1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00

Speed Dial: fixed showing of loading animation in first tab

- also using faster QWeakPointer everywhere instead of slower
  and deprecated QPointer
This commit is contained in:
nowrep 2011-12-09 21:56:01 +01:00
parent 80dab0151a
commit f03b05fecb
40 changed files with 1108 additions and 1053 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -29,7 +29,6 @@
#include <QApplication>
#include <QWidget>
#include <QList>
#include <QPointer>
#include "historymodel.h"
#include "mainapplication.h"

View File

@ -57,7 +57,6 @@ AdBlockManager::AdBlockManager(QObject* parent)
: QObject(parent)
, m_loaded(false)
, m_enabled(true)
, m_adBlockDialog(0)
, m_adBlockNetwork(0)
, m_adBlockPage(0)
, m_subscription(0)
@ -131,12 +130,12 @@ void AdBlockManager::save()
AdBlockDialog* AdBlockManager::showDialog()
{
if (!m_adBlockDialog) {
if (!m_adBlockDialog.data()) {
m_adBlockDialog = new AdBlockDialog(mApp->getWindow());
}
m_adBlockDialog->show();
return m_adBlockDialog;
m_adBlockDialog.data()->show();
return m_adBlockDialog.data();
}
void AdBlockManager::showRule()

View File

@ -49,7 +49,7 @@
#include <QStringList>
#include <QSettings>
#include <QDebug>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
class QUrl;
class AdBlockDialog;
@ -86,7 +86,7 @@ private:
bool m_loaded;
bool m_enabled;
QPointer<AdBlockDialog> m_adBlockDialog;
QWeakPointer<AdBlockDialog> m_adBlockDialog;
AdBlockNetwork* m_adBlockNetwork;
AdBlockPage* m_adBlockPage;
AdBlockSubscription* m_subscription;

View File

@ -40,8 +40,8 @@
#include "globalfunctions.h"
#include "profileupdater.h"
#include "searchenginesmanager.h"
#include "speeddial.h"
#include "databasewriter.h"
#include "speeddial.h"
MainApplication::MainApplication(const QList<CommandLineOptions::ActionPair> &cmdActions, int &argc, char** argv)
: QtSingleApplication("QupZillaWebBrowser", argc, argv)
@ -310,7 +310,7 @@ QupZilla* MainApplication::getWindow()
if (!m_mainWindows.at(i)) {
continue;
}
return m_mainWindows.at(i);
return m_mainWindows.at(i).data();
}
return 0;
}
@ -609,12 +609,16 @@ bool MainApplication::saveStateSlot()
stream << sessionVersion;
stream << m_mainWindows.count();
for (int i = 0; i < m_mainWindows.count(); i++) {
stream << m_mainWindows.at(i)->tabWidget()->saveState();
if (m_mainWindows.at(i)->isFullScreen()) {
QupZilla* qz = m_mainWindows.at(i).data();
if (!qz) {
continue;
}
stream << qz->tabWidget()->saveState();
if (qz->isFullScreen()) {
stream << QByteArray();
}
else {
stream << m_mainWindows.at(i)->saveState();
stream << qz->saveState();
}
}
file.close();

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#include <QToolBar>
#include <QWebSettings>
#include <QUrl>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include <QNetworkDiskCache>
#include <QWebSecurityOrigin>
#include <iostream>
@ -137,7 +137,7 @@ private:
SearchEnginesManager* m_searchEnginesManager;
DatabaseWriter* m_dbWriter;
QList<QPointer<QupZilla> > m_mainWindows;
QList<QWeakPointer<QupZilla> > m_mainWindows;
QString m_activeProfil;
QString m_activeLanguage;

View File

@ -90,8 +90,6 @@ QupZilla::QupZilla(StartBehaviour behaviour, QUrl startUrl)
, m_startBehaviour(behaviour)
, m_menuBookmarksAction(0)
, m_actionPrivateBrowsing(0)
, m_webInspectorDock(0)
, m_sideBar(0)
, m_statusBarMessage(new StatusBarMessage(this))
, m_sideBarWidth(0)
{
@ -756,13 +754,13 @@ void QupZilla::aboutToShowViewMenu()
m_actionShowStatusbar->setChecked(statusBar()->isVisible());
m_actionShowBookmarksToolbar->setChecked(m_bookmarksToolbar->isVisible());
if (!m_sideBar) {
if (!m_sideBar.data()) {
m_actionShowBookmarksSideBar->setChecked(false);
m_actionShowHistorySideBar->setChecked(false);
// m_actionShowRssSideBar->setChecked(false);
}
else {
SideBar::SideWidget actWidget = m_sideBar->activeWidget();
SideBar::SideWidget actWidget = m_sideBar.data()->activeWidget();
m_actionShowBookmarksSideBar->setChecked(actWidget == SideBar::Bookmarks);
m_actionShowHistorySideBar->setChecked(actWidget == SideBar::History);
// m_actionShowRssSideBar->setChecked(actWidget == SideBar::RSS);
@ -997,11 +995,11 @@ void QupZilla::showBookmarksSideBar()
{
addSideBar();
if (m_sideBar->activeWidget() != SideBar::Bookmarks) {
m_sideBar->showBookmarks();
if (m_sideBar.data()->activeWidget() != SideBar::Bookmarks) {
m_sideBar.data()->showBookmarks();
}
else {
m_sideBar->close();
m_sideBar.data()->close();
}
}
@ -1009,23 +1007,23 @@ void QupZilla::showHistorySideBar()
{
addSideBar();
if (m_sideBar->activeWidget() != SideBar::History) {
m_sideBar->showHistory();
if (m_sideBar.data()->activeWidget() != SideBar::History) {
m_sideBar.data()->showHistory();
}
else {
m_sideBar->close();
m_sideBar.data()->close();
}
}
void QupZilla::addSideBar()
{
if (m_sideBar) {
if (m_sideBar.data()) {
return;
}
m_sideBar = new SideBar(this);
m_mainSplitter->insertWidget(0, m_sideBar);
m_mainSplitter->insertWidget(0, m_sideBar.data());
m_mainSplitter->setCollapsible(0, false);
QList<int> sizes;
@ -1080,15 +1078,15 @@ void QupZilla::showWebInspector()
#ifdef Q_WS_WIN
weView()->triggerPageAction(QWebPage::InspectElement);
#else
if (m_webInspectorDock) {
m_webInspectorDock->setPage(weView()->webPage());
m_webInspectorDock->show();
if (m_webInspectorDock.data()) {
m_webInspectorDock.data()->setPage(weView()->webPage());
m_webInspectorDock.data()->show();
return;
}
m_webInspectorDock = new WebInspectorDockWidget(this);
connect(m_tabWidget, SIGNAL(currentChanged(int)), m_webInspectorDock, SLOT(tabChanged()));
addDockWidget(Qt::BottomDockWidgetArea, m_webInspectorDock);
connect(m_tabWidget, SIGNAL(currentChanged(int)), m_webInspectorDock.data(), SLOT(tabChanged()));
addDockWidget(Qt::BottomDockWidgetArea, m_webInspectorDock.data());
#endif
}
@ -1353,7 +1351,7 @@ void QupZilla::closeEvent(QCloseEvent* event)
bool QupZilla::quitApp()
{
if (m_sideBar) {
if (m_sideBar.data()) {
saveSideBarWidth();
}
@ -1366,7 +1364,7 @@ bool QupZilla::quitApp()
settings.setValue("WindowGeometry", geometry());
settings.setValue("LocationBarWidth", m_navigationBar->splitter()->sizes().at(0));
settings.setValue("WebSearchBarWidth", m_navigationBar->splitter()->sizes().at(1));
settings.setValue("SideBarWidth", m_sideBar ? m_mainSplitter->sizes().at(0) : m_sideBarWidth);
settings.setValue("SideBarWidth", m_sideBar.data() ? m_mainSplitter->sizes().at(0) : m_sideBarWidth);
if (askOnClose && afterLaunch != 2 && m_tabWidget->count() > 1) {
QDialog* dialog = new QDialog(this);

