικτύου - + AdBlocked Content Φραγμένο περιεχόμενο Adblock - + Blocked by <i>%1</i> Φράχτηκε από <i>%1</i> - + Content Access Denied Απορρίφτηκε η πρόσβαση περιεχομένου - + Error code %1 Σφάλμα κώδικα %1 - + Failed loading page Αποτυχία φόρτωσης σελίδας - + QupZilla can't load page from %1. Το QupZilla δεν μπορεί να φορτώσει την σελίδα από %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Ελέγξτε την διεύθυνση για τυπογραφικά λάθη όπως <b>ww.</b>example.com αντί για <b>www.</b>example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε την σύνδεση του υπολογιστή σας με το δίκτυο. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Αν ο υπολογιστής σας ή το δίκτυο σας προστατεύεται από ένα τείχος προστασίας (firewall) ή proxy, βεβαιωθείτε ότι το QupZilla επιτρέπεται να έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. - + Try Again Δοκιμάστε ξανά - + JavaScript alert Ειδοποίηση JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Να εμποδιστεί αυτή η σελίδα να δημιουργεί επιπλέον διαλόγους - + Choose file... Επιλογή αρχείου... @@ -5208,238 +5268,238 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - + Open link in new &tab Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρ&τέλα - + Open link in new &window Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο &παράθυρο - + B&ookmark link Ο σύνδεσμος ως σελιδο&δείκτης - + &Save link as... Απο&θήκευση συνδέσμου ως... - + Send link... Αποστολή συνδέσμου... - + &Copy link address Α&ντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου - + Show i&mage Εμφάνιση &εικόνας - + Copy im&age Αντιγραφή ει&κόνας - + Copy image ad&dress Αντιγραφή διεύ&θυνσης εικόνας - + &Save image as... Απο&θήκευση εικόνας ως... - + Send image... Αποστολή εικόνας... - + &Back &Πίσω - + Create Search Engine Δημιουργία μηχανής αναζήτησης - + &Forward &Μπροστά - - + + &Reload &Ανανέωση - + S&top &Διακοπή - + This frame Αυτό το πλαίσιο - + Show &only this frame Εμφάνιση &μόνο αυτού του πλαισίου - + Show this frame in new &tab Εμφάνιση αυτού του πλαισίου σε νέα &καρτέλα - + Print frame Εκτύπωση πλαισίου - + Zoom &in Ε&στίαση - + &Zoom out Σμίκρ&υνση - + Reset Επαναφορά - + Show so&urce of frame Εμφάνιση πη&γαίου του πλαισίου - + Book&mark page Η σελίδα ως &σελιδοδείκτης - + &Save page as... Αποθήκευση σε&λίδας ως... - + &Copy page link Α&ντιγραφή συνδέσμου σελίδας - + Send page link... Αποστολή συνδέσμου σελίδας... - + &Print page Ε&κτύπωση σελίδας - + Send text... Αποστολή κειμένου... - + Google Translate Μετάφραση Google - + Dictionary Λεξικό - + Go to &web address Μετάβαση στην διεύθυνση &διαδικτύου - + Search with... Αναζήτηση με... - + &Play &Αναπαραγωγή - + &Pause &Πάυση - + Un&mute Ά&ρση σίγασης - + &Mute &Σίγαση - + &Copy Media Address Α&ντιγραφή διεύθυνσης πολυμέσου - + &Send Media Address Α&ποστολή διεύθυνσης πολυμέσων - + Save Media To &Disk Αποθήκευση πολυμέσου στον &δίσκο - + Select &all Επι&λογή όλων - + Validate page Επικύρωση σελίδας - + Show so&urce code Εμφάνιση πη&γαίου κώδικα - + Show info ab&out site Εμφάνιση πληρο&φοριών για την σελίδα - + Search "%1 .." with %2 Αναζήτηση "%1" με %2 - + No Named Page Ανώνυμη σελίδα diff --git a/translations/empty.ts b/translations/empty.ts index ffdb35c1a..b5469de8c 100644 --- a/translations/empty.ts +++ b/translations/empty.ts @@ -740,20 +740,16 @@ Close - - Add to Bookmarks - - Add to Speed Dial - Edit Bookmark + Remove from Speed Dial - Remove from Speed Dial + Organize Bookmarks @@ -1281,6 +1277,41 @@ + + FileSchemeReply + + No Error + + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2361,6 +2392,14 @@ <not set in certificate> + + Save file as... + + + + Unknown size + + QtWin @@ -4077,6 +4116,10 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla (like searching on making an shopping, which has been already done.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/es_ES.ts b/translations/es_ES.ts index bf131c677..2ea0660d6 100644 --- a/translations/es_ES.ts +++ b/translations/es_ES.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? ¿Desea añadir la suscripción <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription Suscripción de AdBlock @@ -384,53 +384,53 @@ Ocultar contraseñas - + Confirmation Confirmación - + Are you sure to delete all passwords on your computer? ¿Está seguro de elimiar todas las contraseñas de su ordenador? - + Edit password Editar contraseña - + Change password: Cambiar contraseña: - - + + Choose file... Elegir archivo... - + Cannot read file! ¡No se puede leer el archivo! - + Successfully exported Exportada satisfactoriamente - + Error while importing! ¡Error al importar! - + Successfully imported Importada satisfactoriamente - + Cannot write to file! ¡No se puede escribir el archivo! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Marcadores en el menú - - + + Bookmarks In ToolBar Barra de herramientas de marcadores - - + + Unsorted Bookmarks Marcadores sin clasificar @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nombre: - + Folder: Carpeta: - + Remove Eliminar - + Save Guardar - + Close Cerrar - Add to Bookmarks - Añadir a marcadores + Añadir a marcadores - Edit Bookmark - Editar marcador + Editar marcador - - + + Remove from Speed Dial Quitar de la marcación rápida - - - + + + Add to Speed Dial Añadir a la marcación rápida @@ -1359,104 +1362,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Tiempo restante no disponible - + Done - %1 Hecho - %1 - - + + Cancelled Cancelado - + few seconds pocos segundos - + seconds segundos - + minutes minutos - + hours horas - + Unknown speed Velocidad desconocida - - + Unknown size Tamaño desconocido - + %2 - unknown size (%3) %2 - tamaño desconocido (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Restante %1 - %2 de %3 (%4) - + Cancelled - %1 Cancelado - %1 - + Delete file Eliminar archivo - + Do you want to also delete dowloaded file? ¿Desea eliminar también el archivo descargado? - + Open File Abrir archivo - + Open Folder Abrir carpeta - + Go to Download Page Ir a la página de descarga - + Copy Download Link Copiar enlace de descarga - + Cancel downloading Cancelar descarga - + Remove Eliminar @@ -1465,17 +1467,17 @@ Limpiar - + Error Error - + Not found No encontrado - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1484,12 +1486,12 @@ no ha sido encontrado! - + Error: Cannot write to file! ¡Error: no se puede escribir el archivo! - + Error: Error: @@ -1577,27 +1579,27 @@ el cual es un: - + from: de: - + What should QupZilla do with this file? ¿Qué debería hacer QupZilla con este archivo? - + Open... Abrir... - + Save File Guardar archivo - + Download with External Manager @@ -1640,6 +1642,49 @@ Cambiar... + + FileSchemeReply + + + No Error + Ningún error + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nombre + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1945,75 +1990,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! ¡Error del certificado SSL! - + <b>Organization: </b> <b>Organización: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Nombre del dominio: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Fecha de caducidad: </b> - + <b>Error: </b> <b>Error: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL: - + Would you like to make an exception for this certificate? ¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado? - + Authorization required Autorización requerida - - + + Username: Nombre de usuario: - - + + Password: Contraseña: - + Save username and password on this site Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: "%2" - + Proxy authorization required Autorización del proxy requerida - + A username and password are being requested by proxy %1. Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. @@ -3000,6 +3045,16 @@ Native System Notification Sistema de notificación nativo + + + Save file as... + Guardar archivo como... + + + + Unknown size + Tamaño desconocido + QtWin @@ -3468,427 +3523,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Ningún error - + Not Found No encontrado - + Your E-mail Su correo electrónico - + Issue type Tipo de error - - + + Report Issue Informar de un fallo - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Si experimenta problemas con QupZilla, por favor intente deshabilitar todos los plugins. <br/>Si esto no ayuda, entonces rellene este formulario: - + Issue description Descripción del error - + Send Enviar - + Start Page Página de inicio - - - + + + About QupZilla Acerca de QupZilla - - + + Configuration Information Información de la configuración - + Browser Identification Identificación del navegador - + Paths Rutas - + Copyright Copyright - - + + Version Versión - - + + WebKit version Versión WebKit - + Application version Versión de la aplicación - + Qt version Versión Qt - + Build time Fecha de compilación - + Platform Plataforma - + Profile Perfil - + Preferences Preferencias - + Build Configuration Configuración de la compilación - + Option Opción - + Value Valor - + Extensions Extensiones - + Name Nombre - + Author Autor - + Description Descripción - + Settings Preferencias - + Saved session Sesión guardada - + Pinned tabs Pestañas fijas - + Data Datos - + Themes Temas - + Translations Traducciones - + Main developer Desarrollador principal - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. El correo electrónico es opcional<br/><b>Nota: </b>Por favor, lea cómo realizar un informe de error <a href=%1>aquí</a> primero. - + Search on Web Buscar en la web - + Search results provided by DuckDuckGo Resultados de búsqueda proporcionados por DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegación privada</h1> - + Contributors Contribuidores - + Translators Traductores - + Speed Dial Marcación rápida - + Add New Page Añadir página nueva - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Aplicar - + Close Cerrar - + Speed Dial settings Configuración de la marcación rápida - + Placement: Ubicación: - + Auto Auto - + Cover Cubierta - + Fit Ajustar - + Fit Width Ajustar horizontalmente - + Fit Height Ajustar verticalmente - + Use background image Usar imágen de fondo - + Select image Seleccionar imágen - + Maximum pages in a row: Páginas máximas por fila: - + Change size of pages: Cambiar el tamaño de las páginas: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Esta página contiene información acerca de la configuración actual de QupZilla relevante para resolver problemas. Por favor incluya esta información cuando envíe informes de error. - + No available extensions. No hay extensiones disponibles. - - - - - + + + + + Disabled Deshabilitado - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Habilitado</b> - + Debug build Depurar construcción - + WebGL support Soporte WebGL - + Windows 7 API API Windows 7 - + KDE integration Integración KDE - + Portable build Construcción portable - + Load title from page Cargar título desde la página - + Edit Editar - + Remove Eliminar - + Please fill out all required fields! ¡Por favor, rellene todos los campos requeridos! - - + + Information about version Información acerca de la versión - + Reload Recargar - + Url Dirección - + Title Nombre - + New Page Página nueva @@ -3965,47 +4020,47 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q Nuevo canal - + Fill title and URL of a feed: Introduzca el nombre y la dirección de un canal RSS: - + Feed title: Nombre del canal RSS: - + Feed URL: Dirección del canal RSS: - + Edit RSS Feed Editar canal RSS - + Open link in current tab Abrir enlace en la pestaña actual - + Open link in new tab Abrir enlace en una nueva pestaña - + Error in fetching feed Error al obtener canal RSS - + RSS feed duplicated Canal RSS duplicado - + You already have this feed. Ya tiene agregado este canal RSS. @@ -4109,7 +4164,7 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q - + Window %1 @@ -4534,28 +4589,28 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup La conexión a este sitio es <b>insegura</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Usted <b>nunca</b> ha visitado este sitio. - + first primero - + second segundo - + third tercero - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta es su visita <b>%1</b> a este sitio. @@ -5013,17 +5068,17 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla no puede manejar enlaces <b>%1:</b>. El enlace requerido es <ul><li>%2</li></ul>. ¿Desea que QupZilla intente abrir este enlace en otra aplicación del sistema? - + Remember my choice for this protocol Recordar mi elección para este protocolo - + External Protocol Request Solicitud de protocolo externo @@ -5034,143 +5089,148 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Confirmar el reenvío del formulario - + Select files to upload... Seleccionar archivos para subir... - + Server refused the connection El servidor rechazó la conexión - + Server closed the connection El servidor cerró la conexión - + Server not found Servidor no encontrado - + Connection timed out La conexión expiró - + Untrusted connection Conexión no fiable - + Temporary network failure Fallo de la red temporal - + Proxy connection refused Conexión proxy rechazada - + Proxy server not found Servidor proxy no encontrado - + Proxy connection timed out Expiró el tiempo de conexión al proxy - + Proxy authentication required Autentificación proxy requerida - + Content not found Contenido no encontrado - + Unknown network error Error de red desconocido - + AdBlocked Content Contenido publicitario bloqueado - + Blocked by <i>%1</i> Bloqueado por <i>%1</i> - + Content Access Denied Denegado el acceso al contenido - + Error code %1 Código de error %1 - + Failed loading page Falló la carga de la página - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla no puede cargar la página de %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Compruebe errores de escritura en la dirección como <b>ww.</b>ejemplo.com en lugar de <b>www.</b>ejemplo.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión a la red de su ordenador. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Si su ordenador o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que QupZilla tiene permitido el acceso a la red. - + Try Again Volver a intentar - + JavaScript alert Alerta JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Prevenir que esta página cree diálogos adicionales - + Choose file... Elegir archivo... @@ -5206,238 +5266,238 @@ Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup WebView - + &Copy page link Cop&iar el enlace de la página - + Send page link... Enviar enlace de la página... - + &Print page &Imprimir página - + Validate page Validar página - + Send text... Enviar texto... - + Google Translate Traductor de Google - + Dictionary Diccionario - + Go to &web address Ir a &dirección web - + Open link in new &tab Abrir enlace en una nueva &pestaña - + Open link in new &window Abrir enlace en una nueva &ventana - + B&ookmark link Añadir enlace a &marcadores - + &Save link as... &Guardar enlace como... - + Send link... Enviar enlace... - + &Copy link address Copi&ar la ruta del enlace - + Show i&mage Mostrar &imágen - + Copy im&age Co&piar imágen - + Copy image ad&dress C&opiar la ruta de la imágen - + &Save image as... &Guardar imágen como... - + Send image... Enviar imágen... - + &Back &Anterior - + Create Search Engine Crear motor de búsqueda - + &Forward &Siguiente - - + + &Reload &Recargar - + S&top &Detener - + This frame Este marco - + Show &only this frame M&ostrar solamente este marco - + Show this frame in new &tab Mostrar este marco en una nueva &pestaña - + Print frame Imprimir marco - + Zoom &in &Aumentar tamaño - + &Zoom out &Reducir tamaño - + Reset Reiniciar tamaño - + Show so&urce of frame Mostrar código f&uente del marco - + Book&mark page Añadir esta página a &marcadores - + &Save page as... &Guardar como... - + Search with... Buscar con... - + &Play &Reproducir - + &Pause &Pausa - + Un&mute &Activar sonido - + &Mute &Desactivar sonido - + &Copy Media Address Copi&ar la ruta del contenido media - + &Send Media Address &Enviar la ruta del contenido media - + Save Media To &Disk Guardar el contenido media al &disco - + Select &all Seleccionar &todo - + Show so&urce code Ver código &fuente de la página - + Show info ab&out site Ver &información de la página - + Search "%1 .." with %2 Buscar "%1 .." con %2 - + No Named Page Página en blanco diff --git a/translations/es_VE.ts b/translations/es_VE.ts index 5d55f36eb..281d9385f 100644 --- a/translations/es_VE.ts +++ b/translations/es_VE.ts @@ -251,12 +251,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Realmente quieres agregar la subscripcion <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription Subscripcion AdBlock @@ -386,53 +386,53 @@ Ocultar contraseñas - + Confirmation Confirmación - + Are you sure to delete all passwords on your computer? ¿Está seguro de elimiar todas las contraseñas de su ordenador? - + Edit password Editar contraseña - + Change password: Cambiar contraseña: - - + + Choose file... Elegir archivo... - + Cannot read file! ¡No se puede leer el archivo! - + Successfully exported Exportada satisfactoriamente - + Error while importing! ¡Error al importar! - + Successfully imported Importada satisfactoriamente - + Cannot write to file! ¡No se puede escribir el archivo! @@ -780,20 +780,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Favoritos en el menú - - + + Bookmarks In ToolBar Barra de herramientas de favoritos - - + + Unsorted Bookmarks Favoritos sin clasificar @@ -918,50 +918,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nombre: - + Folder: directorio: - + Remove Eliminar - + Save Guardar - + Close Cerrar - Add to Bookmarks - Agregar a favoritos + Agregar a favoritos - Edit Bookmark - Editar marcador + Editar marcador - - + + Remove from Speed Dial Quitar de la marcación rápida - - - + + + Add to Speed Dial Agregar a la marcación rápida @@ -1362,104 +1365,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Tiempo restante no disponible - + Done - %1 Hecho - %1 - - + + Cancelled Cancelado - + few seconds pocos segundos - + seconds segundos - + minutes minutos - + hours horas - + Unknown speed Velocidad desconocida - - + Unknown size Tamaño desconocido - + %2 - unknown size (%3) %2 - tamaño desconocido (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Restante %1 - %2 de %3 (%4) - + Cancelled - %1 Cancelado - %1 - + Delete file Eliminar archivo - + Do you want to also delete dowloaded file? ¿Desea eliminar también el archivo descargado? - + Open File Abrir archivo - + Open Folder Abrir directorio - + Go to Download Page Ir a la página de descarga - + Copy Download Link Copiar enlace de descarga - + Cancel downloading Cancelar descarga - + Remove Eliminar @@ -1468,29 +1470,29 @@ Limpiar - + Error Error - + Not found No encontrado - + Sorry, the file %1 was not found! Lo siento, el archivo %1 no se encontro! - + Error: Cannot write to file! ¡Error: no se puede escribir el archivo! - + Error: Error: @@ -1578,27 +1580,27 @@ el cual es un: - + from: de: - + What should QupZilla do with this file? ¿Qué debería hacer QupZilla con este archivo? - + Open... Abrir... - + Save File Guardar archivo - + Download with External Manager @@ -1641,6 +1643,49 @@ Cambiar... + + FileSchemeReply + + + No Error + + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nombre + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! ¡Error del certificado SSL! - + <b>Organization: </b> <b>Organización: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Nombre del dominio: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Fecha de caducidad: </b> - + <b>Error: </b> <b>Error: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL: - + Would you like to make an exception for this certificate? ¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado? - + Authorization required Autorización requerida - - + + Username: Nombre de usuario: - - + + Password: Contraseña: - + Save username and password on this site Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: "%2" - + Proxy authorization required Autorización del proxy requerida - + A username and password are being requested by proxy %1. Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. @@ -3001,6 +3046,16 @@ Native System Notification Sistema de notificación nativo + + + Save file as... + Guardar archivo como... + + + + Unknown size + Tamaño desconocido + QtWin @@ -3470,427 +3525,427 @@ Estas seguro de quitar Qupzilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Ningún error - + Not Found No encontrado - + Your E-mail Su correo electrónico - + Issue type Tipo de error - - + + Report Issue Informar de un fallo - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Si experimenta problemas con Qupzilla, por favor intente primero desabilitando las extensiones. <br/>Si esto no lo soluciona, entonces rellene este formulario: - + Issue description Descripción del error - + Send Enviar - + Start Page Página de inicio - - - + + + About QupZilla Acerca de QupZilla - - + + Configuration Information - + Browser Identification Identificación del navegador - + Paths Rutas - + Copyright Copyright - - + + Version Versión - - + + WebKit version Versión WebKit - + Application version - + Qt version Version de Qt - + Build time Fecha de compilación - + Platform Plataforma - + Profile Perfil - + Preferences Preferencias - + Build Configuration - + Option Opcion - + Value Valor - + Extensions Extensiones - + Name Nombre - + Author Autor - + Description Descripcion - + Settings Preferencias - + Saved session Sesión guardada - + Pinned tabs Pestañas fijas - + Data Datos - + Themes Temas - + Translations Traducciones - + Main developer Desarrollador principal - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. - + Search on Web Buscar en la internet - + Search results provided by DuckDuckGo Buscar resultados provistos por DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegacion privada</h1> - + Contributors Contribuidores - + Translators Traductores - + Speed Dial Marcación rápida - + Add New Page Agregar página nueva - + Are you sure to remove this speed dial? Esta seguro de remover este marcador? - + Apply Aplicar - + Close Cerrar - + Speed Dial settings Configuración de la marcación rápida - + Placement: Ubicación: - + Auto Auto - + Cover Cubierta - + Fit Ajustar - + Fit Width Ajustar horizontalmente - + Fit Height Ajustar verticalmente - + Use background image Usar imágen de fondo - + Select image Seleccionar imágen - + Maximum pages in a row: Páginas máximas por fila: - + Change size of pages: Cambiar el tamaño de las páginas: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. - + No available extensions. - - - - - + + + + + Disabled Deshabilitado - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> Habilitado - + Debug build Compilacion de depurado - + WebGL support Soporte WebGL - + Windows 7 API Giundate 7 API - + KDE integration Integracion KDE - + Portable build - + Load title from page Cargar título desde la página - + Edit Editar - + Remove Eliminar - + Please fill out all required fields! ¡Por favor, rellene todos los campos requeridos! - - + + Information about version Información acerca de la versión - + Reload Recargar - + Url Dirección - + Title Nombre - + New Page Página nueva @@ -3967,47 +4022,47 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q Nuevo canal - + Fill title and URL of a feed: Introduzca el nombre y la dirección de un canal RSS: - + Feed title: Nombre del canal RSS: - + Feed URL: Dirección del canal RSS: - + Edit RSS Feed Editar canal RSS - + Open link in current tab Abrir enlace en la pestaña actual - + Open link in new tab Abrir enlace en una nueva pestaña - + Error in fetching feed Error al obtener canal RSS - + RSS feed duplicated Canal RSS duplicado - + You already have this feed. Ya tiene agregado este canal RSS. @@ -4111,7 +4166,7 @@ Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios q - + Window %1 @@ -4536,28 +4591,28 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup La conexión a este sitio es <b>insegura</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Usted <b>nunca</b> ha visitado este sitio. - + first primero - + second segundo - + third tercero - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta es su visita <b>%1</b> a este sitio. @@ -5015,17 +5070,17 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla no supo manejar <b>%1:</b> de enlaces. Se pidio el enlace <ul><li>%2</li></ul>. Quiere que Qupzilla intente abrir este tipo de enlaces en aplicaciones del sistema? - + Remember my choice for this protocol Recordar mi eleccion para este protocolo - + External Protocol Request Peticion de Protocolo externo @@ -5036,143 +5091,148 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup (asi como una compra previa, la cual ha sido completada.