View File

@ -40,7 +40,7 @@
#include <QPrintPreviewDialog>
#include <QToolButton>
#include <QWebInspector>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include "qwebkitversion.h"
#include "webtab.h"
@ -240,11 +240,11 @@ private:
QLabel* m_privateBrowsing;
AdBlockIcon* m_adblockIcon;
QPointer<WebInspectorDockWidget> m_webInspectorDock;
QWeakPointer<WebInspectorDockWidget> m_webInspectorDock;
BookmarksToolbar* m_bookmarksToolbar;
TabWidget* m_tabWidget;
QPointer<SideBar> m_sideBar;
QWeakPointer<SideBar> m_sideBar;
StatusBarMessage* m_statusBarMessage;
NavigationBar* m_navigationBar;

View File

@ -70,10 +70,10 @@ void BookmarksManager::search(const QString &string)
QupZilla* BookmarksManager::getQupZilla()
{
if (!p_QupZilla) {
if (!p_QupZilla.data()) {
p_QupZilla = mApp->getWindow();
}
return p_QupZilla;
return p_QupZilla.data();
}
void BookmarksManager::setMainWindow(QupZilla* window)

View File

@ -21,7 +21,7 @@
#include <QWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
#include <QInputDialog>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include <QDialogButtonBox>
#include "bookmarksmodel.h"
@ -76,7 +76,7 @@ private:
bool m_isRefreshing;
Ui::BookmarksManager* ui;
QPointer<QupZilla> p_QupZilla;
QWeakPointer<QupZilla> p_QupZilla;
BookmarksModel* m_bookmarksModel;
};

View File

@ -203,7 +203,7 @@
</spacer>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="label_3">
<widget class="QLabel" name="fetchingLabel">
<property name="text">
<string>Fetching icons, please wait...</string>
</property>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

View File

@ -49,15 +49,15 @@ void DesktopNotificationsFactory::notify(const QPixmap &icon, const QString &hea
switch (m_notifType) {
case PopupWidget:
if (!m_desktopNotif) {
if (!m_desktopNotif.data()) {
m_desktopNotif = new DesktopNotification();
}
m_desktopNotif->setPixmap(icon);
m_desktopNotif->setHeading(heading);
m_desktopNotif->setText(text);
m_desktopNotif->setTimeout(m_timeout);
m_desktopNotif->move(m_position);
m_desktopNotif->show();
m_desktopNotif.data()->setPixmap(icon);
m_desktopNotif.data()->setHeading(heading);
m_desktopNotif.data()->setText(text);
m_desktopNotif.data()->setTimeout(m_timeout);
m_desktopNotif.data()->move(m_position);
m_desktopNotif.data()->show();
break;
case DesktopNative:
#ifdef Q_WS_X11

View File

@ -26,7 +26,7 @@
#include <QSettings>
#include <QPoint>
#include <QTimer>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include <QDir>
class DesktopNotification;
@ -51,7 +51,7 @@ private:
Type m_notifType;
QPoint m_position;
QPointer<DesktopNotification> m_desktopNotif;
QWeakPointer<DesktopNotification> m_desktopNotif;
unsigned int m_uint;
};

View File

@ -56,10 +56,10 @@ HistoryManager::HistoryManager(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
QupZilla* HistoryManager::getQupZilla()
{
if (!p_QupZilla) {
if (!p_QupZilla.data()) {
p_QupZilla = mApp->getWindow();
}
return p_QupZilla;
return p_QupZilla.data();
}
void HistoryManager::setMainWindow(QupZilla* window)

View File

@ -20,7 +20,7 @@
#include <QWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include "historymodel.h"
@ -60,7 +60,7 @@ private slots:
private:
QupZilla* getQupZilla();
Ui::HistoryManager* ui;
QPointer<QupZilla> p_QupZilla;
QWeakPointer<QupZilla> p_QupZilla;
HistoryModel* m_historyModel;
};

View File

@ -28,7 +28,6 @@
WebSearchBar::WebSearchBar(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
: LineEdit(parent)
, p_QupZilla(mainClass)
, m_searchDialog(0)
{
setObjectName("websearchbar");
m_buttonSearch = new ClickableLabel(this);
@ -83,14 +82,14 @@ void WebSearchBar::addSuggestions(const QStringList &list)
void WebSearchBar::openSearchEnginesDialog()
{
if (m_searchDialog) {
m_searchDialog->raise();
m_searchDialog->activateWindow();
if (m_searchDialog.data()) {
m_searchDialog.data()->raise();
m_searchDialog.data()->activateWindow();
return;
}
m_searchDialog = new SearchEnginesDialog(this);
m_searchDialog->show();
m_searchDialog.data()->show();
}
void WebSearchBar::setupEngines()