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Confirmar el reenvío del formulario - + Select files to upload... Seleccionar archivos para subir... - + Server refused the connection El servidor rechazó la conexión - + Server closed the connection El servidor cerró la conexión - + Server not found Servidor no encontrado - + Connection timed out La conexión expiró - + Untrusted connection Conexión no fiable - + Temporary network failure Fallo de la red temporal - + Proxy connection refused Conexión proxy rechazada - + Proxy server not found Servidor proxy no encontrado - + Proxy connection timed out Expiró el tiempo de conexión al proxy - + Proxy authentication required Autentificación proxy requerida - + Content not found Contenido no encontrado - + Unknown network error Error desconocido desde la red - + AdBlocked Content Contenido publicitario bloqueado - + Blocked by <i>%1</i> Bloqueada por <i>%1</i> - + Content Access Denied Denegado el acceso al contenido - + Error code %1 Código de error %1 - + Failed loading page Falló la carga de la página - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla no puede cargar la página de %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Compruebe errores de escritura en la dirección como <b>ww.</b>ejemplo.com en lugar de <b>www.</b>ejemplo.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión a la red de su ordenador. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Si su ordenador o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que QupZilla tiene permitido el acceso a la red. - + Try Again Volver a intentar - + JavaScript alert Alerta JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Prevenir que esta página cree diálogos adicionales - + Choose file... Elegir archivo... @@ -5208,238 +5268,238 @@ Después de Agregar o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar Qup WebView - + &Copy page link Cop&iar el enlace de la página - + Send page link... Enviar enlace de la página... - + &Print page &Imprimir página - + Validate page Validar página - + Send text... Enviar texto... - + Google Translate Traductor de Google - + Dictionary Diccionario - + Go to &web address Ir a &dirección web - + Open link in new &tab Abrir enlace en una nueva &pestaña - + Open link in new &window Abrir enlace en una nueva &ventana - + B&ookmark link Agregar enlace a &favoritos - + &Save link as... &Guardar enlace como... - + Send link... Enviar enlace... - + &Copy link address Copi&ar la ruta del enlace - + Show i&mage Mostrar &imágen - + Copy im&age Co&piar imágen - + Copy image ad&dress C&opiar la ruta de la imágen - + &Save image as... &Guardar imágen como... - + Send image... Enviar imágen... - + &Back &Anterior - + Create Search Engine Crear manejador de busqueda - + &Forward &Siguiente - - + + &Reload &Recargar - + S&top &Detener - + This frame Este marco - + Show &only this frame M&ostrar solamente este marco - + Show this frame in new &tab Mostrar este marco en una nueva &pestaña - + Print frame Imprimir marco - + Zoom &in &Aumentar tamaño - + &Zoom out &Reducir tamaño - + Reset Reiniciar tamaño - + Show so&urce of frame Mostrar código f&uente del marco - + Book&mark page Agregar esta página a &favoritos - + &Save page as... &Guardar como... - + Search with... Buscar con... - + &Play &Reproducir - + &Pause &Pausa - + Un&mute &Activar sonido - + &Mute &Desactivar sonido - + &Copy Media Address Copi&ar la ruta del contenido media - + &Send Media Address &Enviar la ruta del contenido media - + Save Media To &Disk Guardar el contenido media al &disco - + Select &all Seleccionar &todo - + Show so&urce code Ver código &fuente de la página - + Show info ab&out site Ver &información de la página - + Search "%1 .." with %2 Buscar "%1 .." con %2 - + No Named Page Pagina sin nombre diff --git a/translations/fa_IR.ts b/translations/fa_IR.ts index 09acb750e..7cf387489 100644 --- a/translations/fa_IR.ts +++ b/translations/fa_IR.ts @@ -742,7 +742,7 @@ Add to Bookmarks - افزودن به نشان‌ها + افزودن به نشان‌ها Add to Speed Dial @@ -750,12 +750,16 @@ Edit Bookmark - ویرایش نشان + ویرایش نشان Remove from Speed Dial حذف از شماره‌گیر سریع + + Organize Bookmarks + + BrowsingLibrary @@ -1286,6 +1290,41 @@ تغییر... + + FileSchemeReply + + No Error + بدون خطا + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + نام + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2372,6 +2411,14 @@ <not set in certificate> <در گواهی‌نامه ذکر نشده است> + + Save file as... + رونوشت‌برداری پرونده به... + + + Unknown size + اندازه نامعلوم + QtWin @@ -4106,6 +4153,10 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla کوپزیلا برای نمایش این صفحه، مجبور است درخواست را دوباره بفرستد که دوباره آن را به انجام برساند (مشابه بررسی برای خرید کردن، که هم‌اکنون به انجام رسیده است.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/fr_FR.ts b/translations/fr_FR.ts index 486380c1d..811f65f8e 100644 --- a/translations/fr_FR.ts +++ b/translations/fr_FR.ts @@ -286,12 +286,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Voulez-vous ajouter la liste <b>%1</b> ? - + AdBlock Subscription Liste d'AdBlock @@ -421,53 +421,53 @@ Cacher les mots de passe - + Confirmation Confirmation - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Etes-vous sûr de vouloir supprimer tous les mots de passe ? - + Edit password Editer le mot de passe - + Change password: Changer le mot de passe : - - + + Choose file... Choisir un fichier... - + Cannot read file! Lecture du fichier impossible ! - + Successfully exported Exportation réussie - + Error while importing! Erreur lors de l'importation ! - + Successfully imported Importation réussie - + Cannot write to file! Ecriture du fichier impossible ! @@ -814,20 +814,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Menu Marque-pages - - + + Bookmarks In ToolBar Barre d'outils marque-pages - - + + Unsorted Bookmarks Marque-pages non classés @@ -952,50 +952,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nom : - + Folder: Dossier : - + Remove Supprimer - + Save Sauvegarder - + Close Fermer - Add to Bookmarks - Ajouter aux Marque-pages + Ajouter aux Marque-pages - Edit Bookmark - Modifier le marque-page + Modifier le marque-page - - + + Remove from Speed Dial Supprimer de Speed Dial - - - + + + Add to Speed Dial Ajouter à Speed Dial @@ -1396,104 +1399,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Temps restant indisponible - + Done - %1 Fait-%1 - - + + Cancelled Annulé - + few seconds quelques secondes - + seconds secondes - + minutes minutes - + hours heures - + Unknown speed Vitesse inconnue - - + Unknown size Taille inconnue - + %2 - unknown size (%3) %2 - taille inconnue (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Temps restant %1 - %2 de %3 (%4) - + Cancelled - %1 Annulé -%1 - + Delete file Supprimer le fichier - + Do you want to also delete dowloaded file? Voulez-vous aussi supprimer le fichier téléchargé ? - + Open File Ouvrir le fichier - + Open Folder Ouvrir le dossier - + Go to Download Page Aller à la page de téléchargement - + Copy Download Link Copier l'adresse du téléchargement - + Cancel downloading Annuler le téléchargement - + Remove @@ -1502,17 +1504,17 @@ Nettoyer - + Error Erreur - + Not found Non trouvé - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1521,12 +1523,12 @@ n'a pas été trouvé ! - + Error: Cannot write to file! Erreur : Impossible d'écrire dans le fichier ! - + Error: Erreur : @@ -1614,27 +1616,27 @@ n'a pas été trouvé ! Qui est un : - + from: De : - + What should QupZilla do with this file? Que doit faire QupZilla de ce fichier ? - + Open... Ouvrir... - + Save File Enregistrer le fichier - + Download with External Manager @@ -1689,6 +1691,49 @@ n'a pas été trouvé ! Choisir l'icône... + + FileSchemeReply + + + No Error + Pas d'erreur + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nom + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2107,75 +2152,75 @@ n'a pas été trouvé ! NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Erreur de certificat SSL ! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: La page à laquelle vous essayez d'accéder présente les erreurs suivantes dans le certificat SSL : - + <b>Organization: </b> <b>Organisation : </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Nom de domaine : </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Date d'expiration : </b> - + <b>Error: </b> <b>Erreur : </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Voulez-vous faire une exception pour ce certificat ? - + Authorization required Autorisation requise - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : - + Save username and password on this site Enregister le nom d'utilisateur et le mot de passe pour ce site - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis par %1. Le site dit : "%2" - + Proxy authorization required Autorisation du proxy requise - + A username and password are being requested by proxy %1. Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis par le proxy %1. @@ -3195,6 +3240,16 @@ n'a pas été trouvé ! Native System Notification Notification native du système + + + Save file as... + Enregistrer le fichier sous... + + + + Unknown size + Taille inconnue + QtWin @@ -3696,43 +3751,43 @@ Etes vous sûr de vouloir quitter QupZilla ? QupZillaSchemeReply - + No Error Pas d'erreur - + Not Found Non trouvé - - + + Report Issue Reporter un problème - + Your E-mail Votre E-mail - + Issue type Type de problème - + Issue description Description du problème - + Send Envoyer - + Start Page Page de démarrage @@ -3745,387 +3800,387 @@ Etes vous sûr de vouloir quitter QupZilla ? Résultats de recherches proposés par Google - - - + + + About QupZilla A propos de QupZilla - - + + Configuration Information Informations de configuration - + Browser Identification Identification du navigateur - + Paths Emplacements - + Copyright Copyright - - + + Version Version - - + + WebKit version Version de WebKit - + Application version Version de l'application - + Qt version Version de Qt - + Build time Date de compilation - + Platform Plateforme - + Profile Profil - + Preferences Préférences - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Si vous avez rencontré des problèmes avec QupZilla, essayez en premier lieu de désactiver les extensions. <br/> Si cela ne vous aide pas, merci de remplir ce formulaire : - + Build Configuration Configuration de compilation - + Option Options - + Value Valeur - + Extensions Extensions - + Name Nom - + Author Auteur - + Description Description - + Settings Paramètres - + Saved session Session sauvegardée - + Pinned tabs Onglets épinglés - + Data Données - + Themes Thèmes - + Translations Traductions - + Main developer Développeur principal - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. L'E-mail est facultatif<br/><b>Remarque : </b>Merci de lire comment reporter un bug <a href=%1>à cet endroit</a> au préalable. - + Search on Web Rechercher sur le Web - + Search results provided by DuckDuckGo Résultats de recherches proposées par DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navigation privée</h1> - + Contributors Contributeurs - + Translators Traducteurs - + Speed Dial Speed Dial - + Add New Page Ajouter une nouvelle page - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Appliquer - + Close Fermer - + Speed Dial settings Paramètrage de Speed Dial - + Placement: Emplacement : - + Auto Auto - + Cover Couverture - + Fit Ajuster - + Fit Width Ajuster la largeur - + Fit Height Ajuster la hauteur - + Use background image Utiliser une image en arrière plan - + Select image Sélectionner l'image - + Maximum pages in a row: Nombre de pages au maximum par ligne : - + Change size of pages: Changer la taille des pages : - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Cette page contient les informations sur la configuration actuelle de QupZilla - utile pour le dépannage. Merci d'inclure ces informations lors des reports de bug. - + No available extensions. Pas d'extensions disponibles. - - - - - + + + + + Disabled Désactivé - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Désactivé</b> - + Debug build Version de debug - + WebGL support Support WebGL - + Windows 7 API API WIndows 7 - + KDE integration Intégration KDE - + Portable build Version mobile - + Load title from page ??? Charger le titre de la page - + Edit Modifier - + Remove Supprimer - + Please fill out all required fields! Veuillez remplir tous les champs obligatoires ! - - + + Information about version Informations à propos de cette version - + Reload Actualiser - + Url URL - + Title Titre - + New Page Nouvelle Page @@ -4202,47 +4257,47 @@ Vous pouvez en ajouter grâce à l'icône RSS dans la barre de navigation s Nouveau flux - + Fill title and URL of a feed: Remplissez le titre et l'URL du flux : - + Feed title: Titre du flux : - + Feed URL: URL du flux : - + Edit RSS Feed Modifier le flux RSS - + Open link in current tab Ouvrir le lien dans l'onglet actuel - + Open link in new tab Ouvrir le lien dans un nouveau onglet - + Error in fetching feed Erreur durant le chargement du flux - + RSS feed duplicated Flux RSS dupliqué - + You already have this feed. Vous suivez déjà ce flux. @@ -4350,7 +4405,7 @@ Vous pouvez en ajouter grâce à l'icône RSS dans la barre de navigation s - + Window %1 @@ -4779,28 +4834,28 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer La connexion à ce site <b>n'est pas sécurisée</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Vous n'avez <b>jamais</b> visité ce site auparavant. - + first Premier - + second Second - + third Troisième - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Vous avez déjà visité ce site <b>%1</b> fois. @@ -5259,17 +5314,17 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla ne peut pas gérer les liens <b>%1:</b>. Le lien demandé est <ul><li>%2</li></ul> Voulez-vous que QupZilla essaie d'ouvrir ce lien avec l'application système ? - + Remember my choice for this protocol Se souvenir de mon choix pour ce protocole - + External Protocol Request Requête de protocole externe @@ -5280,88 +5335,88 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer (comme pour une actualisation d'une page d'e-commerce déjà complétée) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Confirmer le renvoi du formulaire - + Select files to upload... Sélectionner les fichiers à charger... - + Server refused the connection Le serveur refuse la connexion - + Server closed the connection Le serveur a coupé la connexion - + Server not found Le serveur n'a pas été trouvé - + Connection timed out Temps de réponse de la connexion dépassé - + Untrusted connection Connexion non fiable - + Temporary network failure Problème temporaire de réseau - + Proxy connection refused Connexion au le proxy refusé - + Proxy server not found Le serveur proxy n'a pas été trouvé - + Proxy connection timed out Délai de connection au le proxy expiré - + Proxy authentication required Authentification du proxy requis - + Content not found Contenu non trouvé - + Unknown network error Erreur serveur inconnu - + AdBlocked Content Contenu bloqué - + Blocked by <i>%1</i> Bloqué par <i>%1</i> @@ -5370,57 +5425,62 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer Bloqué par la règle <i>%1</i> - + Content Access Denied Accès au contenu refusé - + Error code %1 Code erreur %1 - + Failed loading page Echec lors du chargement de la page - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla ne peut pas charger la page depuis %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Vérifiez que l'adresse ne contient pas d'erreur comme <b>ww.</b>example.com à la place de <b>www.</b>example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Si vous ne pouvez charger aucune page, vérifiez la connexion réseau de votre ordinateur. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que QupZilla est autorisé à accéder à Internet. - + Try Again Essayer à nouveau - + JavaScript alert Alerte JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Empêcher cette page de créer des dialogues supplémentaires - + Choose file... Choisir un fichier... @@ -5456,238 +5516,238 @@ Après avoir ajouté ou retiré un certificat, il est nécessaire de redémarrer WebView - + Open link in new &tab Ouvrir le lien dans un nouvel &onglet - + Open link in new &window Ouvrir le lien dans une nouvelle &fenêtre - + B&ookmark link Lien du marque-&page - + &Save link as... &Enregistrer le lien sous... - + Send link... Envoyer le lien... - + &Copy link address Copier l'&adresse du lien - + Show i&mage Montrer l'i&mage - + Copy im&age Copier l'ima&ge - + Copy image ad&dress Copier l'a&dresse de l'image - + &Save image as... &Enregistrer l'image sous... - + Send image... Envoyer l'image... - + &Back &Retour - + Create Search Engine Créer un moteur de recherche - + &Forward &Suivant - - + + &Reload &Actualiser - + S&top &Stop - + This frame Ce cadre - + Show &only this frame Montrer uniquement ce &cadre - + Show this frame in new &tab Montrer ce cadre dans un nouvel &onglet - + Print frame Imprimer le cadre - + Zoom &in Zoom &plus - + &Zoom out Zoom &moins - + Reset Réinitialiser - + Show so&urce of frame Montrer le code so&urce du cadre - + Book&mark page &Marquer cette page - + &Save page as... &Enregistrer la page sous... - + &Copy page link Copier le lien de la &page - + Send page link... Envoyer le lien de la page... - + &Print page &Imprimer la page - + Send text... Envoyer le texte... - + Google Translate Google traduction - + Dictionary Dictionnaire - + Go to &web address Suivre le &lien - + Search with... Chercher avec... - + &Play &Lecture - + &Pause &Pause - + Un&mute Non &muet - + &Mute &Muet - + &Copy Media Address Copier l'adresse du &média - + &Send Media Address &Envoyer l'adresse du média - + Save Media To &Disk Enregistrer le &média - + Select &all T&out Sélectionner - + Validate page Valider le code de la page - + Show so&urce code Montrer le &code source - + Show info ab&out site Informations à prop&os du site - + Search "%1 .." with %2 Recherche de %1.."avec %2 - + No Named Page Page non nommée diff --git a/translations/hu_HU.ts b/translations/hu_HU.ts index cfba5a5d3..61d90472a 100644 --- a/translations/hu_HU.ts +++ b/translations/hu_HU.ts @@ -742,7 +742,7 @@ Add to Bookmarks - Hozzáadás a Könyvjelzőkhöz + Hozzáadás a Könyvjelzőkhöz Add to Speed Dial @@ -750,12 +750,16 @@ Edit Bookmark - Könyvjelző szerkesztése + Könyvjelző szerkesztése Remove from Speed Dial Eltávolítás a Gyorsindítóból + + Organize Bookmarks + + BrowsingLibrary @@ -1287,6 +1291,41 @@ + + FileSchemeReply + + No Error + Nincs hiba + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + Név + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2372,6 +2411,14 @@ <not set in certificate> <nincs beállítva a tanúsítványban> + + Save file as... + Fájl mentése másként... + + + Unknown size + Ismeretlen méret + QtWin @@ -4104,6 +4151,10 @@ Tanúsítványok elérési útjának megváltoztatása esetén, újra kell indí (like searching on making an shopping, which has been already done.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/id_ID.ts b/translations/id_ID.ts index ec20d6067..4011b1b71 100644 --- a/translations/id_ID.ts +++ b/translations/id_ID.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Anda ingin menambahkan <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription Langganan AdBlock @@ -384,53 +384,53 @@ Sembunyikan sandi - + Confirmation Konfirmasi - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Anda yakin untuk menghapus seluruh sandi di komputer anda? - + Edit password Ubah sandi - + Change password: Ganti sandi: - - + + Choose file... Pilih berkas... - + Cannot read file! Tidak dapat membaca berkas! - + Successfully exported Ekspor sukses - + Error while importing! Kesalahan saat mengimpor! - + Successfully imported Impor sukses - + Cannot write to file! Tidak dapat menulis ke berkas! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Bookmark di Menu - - + + Bookmarks In ToolBar Bookmark di ToolBar - - + + Unsorted Bookmarks Still needs an exact phrase for unsorted Unsorted Bookmark @@ -916,50 +916,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nama: - + Folder: Map: - + Remove Hapus - + Save Simpan - + Close Tutup - Add to Bookmarks - Tambahkan ke Bookmark + Tambahkan ke Bookmark - Edit Bookmark - Sunting Bookmark + Sunting Bookmark - - + + Remove from Speed Dial Hapus dari Panggilan Cepat - - - + + + Add to Speed Dial Tambah ke Panggilan Cepat @@ -1360,104 +1363,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Waktu tersisa tidak diketahui - + Done - %1 Selesai - %1 - - + + Cancelled Dibatalkan - + few seconds beberapa saat - + seconds detik - + minutes menit - + hours jam - + Unknown speed Kecepatan tidak diketahui - - + Unknown size Ukuran tidak diketahui - + %2 - unknown size (%3) %2 - ukuran tidak diketahui (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Tersisa %1 - %2 dari %3 (%4) - + Cancelled - %1 Dibatalkan - %1 - + Delete file Hapus berkas - + Do you want to also delete dowloaded file? Apa anda juga ingin menghapus berkas yang telah diunduh? - + Open File Buka Berkas - + Open Folder Buka Map - + Go to Download Page Buka Halaman Pengunduhan - + Copy Download Link Salin Tautan Pengunduhan - + Cancel downloading Pembatalan pengunduhan - + Remove Hapus @@ -1466,17 +1468,17 @@ Bersihkan - + Error Kesalahan - + Not found Tidak ditemukan - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1485,12 +1487,12 @@ tidak ditemukan! - + Error: Cannot write to file! Kesalahan: Tidak dapat menulis ke berkas! - + Error: Kesalahan: @@ -1578,27 +1580,27 @@ yang berupa: - + from: dari: - + What should QupZilla do with this file? Apa yang harus dilakukan QupZilla terhadap berkas ini? - + Open... Buka... - + Save File Simpan Berkas - + Download with External Manager @@ -1641,6 +1643,49 @@ Ubah... + + FileSchemeReply + + + No Error + Tiada Kesalahan + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nama + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Sertifikat SSL Salah! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Halaman yang akan anda buka memiliki kesalahan di sertifikat SSL sebagai berikut: - + <b>Organization: </b> <b>Organisasi: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Nama Domain: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Tanggal Kadaluarsa: </b> - + <b>Error: </b> <b>Kesalahan: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Apa anda ingin membuat sebuah pengecualian untuk sertifikat ini? - + Authorization required Otorisasi dibutuhkan - - + + Username: Nama user: - - + + Password: Sandi: - + Save username and password on this site Simpan nama user dan sandi untuk situs ini - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Nama user dan sandi diminta oleh %1. Situs mengatakan: "%2" - + Proxy authorization required Otorisasi proxy dibutuhkan - + A username and password are being requested by proxy %1. Nama user dan sandi diminta oleh proxy %1. @@ -3004,6 +3049,16 @@ Native System Notification Notifikasi Asli Sistem + + + Save file as... + Simpan berkas sebagai... + + + + Unknown size + Ukuran tidak diketahui + QtWin @@ -3473,427 +3528,427 @@ Anda yakin untuk berhenti dari QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Tiada Kesalahan - + Not Found Tidak Ditemukan - - + + Report Issue Laporan Isu - + Your E-mail Surel Anda - + Issue type Tipe isu - + Issue description Deskripsi isu - + Send Kirim - + Start Page Halaman Awal - - - + + + About QupZilla Tentang QupZilla - - + + Configuration Information Informasi Konfigurasi - + Browser Identification Indentitas Peramban - + Paths Lokasi - + Copyright Hak Cipta - - + + Version Versi - - + + WebKit version Versi WebKit - + Application version Versi Aplikasi - + Qt version Versi Qt - + Build time Waktu pembangunan - + Platform Platform - + Profile Profil - + Preferences Preferensi - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Jika anda mengalami permasalahan dengan QupZilla, mohon nonaktifkan dahulu semua ekstensi. <br/>Jika hal ini tidak dapat membantu, silakan isi form berikut ini: - + Build Configuration Konfigurasi Pembangunan - + Option Opsi - + Value Nilai - + Extensions Ekstensi - + Name Nama - + Author Penulis - + Description Deskripsi - + Settings Pengaturan - + Saved session Sesi tersimpan - + Pinned tabs Tab dipinkan - + Data Data - + Themes Tema - + Translations Terjemahan - + Main developer Pengembang Utama - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. Surel tidak diwajibkan<br/><b>Catatan: </b>Mohon baca petunjuk bagaimana mengirimkan laporan bug <a href=%1>di sini</a>. - + Search on Web Cari di Web - + Search results provided by DuckDuckGo Hasil pencarian disediakan oleh DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Perambahan Privat</h1> - + Contributors Kontributor - + Translators Translator - + Speed Dial Panggilan Cepat - + Add New Page Tambah Halaman Baru - + Are you sure to remove this speed dial? Anda yakin untuk menghapus panggilan cepat ini? - + Apply Terapkan - + Close Tutup - + Speed Dial settings Pengaturan Panggilan Cepat - + Placement: Peletakan: - + Auto Oto - + Cover Penutup - + Fit Pas - + Fit Width Pas Lebar - + Fit Height Pas Tinggi - + Use background image Gunakan gambar latar - + Select image Pilih gambar - + Maximum pages in a row: Maksimum halaman dalam satu baris: - + Change size of pages: Ubah ukuran halaman: - + Center speed dials Ketengahkan panggilan cepat - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Halaman ini memuat informasi tentang konfigurasi terakhir Qupzilla yang relevan untuk perbaikan. Harap mengikutsertakan informasi ini saat mengirimkan laporan kerusakan. - + No available extensions. Ekstensi tidak tersedia. - - - - - + + + + + Disabled Dinonaktifkan - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Aktifkan</b> - + Debug build Pembangunan debug - + WebGL support Dukungan WebGL - + Windows 7 API API Windows 7 - + KDE integration Integrasi KDE - + Portable build Pembangunan portabel - + Load title from page Muat judul dari halaman - + Edit Sunting - + Remove Hapus - + Please fill out all required fields! Harap isi semua bagian yang dibutuhkan! - - + + Information about version Informasi tentang versi - + Reload Muat Ulang - + Url Url - + Title Judul - + New Page Halaman Baru @@ -3970,47 +4025,47 @@ Silakan tambahi dengan menggunakan icon RSS di bilah navigasi bilamana situs men Feed baru - + Fill title and URL of a feed: Isi judul dan URL dari feed: - + Feed title: Judul feed: - + Feed URL: URL feed: - + Edit RSS Feed Sunting RSS Feed - + Open link in current tab Buka tautan di tab ini - + Open link in new tab Buka tautan di tab baru - + Error in fetching feed Kesalahan dalam mengambil feed - + RSS feed duplicated Duplikasi RSS feed - + You already have this feed. Anda telah memiliki feed ini. @@ -4114,7 +4169,7 @@ Silakan tambahi dengan menggunakan icon RSS di bilah navigasi bilamana situs men - + Window %1 @@ -4539,28 +4594,28 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga Koneksi anda ke situs ini <b>tidak diamankan</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Anda <b>belum pernah</b>mengunjungi situs ini sebelumnya. - + first satu - + second dua - + third tiga - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Ini adalah kunjungan anda ke situs ini yang ke <b>%1</b>. @@ -5018,17 +5073,17 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla tidak dapat menangani tautan <b>%1:</b>. Tautan yang diminta adalah <ul><li>%2</li></ul>Apakah anda ingin QupZilla membuka tautan ini menggunakan aplikasi sistem? - + Remember my choice for this protocol Ingat pilihan saya untuk protokol ini - + External Protocol Request Permintaan Protokol Eksternal @@ -5039,144 +5094,149 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga (seperti pencarian saat belanja, yang sudah dilakukan sebelumnya.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Untuk menampilkan halaman ini, QupZilla harus mengirim ulang permintaan yang sudah dilakukan (seperti pencarian saat berbelanja, yang sudah pernah dilakukan sebelumnya.) - + Confirm form resubmission Konfirmasi pengiriman ulang formulir - + Select files to upload... Pilih berkas untuk diunggah... - + Server refused the connection Server menolak koneksi - + Server closed the connection Server menutup koneksi - + Server not found Server tidak ditemukan - + Connection timed out Batas waktu koneksi habis - + Untrusted connection Koneksi tidak dapat dipercaya - + Temporary network failure Kegagalan jaringan sementara - + Proxy connection refused Koneksi ke proxy ditolak - + Proxy server not found Server proxy tidak ditemukan - + Proxy connection timed out Batas waktu koneksi ke proxy habis - + Proxy authentication required Otentikasi proxy dibutuhkan - + Content not found Isi tidak ditemukan - + Unknown network error Kesalahan jaringan tidak diketahui - + AdBlocked Content Isi yang diblokir AdBlok - + Blocked by <i>%1</i> Diblokir oleh <i>%1</i> - + Content Access Denied Akses Terhadap Isi Ditolak - + Error code %1 Kode kesalahan %1 - + Failed loading page Halaman gagal dimuat - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla tidak dapat memuat halaman dari %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Periksa ejaan alamat dari kesalahan pengetikan seperti <b>ww.</b>contoh.com dari yang seharusnya <b>www.</b>contoh.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Jika anda tidak dapat memuat halaman apapun, periksa koneksi jaringan komputer. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Jika komputer atau jaringan dilindungi firewall atau proxy, pastikan bahwa QupZilla diperbolehkan untuk mengakses Web. - + Try Again Coba Lagi - + JavaScript alert Peringatan JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Halangi halaman ini untuk membuat dialog tambahan - + Choose file... Pilih berkas... @@ -5212,238 +5272,238 @@ Setelah menambahi atau menghapus lokasi sertifikat, QupZilla harus direstart aga WebView - + No Named Page Halaman Tanpa Nama - + Create Search Engine Buat Mesin Pencari - + &Back &Mundur - + &Forward &Maju - - + + &Reload &Muat Ulang - + S&top Ber&henti - + This frame Bingkai ini - + Show &only this frame Hanya &tampilkan bingkai ini - + Show this frame in new &tab Tampilkan bingkai ini di &tab baru - + Print frame Cetak bingkai - + Zoom &in Zoom &in - + &Zoom out Zoom &out - + Reset Reset - + Show so&urce of frame Tampilkan su&mber dari bingkai - + Book&mark page Book&mark halaman - + &Save page as... &Simpan halaman sebagai... - + &Copy page link &Salin tautan halaman - + Send page link... Kirimkan tautan halaman... - + &Print page Cetak &halaman - + Select &all PIlih semu&a - + Validate page Validasi halaman - + Show so&urce code Tampilkan kode su&mber - + Show info ab&out site Tampilkan inf&o tentang situs - + Open link in new &tab Buka tautan di &tab baru - + Open link in new &window Buka tautan di &jendela baru - + B&ookmark link B&ookmark tautan - + &Save link as... &Simpan tautan sebagai... - + Send link... Kirimkan tautan... - + &Copy link address &Salin alamat tautan - + Show i&mage Tampilkan &gambar - + Copy im&age Salin g&ambar - + Copy image ad&dress Salin a&lamat gambar - + &Save image as... &Simpan gambar sebagai... - + Send image... Kirimkan gambar... - + Send text... Kirimkan teks... - + Google Translate Terjemahan Google - + Dictionary Kamus - + Go to &web address Buka alamat &web - + Search "%1 .." with %2 Cari "%1.." dengan %2 - + Search with... Cari dengan... - + &Play - + &Pause - + Un&mute - + &Mute - + &Copy Media Address &Salin Alamat Media - + &Send Media Address &Kirimkan Alamat Media - + Save Media To &Disk Simpan Media ke &Disk diff --git a/translations/it_IT.ts b/translations/it_IT.ts index e5f75bd2d..1354b7a02 100644 --- a/translations/it_IT.ts +++ b/translations/it_IT.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Vuoi aggiungere la sotooscrizione <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription Sottoscrizione AdBlock @@ -384,53 +384,53 @@ Nascondi le password - + Confirmation Conferma - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Sei sicuro di voler cancellare tutte le password presenti sul tuo computer? - + Edit password Modifica password - + Change password: Cambia password: - - + + Choose file... Scegli file... - + Cannot read file! Impossibile leggere il file! - + Successfully exported Esportati con successo - + Error while importing! Errore nell'importare il file! - + Successfully imported Importato con successo - + Cannot write to file! Impossibile scrivere sul file! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Segnalibri nel menu - - + + Bookmarks In ToolBar Segnalibri nella barra - - + + Unsorted Bookmarks Segnalibri non catalogati @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nome: - + Folder: Cartella: - + Remove Rimuovi - + Save Salva - + Close Chiudi - Add to Bookmarks - Aggiungi ai segnalibri + Aggiungi ai segnalibri - Edit Bookmark - Modifica segnalibro + Modifica segnalibro - - + + Remove from Speed Dial Rimuovi da Speed Dial - - - + + + Add to Speed Dial Aggiungi a Speed Dial @@ -1359,104 +1362,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Tempo rimanente non disponibile - + Done - %1 Fatto - %1 - - + + Cancelled Cancellato - + few seconds pochi secondi - + seconds secondi - + minutes minuti - + hours ore - + Unknown speed Velocità sconosciuta - - + Unknown size Dimensione sconosciuta - + %2 - unknown size (%3) %2 - dimensione sconosciuta (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Rimangono %1 - %2 di %3 (%4) - + Cancelled - %1 Cancellato - %1 - + Delete file Elimina file - + Do you want to also delete dowloaded file? Vuoi cancellare il file scaricato? - + Open File Apri file - + Open Folder Apri cartella - + Go to Download Page Vai alla pagina di download - + Copy Download Link Copia collegamento di download - + Cancel downloading Elimina lo scaricamento - + Remove @@ -1465,17 +1467,17 @@ Pulisci - + Error Errore - + Not found Non trovato - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1484,12 +1486,12 @@ non è stato trovato! - + Error: Cannot write to file! Errore:Impossibile scrivere sul file! - + Error: Errore: @@ -1577,27 +1579,27 @@ quale è un: - + from: da: - + What should QupZilla do with this file? Cosa dovrebbe fare QupZilla con questo file? - + Open... Apri... - + Save File Salva File - + Download with External Manager @@ -1640,6 +1642,49 @@ Cambia... + + FileSchemeReply + + + No Error + Nessun errore + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nome + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1945,75 +1990,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Errore Certificato SSL! - + <b>Organization: </b> <b>Organizzazione: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Nome Dominio: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Data di Scadenza: </b> - + <b>Error: </b> <b>Errore: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: La pagina cui stai cercando di accedere ha i seguenti errori nel certificato SSL: - + Would you like to make an exception for this certificate? Vuoi fare un'eccezione per questo certificato? - + Authorization required Richiesta autorizzazione - - + + Username: Nome Utente: - - + + Password: Password: - + Save username and password on this site Salva nome utente e password per questo sito - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Nome utente e password sono richiesti da %1. Questo sito: "%2" - + Proxy authorization required Richiesta autorizzazione Proxy - + A username and password are being requested by proxy %1. Nome utente e password sono richiesti dal proxy %1. @@ -3002,6 +3047,16 @@ Native System Notification Notifiche di sistema native + + + Save file as... + Salva come... + + + + Unknown size + Dimensione sconosciuta + QtWin @@ -3472,427 +3527,427 @@ Sei sicuro di voler chiudere QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Nessun errore - + Not Found Non trovato - + Your E-mail La tua E-mail - + Issue type Tipo di problema - - + + Report Issue Riporta problema - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se stai riscontrando problemi con QupZilla, prova prima a disattivare tutte le estensioni. <br/>Se ciò non funzionasse, per favore, riempi questo modulo: - + Issue description Descrizione problema - + Send Invia - + Start Page Avvia pagina - - - + + + About QupZilla Informazioni su QupZilla - - + + Configuration Information Informazione sulla configurazione - + Browser Identification Identificazione Browser - + Paths Percorsi - + Copyright Copyright - - + + Version Versione - - + + WebKit version Versione WebKit - + Application version Versione dell'applicazione - + Qt version Versione di Qt - + Build time Rilascio versione - + Platform Piattaforma - + Profile Profilo - + Preferences Preferenze - + Build Configuration Configurazione della build - + Option Opzione - + Value Valore - + Extensions Estensioni - + Name Nome - + Author Autore - + Description Descrizione - + Settings Impostazioni - + Saved session Salva sessione - + Pinned tabs Segna scheda - + Data Dati - + Themes Temi - + Translations Traduzioni - + Main developer Sviluppatore principale - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. L'e-mail è opzionale<br/><b>Note: </b>Per favore,prima leggi <a href=%1>qui</a> come creare un bug report. - + Search on Web Cerca nel web - + Search results provided by DuckDuckGo Risultati della ricerca forniti da DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navigazione privata</h1> - + Contributors Collaboratori - + Translators Traduttori - + Speed Dial Speed dial - + Add New Page Aggiungi nuova pagina - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Applica - + Close Chiudi - + Speed Dial settings Impostazioni di Speed Dial - + Placement: Posizione: - + Auto Automatico - + Cover Cover - + Fit Adatta - + Fit Width Adatta alla larghezza - + Fit Height Adatta all'altezza - + Use background image Utilizza immagine di sfondo - + Select image Seleziona immagine - + Maximum pages in a row: Numero massimo di pagine in una riga: - + Change size of pages: Cambia la dimesione delle pagine: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Questa pagina contiene informazioni sull'attuale configurazione di QupZilla - importante per risolvere i problemi. Per favore, includi queste informazioni quando invii dei bug report. - + No available extensions. Nessuna estensione disponibile. - - - - - + + + + + Disabled Disabilitata - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Abilitata</> - + Debug build Debug build - + WebGL support Supporto WebGL - + Windows 7 API API di Windows 7 - + KDE integration Integrazione in KDE - + Portable build Build portatile - + Load title from page Carica titolo dalla pagina - + Edit Modifica - + Remove Rimuovi - + Please fill out all required fields! Si prega di compilare tutti i campi obbligatori! - - + + Information about version Informazioni sulla versione - + Reload Ricarica - + Url Url - + Title Titolo - + New Page Nuova pagina @@ -3969,47 +4024,47 @@ Si prega di aggiungere l'icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch Nuova fonte - + Fill title and URL of a feed: Aggiungi titolo e URL di una fonte: - + Feed title: Titolo fonte: - + Feed URL: URL Fonti: - + Edit RSS Feed Modifica fonti RSS - + Open link in current tab Apri collegamento nella scheda corrente - + Open link in new tab Apri il link in una nuova scheda - + Error in fetching feed Errore nel recupero della fonte - + RSS feed duplicated Fonte RSS duplicata - + You already have this feed. Hai già questa fonte. @@ -4113,7 +4168,7 @@ Si prega di aggiungere l'icona RSS nella barra di navigazione su un sito ch - + Window %1 @@ -4538,28 +4593,28 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari La connession a questo sito <b>non è sicura</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Non hai <b>mai</b> visitato questo sito prima. - + first primo - + second secondo - + third terzo - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Questa è la tua <b>%1</b> visita a questo sito. @@ -5017,17 +5072,17 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla non può gestire i link <b>%1:</b>. Il link richiesto è <ul><li>%2</li></ul>Vuoi che QupZilla provi ad aprire questo link nell'applicazione di sistema? - + Remember my choice for this protocol Ricorda la mia scelta per questo protocollo - + External Protocol Request Richiesta protocollo esterno @@ -5039,143 +5094,148 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari (come fare una ricerca sul fare shopping, che è stata già fatta.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Conferma per la ritrasmissione - + Select files to upload... Seleziona i file da caricare... - + Server refused the connection Il Server ha rifiutato la connessione - + Server closed the connection Il Server ha chiuso la connessione - + Server not found Server non trovato - + Connection timed out Connessione scaduta - + Untrusted connection Connessione non attendibile - + Temporary network failure Problema di rete temporaneo - + Proxy connection refused Connessione al proxy rifiutata - + Proxy server not found Server proxy non trovato - + Proxy connection timed out Connessione con il proxy scaduta - + Proxy authentication required Il proxy richiede l'autenticazione - + Content not found Cntenuto non trovato - + Unknown network error Errore di rete sconosciuto - + AdBlocked Content Contenuto bloccato (AdBlock) - + Blocked by <i>%1</i> Bloccato da <i>%1</i> - + Content Access Denied Accesso al contenuto negato - + Error code %1 Errore codice %1 - + Failed loading page Caricamento pagina fallito - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla non può caricare la pagina da %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Controllare l'indirizzo per errori di battitura come <b>ww.</b>esempio.com invece di <b>www.</b>esempio.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Se non si riesce a caricare nessuna pagina, controllare la connessione di rete del computer. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che QupZilla sia autorizzato ad accedere al Web. - + Try Again Prova di nuovo - + JavaScript alert Avviso JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Evita che questa pagina crei finestre di dialogo aggiuntive - + Choose file... Scegli il file... @@ -5211,238 +5271,238 @@ Dopo l'aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari WebView - + Open link in new &tab Apri il link in una &nuova scheda - + Open link in new &window Apri il link in una nuova &finestra - + B&ookmark link Aggi&ungi il link ai segnalibri - + &Save link as... &Salva il link come... - + Send link... Invia link... - + &Copy link address Copia indiri&zzo link - + Show i&mage Mostra imma&gine - + Copy im&age Copia im&magine - + Copy image ad&dress Copia in&dirizzo immagine - + &Save image as... Sa&lva immagine come... - + Send image... Invia immagine... - + &Back &Indietro - + Create Search Engine Crea motore di ricerca - + &Forward &Avanti - - + + &Reload &Ricarica - + S&top S&top - + This frame Questa cornice - + Show &only this frame Mostra s&olo questa cornice - + Show this frame in new &tab Mostra questa cornice in una nuova &scheda - + Print frame Stampa cornice - + Zoom &in &Ingrandisci - + &Zoom out &Riduci - + Reset Ripristina - + Show so&urce of frame Mostra sor&gente della cornice - + Book&mark page Aggi&ungi la pagina ai Segnalibri - + &Save page as... Sa&lva pagina come... - + &Copy page link &Copia indirizzo pagina - + Send page link... Invia l'indirizzo della pagina... - + &Print page S&tampa pagina - + Send text... Invia testo... - + Google Translate Google Traduttore - + Dictionary Dizionario - + Go to &web address Vai all'indirizzo &web - + Search with... Cerca con... - + &Play &Play - + &Pause &Pausa - + Un&mute Volu&me attivato - + &Mute &Muto - + &Copy Media Address &Copia indirizzo media - + &Send Media Address &Invia indirizzo media - + Save Media To &Disk Salva media su &disco - + Select &all Seleziona &tutto - + Validate page Convalida la pagina - + Show so&urce code Mostra codice so&rgente - + Show info ab&out site Mostra info su&l sito - + Search "%1 .." with %2 Cerca "%1 .." con %2 - + No Named Page Pagina senza nome diff --git a/translations/ja_JP.ts b/translations/ja_JP.ts index 82b44951a..eac8db124 100644 --- a/translations/ja_JP.ts +++ b/translations/ja_JP.ts @@ -752,7 +752,7 @@ Add to Bookmarks - ブックマークに追加 + ブックマークに追加 Add to Speed Dial @@ -760,12 +760,16 @@ Edit Bookmark - ブックマークの編集 + ブックマークの編集 Remove from Speed Dial Speed Dialから削除 + + Organize Bookmarks + + BrowsingLibrary @@ -1311,6 +1315,41 @@ 変更する... + + FileSchemeReply + + No Error + エラーなし + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + 名前 + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2424,6 +2463,14 @@ <not set in certificate> <証明書が発行されていません> + + Save file as... + 名前を付けて保存... + + + Unknown size + ファイルサイズが計測できません + QtWin @@ -4196,6 +4243,10 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla (like searching on making an shopping, which has been already done.) このページを見るためにはQupZillaがもう一度リクエストを送信する必要があります。(検索、あるいはオンラインショッピングなどの場合リクエストはすでに一度送信されています) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/ka_GE.ts b/translations/ka_GE.ts index 6c176c5d5..1fe5c26f7 100644 --- a/translations/ka_GE.ts +++ b/translations/ka_GE.ts @@ -742,7 +742,7 @@ Add to Bookmarks - სანიშნებში დამატება + სანიშნებში დამატება Add to Speed Dial @@ -750,12 +750,16 @@ Edit Bookmark - სანიშნის რედაქტირება + სანიშნის რედაქტირება Remove from Speed Dial სწრაფი გამოძახებიდან წაშლა + + Organize Bookmarks + + BrowsingLibrary @@ -1287,6 +1291,41 @@ + + FileSchemeReply + + No Error + შეცდომა არ არის + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + სახელი + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2372,6 +2411,14 @@ <not set in certificate> <not set in certificate> + + Save file as... + ფაილის შენახვა როგორც... + + + Unknown size + ზომა უცნობია + QtWin @@ -4104,6 +4151,10 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla (like searching on making an shopping, which has been already done.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/nl_NL.ts b/translations/nl_NL.ts index e0fd0868e..148ec58c6 100644 --- a/translations/nl_NL.ts +++ b/translations/nl_NL.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? - + AdBlock Subscription @@ -384,53 +384,53 @@ Verberg wachtwoorden - + Confirmation Bevestiging - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Weet u zeker dat u alle wachtwoorden op uw computer wilt verwijderen? - + Edit password Bewerk wachtwoord - + Change password: Verander wachtwoord: - - + + Choose file... Kies bestand... - + Cannot read file! Kan bestand niet lezen! - + Successfully exported Succesvol geexporteerd - + Error while importing! Fout tijdens importeren! - + Successfully imported Succesvol geimporteerd - + Cannot write to file! Kan niet naar bestand schrijven! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Bladwijzers in menu - - + + Bookmarks In ToolBar Bladwijzers op werkbalk - - + + Unsorted Bookmarks Ongesorteerde bladwijzers @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Naam: - + Folder: Map: - + Remove Verwijder - + Save Sla op - + Close Sluit - Add to Bookmarks - Voeg toe aan Bladwijzers + Voeg toe aan Bladwijzers - Edit Bookmark - Bewerk bladwijzer + Bewerk bladwijzer - - + + Remove from Speed Dial Verwijder uit Snelkiezer - - - + + + Add to Speed Dial Voeg toe aan Snelkiezer @@ -1360,104 +1363,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Resterende tijd niet beschikbaar - + Done - %1 Voltooid - %1 - - + + Cancelled Geannuleerd - + few seconds enkele seconden - + seconds seconden - + minutes minuten - + hours urin - + Unknown speed Onbekende snelheid - - + Unknown size Onbekende grootte - + %2 - unknown size (%3) %2 - onbekende grootte (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Resterend: %1 - %2 van %3 (%4) - + Cancelled - %1 Geannuleerd - %1 - + Delete file Verwijder bestand - + Do you want to also delete dowloaded file? Wilt u tevens het gedownloade bestand verwijderen? - + Open File Open bestand - + Open Folder Open map - + Go to Download Page Ga naar Download-pagina - + Copy Download Link Kopieer downloadlink - + Cancel downloading Zrušit stahování - + Remove Verwijder @@ -1466,17 +1468,17 @@ Wis - + Error Fout - + Not found Niet gevonden - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1485,12 +1487,12 @@ werd niet gevonden! - + Error: Cannot write to file! Fout: Kan niet schrijven naar bestand! - + Error: Fout: @@ -1573,17 +1575,17 @@ werd niet gevonden! dit is een: - + from: van: - + What should QupZilla do with this file? Wat zal QupZilla doen met dit bestand? - + Download with External Manager @@ -1593,12 +1595,12 @@ werd niet gevonden! U heeft gekozen voor openen - + Open... Openen... - + Save File Bestand opslaan @@ -1641,6 +1643,49 @@ werd niet gevonden! + + FileSchemeReply + + + No Error + Geen fout + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Naam + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ werd niet gevonden! NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! SSL-certificaatfout! - + <b>Organization: </b> <b>Organisatie: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Domeinnaam: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Vervaldatum: </b> - + <b>Error: </b> <b>Fout: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: De pagina die u probeert te bereiken heeft de volgende fouten in het SSL-certificaat: - + Would you like to make an exception for this certificate? Wilt u een uitzondering maken voor dit certificaat? - + Authorization required Machtiging benodigd - - + + Username: Gebruikersnaam: - - + + Password: Wachtwoord: - + Save username and password on this site Sla gebruikersnaam en wachtwoord van deze site op - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door %1. De site zegt: "%2" - + Proxy authorization required Proxy-machtiging benodigd - + A username and password are being requested by proxy %1. Er wordt om een gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd door proxy %1. @@ -3002,6 +3047,16 @@ werd niet gevonden! Native System Notification Natieve systeemmelding + + + Save file as... + Bestand opslaan als... + + + + Unknown size + Onbekende grootte + QtWin @@ -3471,427 +3526,427 @@ Weet u zeker dat u QupZIlla wilt afsluiten? QupZillaSchemeReply - + No Error Geen fout - + Not Found Niet gevonden - + Your E-mail Uw e-mailadres - + Issue type Probleemtype - - + + Report Issue Rapporteer probleem - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Indien u problemen ondervindt met QupZilla, probeer dan alstublieft eerst alle extensies uit te schakelen. <br/>Indien dit het niet oplost, vul dan dit formulier in: - + Issue description Probleembeschrijving - + Send Verzenden - + Start Page Startpagina - - - + + + About QupZilla Over QupZilla - - + + Configuration Information Informatie over configuratie - + Browser Identification Browser-identificatie - + Paths Paden - + Copyright Copyright - - + + Version Versie - - + + WebKit version WebKit-versie - + Application version Programma-versie - + Qt version Qt-versie - + Build time Bouwtijd - + Platform Platform - + Profile Profiel - + Preferences Instellingen - + Build Configuration Bouwconfiguratie - + Option Optie - + Value Waarde - + Extensions Extensies - + Name Naam - + Author Auteur - + Description Beschrijving - + Settings Instellingen - + Saved session Opgeslagen sessie - + Pinned tabs Vastgepinde tabbladen - + Data Data - + Themes Thema's - + Translations Vertalingen - + Main developer Hoofdontwikkelaar - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-mail is optioneel<br/><b>Noot: </b>Lees alstublieft eerst hoe een bug-rapportage aan te maken<a href=%1>here</a>. - + Search on Web - + Search results provided by DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> - + Contributors Bijdragers - + Translators Vertalers - + Speed Dial Speed Dial - + Add New Page Voeg nieuwe pagina toe - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Pas toe - + Close Sluit - + Speed Dial settings Snelkiezer-instellingen - + Placement: Plaatsing: - + Auto Auto - + Cover Overlappend - + Fit Passend - + Fit Width Pas in breedte - + Fit Height Pas in hoogte - + Use background image Gebruik achtergrondafbeelding - + Select image Selecteer afbeelding - + Maximum pages in a row: Maximaal pagina´s in een rij: - + Change size of pages: Verander grootte van pagina´s: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Deze pagina bevat informatie over QupZilla's huidige configuratie - nuttig voor probleemoplossing. Verstuur deze informatie mee bij het verzenden van bug-rapporten. - + No available extensions. Geen beschikbare extensies. - - - - - + + + + + Disabled Uitgeschakeld - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Ingeschakeld</b> - + Debug build Debugbare bouw - + WebGL support WebGL-ondersteuning - + Windows 7 API Windows 7-API - + KDE integration KDE-integratie - + Portable build Meeneembare bouw - + Load title from page Laad titel van pagina - + Edit Bewerk - + Remove Verwijder - + Please fill out all required fields! Vul alstublieft alle verplichte velden in! - - + + Information about version Informatie over versie - + Reload Herlaad - + Url URL - + Title Titel - + New Page Nieuwe pagina @@ -3968,47 +4023,47 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds Nieuwe feed - + Fill title and URL of a feed: Voer titel en URL in van een feed: - + Feed title: Feed-titel: - + Feed URL: Feed-URL: - + Edit RSS Feed Bewerk RSS-rfeed - + Open link in current tab Open link in huidig tabblad - + Open link in new tab Open link in nieuw tabblad - + Error in fetching feed Fout bij ophalen van feed - + RSS feed duplicated Duplicaat van RSS-feed - + You already have this feed. U heeft deze feed al. @@ -4112,7 +4167,7 @@ Voeg enkele toe via het RSS-icoon op de navigatiewerkbalk op een site die feeds - + Window %1 @@ -4538,28 +4593,28 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te Uw verbinding met deze site is <b>onbeveiligd</b>. - + first eerste - + second tweede - + third derde - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Dit is uw <b>%1</b> bezoek aan deze site. - + You have <b>never</b> visited this site before. U heeft deze site nog <b>nooit</b> eerder bezocht. @@ -5017,17 +5072,17 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - + Remember my choice for this protocol - + External Protocol Request @@ -5038,143 +5093,148 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te (zoals zoeken op het maken van een shoping, welke al gedaan is.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Bevestig herindiening forumlier - + Select files to upload... Selecteer bestanden om te uploaden... - + Server refused the connection Server weigerde de verbinding - + Server closed the connection Server sloot de verbinding - + Server not found Server niet gevonden - + Connection timed out Verbinding onderbroken - + Untrusted connection Onbeveiligde verbinding - + Temporary network failure Tijdelijke netwerkfout - + Proxy connection refused Proxy-verbinding geweigerd - + Proxy server not found Proxy-server niet gevonden - + Proxy connection timed out Proxy-verbinding tijdsonderbreking - + Proxy authentication required Proxy-authenticatie benodigd - + Content not found Inhoud niet gevonden - + Unknown network error Onbekende netwerkfout - + AdBlocked Content Door AdBlock geblokkeerde inhoud - + Blocked by <i>%1</i> - + Content Access Denied Inhoudstoegang geweigerd - + Error code %1 Foutcode %1 - + Failed loading page Mislukt om pagina te laden - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla kan de pagina niet laden van %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Controleer het adres op typfouten zoals <b>ww.</b>voorbeeld.nl in plaats van <b>www.</b>voorbeeld.nl - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Indien u niet in staat bent om eender welke pagina te laden, controleer dan uw netwerkverbinding. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Indien uw computer of netwerk beveiligd is door een firewall of proxy, zorg dan dat QupZilla toestemming heeft om het web te benaderen. - + Try Again Probeer nogmaals - + JavaScript alert JavaScript-waarschuwing - + Prevent this page from creating additional dialogs Voorkom dat deze pagina extra dialoogvensters aanmaakt - + Choose file... Kies bestand... @@ -5210,238 +5270,238 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te WebView - + Open link in new &tab Open link in nieuw &tabblad - + Open link in new &window Open link in nieuw &venster - + B&ookmark link B&ladwijzer link - + &Save link as... &Sla link op als... - + &Copy link address &Kopieer linkadres - + Show i&mage Toon af&beelding - + Copy im&age &Kopieer afbeelding - + Copy image ad&dress Kopieer af&beeldingsadres - + S&top &Stop - + Create Search Engine Creeer zoekmachine - + This frame Dit frame - + Show &only this frame Toon &alleen dit frame - + Show this frame in new &tab Toon dit frame in nieuw &tabblad - + Print frame Druk frame af - + Zoom &in Zoom &in - + &Zoom out &Zoom uit - + Reset Zet terug - + Show so&urce of frame Toon &bron van frame - + &Copy page link &Kopieer paginalink - + Send page link... Verstuur paginalink... - + &Print page &Print pagina - + Validate page Valideer pagina - + Show info ab&out site Toon info &over site - + Search with... Zoek met... - + &Play &Speel af - + &Pause &Pauzeer - + Un&mute Ont&demp - + &Mute &Demp - + &Copy Media Address &Kopieer media-adres - + &Send Media Address &Verstuur media-adres - + Save Media To &Disk Sla media op naar &schijf - + &Save image as... &Sla afbeelding op als... - + &Back &Terug - + &Forward &Vooruit - - + + &Reload &Herlaad - + Book&mark page &Bladwijzer pagina - + &Save page as... &Sla pagina op als... - + Select &all &Selecteer alles - + Show so&urce code &Toon broncode - + Send text... Verstuur tekst... - + Google Translate Google Vertalen - + Dictionary Woordenboek - + Go to &web address Ga naar &webadres - + Search "%1 .." with %2 Zoek "%1 .." met %2 - + No Named Page Niet benoemde pagina - + Send link... Verstuur link... - + Send image... Verstuur afbeelding... diff --git a/translations/pl_PL.ts b/translations/pl_PL.ts index 4c7497236..48d17d740 100644 --- a/translations/pl_PL.ts +++ b/translations/pl_PL.ts @@ -250,12 +250,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Czy dodać zestaw filtrów <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription Zestaw filtrów AdBlock @@ -385,53 +385,53 @@ Ukryj hasła - + Confirmation Potwierdzenie - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie hasła zapisane na komputerze? - + Edit password Edytuj hasło - + Change password: Zmień hasło: - - + + Choose file... Wybierz plik... - + Cannot read file! Nie można odczytać pliku! - + Successfully exported Eksportowanie udane - + Error while importing! Błąd podczas importowania! - + Successfully imported Importowanie udane - + Cannot write to file! Nie można zapisać do pliku! @@ -778,20 +778,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Zakładki w menu - - + + Bookmarks In ToolBar Pasek zakładek - - + + Unsorted Bookmarks Nieposortowane zakładki @@ -916,50 +916,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nazwa: - + Folder: Katalog: - + Remove Usuń - + Save Zapisz - + Close Zamknij - Add to Bookmarks - Dodaj do zakładek + Dodaj do zakładek - Edit Bookmark - Edytuj zakładkę + Edytuj zakładkę - - + + Remove from Speed Dial Usuń z szybkiego wybierania - - - + + + Add to Speed Dial Dodaj do szybkiego wybierania @@ -1361,104 +1364,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Pozostały czas niedostępny - + Done - %1 Ukończono - %1 - - + + Cancelled Anulowano - + few seconds kilka sekund - + seconds sekund - + minutes minut - + hours godzin - + Unknown speed Nieznana prędkość - - + Unknown size Nieznany rozmiar - + %2 - unknown size (%3) %2 - nieznany rozmiar (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Pozostało %1 - %2 z %3 (%4) - + Cancelled - %1 Anulowano - %1 - + Delete file Usuń plik - + Do you want to also delete dowloaded file? Czy chcesz także usunąć pobrany plik? - + Open File Otwórz plik - + Open Folder Otwórz katalog - + Go to Download Page Przejdź do strony pobierania - + Copy Download Link Skopiuj odnośnik pobieranie - + Cancel downloading Anuluj pobieranie - + Remove Usuń @@ -1467,17 +1469,17 @@ Wyczyść - + Error Błąd - + Not found Nie znaleziono - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1486,12 +1488,12 @@ nie został znaleziony! - + Error: Cannot write to file! Błąd: Nie można zapisać do pliku! - + Error: Błąd: @@ -1574,17 +1576,17 @@ który jest: - + from: z: - + What should QupZilla do with this file? Co QupZilla ma zrobić z tym plikiem? - + Download with External Manager @@ -1594,12 +1596,12 @@ Wybrano do otwarcia - + Open... Otwórz... - + Save File Zapisz plik @@ -1642,6 +1644,49 @@ Zmień... + + FileSchemeReply + + + No Error + Brak błędów + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Imię + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1948,76 +1993,76 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Błąd certyfikatu SSL! - + <b>Organization: </b> <b>Organizacja: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Domena: </b> - + <b>Expiration Date: </b> chodzi o certyfikat <b>Ważny do: </b> - + <b>Error: </b> <b>Błąd: </b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Strona, którą próbujesz obejrzeć, ma następujące błędy w certyfikacie SSL: - + Would you like to make an exception for this certificate? Chcesz zrobić wyjątek dla tego certyfikatu? - + Authorization required Wymagana autoryzacja - - + + Username: Nazwa użytkownika: - - + + Password: Hasło: - + Save username and password on this site Zapisać użytkownika i hasło dla tej strony - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Nazwa użytkownika i hasło jest wymagane dla %1. Komentarz: "%2" - + Proxy authorization required Wymagana autoryzacja proxy - + A username and password are being requested by proxy %1. Nazwa użytkownika i hasło są wymagane dla proxy %1. @@ -3006,6 +3051,16 @@ Native System Notification Natywne powiadomienia systemowe + + + Save file as... + Zapisz plik jako... + + + + Unknown size + Nieznany rozmiar + QtWin @@ -3475,427 +3530,427 @@ Czy na pewno chcesz zamknąć QupZille? QupZillaSchemeReply - + No Error Brak błędów - + Not Found Nie znaleziono - + Your E-mail Twój E-mail - + Issue type Typ błędu - - + + Report Issue Zgłoś błąd - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Jeśli QupZilla sprawia problemy, spróbuj najpierw wyłączyć wszystkie rozszerzenia. <br />Jeśli problem nie zniknie, zgłoś go przy użyciu formularza: - + Issue description Opis błędu - + Send Wyślij - + Start Page Strona startowa - - - + + + About QupZilla O QupZilli - - + + Configuration Information Informacje Konfiguracji - + Browser Identification Identyfikator przeglądarki - + Paths Ścieżki - + Copyright Prawa autorskie - - + + Version Wersja - - + + WebKit version Wersja WebKit - + Application version Wersja programu - + Qt version Wersja Qt - + Build time Zbudowana - + Platform Platforma - + Profile Profil - + Preferences Ustawienia - + Build Configuration Build Configuration - + Option Opcje - + Value Wartość - + Extensions Rozszerzenia - + Name Imię - + Author Autor - + Description Opis - + Settings Ustawienia - + Saved session Zapisana sesja - + Pinned tabs Przypięte karty - + Data Data - + Themes Motywy - + Translations Tłumaczenia - + Main developer Główny programista - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. Adres e-mail nie jest obowiązkowy<br/><b>Uwaga: </b>Proszę najpierw zapoznać się z <a href=%1>przewodnikiem</a> jak zgłaszać błędy. - + Search on Web Szukaj w sieci - + Search results provided by DuckDuckGo Wyniki wyszukiwania dostarczone przez DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Tryb prywatny</h1> - + Contributors Współtwórcy - + Translators Tłumacze - + Speed Dial Speed Dial - + Add New Page Dodaj Nową Stronę - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Potwierdź - + Close Zamknij - + Speed Dial settings Ustawienia szybkiego wybierania - + Placement: Położenie: - + Auto Auto - + Cover Zmieść - + Fit Dopasuj - + Fit Width Dopasuj szerokość - + Fit Height Dopasuj wysokość - + Use background image Użyj obrazu tła - + Select image Wybierz obraz - + Maximum pages in a row: Maksymalna ilość stron w wierszu: - + Change size of pages: Zmień rozmiar miniatur: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Strona zawiera informacje o bieżącej konfiguracji QupZilli - przydatne podczas rozwiązywania problemów. Należy dołączyć je do wysyłanego raportu z opisem błędu. - + No available extensions. Brak dostępnych rozszerzeń. - - - - - + + + + + Disabled Wyłącz - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Włącz</b> - + Debug build Debug build - + WebGL support Działanie WebGL - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration Integracja z KDE - + Portable build Portable - + Load title from page Pobierz tytuł ze strony - + Edit Edytuj - + Remove Usuń - + Please fill out all required fields! Należy wypełnić wszystkie wymagane pola! - - + + Information about version Informacje o wersji - + Reload Odśwież - + Url Adres - + Title Tytuł - + New Page Nowa strona @@ -3972,47 +4027,47 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Nowy kanał - + Fill title and URL of a feed: Wypełnij tytuł i adres kanału: - + Feed title: Tytuł kanału: - + Feed URL: Adres kanału: - + Edit RSS Feed Edycja kanału RSS - + Open link in current tab Otwórz odnośnik w bieżącej karcie - + Open link in new tab Otwórz odnośnik w nowej karcie - + Error in fetching feed Błąd podczas pobierania aktualności - + RSS feed duplicated Zduplikowane kanały RSS - + You already have this feed. Posiadasz już ten kanał. @@ -4116,7 +4171,7 @@ Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. - + Window %1 @@ -4542,28 +4597,28 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi Twoje połączenie z tą stroną jest <b>nie zabezpieczone</b>. - + first pierwsza - + second druga - + third trzecia - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. To jest twója <b>%1</b> wizyta na tej stronie. - + You have <b>never</b> visited this site before. <b>Nigdy</b> nie byłeś na tej stronie. @@ -5021,17 +5076,17 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla nie może otworzyć odnośnika<b>%1:</b>. Żądany odnośnik to <ul><li>%2</li></ul>. Czy otworzyć ten odnośnik w programie systemowym? - + Remember my choice for this protocol Zapamiętaj wybór dla tego protokołu - + External Protocol Request Żądanie zewnętrznego protokołu @@ -5042,143 +5097,148 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi (jak wyszukiwanie czy kupowanie czegoś, co zostało już zrobione.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Potwierdź ponowne przesłanie formularza - + Select files to upload... Wybierz pliki do wysłania... - + Server refused the connection Serwer odrzucił połączenie - + Server closed the connection Serwer przerwał połączenie - + Server not found Serwer nie znaleziony - + Connection timed out Przekroczono limit czasu połączenia - + Untrusted connection Niezaufane połączenie - + Temporary network failure Chwilowy błąd sieci - + Proxy connection refused Połączenie proxy przerwane - + Proxy server not found Nie znaleziono serwera proxy - + Proxy connection timed out Przekroczono limit czasu połączenia proxy - + Proxy authentication required Wymagana aututentykacja proxy - + Content not found Zawartość nie znaleziona - + Unknown network error Nieznany błąd połączenia - + AdBlocked Content AdBlock zablokował - + Blocked by <i>%1</i> Zablokowane przez <i>%1</i> - + Content Access Denied Dostęp zablokowany - + Error code %1 Kod błędu %1 - + Failed loading page Błąd ładowania strony - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla nie może załadować strony z serwera %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Sprawdź czy adres został wpisnay poprawnie, gdzie zamiast np. <b>ww.</b>serwer.pl powinno być <b>www.</b>serwer.pl - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie z internetem. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Jeśli twój komputer lub sieć jest zabezpieczona za pomocą firewalla lub proxy, upewnij się że QupZilla ma zezwolenie na dostęp do sieci. - + Try Again Spróbuj ponownie - + JavaScript alert Alarm JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie - + Choose file... Wybierz plik... @@ -5214,238 +5274,238 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi WebView - + Open link in new &tab O&twórz odnośnik w nowej karcie - + Open link in new &window Ot&wórz odnośnik w nowym oknie - + B&ookmark link D&odaj odnośnik do zakładek - + &Save link as... &Zapisz odnośnik jako... - + &Copy link address &Kopiuj adres odnośnika - + Show i&mage Pokaż o&brazek - + Copy im&age Kopiuj ob&razek - + Copy image ad&dress Kopiuj adres obr&azka - + S&top Za&trzymaj - + Create Search Engine Utwórz Silnik wyszukiwania - + This frame Ta ramka - + Show &only this frame P&okaż tylko tą ramkę - + Show this frame in new &tab Pokaż &tą ramkę w nowej karcie - + Print frame Drukuj ramkę - + Zoom &in Po&większ - + &Zoom out Po&mniejsz - + Reset Resetuj - + Show so&urce of frame Pokaż &źródło ramki - + &Copy page link &Kopiuj odnośnik strony - + Send page link... Wyślij odnośnik strony... - + &Print page &Drukuj stronę - + Validate page Sprawdź poprawność strony - + Show info ab&out site Pokaż &informacje o stronie - + Search with... Szukaj z... - + &Play O&dtwarzaj - + &Pause &Pauza - + Un&mute Włącz &dźwięk - + &Mute &Wycisz - + &Copy Media Address &Kopiuj adres filmu wideo - + &Send Media Address &Wyślij adres filmu wideo - + Save Media To &Disk &Zapisz film wideo na dysk - + &Save image as... &Zapisz obrazek jako... - + &Back &Wstecz - + &Forward &Dalej - - + + &Reload &Odśwież - + Book&mark page Dodaj &stronę do zakładek - + &Save page as... &Zapisz stronę jako... - + Select &all Zaznacz &wszystko - + Show so&urce code Pokaż &kod źródłowy - + Send text... Wyślij tekst... - + Google Translate Tłumacz Google - + Dictionary Słownik - + Go to &web address Przejdź do adresu &www - + Search "%1 .." with %2 Szukaj "%1 .." z %2 - + No Named Page Strona bez nazwy - + Send link... Wyślij odnośnik... - + Send image... Wyślij obrazek... diff --git a/translations/pt_BR.ts b/translations/pt_BR.ts index 86850e2eb..99138ed71 100644 --- a/translations/pt_BR.ts +++ b/translations/pt_BR.