View File

@ -22,11 +22,9 @@
#include <QPushButton>
#include <QToolButton>
#include <QMenu>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include <QCompleter>
#include <QStringListModel>
//#include <QWebFrame>
//#include <QWebElement>
#include "lineedit.h"
#include "buttonwithmenu.h"
@ -78,7 +76,7 @@ private:
ClickableLabel* m_buttonSearch;
ButtonWithMenu* m_boxSearchType;
SearchEnginesManager* m_searchManager;
QPointer<SearchEnginesDialog> m_searchDialog;
QWeakPointer<SearchEnginesDialog> m_searchDialog;
};
#endif // WEBSEARCHBAR_H

View File

@ -20,8 +20,8 @@
#include "qupzilla.h"
#include "mainapplication.h"
#include "webpage.h"
#include "pluginproxy.h"
#include "speeddial.h"
#include "pluginproxy.h"
QString authorString(const QString &name, const QString &mail)
{

View File

@ -22,11 +22,9 @@
PluginProxy::PluginProxy()
: Plugins()
, m_speedDial(0)
, m_speedDial(new SpeedDial(this))
{
c2f_loadSettings();
m_speedDial = new SpeedDial(this);
}
void PluginProxy::populateWebViewMenu(QMenu* menu, QWebView* view, QWebHitTestResult r)

View File

@ -24,7 +24,6 @@ SpeedDial::SpeedDial(QObject* parent)
, m_loaded(false)
, m_regenerateScript(true)
{
m_thumbnailsDir = mApp->getActiveProfilPath() + "thumbnails/";
}
void SpeedDial::loadSettings()
@ -44,6 +43,7 @@ void SpeedDial::loadSettings()
"url:\"http://facebook.com\"|title:\"Facebook\";";
}
m_thumbnailsDir = mApp->getActiveProfilPath() + "thumbnails/";
m_loadingImagePath = "qrc:html/loading.gif";
// If needed, create thumbnails directory
@ -60,6 +60,15 @@ void SpeedDial::saveSettings()
settings.endGroup();
}
QString SpeedDial::loadingImagePath()
{
if (!m_loaded) {
loadSettings();
}
return m_loadingImagePath;
}
void SpeedDial::addWebFrame(QWebFrame* frame)
{
if (!m_webFrames.contains(frame)) {
@ -164,9 +173,11 @@ void SpeedDial::thumbnailCreated(const QPixmap &image)
m_regenerateScript = true;
fileName = QUrl::fromLocalFile(fileName).toString();
foreach(QWebFrame * frame, m_webFrames) {
for (int i = 0; i < m_webFrames.count(); i++) {
QWebFrame* frame = m_webFrames.at(i).data();
if (!frame) {
m_webFrames.removeOne(frame);
m_webFrames.removeAt(i);
i--;
continue;
}

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#include <QCryptographicHash>
#include <QDir>
#include <QWebFrame>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include <QDebug>
class PageThumbnailer;
@ -39,7 +39,7 @@ public:
void addWebFrame(QWebFrame* frame);
QString initialScript();
QString loadingImagePath() { return m_loadingImagePath; }
QString loadingImagePath();
signals:
@ -57,7 +57,7 @@ private:
QString m_thumbnailsDir;
QString m_loadingImagePath;
QList<QPointer<QWebFrame> > m_webFrames;
QList<QWeakPointer<QWebFrame> > m_webFrames;
bool m_loaded;
bool m_regenerateScript;

View File

@ -371,17 +371,17 @@ void Preferences::showStackedPage(QListWidgetItem* item)
if (ui->stackedWidget->currentIndex() == 8) {
m_notification = new DesktopNotification(true);
m_notification->setPixmap(QPixmap(":icons/preferences/stock_dialog-question.png"));
m_notification->setHeading(tr("OSD Notification"));
m_notification->setText(tr("Drag it on the screen to place it where you want."));
m_notification->move(m_notifPosition);
m_notification->show();
m_notification.data()->setPixmap(QPixmap(":icons/preferences/stock_dialog-question.png"));
m_notification.data()->setHeading(tr("OSD Notification"));
m_notification.data()->setText(tr("Drag it on the screen to place it where you want."));
m_notification.data()->move(m_notifPosition);
m_notification.data()->show();
mApp->desktopNotifications()->nativeNotificationPreview();
}
else if (m_notification) {
m_notifPosition = m_notification->pos();
delete m_notification;
else if (m_notification.data()) {
m_notifPosition = m_notification.data()->pos();
delete m_notification.data();
}
}
void Preferences::allowCacheChanged(bool state)
@ -703,7 +703,7 @@ void Preferences::saveSettings()
settings.setValue("Timeout", ui->notificationTimeout->value() * 1000);
settings.setValue("Enabled", !ui->doNotUseNotifications->isChecked());
settings.setValue("UseNativeDesktop", ui->useNativeSystemNotifications->isChecked());
settings.setValue("Position", m_notification ? m_notification->pos() : m_notifPosition);
settings.setValue("Position", m_notification.data() ? m_notification.data()->pos() : m_notifPosition);
settings.endGroup();
//OTHER
@ -771,7 +771,7 @@ Preferences::~Preferences()
delete ui;
delete m_autoFillManager;
delete m_pluginsList;
if (m_notification) {
delete m_notification;
if (m_notification.data()) {
delete m_notification.data();
}
}

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#include <QListWidgetItem>
#include <QColorDialog>
#include <QAbstractButton>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
namespace Ui
{
@ -77,7 +77,7 @@ private:
AutoFillManager* m_autoFillManager;
PluginsList* m_pluginsList;
ThemeManager* m_themesManager;
QPointer<DesktopNotification> m_notification;
QWeakPointer<DesktopNotification> m_notification;
QString m_homepage;
QString m_newTabUrl;

View File

@ -46,10 +46,10 @@ RSSManager::RSSManager(QupZilla* mainClass, QWidget* parent)
QupZilla* RSSManager::getQupZilla()
{
if (!p_QupZilla) {
if (!p_QupZilla.data()) {
p_QupZilla = mApp->getWindow();
}
return p_QupZilla;
return p_QupZilla.data();
}
void RSSManager::setMainWindow(QupZilla* window)

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#include <QUrl>
#include <QNetworkAccessManager>
#include <QFormLayout>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include <QDialogButtonBox>
namespace Ui
@ -64,7 +64,7 @@ private:
QList<QPair<FollowRedirectReply*, QUrl> > m_replies;
QNetworkAccessManager* m_networkManager;
Ui::RSSManager* ui;
QPointer<QupZilla> p_QupZilla;
QWeakPointer<QupZilla> p_QupZilla;
};
#endif // RSSMANAGER_H

View File

@ -20,7 +20,6 @@
#include <QWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
#include <QPointer>
#include <QShortcut>
#include "historymodel.h"
@ -57,7 +56,7 @@ private slots:
private:
Ui::HistorySideBar* ui;
QPointer<QupZilla> p_QupZilla;
QupZilla* p_QupZilla;
HistoryModel* m_historyModel;
};

View File

@ -25,7 +25,6 @@
WebInspectorDockWidget::WebInspectorDockWidget(QupZilla* mainClass)
: QDockWidget(mainClass)
, p_QupZilla(mainClass)
, m_inspector(0)
{
setWindowTitle(tr("Web Inspector"));
setObjectName("WebInspector");
@ -37,7 +36,7 @@ WebInspectorDockWidget::WebInspectorDockWidget(QupZilla* mainClass)
void WebInspectorDockWidget::close()
{
delete m_inspector;
delete m_inspector.data();
p_QupZilla->weView()->webTab()->setInspectorVisible(false);
hide();
@ -45,14 +44,14 @@ void WebInspectorDockWidget::close()
void WebInspectorDockWidget::show()
{
if (!m_inspector) {
if (!m_inspector.data()) {
m_inspector = new QWebInspector(this);
m_inspector->setPage(p_QupZilla->weView()->page());
setWidget(m_inspector);
m_inspector.data()->setPage(p_QupZilla->weView()->page());
setWidget(m_inspector.data());
}
if (m_inspector->page() != p_QupZilla->weView()->page()) {
m_inspector->setPage(p_QupZilla->weView()->page());
if (m_inspector.data()->page() != p_QupZilla->weView()->page()) {
m_inspector.data()->setPage(p_QupZilla->weView()->page());
}
p_QupZilla->weView()->webTab()->setInspectorVisible(true);

View File

@ -21,7 +21,7 @@
#include <QDockWidget>
#include <QWebInspector>
#include <QPair>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
class WebPage;
class QupZilla;
@ -44,7 +44,7 @@ public slots:
private:
QupZilla* p_QupZilla;
QPointer<QWebInspector> m_inspector;
QWeakPointer<QWebInspector> m_inspector;
WebPage* m_page;
};

View File

@ -27,8 +27,8 @@
#include "ui_jsprompt.h"
#include "widget.h"
#include "globalfunctions.h"
#include "speeddial.h"
#include "pluginproxy.h"
#include "speeddial.h"
QString WebPage::m_lastUploadLocation = QDir::homePath();
@ -192,8 +192,8 @@ QString WebPage::userAgentForUrl(const QUrl &url) const
void WebPage::populateNetworkRequest(QNetworkRequest &request)
{
QPointer<WebPage> pagePointer = this;
QPointer<WebView> webViewPointer = m_view;
WebPage* pagePointer = this;
WebView* webViewPointer = m_view;
QVariant variant = qVariantFromValue((void*) pagePointer);
request.setAttribute((QNetworkRequest::Attribute)(QNetworkRequest::User + 100), variant);

View File

@ -25,7 +25,6 @@
WebTab::WebTab(QupZilla* mainClass, LocationBar* locationBar)
: QWidget()
, p_QupZilla(mainClass)
, m_view(0)
, m_locationBar(locationBar)
, m_pinned(false)
, m_inspectorVisible(false)
@ -35,19 +34,19 @@ WebTab::WebTab(QupZilla* mainClass, LocationBar* locationBar)
m_layout->setSpacing(0);
m_view = new WebView(p_QupZilla, this);
m_view->setLocationBar(locationBar);
m_layout->addWidget(m_view);
m_view.data()->setLocationBar(locationBar);
m_layout->addWidget(m_view.data());
setLayout(m_layout);
setAutoFillBackground(true); // We don't want this transparent
connect(m_view, SIGNAL(showNotification(QWidget*)), this, SLOT(showNotification(QWidget*)));
connect(m_view, SIGNAL(iconChanged()), m_locationBar, SLOT(siteIconChanged()));
connect(m_view, SIGNAL(loadStarted()), m_locationBar, SLOT(clearIcon()));
connect(m_view, SIGNAL(loadFinished(bool)), m_locationBar, SLOT(siteIconChanged()));
connect(m_view, SIGNAL(showUrl(QUrl)), m_locationBar, SLOT(showUrl(QUrl)));
connect(m_view, SIGNAL(rssChanged(bool)), m_locationBar, SLOT(showRSSIcon(bool)));
connect(m_view->webPage(), SIGNAL(privacyChanged(bool)), m_locationBar, SLOT(setPrivacy(bool)));
connect(m_view.data(), SIGNAL(showNotification(QWidget*)), this, SLOT(showNotification(QWidget*)));
connect(m_view.data(), SIGNAL(iconChanged()), m_locationBar.data(), SLOT(siteIconChanged()));
connect(m_view.data(), SIGNAL(loadStarted()), m_locationBar.data(), SLOT(clearIcon()));
connect(m_view.data(), SIGNAL(loadFinished(bool)), m_locationBar.data(), SLOT(siteIconChanged()));
connect(m_view.data(), SIGNAL(showUrl(QUrl)), m_locationBar.data(), SLOT(showUrl(QUrl)));
connect(m_view.data(), SIGNAL(rssChanged(bool)), m_locationBar.data(), SLOT(showRSSIcon(bool)));
connect(m_view.data()->webPage(), SIGNAL(privacyChanged(bool)), m_locationBar.data(), SLOT(setPrivacy(bool)));
}
void WebTab::showNotification(QWidget* notif)
@ -62,7 +61,7 @@ void WebTab::showNotification(QWidget* notif)
int WebTab::tabIndex()
{
return m_view->tabIndex();
return m_view.data()->tabIndex();
}
void WebTab::pinTab(int index)
@ -74,7 +73,7 @@ void WebTab::pinTab(int index)
if (m_pinned) { //Unpin tab
m_pinned = false;
tabWidget->setTabText(index, m_view->title());
tabWidget->setTabText(index, m_view.data()->title());
tabWidget->getTabBar()->updateCloseButton(index);
}
else { // Pin tab
@ -89,9 +88,9 @@ void WebTab::pinTab(int index)
WebTab::~WebTab()
{
if (m_locationBar) {
delete m_locationBar;
if (m_locationBar.data()) {
delete m_locationBar.data();
}
m_view->deleteLater();
m_view.data()->deleteLater();
}