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Você quer adicionar <b>%1</b> inscrições? - + AdBlock Subscription Inscrições do AdBlock @@ -313,17 +313,17 @@ Editar - + Cannot read file! Não foi possível ler o arquivo! - + Error while importing! Ocorreu um erro ao importar! - + Edit password Editar senha @@ -333,13 +333,13 @@ Importar/Exportar - - + + Choose file... Escolha o arquivo... - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Você tem certeza que deseja apagar todas as senhas salvas em seu computador? @@ -375,7 +375,7 @@ Remover todas - + Successfully imported Importado com sucesso @@ -410,7 +410,7 @@ Exceções - + Successfully exported Exportado com sucesso @@ -420,17 +420,17 @@ Tem a certeza que deseja exibir todas as senhas? - + Confirmation Confirmação - + Change password: Alterar senha: - + Cannot write to file! Não foi possível escrever no arquivo! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Unsorted Bookmarks Favoritos Desorganizados - - + + Bookmarks In Menu Favoritos no Menu - - + + Bookmarks In ToolBar Favoritos na Barra de Ferramentas @@ -915,52 +915,55 @@ BookmarksWidget - + Save Salvar - - - + + + Add to Speed Dial Adicionar ao acesso rápido - + + Organize Bookmarks + + + + Close Fechar - + Name: Nome: - - + + Remove from Speed Dial Remover do acesso rápido - + Folder: Pasta: - Edit Bookmark - Editar Favorito + Editar Favorito - + Remove Remover - Add to Bookmarks - Adicionar aos Favoritos + Adicionar aos Favoritos @@ -1363,129 +1366,128 @@ Limpar - + Error Erro - + hours hora(s) - + Go to Download Page Ir para a página do download - + Cancelled - %1 Cancelado - %1 - + minutes minuto(s) - + Done - %1 Concluído - %1 - - + + Cancelled Cancelado - + Open Folder Abrir pasta - + Remove Remover - + Not found Não encontrado - + Do you want to also delete dowloaded file? Também deseja apagar o arquivo em seu disco? - + Remaining time unavailable Tempo restante não disponível - + Copy Download Link Copiar link do Download - + Cancel downloading Cancelar - + seconds segundo(s) - - + Unknown size Tamanho desconhecido - + %2 - unknown size (%3) %2 - tamanho desconhecido (%3) - + few seconds poucos segundos - + Delete file Apagar arquivo - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Falta(m) %1 - %2 de %3 (%4) - + Open File Abrir arquivo - + Unknown speed Velocidade desconhecida - + Error: Erro: - + Error: Cannot write to file! Erro: incapaz de escrever no arquivo! - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1562,7 +1564,7 @@ não foi encontrado! DownloadOptionsDialog - + from: de: @@ -1572,7 +1574,7 @@ não foi encontrado! Abrir %1 - + Open... Abrir... @@ -1587,17 +1589,17 @@ não foi encontrado! que é: - + What should QupZilla do with this file? O que o QupZilla deve fazer com esse arquivo? - + Save File Salvar Arquivo - + Download with External Manager Salvar Arquivo com Gerenciador de Downloads Externo @@ -1640,6 +1642,49 @@ não foi encontrado! Alterar... + + FileSchemeReply + + + No Error + Sem erros + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nome + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1945,75 +1990,75 @@ não foi encontrado! NetworkManager - + Save username and password on this site Salvar usuário e senha desse página - + <b>Domain Name: </b> <b>Domínio: </b> - + <b>Error: </b> <b>Erro: </b> - + Proxy authorization required Requer autorização de proxy - + <b>Organization: </b> <b>Organização: </b> - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 está solicitando usuário e senha. A página diz: "%2" - + Authorization required Requer autorização - - + + Username: Usuário: - + A username and password are being requested by proxy %1. O proxy %1 esta pedindo um usuário e uma senha. - - + + Password: Senha: - - + + SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! - + Would you like to make an exception for this certificate? Deseja criar uma exceção para este certificado? - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: A página que está a tentar acessar apresenta os seguintes erros no certificado SSL: - + <b>Expiration Date: </b> <b>Data de expiração: </b> @@ -3000,6 +3045,16 @@ não foi encontrado! The file is not an OpenSearch 1.1 file. Este não é um arquivo OpenSearch 1.1. + + + Save file as... + Salvar arquivo como... + + + + Unknown size + Tamanho desconhecido + QtWin @@ -3469,427 +3524,427 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla? QupZillaSchemeReply - + Fit Ajustar - + Url URL - + Auto Automático - + Data Dados - + Edit Editar - + Send Enviar - + Issue description Descrição do problema - + Saved session Sessão salva - + Apply Aplicar - + Paths Caminhos - + Title Título - + No Error Sem erros - + Please fill out all required fields! Por favor, preencha todos os campos abrigatórios! - + Build time Compilado - + Platform Plataforma - - + + Information about version Informações da versão - - + + Report Issue Reportar problema - + Select image Selecione imagem - + Your E-mail O seu Email - + Main developer Programador principal - + Fit Height Ajustar à altura - - - + + + About QupZilla Sobre QupZilla - + Reload Atualizar - + Remove Remover - + Load title from page Carregar título da página - + Themes Temas - + Not Found Não encontrado - + Fit Width Ajustar à largura - + Translations Traduções - + Profile Perfil - - + + WebKit version Versão WebKit - + Copyright Direitos autorais - + Add New Page Adicionar nova página - + Start Page Página inicial - + Translators Tradutores - + Pinned tabs Separadores fixos - + Contributors Contribuidores - + Speed Dial Acesso rápido - + Issue type Tipo do problema - + Browser Identification Identificação do navegador - + Speed Dial settings Configurações do Acesso Rápido - + Placement: Posicionamento: - + New Page Nova página - + Settings Configurações - - + + Version Versão - + Change size of pages: Alterar tamanho das páginas: - + Use background image Utilizar imagem de fundo - + Maximum pages in a row: Máximo de páginas por linha: - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. O Email é opicional<br/><b>Observação:</b>Por favor, leia como reportar um bug <a href=%1>aqui</a> antes. - + Are you sure to remove this speed dial? Você tem certeza que deseja remover o site selecionado do acesso rápido? - + Cover Cover - + Center speed dials Centralizar acesso rápido - + Restore Session Restaurar Sessão - + Oops, QupZilla crashed. Oops, o QupZilla travou. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Pedimos descupas pelo transtorno. Deseja restaurar as últimas guias abertas? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles Caso você acredite que alguma guia tenha causado o problema, tente desativá-la - + Or you can start completely new session Ou você pode criar uma nova sessão - - + + Configuration Information Informações de Configurações - + Preferences Preferências - + Option Opções - + Value Valor - + Name Nome - + Author Autor - + Description Descrição - + Application version Versão do Aplicativo - + Qt version Versão do Qt - + Build Configuration Configuração da compilação - - - - - + + + + + Disabled Desabilitado - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Habilitado</b> - + Debug build Compilar - + WebGL support Suporte WebGL - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration Integração com o KDE - + Portable build Compilação Portátil - + Extensions Extensões - + No available extensions. Não há extensões disponíveis. - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se você estiver enfrentando problemas com o QupZilla, tente desabilitar as extensões.<br/>Se não funcionar, por favor, preencha o formulário abaixo: - + Close Fechar - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Essa página contém informações sobre as configurações atuais do QupZilla - que são importantes para sabermos a causa do problema. Por favor, inclua essas informações quanto for reportar um bug (por favor, escreva em Inglês). - + Search on Web Procurar na Internet - + Search results provided by DuckDuckGo Resultados direto do DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegação Privada</h1> @@ -3913,7 +3968,7 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla? Editar feed - + Edit RSS Feed Editar feed RSS @@ -3928,12 +3983,12 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla? Leitor RSS - + Feed URL: Feed URL: - + Open link in new tab Abrir ligação em nova guia @@ -3943,7 +3998,7 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla? Adicionar novo feed - + You already have this feed. Você já possui esse feed. @@ -3979,22 +4034,22 @@ Tem certeza que deseja sair do QupZilla? Indique o URL do novo feed: - + Open link in current tab Abrir link na guia atual - + RSS feed duplicated Feed RSS duplicado - + Error in fetching feed Ocorreu um erro ao tentar baixar o feed - + Fill title and URL of a feed: Indique o título e o URL do feed: @@ -4006,7 +4061,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Feed title: Título: @@ -4110,7 +4165,7 @@ Adicione os feeds clicando no símbolo RSS existente na barra de navegação, em Começar Nova Sessão - + Window %1 Window %1 @@ -4520,12 +4575,12 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici SiteInfoWidget - + first primeira - + third terceira @@ -4540,13 +4595,13 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici Mais... - + second segunda - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta é a sua <b>%1</b> visita nesse site. @@ -4556,7 +4611,7 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici A conexão para essa página <b>não é segura</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Você <b>nunca</b> visitou esse site antes. @@ -5014,159 +5069,164 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici WebPage - + Server closed the connection O servidor fechou a conexão - + Proxy connection timed out A conexão proxy expirou - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Se o computador estiver protegido por um firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode acessar à Internet. - + Proxy connection refused Conexão de proxy recusada - + Confirm form resubmission Confirmar envio de formulário - + Choose file... Escolher arquivo... - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Se você não consegue carregar nenhuma página, verifique se o seu computador está conectado à Internet. - + Proxy server not found Servidor proxy não encontrado - + Temporary network failure Falha temporária de rede - + Content Access Denied Conteúdo Bloqueado - + Error code %1 Código de erro: %1 - + Proxy authentication required Requer autorização de proxy - + Connection timed out A conexão expirou - + Server refused the connection O servidor recusou a conexão - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Para exibir essa página, o QupZilla terá que reenviar a sua solicitação (ou seja, se você digitou alguma coisa, provavelmente terá que digitar novamente) - + Untrusted connection Conexão não confiável - + Content not found Conteúdo não encontrado - + QupZilla can't load page from %1. O QupZilla não conseguiu carregar a página %1. - + Server not found Servidor não encontrado - + Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo - + Try Again Tente novamente - + Select files to upload... Selecione os arquivos que deseja enviar... - + AdBlocked Content Conteúdo bloqueado - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Verifique se existem erros bobos no endereço digitado, como <b>ww.</b>exemplo.com invés de <b>www.</b>exemplo.com - + Failed loading page Falha ao carregar a página - + JavaScript alert Alerta JavaScript - + Unknown network error Erro de rede desconhecido - + Remember my choice for this protocol Memorizar minha escolha para esse protocolo - + External Protocol Request Pedido de protocolo adicional - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? O QupZilla não consegue entender <b>%1</b> links. Quem está pedindo é/são: <ul><li>%2</li></ul>. Você deseja que o QupZilla tente abrir esses links nos aplicativos do sistema? - + Blocked by <i>%1</i> Bloqueado por <i>%1</i> @@ -5208,112 +5268,112 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici WebView - + &Back Volta&r - + &Mute &Mudo - + &Play Re&produzir - + &Save image as... Sa&lvar imagem como... - + Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura - + S&top Pa&rar - + Reset Recuperar - + &Save link as... &Salvar link como... - + Go to &web address Ir para endereço &web - + &Copy link address &Copiar link - + Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura - + &Pause &Pausa - + Save Media To &Disk Gravar arquivo no &disco - + &Print page Im&primir - + This frame Esta moldura - + B&ookmark link Salvar link nos fav&oritos - + Send page link... Enviar link da página... - + Print frame Imprimir moldura - + Zoom &in Ampl&iar - + &Zoom out Redu&zir - + Copy im&age Copi&ar imagem - + Show i&mage Abrir i&magem @@ -5322,128 +5382,128 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici Abrir i&magem em nova guia - + Validate page Validar página - + Send link... Enviar link... - + Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." no %2 - + Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em uma nova guia - + Open link in new &window Abrir link em nova &janela - + Select &all Selecion&ar tudo - + Google Translate Tradutor Google - + Send image... Enviar imagem... - + Dictionary Dicionário - + &Copy page link &Copiar link da página - + &Save page as... Salva&r página como... - - + + &Reload Atualiza&r - + Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página - + Un&mute Co&m som - + &Forward &Avançar - + Open link in new &tab Abrir link em uma nova &guia - + No Named Page Página sem nome - + Book&mark page Adicionar essa página aos &favoritos - + Show so&urce code Exibir código fon&te - + &Copy Media Address &Copiar endereço multimídia - + Send text... Enviar texto... - + &Send Media Address &Enviar endereço multimídia - + Copy image ad&dress Copiar link &da imagem - + Search with... Procurar com... - + Create Search Engine Criar Motor de Busca @@ -5456,4 +5516,4 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, você terá que reinici Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo - \ No newline at end of file + diff --git a/translations/pt_PT.ts b/translations/pt_PT.ts index 9c4939d68..608628211 100644 --- a/translations/pt_PT.ts +++ b/translations/pt_PT.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Pretende adicionar a subscrição <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription Subscrição AdBlock @@ -384,53 +384,53 @@ Ocultar senhas - + Confirmation Confirmação - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Tem a certeza que pretende eliminar todas as senhas? - + Edit password Editar senha - + Change password: Alterar senha: - - + + Choose file... Escolha o ficheiro... - + Cannot read file! Incapaz de ler o ficheiro! - + Successfully exported Exportado com sucesso - + Error while importing! Ocorreu um erro ao importar! - + Successfully imported Importado com sucesso - + Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Marcadores no menu - - + + Bookmarks In ToolBar Marcadores na barra de ferramentas - - + + Unsorted Bookmarks Marcadores não organizados @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Nome: - + Folder: Pasta: - + Remove Remover - + Save Gravar - + Close Fechar - Add to Bookmarks - Adicionar aos marcadores + Adicionar aos marcadores - Edit Bookmark - Editar marcador + Editar marcador - - + + Remove from Speed Dial Remover da ligação rápida - - - + + + Add to Speed Dial Adicionar à ligação rápida @@ -1359,104 +1362,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Tempo restante não disponível - + Done - %1 Concluído - %1 - - + + Cancelled Cancelado - + few seconds alguns segundos - + seconds segundo(s) - + minutes minuto(s) - + hours hora(s) - + Unknown speed Velocidade desconhecida - - + Unknown size Tamanho desconhecido - + %2 - unknown size (%3) %2 - tamanho desconhecido (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Falta(m) %1 - %2 de %3 (%4) - + Cancelled - %1 Cancelado - %1 - + Delete file Eliminar ficheiro - + Do you want to also delete dowloaded file? Pretende também eliminar o ficheiro transferido? - + Open File Abrir ficheiro - + Open Folder Abrir pasta - + Go to Download Page Ir para a página de transferências - + Copy Download Link Copiar ligação da transferência - + Cancel downloading Cancelar transferência - + Remove Remover @@ -1465,17 +1467,17 @@ Apagar - + Error Erro - + Not found Não encontrado - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1484,12 +1486,12 @@ não foi encontrado! - + Error: Cannot write to file! Erro: incapaz de escrever no ficheiro! - + Error: Erro: @@ -1577,27 +1579,27 @@ não foi encontrado! que é: - + from: de: - + What should QupZilla do with this file? O que deve o QupZilla fazer com este ficheiro? - + Open... Abrir... - + Save File Gravar ficheiro - + Download with External Manager @@ -1640,6 +1642,49 @@ não foi encontrado! Alterar... + + FileSchemeReply + + + No Error + Sem erros + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Nome + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1945,75 +1990,75 @@ não foi encontrado! NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: A página que está a tentar aceder apresenta os seguintes erros no certificado SSL: - + <b>Organization: </b> <b>Organização: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Domínio: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Termina em: </b> - + <b>Error: </b> <b>Erro: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Pretende criar uma exceção para este certificado? - + Authorization required Requer autorização - - + + Username: Utilizador: - - + + Password: Senha: - + Save username and password on this site Gravar utilizador e senha desta página - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. A página reporta: "%2" - + Proxy authorization required Requer autorização de proxy - + A username and password are being requested by proxy %1. O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. @@ -3000,6 +3045,16 @@ não foi encontrado! Native System Notification Notificações do sistema + + + Save file as... + Gravar ficheiro como... + + + + Unknown size + Tamanho desconhecido + QtWin @@ -3469,427 +3524,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Sem erros - + Not Found Não encontrado - - + + Report Issue Reportar problema - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os extras. <br/>Se os erros persistirem, preencha este formulário: - + Your E-mail O seu endereço eletrónico - + Issue type Tipo de problema - + Issue description Descrição do problema - + Send Enviar - + Start Page Página inicial - - - + + + About QupZilla Sobre QupZilla - - + + Configuration Information Informações da configuração - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Esta página contém as informações sobre a atual configuração do Qupzilla (úteis para resolução de problemas). Inclua estas informações nos seus relatórios de erros. - + Browser Identification Identificação do navegador - + Paths Caminhos - + Copyright Direitos de autor - - + + Version Versão - - + + WebKit version Versão WebKit - + Application version Versão da aplicação - + Qt version Versão Qt - + Build time Compilado - + Platform Plataforma - + Profile Perfil - + Preferences Preferências - + Build Configuration Configuração da compilação - + Option Opção - + Value Valor - + Name Nome - + Author Autor - + Description Descrição - + Settings Definições - + Saved session Sessão gravada - + Pinned tabs Separadores fixos - + Data Dados - + Themes Temas - + Translations Traduções - + Main developer Programador principal - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. O endereço eletrónico é opcional. <br/><b>Nota: </b>antes de submeter um relatório de erro, consulte <a href=%1>isto</a>. - + Search on Web Procurar na web - + Search results provided by DuckDuckGo Resultados disponibilizados pelo DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegação privada</h1> - + Contributors Contributos - + Translators Tradutores - + Speed Dial Ligação rápida - + Add New Page Adicionar nova página - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Aplicar - + Close Fechar - + Speed Dial settings Definições da ligação rápida - + Placement: Posicionamento: - + Auto Automático - + Cover - + Fit Ajustar - + Fit Width Ajustar à largura - + Fit Height Ajustar à altura - + Use background image Utilizar imagem de fundo - + Select image Selecione a imagem - + Maximum pages in a row: Máximo de páginas por linha: - + Change size of pages: Alterar tamanho das páginas: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + Extensions Extras - - - - - + + + + + Disabled Inativas - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Ativas</b> - + Debug build Compilação de depuração - + WebGL support Suporte WebGL - + Windows 7 API API Windows 7 - + KDE integration Integração KDE - + Portable build Compilação portátil - + No available extensions. Sem extras disponíveis. - + Load title from page Carregar título da página - + Edit Editar - + Remove Remover - + Please fill out all required fields! Tem que preencher os campos obrigatórios! - - + + Information about version Informações da versão - + Reload Recarregar - + Url Url - + Title Título - + New Page Nova página @@ -3966,47 +4021,47 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági Nova fonte - + Fill title and URL of a feed: Indique o título e o URL da fonte: - + Feed title: Título: - + Feed URL: URL: - + Edit RSS Feed Editar fonte RSS - + Open link in current tab Abrir ligação no separador atual - + Open link in new tab Abrir ligação em novo separador - + Error in fetching feed Ocorreu um erro ao obter a fonte - + RSS feed duplicated Fonte RSS duplicada - + You already have this feed. Esta fonte já existe. @@ -4110,7 +4165,7 @@ Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas pági - + Window %1 @@ -4535,28 +4590,28 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup A ligação a esta página <b>não é segura</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Você <b>nunca</b> visitou esta página. - + first primeira - + second segunda - + third terceira - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta é a sua <b>%1</b> visita a esta página. @@ -5014,17 +5069,17 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? O QupZilla não consegue manipular ligações <b>%1:</b>. A ligação solicitada é <ul><li>%2</li></ul>Pretende que o QupZilla tente abrir a ligação com uma aplicação do sistema? - + Remember my choice for this protocol Lembrar a minha escolha para este protocolo - + External Protocol Request Pedido de protocolo externo @@ -5035,143 +5090,148 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup (tal como fazer algo que já foi feito.) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Confirmar novo envio de formulário - + Select files to upload... Selecione os ficheiros a enviar... - + Server refused the connection O servidor recusou a ligação - + Server closed the connection O servidor fechou a ligação - + Server not found Servidor não encontrado - + Connection timed out A ligação expirou - + Untrusted connection Ligação não confiável - + Temporary network failure Falha temporária de rede - + Proxy connection refused Ligação de proxy recusada - + Proxy server not found Servidor proxy não encontrado - + Proxy connection timed out A ligação proxy expirou - + Proxy authentication required Requer autorização de proxy - + Content not found Conteúdo não encontrado - + Unknown network error Erro desconhecido - + AdBlocked Content Conteúdo bloqueado - + Blocked by <i>%1</i> Bloqueado por <i>%1</i> - + Content Access Denied Negado o acesso ao conteúdo - + Error code %1 Código de erro %1 - + Failed loading page Falha ao carregar a página - + QupZilla can't load page from %1. O Qupzilla não conseguiu carregar a página %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Verifique se existem erros de inserção como <b>ww.</b>exemplo.com em vez de <b>www.</b>exemplo.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Se não consegue carregar quaisquer páginas, verifique a ligação de rede. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Se o computador estiver protegido por uma firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode aceder à Internet. - + Try Again Tente novamente - + JavaScript alert Alerta JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo - + Choose file... Escolha o ficheiro... @@ -5207,238 +5267,238 @@ Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o Qup WebView - + &Copy page link &Copiar ligação da página - + Send page link... Enviar ligação da página... - + &Print page Im&primir página - + Validate page Validar página - + Send text... Enviar texto... - + Google Translate Google Translate - + Dictionary Dicionário - + Go to &web address Ir para endereço &web - + Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador - + Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela - + B&ookmark link Marcar ligaçã&o - + &Save link as... &Gravar ligação como... - + Send link... Enviar ligação... - + &Copy link address &Copiar endereço da ligação - + Show i&mage &Mostrar imagem - + Copy im&age Copi&ar imagem - + Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem - + &Save image as... &Gravar imagem como... - + Send image... Enviar imagem... - + &Back &Recuar - + Create Search Engine Criar motor de procura - + &Forward &Avançar - - + + &Reload &Recarregar - + S&top Pa&rar - + This frame Esta moldura - + Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura - + Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em novo separador - + Print frame Imprimir moldura - + Zoom &in Ampl&iar - + &Zoom out Redu&zir - + Reset Restaurar - + Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura - + Book&mark page &Marcar esta página - + &Save page as... &Gravar página como... - + Search with... Procurar com... - + &Play Re&produzir - + &Pause &Pausa - + Un&mute Co&m som - + &Mute Se&m som - + &Copy Media Address &Copiar endereço multimédia - + &Send Media Address &Enviar endereço multimédia - + Save Media To &Disk Gravar multimédia no &disco - + Select &all Selecion&ar tudo - + Show so&urce code Mos&trar código fonte - + Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página - + Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." no %2 - + No Named Page Página sem nome diff --git a/translations/ro_RO.ts b/translations/ro_RO.ts index 67cc277ef..693064620 100644 --- a/translations/ro_RO.ts +++ b/translations/ro_RO.ts @@ -742,7 +742,7 @@ Add to Bookmarks - Adaugă semn de carte + Adaugă semn de carte Add to Speed Dial @@ -750,12 +750,16 @@ Edit Bookmark - Editează semn de carte + Editează semn de carte Remove from Speed Dial Șterge din Speed Dial + + Organize Bookmarks + + BrowsingLibrary @@ -1287,6 +1291,41 @@ nu a putut fi găsit! + + FileSchemeReply + + No Error + Nici o eroare + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + Nume + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2374,6 +2413,14 @@ nu a putut fi găsit! <not set in certificate> <nu a fost setat în certificat> + + Save file as... + Salvează fișier ca... + + + Unknown size + Dimensiune necunoscută + QtWin @@ -4105,6 +4152,10 @@ După adăugarea sau ștergerea de căi pentru certificate, este necesar să res (like searching on making an shopping, which has been already done.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/ru_RU.ts b/translations/ru_RU.ts index b8f97cbda..a9ae4658b 100644 --- a/translations/ru_RU.ts +++ b/translations/ru_RU.ts @@ -250,12 +250,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Вы хотите добавить <b>%1</b> подписку? - + AdBlock Subscription Подписска AdBlock @@ -386,53 +386,53 @@ Скрыть пароли - + Confirmation Подтверждение - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Вы уверены, что хотите удалить все пароли на данном компьютере? - + Edit password Редактировать пароль - + Change password: Изменить пароль: - - + + Choose file... Выберите файл... - + Cannot read file! Невозможно прочитать файл! - + Successfully exported Экспорт завершен удачно - + Error while importing! Ошибка при импорте! - + Successfully imported Импорт завершен успешно - + Cannot write to file! Невозможно выполнить запись в файл! @@ -780,20 +780,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Закладки в меню - - + + Bookmarks In ToolBar Закладки на панели инструментов - - + + Unsorted Bookmarks Неупроядоченные закладки @@ -918,50 +918,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Имя: - + Folder: Папка: - + Remove Удалить - + Save Сохранить - + Close Закрыть - Add to Bookmarks - Добавить в Закладки + Добавить в Закладки - Edit Bookmark - Редактировать закладку + Редактировать закладку - - + + Remove from Speed Dial Удалить со страницы быстрого доступа - - - + + + Add to Speed Dial Добавить на страницу быстрого доступа @@ -1364,105 +1367,104 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Оставшееся время неизвестно - + Done - %1 Готово - %1 - - + + Cancelled Отменено - + few seconds несколько секунд - + seconds секунд - + minutes минут - + hours часов - + Unknown speed Неизвестная скорость - - + Unknown size Неизвестный размер - + %2 - unknown size (%3) %2 - неизвестный размер (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Осталось %1 - %2 из %3 (%4) - + Cancelled - %1 Отменено - %1 - + Delete file Удалить файл - + Do you want to also delete dowloaded file? Вы хотите удалить скачаный файл? - + Open File Открыть файл - + Open Folder Открыть папку - + Go to Download Page Перейти к странице загрузки - + Copy Download Link Скопировать адрес загрузки - + Cancel downloading Отменить загрузку - + Remove Удалить @@ -1471,17 +1473,17 @@ Очистить - + Error Ошибка - + Not found Не найдено - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1490,12 +1492,12 @@ не найден! - + Error: Cannot write to file! Ошибка! Невозможно выполнить запись в файл! - + Error: Ошибка: @@ -1583,27 +1585,27 @@ - + from: из: - + What should QupZilla do with this file? Что QupZilla должен сделать с этим файлом? - + Open... Открыть... - + Save File Сохранить файл - + Download with External Manager @@ -1646,6 +1648,49 @@ Изменить... + + FileSchemeReply + + + No Error + Ошибок нет + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Имя + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1951,75 +1996,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Ошибка сертификата SSL! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Странца, на которую вы пытаетесь зайти имеет следующие ошибки в сертификате SSL: - + <b>Organization: </b> <b>Организация:</b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Имя домена</b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Истекает: </b> - + <b>Error: </b> <b>Ошибка: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Сделать исключение для данного сертификата? - + Authorization required Необходима авторизация - - + + Username: Имя пользователя: - - + + Password: Пароль: - + Save username and password on this site Запомнить имя пользователя и пароль для этого сайта - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 требует имя пользователя и пароль.Сайт сказал: "%2" - + Proxy authorization required Прокси сервер требует авторизацию - + A username and password are being requested by proxy %1. Прокси сервер %1 требует имя пользователя и пароль. @@ -3010,6 +3055,16 @@ Native System Notification Родная система уведомлений + + + Save file as... + Сохранить как... + + + + Unknown size + Неизвестный размер + QtWin @@ -3479,429 +3534,429 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Ошибок нет - + Not Found Не найдено - - + + Report Issue Сообщить об ошибке - + Your E-mail Ваш E-mail - + Issue type Тип проблемы - + Issue description Описание проблемы - + Send Отправить - + Start Page Начальная страница - - - + + + About QupZilla О QupZilla - - + + Configuration Information Информация о конфигурации - + Browser Identification Идентификационная информаця браузера - + Paths ??? Файлы - + Copyright Права - - + + Version Версия - - + + WebKit version Версия WebKit - + Application version Версия приложения - + Qt version Версия Qt - + Build time Дата сборки - + Platform Платформа - + Profile Профиль - + Preferences Настройки - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Если у вас возникли проблемы с QupZilla, попробуйте выключить все расширения.<br/> Если это не помогло, пожалуйста, заполните эту форму: - + Build Configuration Конфигурация сборки - + Option Опция - + Value Значение - + Extensions Расширения - + Name Имя - + Author Автор - + Description Описание - + Settings Настройки - + Saved session Сохраненные сессии - + Pinned tabs ?? Закрепленные вкладки - + Data Дата - + Themes Темы - + Translations Переводы - + Main developer Главный разработчик - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-mail не обязателен<bt/><b>Примечание:</b>Пожалуйста прочтите правила создания сообщеня о ошибкке <a href=%1> здесь </a>. - + Search on Web Искать в интернете - + Search results provided by DuckDuckGo Результаты поиска предоставляемые DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Защищенный просмотр</h1> - + Contributors Внесли вклад - + Translators Переводчики - + Speed Dial Страница быстрого доступа - + Add New Page Добавить новую страницу - + Are you sure to remove this speed dial? Вы точно хотите удалить эту закладку? - + Apply Применить - + Close Закрыть - + Speed Dial settings Настройки страницы быстрого доступа - + Placement: Размещение: - + Auto Автоматическое - + Cover Покрытие - + Fit По длине и ширине - + Fit Width По ширине - + Fit Height По высоте - + Use background image Использовать фоновое изображение - + Select image Выбрать изображение - + Maximum pages in a row: Максимально страниц в строке: - + Change size of pages: Изменить размер страниц: - + Center speed dials Выравнивать закладки - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Эта страница содержит информацию о конфигурации QupZilla. Эта информация необходима для исправления ошибок. Пожалуйста включите её в сообщение об ошибке. - + No available extensions. Нет доступных расширений. - - - - - + + + + + Disabled Отключено - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Включено</b> - + Debug build Сборка для отладки - + WebGL support Поддержка WebGL - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration Интеграция в KDE - + Portable build Портативная сборка - + Load title from page Загрузить назвние из страницы - + Edit Изменить - + Remove Удалить - + Please fill out all required fields! Пожалуйста, заполните все обязательные поля! - - + + Information about version О версии программы - + Reload Обновить - + Url Url - + Title Заголовок - + New Page Новая страница @@ -3978,47 +4033,47 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Новая лента - + Fill title and URL of a feed: Введите назвние и адрес ленты: - + Feed title: Название ленты: - + Feed URL: Адрес ленты: - + Edit RSS Feed Редактировать RSS ленту - + Open link in current tab Открыть ссылку в текущей вкладке - + Open link in new tab Открыть ссылку в новой вкладке - + Error in fetching feed Ошибка при загрузке ленты - + RSS feed duplicated RSS лента дублируется - + You already have this feed. Вы уже подписаны на эту ленту. @@ -4122,7 +4177,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Window %1 @@ -4547,28 +4602,28 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Соединение с этим сайтом <b>не безопасно</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Вы <b>никогда</b> не посещали этот сайт раньше. - + first первый - + second второй - + third третий - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Это ваш <b>%1</b> визит на сайт. @@ -5028,17 +5083,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla не может управлять <b>%1:</b> ссылками. Запрашиваемая ссылка: <ul><li>%2</li></ul>Вы хотите чтобы QupZilla попыталась открыть ссылку через систему? - + Remember my choice for this protocol Запомнить мой выбор протокола - + External Protocol Request Внешний запрос протокола @@ -5049,143 +5104,148 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla ( Например поиск, или покупку чего-либо ) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Подтвердите повторную отправку формы - + Select files to upload... Выберите файлы для загрузки ... - + Server refused the connection Соединение отвергнуто сервером - + Server closed the connection Сервер закрыл соединение - + Server not found Сервер не найден - + Connection timed out Время ожидания соединения истекло - + Untrusted connection Ненадежное соединение - + Temporary network failure Временный сбой сети - + Proxy connection refused Подключение к прокси провалилось - + Proxy server not found Прокси сервер не найден - + Proxy connection timed out Вышел временной лимит подключения - + Proxy authentication required Прокси сервер требует авторизацию - + Content not found Содержимое не найдено - + Unknown network error Неизвестная ошибка сети - + AdBlocked Content Содержимое заболкировано AdBlock'ом - + Blocked by <i>%1</i> Заблокировано <i>%1</i> - + Content Access Denied Доступ к содержанию запрещен - + Error code %1 Код ошибки %1 - + Failed loading page Невозможно загрузить страницу - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla не может загрузить страницу %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Проверьте адрес страницы на ошибки ( Например <b>ww</b>.example.com вместо <b>www</b>.example.com) - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Если невозможно загрузить любую страницу, проверьте ваше соединение с Internet. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Если ваш компютер или сеть защишена с помощью фаервола или прокси, удостовертесь, что QupZilla может выходить в Internet. - + Try Again Попробовать снова - + JavaScript alert предупреждение JavaScript - + Prevent this page from creating additional dialogs Запретить странице создавать дополнительные диалоги - + Choose file... Выберите файл... @@ -5221,238 +5281,238 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - + Open link in new &tab Открыть ссылку в новой &вкладке - + Open link in new &window Открыть ссылку в новом &окне - + B&ookmark link Добавить ссылку в &закладки - + &Save link as... С&охранить ссылку как... - + Send link... Послать адрес... - + &Copy link address &Копировать адрес - + Show i&mage Показать и&зображение - + Copy im&age Копи&ровать изображение - + Copy image ad&dress Копировать &адрес изображения - + &Save image as... Со&хранить изображение как... - + Send image... Послать изображение... - + &Back &Назад - + Create Search Engine Добавить поисковый движок - + &Forward &Вперед - - + + &Reload &Обновить - + S&top &Прервать - + This frame Эта структура - + Show &only this frame Показывать &только эту структуру - + Show this frame in new &tab Показывать структуру в новой вкладк&е - + Print frame Распечатаь структуру - + Zoom &in &Увеличить - + &Zoom out &Уменьшить - + Reset Восстановить - + Show so&urce of frame &Показать код структуры - + Book&mark page Добавить в &закладки - + &Save page as... &Сохранить страницу как... - + &Copy page link Копировать &ссылку страницы - + Send page link... Послать адрес страницы... - + &Print page &Распечатать страницу - + Send text... Послать текст... - + Google Translate Google перевод - + Dictionary Словарь - + Go to &web address Идти по &ссылке - + Search with... Искать с помощью... - + &Play &Играть - + &Pause &Пауза - + Un&mute &Включение - + &Mute &Отключение - + &Copy Media Address Копировать &сслыку медиаконтента - + &Send Media Address &Послать сслыку медиаконтента - + Save Media To &Disk &Сохранить медиоконтент - + Select &all В&ыделить всё - + Validate page Проверенная страница - + Show so&urce code Показать &исходый код - + Show info ab&out site Показывать &информацию о сайте - + Search "%1 .." with %2 Искать "%1 .." с %2 - + No Named Page Безымянная страница diff --git a/translations/sk_SK.ts b/translations/sk_SK.ts index ab57e8f57..11eabf6cf 100644 --- a/translations/sk_SK.ts +++ b/translations/sk_SK.ts @@ -738,7 +738,7 @@ Edit Bookmark - Upraviť záložku + Upraviť záložku Remove from Speed Dial @@ -754,7 +754,11 @@ Add to Bookmarks - Pridať do záložiek + Pridať do záložiek + + + Organize Bookmarks + @@ -1287,6 +1291,41 @@ Zmeniť... + + FileSchemeReply + + No Error + Žiadna chyba + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + Meno + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2372,6 +2411,14 @@ Native System Notification Nativné systémové oznámenie + + Save file as... + Uložiť súbor ako... + + + Unknown size + Veľkosť neznáma + QtWin @@ -4105,6 +4152,10 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad (like searching on making an shopping, which has been already done.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/sr_BA.ts b/translations/sr_BA.ts index b6c2af797..7b520b91e 100644 --- a/translations/sr_BA.ts +++ b/translations/sr_BA.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Желите ли да додате претплату на <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription АдБлок претплата @@ -384,53 +384,53 @@ Сакриј лозинке - + Confirmation Потврда - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Желите ли заиста да обришете све лозинке са вашег рачунара? - + Edit password Уреди лозинку - + Change password: Измијени лозинку: - - + + Choose file... Изабери фајл... - + Cannot read file! Не могу да очитам фајл! - + Successfully exported Успјешно извезено - + Error while importing! Грешка приликом увоза! - + Successfully imported Успјешно увезено - + Cannot write to file! Не могу да упишем у фајл! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Обиљеживачи у менију - - + + Bookmarks In ToolBar Обиљеживачи у траци алатки - - + + Unsorted Bookmarks Неразврстани обиљеживачи @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Име: - + Folder: Фасцикла: - + Remove Уклони - + Save Сачувај - + Close Затвори - Add to Bookmarks - Додај у обиљеживаче + Додај у обиљеживаче - Edit Bookmark - Уреди обиљеживач + Уреди обиљеживач - - + + Remove from Speed Dial Уклони са брзог бирања - - - + + + Add to Speed Dial Додај на брзо бирање @@ -1359,104 +1362,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Преостало вријеме није доступно - + Done - %1 Готово - %1 - - + + Cancelled Отказано - + few seconds неколико секунди - + seconds секунди - + minutes минута - + hours сати - + Unknown speed Брзина није позната - - + Unknown size Величина није позната - + %2 - unknown size (%3) %2 - непознате величине (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Преостало %1 - %2 од %3 (%4) - + Cancelled - %1 Отказано - %1 - + Delete file Обриши фајл - + Do you want to also delete dowloaded file? Желите ли да обришете и преузети фајл такође? - + Open File Отвори фајл - + Open Folder Отвори фасциклу - + Go to Download Page Иди на страницу преузимања - + Copy Download Link Копирај везу преузимања - + Cancel downloading Откажи преузимање - + Remove Уклони @@ -1465,17 +1467,17 @@ Очисти - + Error Грешка - + Not found Није нађено - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1484,12 +1486,12 @@ није нађен! - + Error: Cannot write to file! Грешка: не могу да упишем фајл! - + Error: Грешка: @@ -1577,27 +1579,27 @@ који је: - + from: са: - + What should QupZilla do with this file? Шта да радим са овим фајлом? - + Open... Отвори... - + Save File Сачувај фајл - + Download with External Manager Преузми спољашњим менаџером @@ -1640,6 +1642,49 @@ Промијени... + + FileSchemeReply + + + No Error + Нема грешке + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Име + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1945,75 +1990,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Грешка ССЛ сертификата! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Страница којој покушавате да приступите има сљедеће грешке у ССЛ сертификату: - + <b>Organization: </b> <b>Организација: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Име домена: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Датум истека: </b> - + <b>Error: </b> <b>Грешка: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Желите ли да направите изузетак за овај сертификат? - + Authorization required Потребно овлашћење - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: - + Save username and password on this site Сачувај корисничко име и лозинку на овом сајту - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 захтијева корисничко име и лозинку. Сајт каже: „%2“ - + Proxy authorization required Потребно је овлашћење за прокси - + A username and password are being requested by proxy %1. Прокси %1 захтијева корисничко име и шифру. @@ -3001,6 +3046,16 @@ Native System Notification Изворна системска обавјештења + + + Save file as... + Сачувај фајл као... + + + + Unknown size + Величина није позната + QtWin @@ -3470,427 +3525,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Нема грешке - + Not Found Није нађено - - + + Report Issue Пријави проблем - + Your E-mail Ваша е-адреса - + Issue type Тип проблема - + Issue description Опис проблема - + Send Пошаљи - + Start Page Почетна страница - - - + + + About QupZilla О Капзили - - + + Configuration Information Подаци о поставкама - + Browser Identification Идентификација прегледача - + Paths Путање - + Copyright Ауторска права - - + + Version Издање - - + + WebKit version Издање Вебкита - + Application version Издање програма - + Qt version Издање Кјут-а - + Build time Датум компајлирања - + Platform Платформа - + Profile Профил - + Preferences Подешавања - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Ако имате проблема са Капзилом најприје покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: - + Build Configuration Параметри компајлирања - + Option Поставка - + Value Вриједност - + Extensions Проширења - + Name Име - + Author Аутор - + Description Опис - + Settings Подешавања - + Saved session Сачуване сесије - + Pinned tabs Закачени језичци - + Data Подаци - + Themes Теме - + Translations Преводи - + Main developer Главни програмер - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Најприје <a href=%1>овдје</a> прочитајте како направити извјештај о грешци. - + Search on Web Тражи на вебу - + Search results provided by DuckDuckGo Резултате претраге обезбјеђује ДакДакГоу - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Приватно прегледање</h1> - + Contributors Сарадници - + Translators Преводиоци - + Speed Dial Брзо бирање - + Add New Page Додај нову страницу - + Are you sure to remove this speed dial? Желите ли заиста да уклоните ово брзо бирање? - + Apply Примијени - + Close Затвори - + Speed Dial settings Подешавање брзог бирања - + Placement: Положај: - + Auto Ауто - + Cover Прекриј - + Fit Уклопи - + Fit Width Уклопи ширину - + Fit Height Уклопи висину - + Use background image Слика за позадину - + Select image Изабери слику - + Maximum pages in a row: Највише брзих бирања у реду: - + Change size of pages: Промијени величину брзих бирања: - + Center speed dials Центрирај брза бирања - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима битним за рјешавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извјештаја о грешци. - + No available extensions. Нема доступних проширења. - - - - - + + + + + Disabled искључено - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>укључено</b> - + Debug build Проналажење грешака - + WebGL support ВебГЛ подршка - + Windows 7 API Виндоуз 7 АПИ - + KDE integration Интеграција у КДЕ - + Portable build Преносно издање - + Load title from page Учитај наслов са странице - + Edit Уреди - + Remove Уклони - + Please fill out all required fields! Попуните сва обавезна поља! - - + + Information about version Подаци о издању - + Reload Учитај поново - + Url Урл - + Title Име - + New Page Нова страница @@ -3967,47 +4022,47 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Нови довод - + Fill title and URL of a feed: Унесите име и УРЛ довода: - + Feed title: Име довода: - + Feed URL: УРЛ довода: - + Edit RSS Feed Уређивање РСС довода - + Open link in current tab Отвори везу у текућем језичку - + Open link in new tab Отвори везу у новом језичку - + Error in fetching feed Грешка приликом добављања довода - + RSS feed duplicated РСС довод је удвостручен - + You already have this feed. Већ имате овај довод. @@ -4111,7 +4166,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Window %1 @@ -4536,28 +4591,28 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Веза са овим сајтом <b>није безбиједна</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. <b>Нисте</b> досад посјећивали овај сајт. - + first прва - + second друга - + third трећа - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Ово је ваша <b>%1</b> посјета овом сајту. @@ -5015,17 +5070,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтијевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма? - + Remember my choice for this protocol Запамти мој избор за за овај протокол - + External Protocol Request Захтјев за спољашњи протокол @@ -5036,143 +5091,148 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla за учитавањем (као претрага куповине која је већ обављена) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтијев за учитавањем. - + Confirm form resubmission Потврда поновног слања - + Select files to upload... Изабери фајлове за слање... - + Server refused the connection Сервер је одбио везу - + Server closed the connection Сервер је затворио везу - + Server not found Сервер није нађен - + Connection timed out Истекло вријеме повезивања - + Untrusted connection Неповјерљива веза - + Temporary network failure Привремени неуспјех мреже - + Proxy connection refused Веза са проксијем одбијена - + Proxy server not found Сервер проксија није нађен - + Proxy connection timed out Истекло вријеме повезивања са проксијем - + Proxy authentication required Прокси захтијева аутентификацију - + Content not found Садржај није нађен - + Unknown network error Непозната грешка мреже - + AdBlocked Content Блокиран садржај - + Blocked by <i>%1</i> Блокирано филтером <i>%1</i> - + Content Access Denied Приступ садржају одбијен - + Error code %1 Кôд грешке %1 - + Failed loading page Неуспјех учитавања странице - + QupZilla can't load page from %1. Капзила не може да учита страницу са %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Провјерите да ли сте погрешно укуцали адресу, на примјер <b>ww.