View File

@ -20,7 +20,7 @@
#include <QWidget>
#include <QLayout>
#include <QPointer>
#include <QWeakPointer>
#include "webview.h"
#include "locationbar.h"
@ -32,13 +32,13 @@ class WebTab : public QWidget
public:
explicit WebTab(QupZilla* mainClass, LocationBar* locationBar);
~WebTab();
WebView* view() { return m_view; }
WebView* view() { return m_view.data(); }
bool isPinned() { return m_pinned; }
void pinTab(int index);
void setPinned(bool state) { m_pinned = state; }
void setLocationBar(LocationBar* bar) { m_locationBar = bar; }
LocationBar* locationBar() { return m_locationBar; }
LocationBar* locationBar() { return m_locationBar.data(); }
bool inspectorVisible() { return m_inspectorVisible; }
void setInspectorVisible(bool v) { m_inspectorVisible = v; }
@ -50,9 +50,9 @@ private:
int tabIndex();
QupZilla* p_QupZilla;
QPointer<WebView> m_view;
QWeakPointer<WebView> m_view;
QVBoxLayout* m_layout;
QPointer<LocationBar> m_locationBar;
QWeakPointer<LocationBar> m_locationBar;
bool m_pinned;
bool m_inspectorVisible;

View File

@ -406,58 +406,68 @@
<translation>Dokončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<source>Please click Finish to save bookmarks.</source>
<translation type="obsolete">Klikem na dokončit záložky uložíte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>Chyba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Zvolte složku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Vyberte soubor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox ukládá své záložky v SQLite databázi &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera ukládá své záložky v textovém souboru &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Tento soubor se obvykle nachází v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation>Záložky můžete importovat z kteréhokoliv prohlížeče který podporuje export do HTML. Tento soubor obvykle tyto přípony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer ukládá své záložky ve složce &lt;b&gt;Oblíbené&lt;/b&gt;. Tato složka se obvykle nachází v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Vyberte prosím tento soubor pro zahájení importu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation>Kliknutím na Dokončit uložíte záložky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Vyberte prosím tuto složku pro zahájení importu.</translation>
</message>
@ -1675,12 +1685,12 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Poslední relace spadla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla spadla :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, poslední relace QupZilly skončila jejím pádem. Velice se omlouváme. Přejete si obnovit uložený stav?</translation>
</message>
@ -2625,32 +2635,32 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Otevřít nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Otevře nový panel pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Otevřít nové okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Otevře nové okno pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Otevřít správce stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Otevře správce stahování pokud je prohlížeč spuštěný</translation>
</message>
@ -2658,428 +2668,428 @@ nebyl nalezen!</translation>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zavřít panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresa aktuální stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Zál&amp;ožky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nové okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Otevřít &amp;soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Uložit stránku jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importovat záložky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Úpr&amp;avy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>V&amp;yjmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>V&amp;ložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Vyb&amp;rat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Najít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigační lišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Postranní lišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Z&amp;astavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>O&amp;bnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;dování znaků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation>Původní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Zavřít okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Otevřít adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Poslat odkaz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation>Defaultní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Současné cookies nejsou dostupné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaše relace není uložena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustit anonymní prohlížení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Soukromé prohlížení zapnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Obnovit zavř&amp;ený panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
<translation>Panel záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Prázdný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nový panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Přidat &amp;stránku do záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Přidat &amp;všechny panely do záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizovat &amp;záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vpřed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Domů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Zobrazit celou &amp;historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Zavřené panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Uložit snímek stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Soukromé prohlížení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Obnovit všechny zavřené panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Vyčistit seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informace o aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásit &amp;problém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Hledání na &amp;webu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informace o &amp;stránce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Správce s&amp;tahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Správce coo&amp;kies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS čtečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Vymazat nedá&amp;vnou historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Soukromé prohlíž&amp;ení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Předvo&amp;lby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otevřít soubor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Jste si jistý že chcete zapnout soukromé prohlížení?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Se zapnutým soukromým prohlížením jsou některé akce týkající se soukromí vypnuty:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nejsou přidávány do historie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Než zavřete prohlížeč, stále můžete použít tlačítka Zpět a Vpřed k vrácení se na stránky které jste otevřeli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Ještě je otevřeno %1 panelů a Vaše relace nebude uložena. Opravdu chcete skončit?</translation>
</message>
@ -4146,8 +4156,8 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web Inspektor</translation>
</message>
@ -4250,12 +4260,12 @@ Po přidání či odstranění cest k certifikátům je nutné k projevení změ
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Spravovat vyhledáváče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Přidat %1 ...</translation>
</message>

View File

@ -406,58 +406,64 @@
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Verzeichnis wählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Datei wählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation>Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen im &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Bitte wählen Sie diese Datei, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Bitte wählen Sie diesen Ordner, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message>
@ -1675,12 +1681,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla ist abgestürzt :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen?</translation>
</message>
@ -2626,32 +2632,32 @@
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Neuen Tab öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Öffnet einen neuen Tab bei gestartetem Browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Neues Fenster öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Öffnet ein neues Fenster bei gestartetem Browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Download Manager öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Öffnet den Download Manager bei gestartetem Browser</translation>
</message>
@ -2659,427 +2665,427 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Tab schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP Adresse der aktuellen Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>Neues &amp;Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Datei ö&amp;ffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>Seite speichern &amp;unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Lesezeichen importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>E&amp;infügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigations-Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Lesezeichen-Werkzeug-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tus-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Seiten-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Seiten-&amp;Quelltext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menü-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Zeichenkodierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Ver&amp;kleinern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Adresse aufrufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Link senden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation>Andere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Auf aktuelle Cookies kann nicht zugegriffen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Ihre Sitzung wird nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Privaten Modus starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Privater Modus aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Geschlossenen Tab &amp;wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startseite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Privater Modus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Liste leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Üb&amp;er Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Über Qup&amp;Zilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Web&amp;suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Download Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookie Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS &amp;Reader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Verlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Privater Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
</message>
@ -4146,8 +4152,8 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web Inspector</translation>
</message>
@ -4250,12 +4256,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Hinzufügen von %1 ...</translation>
</message>

View File

@ -406,58 +406,64 @@
<translation>Terminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>¡Error!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Elegir directorio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Elegir archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox almacena sus marcadores en &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. Este archivo suele encontrarse en </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Elegir este archivo para empezar a importar marcadores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Este archivo suele encontrarse en </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera almacena sus marcadores en el archivo de texto &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Este archivo suele encontrarse en </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte la exportación en HTML. El archivo suele tener estos sufijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer almacena sus marcadores en la carpeta&lt;b&gt;Favoritos&lt;/b&gt;. Esta carpeta suele encontrarse en </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Elegir esta carpeta para empezar a importar marcadores.</translation>
</message>
@ -1674,12 +1680,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>La última sesión se cerró inesperadamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla se cerró inesperadamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Lo sentimos, la última sesión de QupZilla terminó inesperadamente. ¿Le gustaría intentar restaurar la última sesión?</translation>
</message>
@ -2623,32 +2629,32 @@
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Abrir nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Abrir una pestaña nueva si el navegador está ejecutándose</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Abrir nueva ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Abrir una ventana nueva si el navegador está ejecutándose</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Abrir el gestor de descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Abrir el gestor de descargas si el navegador está ejecutándose</translation>
</message>
@ -2656,427 +2662,427 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Navegación privada habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Dirección IP de la página actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>He&amp;rramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;yuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Historial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nueva ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Introducir dirección URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>&amp;Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Cerrar pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Cerrar ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Guardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Guardar pantallazo de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Enviar enlace...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importar marcadores...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas de &amp;navegación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas de &amp;marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;Barra de estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>Barra de m&amp;enú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Re&amp;cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Codificación de caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barras de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Panel lateral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Aumentar tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Reducir tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reiniciar tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Código &amp;fuente de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Pestañas cerradas recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;Restaurar pestaña cerrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Navegación privada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Añadir esta página a marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Añadir &amp;todas las pestañas a marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organizar marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Barra de herramientas de marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vacío</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Mostrar todo el historial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Restaurar todas las pestañas cerradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Limpiar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Acerca de QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Información acerca de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Informar de un fallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Caja de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Información de la página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Gestor de &amp;cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lector &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Limpiar historial reciente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Navegación privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation>Otros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation>Predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Abrir archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>¿Está seguro que desea habilitar la navegación privada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Cuando la navegación privada está habilitada, algunas opciones relacionadas con su privacidad estarán deshabilitadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Las páginas web no se añaden al historial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Las cookies actuales no pueden ser accedidas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>La sesión no será guardada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Hasta que cierre la ventana, puede hacer click en los botones Anterior y Siguiente para regresar a las páginas web que haya abierto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Comenzar la navegación privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Está a punto de cerrar %1 pestañas. ¿Está seguro de continuar?</translation>
</message>
@ -4142,8 +4148,8 @@ Después de añadir o quitar rutas de certificados, es necesario reiniciar QupZi
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Inspector Web</translation>
</message>
@ -4246,12 +4252,12 @@ Después de añadir o quitar rutas de certificados, es necesario reiniciar QupZi
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Administrar motores de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Añadir %1 ...</translation>
</message>
@ -4404,4 +4410,4 @@ Después de añadir o quitar rutas de certificados, es necesario reiniciar QupZi
<translation>Prevenir que esta página cree diálogos adicionales</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View File

@ -406,58 +406,64 @@
<translation>Finito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>Errore!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Scegli cartella...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Scegli file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox archivia i segnalibri nel database SQLite &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Questo file di solito si trova in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Per favore, scegli questo file per iniziare ad importare i segnalibri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome archivia i segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file di solito si trova in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera archivia i segnalibri in nel file di testo &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Questo file di solito si trova in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer archivia i segnalibri nella cartella &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt;. Questa cartella di solito si trova in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Per favore, scegli questa cartella per iniziare ad importare i segnalibri.</translation>
</message>
@ -1674,12 +1680,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Ultima sessione chiusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla si è chiuso inaspettatamente :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, l&apos;ultima sessione di QupZilla si è chiusa con un problema. Ci dispiace molto. Vuoi provare a ripristinare la sessione salvata?</translation>
</message>
@ -2625,32 +2631,32 @@
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Apri nuova scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Apre una nuova scheda se il browser è in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Apri nuova finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Apre una nuova finestra se il browser è in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Apri gestore scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Apre un gestore scaricamenti se il browser è in esecuzione</translation>
</message>
@ -2658,427 +2664,427 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Attiva Navigazione Anonima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>Indirizzo IP della pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nuova Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nuova Scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Apri Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Apri &amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Chiudi Scheda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Chiudi Finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Salva Pagina Come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Salva Schermata della Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Invia Link...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>S&amp;tampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importa Segnalibri...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Ripeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Ta&amp;glia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>C&amp;opia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleziona &amp;Tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>C&amp;erca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translatorcomment>accelerator on S is already used by the Bookmarks translation (Segnalibri)</translatorcomment>
<translation>S&amp;trumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra di Navigazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Barra dei &amp;Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Ba&amp;rra di Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Barra Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Sc&amp;hermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>S&amp;top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Codifica &amp;Carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barre degli Strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Barre Laterali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Riduci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Sorgente Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Chiudi Schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Ripristina &amp;Scheda Chiusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Navigazione Anonima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Aggiungi pagina ai &amp;Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Aggiungi ai Segnalibri &amp;Tutte le Schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organizza &amp;Segnalibri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Segnalibri nella ToolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Avanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Visualizza &amp;Tutta la Cronologia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Ripristina Tutte le Schede Chiuse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Pulisci lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Informazioni su &amp;QT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Informazioni su QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informazioni sull&apos; applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Riporta &amp;Problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Ricerca Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>Informazioni &amp;Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Gestione Scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Gestione Cookie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>Lettore &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Cancella Cronologia &amp;Recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Navigazione Anonima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Pr&amp;eferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation>Altro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Apri file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Sei sicuro di voler avviare la navigazione anonima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Quando la navigazione anonima è attiva, alcune azioni riguardanti la tua privacy potrebbero essere disabilitate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Le pagine web non vengono aggiunte alla cronologia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Non si può accedere ai cookie correnti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>La Sessione non è memorizzata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Fino alla chiusura della finestra è sempre possibile fare clic sui pulsanti Avanti e Indietro per tornare alla pagine web che hai aperto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Avvia Navigazione Anonima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Ci sono ancora %1 delle schede aperte e la sessione non sarà salvata. Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nuova Scheda</translation>
@ -4145,8 +4151,8 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Ispettore web</translation>
</message>
@ -4250,12 +4256,12 @@ Dopo l&apos;aggiunta o la rimozione dei percorsi di certificazione, è necessari
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Gestione Motori di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Aggiungi %1 ...</translation>
</message>