</b>example.com умјесто <b>www.</b>example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Ако не можете да учитате ниједну страницу, провјерите везу вашег рачунара са интернетом. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, провјерите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету. - + Try Again Покушај поново - + JavaScript alert Јаваскрипт упозорење - + Prevent this page from creating additional dialogs Не дозволи овој страници да прави још дијалога - + Choose file... Изабери фајл... @@ -5208,238 +5268,238 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - + No Named Page Неименована страница - + Create Search Engine Направи мотор претраге - + &Back На&зад - + &Forward На&пријед - - + + &Reload &Учитај поново - + S&top Заус&тави - + This frame Оквир - + Show &only this frame П&рикажи само овај оквир - + Show this frame in new &tab Прикажи овај оквир у новом &језичку - + Print frame Штампај оквир - + Zoom &in У&вличај - + &Zoom out У&мањи - + Reset Стварна величина - + Show so&urce of frame Прикажи извор о&квира - + Book&mark page &Обиљежи страницу - + &Save page as... &Сачувај страницу као... - + &Copy page link &Копирај везу странице - + Send page link... Пошаљи везу странице... - + &Print page &Штампај страницу - + Select &all Из&абери све - + Validate page Провјера кôда - + Show so&urce code Прикажи &изворни кôд - + Show info ab&out site По&даци о сајту - + Open link in new &tab Отвори везу у новом &језичку - + Open link in new &window Отвори везу у новом &прозору - + B&ookmark link &Обиљежи везу - + &Save link as... &Сачувај везу као... - + Send link... Пошаљи везу... - + &Copy link address &Копирај адресу везе - + Show i&mage П&рикажи слику - + Copy im&age К&опирај слику - + Copy image ad&dress Копирај &адресу слике - + &Save image as... Сачувај с&лику као... - + Send image... Пошаљи слику... - + Send text... Пошаљи текст... - + Google Translate Гуглов преводилац - + Dictionary Рјечник - + Go to &web address Иди на &веб адресу - + Search "%1 .." with %2 Тражи „%1“ на %2 - + Search with... Тражи на... - + &Play &Пусти - + &Pause &Паузирај - + Un&mute Вра&ти звук - + &Mute У&тишај - + &Copy Media Address &Копирај адресу медија - + &Send Media Address П&ошаљи адресу медија - + Save Media To &Disk &Сачувај медиј на диск diff --git a/translations/sr_RS.ts b/translations/sr_RS.ts index 4e9675202..fe0f6a298 100644 --- a/translations/sr_RS.ts +++ b/translations/sr_RS.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? Желите ли да додате претплату на <b>%1</b>? - + AdBlock Subscription АдБлок претплата @@ -384,53 +384,53 @@ Сакриј лозинке - + Confirmation Потврда - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Желите ли заиста да обришете све лозинке са вашег рачунара? - + Edit password Уреди лозинку - + Change password: Измени лозинку: - - + + Choose file... Изабери фајл... - + Cannot read file! Не могу да очитам фајл! - + Successfully exported Успешно извезено - + Error while importing! Грешка приликом увоза! - + Successfully imported Успешно увезено - + Cannot write to file! Не могу да упишем у фајл! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Обележивачи у менију - - + + Bookmarks In ToolBar Обележивачи у траци алатки - - + + Unsorted Bookmarks Неразврстани обележивачи @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Име: - + Folder: Фасцикла: - + Remove Уклони - + Save Сачувај - + Close Затвори - Add to Bookmarks - Додај у обележиваче + Додај у обележиваче - Edit Bookmark - Уреди обележивач + Уреди обележивач - - + + Remove from Speed Dial Уклони са брзог бирања - - - + + + Add to Speed Dial Додај на брзо бирање @@ -1359,104 +1362,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Преостало време није доступно - + Done - %1 Готово - %1 - - + + Cancelled Отказано - + few seconds неколико секунди - + seconds секунди - + minutes минута - + hours сати - + Unknown speed Брзина није позната - - + Unknown size Величина није позната - + %2 - unknown size (%3) %2 - непознате величине (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Преостало %1 - %2 од %3 (%4) - + Cancelled - %1 Отказано - %1 - + Delete file Обриши фајл - + Do you want to also delete dowloaded file? Желите ли да обришете и преузети фајл такође? - + Open File Отвори фајл - + Open Folder Отвори фасциклу - + Go to Download Page Иди на страницу преузимања - + Copy Download Link Копирај везу преузимања - + Cancel downloading Откажи преузимање - + Remove Уклони @@ -1465,17 +1467,17 @@ Очисти - + Error Грешка - + Not found Није нађено - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1484,12 +1486,12 @@ није нађен! - + Error: Cannot write to file! Грешка: не могу да упишем фајл! - + Error: Грешка: @@ -1577,27 +1579,27 @@ који је: - + from: са: - + What should QupZilla do with this file? Шта да радим са овим фајлом? - + Open... Отвори... - + Save File Сачувај фајл - + Download with External Manager Преузми спољашњим менаџером @@ -1640,6 +1642,49 @@ Промени... + + FileSchemeReply + + + No Error + Нема грешке + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Име + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1945,75 +1990,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! Грешка ССЛ сертификата! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Страница којој покушавате да приступите има сљедеће грешке у ССЛ сертификату: - + <b>Organization: </b> <b>Организација: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Име домена: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Датум истека: </b> - + <b>Error: </b> <b>Грешка: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Желите ли да направите изузетак за овај сертификат? - + Authorization required Потребно овлашћење - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: - + Save username and password on this site Сачувај корисничко име и лозинку на овом сајту - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 захтева корисничко име и лозинку. Сајт каже: „%2“ - + Proxy authorization required Потребно је овлашћење за прокси - + A username and password are being requested by proxy %1. Прокси %1 захтева корисничко име и шифру. @@ -3000,6 +3045,16 @@ Native System Notification Изворна системска обавештења + + + Save file as... + Сачувај фајл као... + + + + Unknown size + Величина није позната + QtWin @@ -3469,427 +3524,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Нема грешке - + Not Found Није нађено - - + + Report Issue Пријави проблем - + Your E-mail Ваша е-адреса - + Issue type Тип проблема - + Issue description Опис проблема - + Send Пошаљи - + Start Page Почетна страница - - - + + + About QupZilla О Капзили - - + + Configuration Information Подаци о поставкама - + Browser Identification Идентификација прегледача - + Paths Путање - + Copyright Ауторска права - - + + Version Издање - - + + WebKit version Издање Вебкита - + Application version Издање програма - + Qt version Издање Кјут-а - + Build time Датум компајлирања - + Platform Платформа - + Profile Профил - + Preferences Подешавања - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Ако имате проблема са Капзилом најпре покушајте да онемогућите проширења. <br/>Ако то не помогне, онда попуните овај формулар: - + Build Configuration Параметри компајлирања - + Option Поставка - + Value Вредност - + Extensions Проширења - + Name Име - + Author Аутор - + Description Опис - + Settings Подешавања - + Saved session Сачуване сесије - + Pinned tabs Закачени језичци - + Data Подаци - + Themes Теме - + Translations Преводи - + Main developer Главни програмер - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. Е-адреса није обавезна<br/><b>Напомена: </b>Најпре <a href=%1>овде</a> прочитајте како направити извештај о грешци. - + Search on Web Тражи на вебу - + Search results provided by DuckDuckGo Резултате претраге обезбеђује ДакДакГоу - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>Приватно прегледање</h1> - + Contributors Сарадници - + Translators Преводиоци - + Speed Dial Брзо бирање - + Add New Page Додај нову страницу - + Are you sure to remove this speed dial? Желите ли заиста да уклоните ово брзо бирање? - + Apply Примени - + Close Затвори - + Speed Dial settings Подешавање брзог бирања - + Placement: Положај: - + Auto Ауто - + Cover Прекриј - + Fit Уклопи - + Fit Width Уклопи ширину - + Fit Height Уклопи висину - + Use background image Слика за позадину - + Select image Изабери слику - + Maximum pages in a row: Највише брзих бирања у реду: - + Change size of pages: Промени величину брзих бирања: - + Center speed dials Центрирај брза бирања - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Ова страница садржи податке о текућим Капзилиним подешавањима битним за решавање проблема. Укључите ове податке приликом слања извештаја о грешци. - + No available extensions. Нема доступних проширења. - - - - - + + + + + Disabled искључено - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>укључено</b> - + Debug build Проналажење грешака - + WebGL support ВебГЛ подршка - + Windows 7 API Виндоуз 7 АПИ - + KDE integration Интеграција у КДЕ - + Portable build Преносно издање - + Load title from page Учитај наслов са странице - + Edit Уреди - + Remove Уклони - + Please fill out all required fields! Попуните сва обавезна поља! - - + + Information about version Подаци о издању - + Reload Учитај поново - + Url Урл - + Title Име - + New Page Нова страница @@ -3966,47 +4021,47 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.Нови довод - + Fill title and URL of a feed: Унесите име и УРЛ довода: - + Feed title: Име довода: - + Feed URL: УРЛ довода: - + Edit RSS Feed Уређивање РСС довода - + Open link in current tab Отвори везу у текућем језичку - + Open link in new tab Отвори везу у новом језичку - + Error in fetching feed Грешка приликом добављања довода - + RSS feed duplicated РСС довод је удвостручен - + You already have this feed. Већ имате овај довод. @@ -4110,7 +4165,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Window %1 @@ -4535,28 +4590,28 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla Веза са овим сајтом <b>није безбедна</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. <b>Нисте</b> досад посећивали овај сајт. - + first прва - + second друга - + third трећа - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Ово је ваша <b>%1</b> посета овом сајту. @@ -5014,17 +5069,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма? - + Remember my choice for this protocol Запамти мој избор за за овај протокол - + External Protocol Request Захтев за спољашњи протокол @@ -5035,143 +5090,148 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla за учитавањем (као претрага куповине која је већ обављена) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Да би приказала ову страницу Капзила мора поново да пошаље захтев за учитавањем. - + Confirm form resubmission Потврда поновног слања - + Select files to upload... Изабери фајлове за слање... - + Server refused the connection Сервер је одбио везу - + Server closed the connection Сервер је затворио везу - + Server not found Сервер није нађен - + Connection timed out Истекло време повезивања - + Untrusted connection Неповерљива веза - + Temporary network failure Привремени неуспех мреже - + Proxy connection refused Веза са проксијем одбијена - + Proxy server not found Сервер проксија није нађен - + Proxy connection timed out Истекло време повезивања са проксијем - + Proxy authentication required Прокси захтева аутентификацију - + Content not found Садржај није нађен - + Unknown network error Непозната грешка мреже - + AdBlocked Content Блокиран садржај - + Blocked by <i>%1</i> Блокирано филтером <i>%1</i> - + Content Access Denied Приступ садржају одбијен - + Error code %1 Кôд грешке %1 - + Failed loading page Неуспех учитавања странице - + QupZilla can't load page from %1. Капзила не може да учита страницу са %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Проверите да ли сте погрешно укуцали адресу, на пример <b>ww.</b>example.com уместо <b>www.</b>example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Ако не можете да учитате ниједну страницу, проверите везу вашег рачунара са интернетом. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Ако су ваш рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, проверите да ли је Капзили дозвољен приступ интернету. - + Try Again Покушај поново - + JavaScript alert Јаваскрипт упозорење - + Prevent this page from creating additional dialogs Не дозволи овој страници да прави још дијалога - + Choose file... Изабери фајл... @@ -5207,238 +5267,238 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - + No Named Page Неименована страница - + Create Search Engine Направи мотор претраге - + &Back На&зад - + &Forward На&пред - - + + &Reload &Учитај поново - + S&top Заус&тави - + This frame Оквир - + Show &only this frame П&рикажи само овај оквир - + Show this frame in new &tab Прикажи овај оквир у новом &језичку - + Print frame Штампај оквир - + Zoom &in У&величај - + &Zoom out У&мањи - + Reset Стварна величина - + Show so&urce of frame Прикажи извор о&квира - + Book&mark page &Обележи страницу - + &Save page as... &Сачувај страницу као... - + &Copy page link &Копирај везу странице - + Send page link... Пошаљи везу странице... - + &Print page &Штампај страницу - + Select &all Из&абери све - + Validate page Провера кôда - + Show so&urce code Прикажи &изворни кôд - + Show info ab&out site По&даци о сајту - + Open link in new &tab Отвори везу у новом &језичку - + Open link in new &window Отвори везу у новом &прозору - + B&ookmark link &Обележи везу - + &Save link as... &Сачувај везу као... - + Send link... Пошаљи везу... - + &Copy link address &Копирај адресу везе - + Show i&mage П&рикажи слику - + Copy im&age К&опирај слику - + Copy image ad&dress Копирај &адресу слике - + &Save image as... Сачувај с&лику као... - + Send image... Пошаљи слику... - + Send text... Пошаљи текст... - + Google Translate Гуглов преводилац - + Dictionary Речник - + Go to &web address Иди на &веб адресу - + Search "%1 .." with %2 Тражи „%1“ на %2 - + Search with... Тражи на... - + &Play &Пусти - + &Pause &Паузирај - + Un&mute Вра&ти звук - + &Mute У&тишај - + &Copy Media Address &Копирај адресу медија - + &Send Media Address П&ошаљи адресу медија - + Save Media To &Disk &Сачувај медиј на диск diff --git a/translations/sv_SE.ts b/translations/sv_SE.ts index 0ac523d8a..f9b90a6c7 100644 --- a/translations/sv_SE.ts +++ b/translations/sv_SE.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? - + AdBlock Subscription @@ -384,53 +384,53 @@ Göm lösenord - + Confirmation Bekräftelse - + Are you sure to delete all passwords on your computer? Är du säker på att du vill ta bort alla lösenord? - + Edit password Redigera lösenord - + Change password: Byt lösenord: - - + + Choose file... Välj fil... - + Cannot read file! Kan ej läsa fil! - + Successfully exported Exporteringen lyckades - + Error while importing! Fel vid importering! - + Successfully imported Importeringen lyckades - + Cannot write to file! Kan ej skriva till fil! @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu Bokmärken i meny - - + + Bookmarks In ToolBar Bokmärken i verktygsrad - - + + Unsorted Bookmarks Osorterade bokmärkn @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: Namn: - + Folder: Mapp: - + Remove Ta bort - + Save Spara - + Close Stäng - Add to Bookmarks - Lägg till i Bokmärken + Lägg till i Bokmärken - Edit Bookmark - Redigera bokmärke + Redigera bokmärke - - + + Remove from Speed Dial Ta bort från Speed Dial - - - + + + Add to Speed Dial Lägg till i Speed Dial @@ -1360,104 +1363,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable Återstående tid otillgänglig - + Done - %1 Klar - %1 - - + + Cancelled Avbruten - + few seconds ett par sekunder - + seconds sekunder - + minutes minuter - + hours timmar - + Unknown speed Okänd hastighet - - + Unknown size Okänd storlek - + %2 - unknown size (%3) %2 - okänd storlek (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Återstående %1 - %2 av %3 (%4) - + Cancelled - %1 Avbruten - %1 - + Delete file Ta bort fil - + Do you want to also delete dowloaded file? Vill du också ta bort den nerladdade filen? - + Open File Öppna fil - + Open Folder Öppna mapp - + Go to Download Page Gå till nedladdningssidan - + Copy Download Link Kopiera nedladdningslänk - + Cancel downloading Avbryt nedladdning - + Remove Ta bort @@ -1466,17 +1468,17 @@ Rensa - + Error Fel - + Not found Inte hittad - + Sorry, the file %1 was not found! @@ -1485,12 +1487,12 @@ hittades inte! - + Error: Cannot write to file! Fel: Kan ej skriva till fil! - + Error: Fel: @@ -1578,27 +1580,27 @@ som är en: - + from: från: - + What should QupZilla do with this file? Vad bör QupZilla göra med denna filer? - + Open... Öppna... - + Save File Spara fil - + Download with External Manager @@ -1641,6 +1643,49 @@ + + FileSchemeReply + + + No Error + Inga fel + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + Namn + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1946,75 +1991,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! SSL-certifikatsfel! - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Sidan du försöker nå har följande fel i SSL-certifikatet: - + <b>Organization: </b> <b>Organisation: </b> - + <b>Domain Name: </b> <b>Domännamn: </b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>Utgångsdatum: </b> - + <b>Error: </b> <b>Fer: </b> - + Would you like to make an exception for this certificate? Vill du göra ett undantag för detta certifikat? - + Authorization required Autentisering krävs - - + + Username: Användarnamn: - - + + Password: Lösenord: - + Save username and password on this site Spara användarnamn och lösenord för denna sida - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Ett användarnamn och lösenord efterfrågas av %1. Sidan säger "%2" - + Proxy authorization required Proxyautentisering krävs - + A username and password are being requested by proxy %1. Ett användarnamn och lösenord efterfrågas av proxyn %1. @@ -3002,6 +3047,16 @@ <not set in certificate> <ej hittad i certifikat> + + + Save file as... + Spara fil som... + + + + Unknown size + Okänd storlek + QtWin @@ -3471,427 +3526,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error Inga fel - + Not Found Inte hittad - - + + Report Issue Rapportera problem - + Your E-mail Din e-post - + Issue type Problemets art - + Issue description Problembeskrivning - + Send Skicka - + Start Page Hemsida - - - + + + About QupZilla Om QupZilla - - + + Configuration Information Konfigurationsinformation - + Browser Identification Webbläsaridentifiering - + Paths Sökvägar - + Copyright Upphovsrätt - - + + Version Version - - + + WebKit version WebKit-version - + Application version Programversion - + Qt version Qt-version - + Build time Byggdatum - + Platform Plattform - + Profile Profil - + Preferences Inställningar - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Om du har problem med QupZilla, prova att inaktivera alla insticksmoduler först. <br/> Om detta inte löser problemet, fyll i i detta formulär: - + Build Configuration Byggflaggor - + Option Alternativ - + Value Värde - + Extensions Insticksmoduler - + Name Namn - + Author Författare - + Description Beskrivning - + Settings Inställningar - + Saved session Sparad session - + Pinned tabs Nålade flikar - + Data Data - + Themes Teman - + Translations Översättningar - + Main developer Huvudutvecklare - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-post är valfritt<br/><b>Observera: </b>Var vänlig och läs hur man skriver en buggrapport <a href=%1>här</a> först. - + Search on Web - + Search results provided by DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> - + Contributors Bidragare - + Translators Översättare - + Speed Dial Speed Dial - + Add New Page Lägg till ny sida - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply Verkställ - + Close Stäng - + Speed Dial settings Speed Dial-inställningar - + Placement: Placering: - + Auto Automatisk - + Cover Omslag - + Fit Passa in - + Fit Width Passa in bredd - + Fit Height Passa in höjd - + Use background image Använd bakgrundsbild - + Select image Välj bild - + Maximum pages in a row: Maximalt antal sidor på en rad: - + Change size of pages: Ändra storlek på sidor: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Denna sida innehåller information om QupZillas aktuella konfiguration - relevant för felsökning. Vänligen inkludera denna information i buggrapporter. - + No available extensions. Inga tillgängliga insticksmoduler - - - - - + + + + + Disabled Inaktiverad - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>Aktiverad</b> - + Debug build - + WebGL support WebGL-stöd - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration KDE-integration - + Portable build - + Load title from page Hämta titel från sidan - + Edit Redigera - + Remove Ta bort - + Please fill out all required fields! Var god och fyll i alla obligatoriska fält! - - + + Information about version Information om version - + Reload Hämta om - + Url Url - + Title Titel - + New Page Ny sida @@ -3968,47 +4023,47 @@ Lägg till flöden med RSS-ikonen i navigeringsraden från sidor som tillhandah Nytt flöde - + Fill title and URL of a feed: Fyll i titel och url för ett flöde: - + Feed title: Flödets titel: - + Feed URL: Flödets adress: - + Edit RSS Feed Redigera RSS-flöde - + Open link in current tab Öppna länk i nuvarande flik - + Open link in new tab Öppna länk i ny flik - + Error in fetching feed Fel i flödeshämtning - + RSS feed duplicated RSS-flöde dubblerat - + You already have this feed. Du har redan detta flöde. @@ -4112,7 +4167,7 @@ Lägg till flöden med RSS-ikonen i navigeringsraden från sidor som tillhandah - + Window %1 @@ -4537,28 +4592,28 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s Din anslutning till denna sidan är <b>osäkrad</b>. - + You have <b>never</b> visited this site before. Du har <b>aldrig</b>besökt denna sidan förut. - + first första - + second andra - + third tredje - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. Detta är ditt<b>%1</b>besök på denna sidan. @@ -5016,17 +5071,17 @@ Efter att ha lagt till eller tagit bort certifikats sökvägar måste QupZilla s WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - + Remember my choice for this protocol - + External Protocol Request @@ -5038,143 +5093,148 @@ upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission Skicka om formulärdata - + Select files to upload... Välj filer att ladda upp... - + Server refused the connection Servern vägrade ansluta - + Server closed the connection Servern avbröt anslutningen - + Server not found Servern hittades inte - + Connection timed out Anslutningen upphörde - + Untrusted connection Osäker anslutning - + Temporary network failure Temporärt nätverksfel - + Proxy connection refused Proxyanslutning vägrad - + Proxy server not found Proxyserver ej hittad - + Proxy connection timed out Proxyanslutning upphörde - + Proxy authentication required Proxyautentisering krävs - + Content not found Innehåll hittades inte - + Unknown network error Okänt nätverksfel - + AdBlocked Content Reklamblockerat innehåll - + Blocked by <i>%1</i> - + Content Access Denied Innehållsåtkomst nekad - + Error code %1 Felkod %1 - + Failed loading page Misslyckades med att hämta sidan - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla kan inte hämta sidan från %1. - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Kontrollera adressen efter stavfel såsom <b>ww.</b>exempel.se istället för <b>www.</b>exempel.se - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Om du inte kan hämta några sidor alls, kontrollera din dators nätverksanslutning. - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Om din dator eller ditt nätverk är skyddat av en brandvägg eller proxy, kontrollera att QupZilla har tillåtelse att nå webben. - + Try Again Försök igen - + JavaScript alert JavaScript-varning - + Prevent this page from creating additional dialogs Förhindra att denna sidan skapar fler dialogrutor - + Choose file... Välj fil... @@ -5210,238 +5270,238 @@ beställningsbekräftelse) WebView - + &Copy page link &Kopiera sidlänk - + Send page link... Skicka sidlänk... - + &Print page &Skriv ut sida - + Validate page Validera sida - + Send text... Skicka text... - + Google Translate Google Översätt - + Dictionary Ordlista - + Go to &web address Gå till &webadress - + Open link in new &tab Öppna länk i ny &flik - + Open link in new &window Öppna länk i nytt &fönster - + B&ookmark link Bokmärk &länk - + &Save link as... &Spara länk som... - + Send link... Skicka länk... - + &Copy link address &Kopiera länkadress - + Show i&mage Visa &bild - + Copy im&age Kopiera &bild - + Copy image ad&dress Kopiera bild&adress - + &Save image as... &Spara bild som... - + Send image... Skicka bild... - + &Back &Bakåt - + Create Search Engine Skapa sökmotor - + &Forward &Framåt - - + + &Reload &Hämta om - + S&top &Stopp - + This frame Denna ram - + Show &only this frame Visa &endast denna ramen - + Show this frame in new &tab Visa denna ramen i ny &flik - + Print frame Skriv ut ram - + Zoom &in Zooma &in - + &Zoom out Zooma &ut - + Reset Återställ - + Show so&urce of frame Visa ramens &källa - + Book&mark page Bok&märk sida - + &Save page as... &Spara sida som... - + Select &all Markera &allt - + Show so&urce code Visa &källkod - + Show info ab&out site Visa &information om denna sida - + Search with... Sök med... - + &Play &Spela upp - + &Pause &Paus - + Un&mute Slå &på ljud - + &Mute &Stäng av ljud - + &Copy Media Address &Kopiera medieadress - + &Send Media Address &Skicka medieadress - + Save Media To &Disk Spara media till &hårddisk - + Search "%1 .." with %2 Sök efter"%1 .."på %2 - + No Named Page Namnlös sida diff --git a/translations/uk_UA.ts b/translations/uk_UA.ts index f84f41145..32552be1d 100644 --- a/translations/uk_UA.ts +++ b/translations/uk_UA.ts @@ -744,7 +744,7 @@ Add to Bookmarks - Додати до закладок + Додати до закладок Add to Speed Dial @@ -752,12 +752,16 @@ Edit Bookmark - Редагувати закладку + Редагувати закладку Remove from Speed Dial Видалити зі сторінки Speed Dial + + Organize Bookmarks + + BrowsingLibrary @@ -1289,6 +1293,41 @@ Змінити... + + FileSchemeReply + + No Error + + + + Up to higher level directory + + + + Show hidden files + + + + Name + Назва + + + Size + + + + Last modified + + + + Index for %1 + + + + Folder is empty. + + + History @@ -2374,6 +2413,14 @@ <not set in certificate> <не встановлено в сертифікаті> + + Save file as... + Зберегти файл як... + + + Unknown size + Розмір невідомий + QtWin @@ -4111,6 +4158,10 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla (like searching on making an shopping, which has been already done.) + + QupZilla can't load page. + + WebSearchBar diff --git a/translations/zh_CN.ts b/translations/zh_CN.ts index 40686e5ab..f50e9410c 100644 --- a/translations/zh_CN.ts +++ b/translations/zh_CN.ts @@ -293,12 +293,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? - + AdBlock Subscription @@ -428,53 +428,53 @@ 隐藏密码 - + Confirmation 确认 - + Are you sure to delete all passwords on your computer? 你确定要删除计算机上的所有密码吗? - + Edit password 编辑密码 - + Change password: 改变密码: - - + + Choose file... 选择文件... - + Cannot read file! 无法读取文件! - + Successfully exported 成功导出 - + Error while importing! 导入错误! - + Successfully imported 成功导入 - + Cannot write to file! 无法写入到文件! @@ -833,20 +833,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu 在菜单栏中创建书签 - - + + Bookmarks In ToolBar 在工具栏中创建书签 - - + + Unsorted Bookmarks 未分类的书签 @@ -987,35 +987,35 @@ 删除书签 - + + Organize Bookmarks + + + + Name: 名称: - + Folder: 文件夹: - + Remove 删除 - + Save 保存 - + Close 关闭 - - - Add to Bookmarks - - Add into Bookmarks 添加到书签 @@ -1029,24 +1029,23 @@ <b>添加到书签</b> - Edit Bookmark - 编辑书签 + 编辑书签 <b>Edit Bookmark</b> <b>编辑书签</b> - - + + Remove from Speed Dial 从快速拨号中删除 - - - + + + Add to Speed Dial 添加到快速拨号 @@ -1496,104 +1495,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable 剩余时间不可用 - + Done - %1 完成-%1 - - + + Cancelled 取消 - + few seconds 几秒钟 - + seconds - + minutes 分钟 - + hours 小时 - + Unknown speed 未知速度 - - + Unknown size 未知大小 - + %2 - unknown size (%3) %2-未知大小(%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) 剩余 %1-%2 of %3 (%4) - + Cancelled - %1 取消-%1 - + Delete file 删除文件 - + Do you want to also delete dowloaded file? 你也想删除下载的文件吗? - + Open File 打开文件 - + Open Folder 打开文件夹 - + Go to Download Page 转到下载页面 - + Copy Download Link 复制下载链接 - + Cancel downloading 取消下载 - + Remove 删除 @@ -1602,7 +1600,7 @@ 清除 - + Error 错误 @@ -1611,24 +1609,24 @@ 新标签 - + Not found 未找到 - + Sorry, the file %1 was not found! 对不起,文件%1未找到! - + Error: Cannot write to file! 错误:无法写入文件! - + Error: 错误: @@ -1716,27 +1714,27 @@ 这是一个: - + from: 来自: - + What should QupZilla do with this file? 需要QupZilla怎么处理此文件? - + Open... 打开... - + Save File 保存 - + Download with External Manager @@ -1787,6 +1785,49 @@ 选择图标... + + FileSchemeReply + + + No Error + 没有错误 + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + FirefoxImporter @@ -2253,75 +2294,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! SSL证书错误! - + <b>Organization: </b> 机构 - + <b>Domain Name: </b> 域名 - + <b>Expiration Date: </b> 截止日期 - + <b>Error: </b> <b>错误:</b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: 您试图访问的页面有SSL证书错误: - + Would you like to make an exception for this certificate? 你想使这个证书例外吗? - + Authorization required 需要授权 - - + + Username: 用户名: - - + + Password: 密码: - + Save username and password on this site 保存用户名和密码 - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" 要求%1的用户名和密码。该网站说:“%2” - + Proxy authorization required 需要代理授权 - + A username and password are being requested by proxy %1. 正在由代理要求用户名和密码%1. @@ -3494,6 +3535,16 @@ Native System Notification 本机系统通知 + + + Save file as... + 另存为... + + + + Unknown size + 未知大小 + QtWin @@ -4026,12 +4077,12 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error 没有错误 - + Not Found 未找到 @@ -4040,28 +4091,28 @@ Are you sure to quit QupZilla? 如果您的QupZilla遇到问题,请首先尝试禁用所有插件。 <br/>如果没有帮助,那么请填写此表格: - + Your E-mail 您的电子信箱 - + Issue type 问题类型 - - + + Report Issue 报告问题 - + Issue description 问题描述 - + Send 发送 @@ -4070,7 +4121,7 @@ Are you sure to quit QupZilla? 请填写所有必填字段! - + Start Page 起始页 @@ -4083,9 +4134,9 @@ Are you sure to quit QupZilla? 由Google提供的搜索结果 - - - + + + About QupZilla 关于 QupZilla @@ -4094,130 +4145,130 @@ Are you sure to quit QupZilla? 版本信息 - + Browser Identification 浏览器标识 - + Paths 路径 - + Copyright 版权所有 - - + + Version 版本 - - + + WebKit version Webkit版本 - - + + Configuration Information - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. - + Build Configuration - + Preferences 首选项 - + Option - + Value 价值 - + Extensions - + Name - + Author - + Description - + Application version - + Qt version - + Build time 构建时间 - + Platform 平台 - + Profile 配置文件 - + Settings 设置 - + Saved session 保存的会话 - + Pinned tabs 固定选项卡 - + Data 数据 - + Themes 主题 @@ -4226,220 +4277,220 @@ Are you sure to quit QupZilla? 插件 - + Translations 翻译 - + Main developer 主要开发者 - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. - + Search on Web - + Search results provided by DuckDuckGo - + <h1>Private Browsing</h1> - + Contributors 贡献者 - + Translators 翻译 - + Speed Dial 快速拨号 - + Add New Page 添加新网页 - + Are you sure to remove this speed dial? - + Apply 应用 - + Close 关闭 - + Speed Dial settings 快速拨号设置 - + Placement: 放置: - + Auto 自动 - + Cover 覆盖 - + Fit 适合 - + Fit Width 适合宽度 - + Fit Height 适合高度 - + Use background image 使用背景图片 - + Select image 选择图像 - + Maximum pages in a row: 每排最多页面数: - + Change size of pages: 更改页面的大小: - + Center speed dials - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - - - - - + + + + + Disabled - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> - + Debug build - + WebGL support - + Windows 7 API - + KDE integration - + Portable build - + No available extensions. - + Load title from page 从网页载入标题 - + Edit 编辑 - + Remove 删除 @@ -4452,33 +4503,33 @@ Are you sure to quit QupZilla? 如果有问题,请首先尝试禁用所有插件.<br/>如果这不能解决问题,那么请填写这张表格: - + Please fill out all required fields! 请填写所有必填字段! - - + + Information about version 关于版本的信息 - + Reload 刷新 - + Url 地址 - + Title 标题 - + New Page 新网页 @@ -4554,27 +4605,27 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.新feed - + Fill title and URL of a feed: 填写标题和feedURL: - + Feed title: feed标题: - + Feed URL: feed网址: - + Edit RSS Feed 编辑RSS feed - + Open link in current tab 在当前标签中打开链接 @@ -4583,7 +4634,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.在当前标签中打开链接 - + Open link in new tab 在新标签页中打开链接 @@ -4592,17 +4643,17 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.新标签 - + Error in fetching feed 提取订阅错误 - + RSS feed duplicated RSS订阅复制 - + You already have this feed. 你已经有这种订阅。 @@ -4714,7 +4765,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Window %1 @@ -5160,28 +5211,28 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 您连接到这个网站是<b>无担保</ B>。 - + You have <b>never</b> visited this site before. 你<b>从未</ B>访问过此网站。 - + first 第一 - + second 第二 - + third 第三 - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. 这是您的<b>%1</b>此网站的访问。 @@ -5788,103 +5839,103 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 新标签 - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? - + Remember my choice for this protocol - + External Protocol Request - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission 确认重新提交表格 - + Select files to upload... 选择要上传的文件... - + Server refused the connection 服务器拒绝了连接 - + Server closed the connection 服务器关闭了连接 - + Server not found 找不到服务器 - + Connection timed out 连接超时 - + Untrusted connection 不受信任的连接 - + Temporary network failure 临时网络故障 - + Proxy connection refused 代理服务器连接被拒绝 - + Proxy server not found 没有发现代理服务器 - + Proxy connection timed out 代理服务器连接被拒绝 - + Proxy authentication required 要求代理身份验证 - + Content not found 内容不存在 - + Unknown network error - + AdBlocked Content AdBlocked内容 - + Blocked by <i>%1</i> @@ -5893,52 +5944,57 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 阻止规则 <i>%1</i> - + Content Access Denied 内容访问被拒绝 - + Error code %1 错误代码为%1 - + Failed loading page 载入页面失败 - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla无法加载%1页。 - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com 检查输入错误的地址,如<b> WW</b> example.com,而不是<B> WWW。</b> example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. 如果您无法载入任何页面,请检查您的计算机的网络连接。 - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. 如果您的计算机或网络受到防火墙或代理的保护,确保QupZilla允许访问Web。 - + Try Again 再试一次 - + JavaScript alert - + Prevent this page from creating additional dialogs 创建附加的对话,防止此页 @@ -5947,7 +6003,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla JavaScript警告 %1 - + Choose file... 选择文件... @@ -5995,208 +6051,208 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 新标签 - + Open link in new &tab 在新标签中打开链接&t - + Open link in new &window 在新窗口中打开链接&w - + B&ookmark link 书签链接&o - + &Save link as... 链接另存为&S... - + Send link... 发送链接... - + &Copy link address 复制链接地址&C - + Show i&mage 显示图像&m - + Copy im&age 复制图像&a - + Copy image ad&dress 复制图像地址&d - + &Save image as... 图像另存为&S... - + Send image... 发送图像... - + &Back 后退&B - + &Forward 前进&F - - + + &Reload 刷新&R - + Create Search Engine - + S&top 停止&t - + This frame 此帧 - + Show &only this frame 仅显示此帧&o - + Show this frame in new &tab 在新选项卡的显示帧&t - + Print frame 打印帧 - + Zoom &in 放大&i - + &Zoom out 缩小&Z - + Reset 重置 - + Show so&urce of frame 显示帧源码&u - + Book&mark page 加入书签&m - + &Save page as... 保存网页为&S... - + &Copy page link 复制页面链接&C - + Send page link... 发送网页链接... - + &Print page 打印页面&P - + Send text... 发送短信... - + Google Translate 谷歌翻译 - + Dictionary 字典 - + Go to &web address 去网页地址&w - + Search with... - + &Play 播放&P - + &Pause 暂停&P - + Un&mute - + &Mute 静音&M - + &Copy Media Address - + &Send Media Address - + Save Media To &Disk @@ -6205,22 +6261,22 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 发送网页... - + Select &all 选取所有&a - + Validate page - + Show so&urce code 显示源代码&u - + Show info ab&out site 显示有关网站的信息&o @@ -6229,12 +6285,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 显示Web及督察&I - + Search "%1 .." with %2 使用 %2搜索"%1 .." - + No Named Page 无命名页面 diff --git a/translations/zh_TW.ts b/translations/zh_TW.ts index c15990c42..085bc044d 100644 --- a/translations/zh_TW.ts +++ b/translations/zh_TW.ts @@ -249,12 +249,12 @@ AdBlockManager - + Do you want to add <b>%1</b> subscription? 您想要將 <b>%1</b> 加入組合嗎? - + AdBlock Subscription 廣告封鎖組合 @@ -384,53 +384,53 @@ 隱藏密碼 - + Confirmation 確認 - + Are you sure to delete all passwords on your computer? 您確定要刪除所有電腦上的密碼嗎? - + Edit password 編輯密碼 - + Change password: 修改密碼: - - + + Choose file... 選擇檔案... - + Cannot read file! 無法讀取檔案! - + Successfully imported 成功匯入 - + Error while importing! 匯入時發生錯誤! - + Cannot write to file! 無法寫入檔案! - + Successfully exported 成功匯出 @@ -777,20 +777,20 @@ BookmarksModel - - + + Bookmarks In Menu 選單中的書籤 - - + + Bookmarks In ToolBar 工具列中的書籤 - - + + Unsorted Bookmarks 未分類書籤 @@ -915,50 +915,53 @@ BookmarksWidget - + + Organize Bookmarks + + + + Name: 名稱: - + Folder: 資料夾: - + Remove 移除 - + Save 儲存 - + Close 關閉 - Add to Bookmarks - 新增至書籤 + 新增至書籤 - Edit Bookmark - 編輯書籤 + 編輯書籤 - - - + + + Add to Speed Dial 新增到快速撥號 - - + + Remove from Speed Dial 從快速撥號中移除 @@ -1359,104 +1362,103 @@ DownloadItem - + Remaining time unavailable 剩餘時間不可用 - + Done - %1 完成 - %1 - - + + Cancelled 已取消 - + few seconds 幾秒 - + seconds - + minutes 分鐘 - + hours 小時 - + Unknown speed 未知速度 - - + Unknown size 未知大小 - + %2 - unknown size (%3) %2 - 未知大小 (%3) - + Remaining %1 - %2 of %3 (%4) 剩餘 %1-%2 / %3 (%4) - + Cancelled - %1 取消 - %1 - + Delete file 刪除檔案 - + Do you want to also delete dowloaded file? 您想同時刪除下載的檔案嗎? - + Open File 開啟檔案 - + Open Folder 開啟資料夾 - + Go to Download Page 前往下載頁面 - + Copy Download Link 複製下載連結 - + Cancel downloading 取消下載 - + Remove 移除 @@ -1465,29 +1467,29 @@ 清除 - + Error 錯誤 - + Not found 找不到 - + Sorry, the file %1 was not found! 抱歉,檔案 %1 找不到! - + Error: Cannot write to file! 錯誤:無法寫入檔案! - + Error: 錯誤: @@ -1575,27 +1577,27 @@ 這是個: - + from: 來自: - + What should QupZilla do with this file? QupZilla 應該怎麼處理這個檔案? - + Open... 開啟... - + Save File 儲存檔案 - + Download with External Manager @@ -1638,6 +1640,49 @@ 更換... + + FileSchemeReply + + + No Error + 沒有錯誤 + + + + Up to higher level directory + + + + + Show hidden files + + + + + Name + 名稱 + + + + Size + + + + + Last modified + + + + + Index for %1 + + + + + Folder is empty. + + + History @@ -1943,75 +1988,75 @@ NetworkManager - - + + SSL Certificate Error! SSL 憑證錯誤! - + <b>Organization: </b> <b>組織:</b> - + <b>Domain Name: </b> <b>域名:</b> - + <b>Expiration Date: </b> <b>過期日:</b> - + <b>Error: </b> <b>錯誤:</b> - + The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: 您試圖存取的頁面有下列 SSL 憑證錯誤: - + Would you like to make an exception for this certificate? 您想讓這個憑證作為例外嗎? - + Authorization required 需要授權 - - + + Username: 使用者名稱: - - + + Password: 密碼: - + Save username and password on this site 儲存這個網站上的使用者名稱以及密碼 - + A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 要求使用者名稱及密碼。該網站說:「%2」 - + Proxy authorization required 需要代理授權 - + A username and password are being requested by proxy %1. 代理 %1 要求使用者名稱及密碼。 @@ -2997,6 +3042,16 @@ Native System Notification 原生系統通知 + + + Save file as... + 另存為... + + + + Unknown size + 未知大小 + QtWin @@ -3466,427 +3521,427 @@ Are you sure to quit QupZilla? QupZillaSchemeReply - + No Error 沒有錯誤 - + Not Found 未找到 - + Your E-mail 您的E-mail - + Issue type 問題類型 - - + + Report Issue 報告問題 - + If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: 如果拰在使用QupZilla時遇到問題,請先停用所有擴充功能。<br/>如果問題人然存在,請填寫此表單: - + Issue description 問題描述 - + Send 提交 - + Start Page 起始頁 - - - + + + About QupZilla 關於 QupZilla - + This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. 此頁包涵QupZilla現在的設定相關訊息(也許有關解決問題)。回報問題給我們時請附上這些資訊。 - + Browser Identification 瀏覽器識別 - + Paths 路徑 - + Copyright 版權所有 - - + + Version 版本 - - + + WebKit version Webkit版本 - + Application version 軟體版本 - + Qt version Qt 版本 - + Build time 建構時間 - + Platform 平台 - + Profile 個人設定 - - + + Configuration Information 設定資訊 - + Build Configuration 建立設定 - + Preferences 偏好設定 - + Option 選項 - + Value 數值 - + Name 名稱 - + Author 作者 - + Description 描述 - + Settings 設定 - + Saved session 儲存的交談 - + Pinned tabs 固定分頁 - + Data 資料 - + Themes 主題 - + Translations 翻譯 - + Main developer 主要開發群 - + E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. 電子信箱的提交是可選的。<b>注意</b>請先閱讀<a href=%1>"如何提交錯誤"</a> 。 - + Search on Web 在網頁中搜尋 - + Search results provided by DuckDuckGo 搜尋由DuckDuckGo提供的結果 - + <h1>Private Browsing</h1> <h1>私密瀏覽</h1> - + Contributors 貢獻團隊 - + Translators 翻譯團隊 - + Speed Dial 快速撥號 - + Add New Page 新增頁面 - + Are you sure to remove this speed dial? 您確定要移除此快速撥號? - + Apply 套用 - + Close 關閉 - + Speed Dial settings 快速撥號設定 - + Placement: 放置: - + Auto 自動 - + Cover 覆蓋 - + Fit 適應 - + Fit Width 適應寬度 - + Fit Height 適應高度 - + Use background image 使用背景影像 - + Select image 選取影像 - + Maximum pages in a row: 每列最大的頁數: - + Change size of pages: 變更頁面的大小: - + Center speed dials 中央快速撥號 - + Restore Session - + Oops, QupZilla crashed. - + We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? - + Try removing one or more tabs that you think cause troubles - + Or you can start completely new session - + Extensions 擴充功能 - - - - - + + + + + Disabled 已停用 - - - - - + + + + + <b>Enabled</b> <b>已啟用</b> - + Debug build 除錯組建 - + WebGL support WebGL 支援 - + Windows 7 API Windows 7 API - + KDE integration KDE 整合 - + Portable build 可攜版組建 - + No available extensions. 無可用擴充功能。 - + Load title from page 從網頁載入標題 - + Edit 編輯 - + Remove 移除 - + Please fill out all required fields! 請填寫所有必填欄位! - - + + Information about version 版本資訊 - + Reload 重新載入 - + Url 網址 - + Title 標題 - + New Page 新頁面 @@ -3962,47 +4017,47 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.新饋流 - + Fill title and URL of a feed: 填寫標題和饋流的網址: - + Feed title: 饋流標題: - + Feed URL: 饋流網址: - + Edit RSS Feed 編輯 RSS 饋流 - + Open link in current tab 在目前分頁中開啟連結 - + Open link in new tab 在新分頁中開啟連結 - + Error in fetching feed 擷取饋流時發生錯誤 - + RSS feed duplicated RS 饋流已重複 - + You already have this feed. 您已經訂閱過這道饋流。 @@ -4106,7 +4161,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. - + Window %1 @@ -4530,28 +4585,28 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 您連結的網站是<b>不安全</b>的。 - + You have <b>never</b> visited this site before. 您<b>從未</b>造訪過此網站。 - + first 第一 - + second 第二 - + third 第三 - - + + This is your <b>%1</b> visit of this site. 這是您<b>%1</b>次造訪此網站。 @@ -5009,17 +5064,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebPage - + QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla 無法處理 <b>%1:</b> 連結。請求的連結為 <ul><li>%2</li></ul>您想要讓 QupZilla 以系統應用程式試著開啟此連結嗎? - + Remember my choice for this protocol 記住我對此協定的選擇 - + External Protocol Request 外部協定請求 @@ -5029,143 +5084,148 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla 若要顯示此頁,QupZilla 必須再次重新發送請求 (像是在購物時搜尋,可能已經執行過了。) - + To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) - + Confirm form resubmission 確認表單要重新再次提交 - + Select files to upload... 選擇要上傳的檔案... - + Server refused the connection 伺服器已拒絕連結 - + Server closed the connection 伺服器已關閉連結 - + Server not found 找不到伺服器 - + Connection timed out 連線逾時 - + Untrusted connection 不受信任的連結 - + Temporary network failure 網路連線暫時失敗 - + Proxy connection refused 代理連線遭拒絕 - + Proxy server not found 找不到代理伺服器 - + Proxy connection timed out 代理連線逾時 - + Proxy authentication required 需要代理驗證 - + Content not found 找不到內容 - + Unknown network error 未知網路錯誤 - + AdBlocked Content 被 AdBlock 封鎖的內容 - + Blocked by <i>%1</i> 被<i>%1</i>封鎖 - + Content Access Denied 讀取內容被拒 - + Error code %1 錯誤代碼 %1 - + Failed loading page 載入頁面失敗 - + QupZilla can't load page from %1. QupZilla 無法從 %1 載入網頁。 - + + QupZilla can't load page. + + + + Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com 檢查位址是否有輸入錯誤,如打成了 <b>ww.</b>example.com,而不是 <B>www.</b>example.com - + If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. 如果無法載入任何頁面,請檢查您的電腦的網路連接。 - + If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. 如果您的電腦或網路受到防火牆或代理的保護,請確認 QupZilla 是否准許存取網路。 - + Try Again 重試 - + JavaScript alert JavaScript 警告 - + Prevent this page from creating additional dialogs 防止此頁建立額外的對話窗 - + Choose file... 選擇檔案... @@ -5201,238 +5261,238 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla WebView - + Open link in new &tab 在新分頁中開啟連結(&T) - + Open link in new &window 在新視窗中開啟連結(&W) - + B&ookmark link 書籤連結(&O) - + &Save link as... 另存連結為(&S)... - + Send link... 傳送連結... - + &Copy link address 複製連結位址(&C) - + Show i&mage 顯示影像(&M) - + Copy im&age 複製影像(&A) - + Copy image ad&dress 複製圖片位址(&d) - + &Save image as... 影像另存為(&S)... - + Send image... 傳送影像... - + &Back 上一頁(&B) - + Create Search Engine 建立搜尋引擎 - + &Forward 下一頁(&F) - - + + &Reload 重新載入(&R) - + S&top 停止(&T) - + This frame 這個框架 - + Show &only this frame 僅顯示此框架(&O) - + Show this frame in new &tab 在新分頁中顯示此框架(&T) - + Print frame 列印此框架 - + Zoom &in 拉近(&I) - + &Zoom out 拉遠(&Z) - + Reset 重置 - + Show so&urce of frame 顯示此框架的原始碼(&u) - + Book&mark page 加入書籤(&m) - + &Save page as... 另存網頁為(&S)... - + &Copy page link 複製網頁連結(&C) - + Send page link... 傳送網頁連結... - + &Print page 列印網頁(&P) - + Send text... 傳送文字... - + Google Translate Google 翻譯 - + Dictionary 字典 - + Go to &web address 前往網址(&W) - + Search with... 以此搜尋... - + &Play 播放(&P) - + &Pause 暫停(&P) - + Un&mute 取消靜音(&M) - + &Mute 靜音(&M) - + &Copy Media Address 複製媒體位址(&C) - + &Send Media Address 傳送媒體位址(&S) - + Save Media To &Disk 儲存媒體至磁碟中(&D) - + Select &all 全選(&A) - + Validate page 驗證此頁 - + Show so&urce code 顯示源碼(&U) - + Show info ab&out site 顯示有關網站的資訊(&O) - + Search "%1 .." with %2 使用 %2 搜尋「%1 ..」 - + No Named Page 未命名網頁