View File

@ -406,58 +406,64 @@
<translation>Afronden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>Fout!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Kies map...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Kies bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite-datebase. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer bewaart haar bladwijzers in &lt;b&gt;Favorieten&lt;/b&gt;-map. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Kies alstublieft dit bestand om het importeren te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Kies alstublieft deze map om het importeren te starten.</translation>
</message>
@ -1675,12 +1681,12 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Laatste sessie gecrashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla crashte :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oeps, de laatste sessie van QupZilla eindigde met een crash. We verontschuldigen ons. Wilt u proberen om de opgeslagen status te herstellen?</translation>
</message>
@ -2625,32 +2631,32 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Open nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Opent een nieuw tabblad wanneer browser draait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Open nieuw venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Opent een nieuw venster wanneer browser draait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Open downloadbeheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Opent een downloadbeheerder wanneer browser draait</translation>
</message>
@ -2658,428 +2664,428 @@ werd niet gevonden!</translation>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sluit af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Sluit tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP-adres van huidige pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Hulp&amp;middelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nieuw venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Open &amp;bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Sla pagina op als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Afdrukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importeer bladwijzers...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Be&amp;werken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Herhalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Knippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>K&amp;opiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecteer &amp;Alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Toon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;Navigatiewerkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;Bladwijzerwerkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Sta&amp;tusbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkbalken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Zijpanelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;Pagina-broncode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menubalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;Karakter-tekenset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoo&amp;m in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Z&amp;oom uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation>Herstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Sluit venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Open locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Verstuur link...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation>Overig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation>Standaard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Huidige cookies kunnen niet worden benaderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Uw sessie is niet bewaard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Start incognito browsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Incognito browsen ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Herstel &amp;gesloten tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<oldsource>Bookmarks In Toolbar</oldsource>
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Bladwijzer &amp;deze pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Bladwijzer &amp;alle tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Organiseer &amp;bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vooruit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startpagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Toon &amp;alle geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Gesloten tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Sla schermafbeelding op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Incognito browsen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Herstel alle gesloten tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Wis lijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;Over QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informatie over programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Rapporteer &amp;probleem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;Webzoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>Pagina-&amp;info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Downloadbeheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookies-beheerder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS-lezer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Wis recente &amp;geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Incognito browsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Open bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Weet u zeker dat u incognito browsen wilt inschakelen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wanneer incognito browsen is ingeschakeld, zullen sommige acties aangaande uw privacy uitgeschakeld worden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webpagina&apos;s worden niet toegevoegd aan uw geschiedenis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Totdat u dit venster afsluit, kunt nog steeds op de Terug en Vooruit-knoppen klikken om terug naar de webpagina&apos;s te gaan die u hebt geopend.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>U heeft nog steeds %1 geopende tabs en uw sessie zal niet worden opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message>
@ -4146,8 +4152,8 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web-inspecteur</translation>
</message>
@ -4250,12 +4256,12 @@ Na het toevoegen of verwijderen van paden, is het noodzakelijk om de browser te
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Beheer zoekmachines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Voeg %1 toe...</translation>
</message>

View File

@ -422,58 +422,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished">Błąd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation type="unfinished">Wybierz folder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished">Wybierz plik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished">Mozilla Firefox przechowuje swoje zakładki w bazie danych SQLite &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Jest ona najczęściej umieszczona w </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished">Google Chrome przechowuje swoje zakładki w &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Plik ten zazwyczaj znajduje się w </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen im &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Bitte wählen Sie diese Datei, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Bitte wählen Sie diesen Ordner, um mit dem Import zu beginnen.</translation>
</message>
@ -1711,12 +1717,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation type="unfinished">Ostania sesja zakończona nieprawidłowym z zamknięciem aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;QupZilla zawiesił się :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ostania sesja zakończona nieprawidłowym z zamknięciem QupZilli. Bardzo nam przykro. Czy chcesz spróbować przywrócić ostatni, zapisany stan?</translation>
</message>
@ -2673,32 +2679,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Neuen Tab öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Öffnet einen neuen Tab bei gestartetem Browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Neues Fenster öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Öffnet ein neues Fenster bei gestartetem Browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Download Manager öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Öffnet den Download Manager bei gestartetem Browser</translation>
</message>
@ -2706,427 +2712,427 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Zakąłdki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Historia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished">Nowa zakładka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished">Zamknij zakłądkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation type="unfinished">Adres IP obecnej strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished">&amp;Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zakładki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation type="unfinished">&amp;Historia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nowe okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation type="unfinished">Otwórz &amp;plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zapisz stronę jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished">&amp;Wydrukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation type="unfinished">Importuj zakładki...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cofnij zmianę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Przywróc zmianę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished">&amp;Wytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Wklej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished">Zaznacz &amp;Wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished">&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Podgląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation type="unfinished">Pasek narzędziowy &amp;nawigacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation type="unfinished">Pasek narzędziowy &amp;zakładek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation type="unfinished">Pasek sta&amp;nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished">Paski narzędziowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation type="unfinished">Paski poboczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished">&amp;Źródło storny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation type="unfinished">&amp;Paski menu głównego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished">&amp;Pełen ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished">&amp;Przeładuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation type="unfinished">Kodowanie &amp;znaków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished">&amp;Powiększ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zmniejsz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Resetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation type="unfinished">Zamknij okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation type="unfinished">Otwórz adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished">Wyślij łącze...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Inne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Domyśle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation type="unfinished">Obecne pliki cistek nie mogą być zaakceptowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation type="unfinished">Twoja sesja nie jest zapisywana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation type="unfinished">Pozpocznij Przeglądanie w Trybie Prywatnym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation type="unfinished">Tryb Prywatny aktywny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished">Przywróc &amp;zakładkę zamkniętą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Lesezeichen in Werkzeug-Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Neuer Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Lesezeichen für alle &amp;geöffneten Tabs hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>Bookmarks &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Vor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Startseite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;Vollständigen Verlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Geschlossene Tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Bildschirmseite speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Privater Modus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Liste leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Üb&amp;er Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>Über Qup&amp;Zilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informationen über QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;Fehlerbericht senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Web&amp;suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>S&amp;eiteninformationen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;Download Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>&amp;Cookie Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS &amp;Reader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;Verlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;Privater Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich den privaten Modus starten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Wenn der private Modus aktiv ist, stehen einige Aktionen nicht zur Verfügung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Webseiten werden nicht zum Verlauf hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Solange dieses Fenster geöffnet ist, können Sie über die Symbole &quot;Zurück&quot; und &quot;Vor&quot; zu den Webseiten zurückkehren, die Sie geöffnet haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?</translation>
</message>
@ -4233,8 +4239,8 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web Inspector</translation>
</message>
@ -4337,12 +4343,12 @@ Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gest
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Suchmaschinen verwalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Hinzufügen von %1 ...</translation>
</message>

View File

@ -406,58 +406,64 @@
<translation>Dokončené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>Chyba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Zvoľte umiestnenie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Zvoľte súbor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer ukladá svoje záložky v SQLite databáze &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Tento súbor sa obvykle nachádza v </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Prosím zvoľte tento súbor pre zahájenie importu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Prosím zvoľte tento priečinok pre zahájenie importu.</translation>
</message>
@ -1674,12 +1680,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Minulá relácia spadla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla spadla :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, minulá relácia QupZilly skončila pádom. Veľmi sa ospravedlňujeme. Chcete sa pokúsiť obnoviť uložený stav?</translation>
</message>
@ -2624,32 +2630,32 @@
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation>Otvoriť novú kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation>Otvorí novú kartu ak je prehliadač spustený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Otvoriť nové okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation>Otvorí nové okno ak je prehliadač spustený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation>Otvoriť správcu sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation>Otvorí správcu sťahovania ak je prehliadač spustený</translation>
</message>
@ -2657,427 +2663,427 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation>História</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>Koniec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Nová karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zatvoriť kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP adresa aktuálnej stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;veda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;História</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nové okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>Otvoriť &amp;súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;Uložiť stránku ako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tlačiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>Importovať záložky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Úpr&amp;avy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Dopredu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Vystrihnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Prilepiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Vybrať &amp;etko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Nájsť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobrazenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;navigácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Panel &amp;záložiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>Stavový &amp;riadok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Panely nástrojov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation>Bočné panely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>Zdrojový &amp;kód stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;Menu panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Za&amp;staviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>Kódovani&amp;e znakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Priblíž&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;Oddialiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation>Resetovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation>Zatvoriť okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation>Otvoriť umiestnenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>Poslať odkaz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation>Ostatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation>Štandardné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>Aktuálne cookies nie dostupné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation>Vaša relácia nie je uložená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation>Spustiť súkromné prehliadanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation>Súkromné prehliadanie je zapnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>Obnoviť zatvorenú &amp;kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Záložky v paneli nástrojov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation>Prázdne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation>Nová karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>Pridať túto &amp;stránku do záložiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Pridať &amp;všetky karty do záložiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Organizovať záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Dopredu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>Do&amp;mov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>Zobraziť celú &amp;históriu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation>Zatvorené karty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation>Uložiť obrázok stránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation> (Súkromné prehliadanie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation>Obnoviť všetky zatvorené karty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Vyčistiť zoznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>&amp;O QupZille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation>Informácie o programe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>Nahlásiť &amp;problém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>Hladať na &amp;webe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;Informácie o stránke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>Správca &amp;sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Správca &amp;cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation>&amp;AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>&amp;RSS čítačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>Vymazať nedávnu &amp;históriu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>Súkromné prehlia&amp;danie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>Nastav&amp;enia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>Otvoriť súbor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zapnúť súkromné prehliadanie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation>Keď je zapnuté súkromné prehliadanie, niektoré akcie týkajúce sa vášho súkromia vypnuté:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation>Stránky nie pridávané do histórie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>Kým nezatvoríte okno, stále môžte používať tlačidlá Späť a Dopredu k vráteniu sa na stránky, ktoré ste mali otvorené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>Stále otvorené %1 karty a vaša relácia nebude uložená. Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
</message>
@ -4143,8 +4149,8 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web inšpektor</translation>
</message>
@ -4247,12 +4253,12 @@ Po pridaní či odobratí ciest k certifikátom je nutné reštartovať prehliad
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation>Spravovať vyhľadávače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>Pridať %1 ...</translation>
</message>

View File

@ -406,58 +406,64 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1672,12 +1678,12 @@
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="648"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="649"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, last session of QupZilla ends with its crash. We are very sorry. Would you try to restore saved state?</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2621,32 +2627,32 @@
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2654,426 +2660,426 @@
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="250"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="254"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation>IP地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="339"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="277"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<source>New Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>Open Location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>Close Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Close Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation>&amp;S...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="286"/>
<source>Send Link...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>Quit</source>
<translation>退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="299"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="303"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation>&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="276"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="311"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation>&amp;N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation>&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="318"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation>&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation>&amp;M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="334"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation>&amp;E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="351"/>
<source>Toolbars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="355"/>
<source>Sidebars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="367"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="368"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>&amp;O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="369"/>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation>&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="386"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="392"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation>&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="520"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="555"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation>&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="556"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="691"/>
<source>Empty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>退&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="646"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation>&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="694"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="695"/>
<source>Clear list</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="704"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Qt&amp;Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="705"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation>QupZIlla&amp;A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="707"/>
<source>Informations about application</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="712"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation>&amp;W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="719"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation>&amp;D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation>Cookies&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="723"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="724"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation>RSS阅读器&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="725"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation>&amp;H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="726"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation>&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="734"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="807"/>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="817"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1135"/>
<source>Open file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1222"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1223"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1226"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1227"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation>cookies无法被访问</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1228"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1230"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation>退.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1235"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1373"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit?</source>
<translation>%1退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="144"/>
<source>New tab</source>
<translation></translation>
@ -4138,8 +4144,8 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation>Web检查</translation>
</message>
@ -4241,12 +4247,12 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation>%1 ...</translation>
</message>