mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-19 18:26:34 +01:00
Remove old translations
This commit is contained in:
parent
b4a1b4acdb
commit
f315b0e3dc
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar_SA" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>التصفح بمفاتيح الوصول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>التصفح بمفاتيح الوصول</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>ضغط مزدوج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>مفتاح إظهار مفاتيح الوصول:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>الرخصة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигация с клавишите</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Навигация с клавишите</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Двойно натискане</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Клавиш за преглед на
|
||||
клавишите за навигация:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лиценз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bo_CN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegació amb tecles d'accés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegació amb tecles d'accés</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Maj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doble clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Clau per mostrar les tecles d'accés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Llicència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Klávesové zkratky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Klávesové zkratky</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvojitý stisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klávesa pro zobrazení zkratek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da_DK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation med genvejstaster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigation med genvejstaster</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Skift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tast som viser genvejstaster:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Tastennavigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Tastennavigation</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Strg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Umschalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doppelter Tastendruck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Anzeige der Tastennavigation mit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lizenz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Περιήγηση πλήκτρων πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Περιήγηση πλήκτρων πρόσβασης</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Διπλό πάτημα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Πλήκτρο για την εμφάνιση πλήκτρων πρόσβασης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_419" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Acceso teclas de navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Acceso teclas de navegación</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Pulse dos veces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Llave para mostrar las teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_AR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegación de las teclas de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegación de las teclas de acceso</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Mayús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doble pulsación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar las teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Teclas de acceso de navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Teclas de acceso de navegación</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Presionar dos veces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar la teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_VE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegación de las teclas de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegación de las teclas de acceso</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Mayús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doble pulsación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar las teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Teklatu Sarbide Nabigazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Teklatu Sarbide Nabigazioa</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ktrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Sakatze bikoitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Teklatu sarbidea erakusteko tekla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Baimena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa_IR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>دستیافتن به ناوبری با کلیدها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>دستیافتن به ناوبری با کلیدها</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>دوبار فشردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>کلید مربوط به نمایش کلیدهای ناوبری:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>مجوز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Pääsyavainnavigointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Pääsyavainnavigointi</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Vaihto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Tuplapainallus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Näppäin pääsyavainten näyttämiseen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lisenssi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Raccourcis clavier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Raccourcis clavier</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Double clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Montrer les raccourcis claviers :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegación con teclas de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegación con teclas de acceso</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dobre clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar as teclas de acceso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he_IL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>ניווט מקשי גישה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>ניווט מקשי גישה</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>לחיצה כפולה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>מקש לשם הצגת מקשי גישה:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>רשיון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hi_IN" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>पहुँच कुंजी नेविगेशन</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>पहुँच कुंजी नेविगेशन</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>दो बार दबाना</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>पहुँच कुंजी दिखाने के लिए कुंजी:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>लाइसेंस</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Pristupne tipke za navigaciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Pristupne tipke za navigaciju</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvostruki pritisak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tipka za prikaz pristupnih tipki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu_HU" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasi Tombol Akses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigasi Tombol Akses</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Pencet dobel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tombol untuk menampilkan tombol akses:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lisensi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="is" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Flakk um aðgangslykla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Flakk um aðgangslykla</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Ýta tvisvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Lykill til að sýna aðgangslykla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Notkunarleyfi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigazione tramite tasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigazione tramite tasti</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Doppio click</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tasto per mostrare i tasti di navigazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Access Keys Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Access Keys Navigation<h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>二回押し</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>アクセスキーを表示するために押すキー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>ライセンス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ka_GE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>ღილაკებით ნავიგაცია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>ღილაკებით ნავიგაცია</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>ორჯერ დაჭერა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>ღილაკი სანავიგაციო მალსახმობების ჩვენებისთვის:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Prieigos klavišų naršymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Prieigos klavišų naršymas</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvikartis spustelėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klavišas, skirtas prieigos klavišų rodymui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lv_LV" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Pieejas taustiņu navigācija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Pieejas taustiņu navigācija</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dubultklikšķis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Taustiņš, kas parāda pieejas taustiņus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="my_MM" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Toegankelijkheidstoetsen-navigatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Toegankelijkheidstoetsen-navigatie</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Twee keer indrukken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Toets om toegankelijkheidstoetsen te weergeven:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nqo" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>ߛߏ߲߯ߓߊߟߌ ߞߏߢߌ߲ ߠߊߛߐ߬ߘߐ߲߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>ߛߏ߲߯ߓߊߟߌ ߞߏߢߌ߲ ߠߊߛߐ߬ߘߐ߲߬</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>ߛߐ߲߬ߞߌ߲߬ ߝߌ߬ߟߊ߬ߣߍ߲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>ߞߏߢߌ߲ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߟߊ߬ߟߐ߲߬ߠߌ߬ ߞߐߢߌ߲ ߠߎ߬ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>ߟߊ߬ߘߌߢߍ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Nawigacja klawiszami dostępu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Nawigacja klawiszami dostępu</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dwukrotne kliknięcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klawisz pokazujący klawisze dostępu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegação pelo teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegação pelo teclado</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Pressionar duas vezes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para exibir teclas de navegação:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licença</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegação com as teclas de acesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navegação com as teclas</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dois cliques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tecla para mostrar as teclas de acesso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licença</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigare chei de acces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigare chei de acces</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dublu click</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tastă pentru afișarea cheilor de acces:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licență</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигация с помощью горячих клавиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Навигация с помощью горячих клавиш</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Двойное нажатие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Клавиша для отображения горячих клавиш:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk_SK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Klávesové skratky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Klávesové skratky</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvojité stlačenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klávesa pre zobrazenie skratiek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl_SI" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigacija s pomočjo dostopnih tipk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigacija s pomočjo dostopnih tipk</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvojni pritisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tipka za prikaz dostopnih tipk:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигација помоћу тастера приступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Навигација помоћу тастера приступа</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Двоструко</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Активација приказа тастера приступа:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лиценца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@Ijekavian" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигација помоћу тастера приступа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Навигација помоћу тастера приступа</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Двоструко</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Активација приказа тастера приступа:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лиценца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigacija pomoću tastera pristupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigacija pomoću tastera pristupa</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvostruko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Aktivacija prikaza tastera pristupa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigacija pomoću tastera pristupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigacija pomoću tastera pristupa</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvostruko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Aktivacija prikaza tastera pristupa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licenca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv_SE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation med Snabbknappar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Navigation med Snabbknappar</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dubbeltryck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Tangent för att visa snabbknappar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Hızlandırıcı Tuş Gezinmeleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Hızlandırıcı Tuş Gezinmeleri</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Çift tıkla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Erişim tuşları gösteren anahtar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Lisans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Навігація швидкими клавішами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Навігація швидкими клавішами</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Подвійне натиснення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Клавіша для відображення швидких клавіш:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Ліцензія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Cyrl" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Эркин фойдаланиш тугмалар навигацияси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Эркин фойдаланиш тугмалар навигацияси</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Икки марта босиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Эркин фойдаланиш тугмаларини кўрсатиш учун тугма:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Latn" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Erkin foydalanish tugmalar navigatsiyasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Erkin foydalanish tugmalar navigatsiyasi</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Ikki marta bosish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Erkin foydalanish tugmalarni ko'rsatish uchun tugma:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Litsenziya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>快捷键导航</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><H1>快捷键导航</H1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>双击</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>显示快捷键用按键:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>许可协议</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>鍵盤網頁導覽</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>鍵盤網頁導覽</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>按兩下</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>鍵盤網頁導覽啟用鍵:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>授權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>管理鍵盤引導</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>管理鍵盤引導</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>雙擊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>顯示管理鍵盤的按鍵:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>授權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar_SA" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>إعدادات التمرير التلقائي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>تمرير تلقائي</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>فاصل التمرير:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>ملاحظة:</b> تعيين فاصل أعلى سيبطئ التمرير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки на АвтоПлъзгач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>АвтоПлъзгач</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Делител на плъзгача:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Забележка:</b> Настройване на по-висок делител ще забави придвижването</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Ajustaments del desplaçament automàtic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Desplaçament automàtic</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Separador de desplaçament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Posar el separador molt alt farà que el desplaçament sigui més lent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení automatického posouvání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatické posouvání</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Dělič posouvání:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Poznámka:</b> Zvýšení děliče zpomalí posouvání.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da_DK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Indstillinger for autorul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Autorul</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Ruladskiller:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Bemærk:</b> Indstilling af højere adskillere vil gøre rulning langsommere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatischer Bildlauf</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Scroll-Teiler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Hinweis:</b> Das Erhöhen des Scroll-Teilers verlangsamt den automatischen Bildlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις αυτόματης κύλισης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Αυτόματη κύλιση</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Διαιρέτης κύλισης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Σημείωση:</b> Ο ορισμός υψηλότερου διαιρέτη θα επιβραδύνει την κύλιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes del desplazamiento automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Desplazamiento automático</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Separador de desplazamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Poner el separador muy alto hará que el desplazamiento sea más lento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Configuración de desplazamiento Automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Desplazamiento Automático</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Divisor de desplazamiento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Establecer un mayor divisor disminuirá el desplazamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Berez-Irristatze Ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Berez-Irristatu</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Irristari Banantzailea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Oharra:</b> Banantzaile handiagoa ezartzeak irristaria astirotuko du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>AutoScroll‐asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Vieritysjakaja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Huom:</b> Korkeammaksi asetettu jakaja hidastaa vieritystä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres du défilement automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Défilement automatique</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Pas du défilement :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Remarque :</b> la vitesse de défilement est inversement proportionnelle au pas de défilement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he_IL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>הגדרות גלילה אוטומטית</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>גלילה אוטומטית</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>מחיצת גלילה:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>הערה:</b> הגדרת מחיצה גבוהה יותר תאט גלילה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke automatskog pomicanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatsko pomicanje</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Razdjelnik pomicanja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Napomena:</b> postavljanje višeg razdjelnika će usporiti pomicanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu_HU" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Automatikus görgetés beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatikus görgetés</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Görgetés elosztás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Megjegyzés:</b> A magasabb elosztás beállítása lassítja a görgetést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Pengaturan AutoScroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Pemisah Scroll:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Catatan:</b> Penetapan pemisah yang tinggi dapat memperlambat scrolling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="is" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Stillingar á sjálfvirku skruni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>SjálfvirktSkrun</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Aðgreinir á skrun:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Athugaðu:</b> Ef settur er hærri aðgreinir mun hægja á skruni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni scorrimento automatico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Scorrimento automatico</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Divisore di scorrimento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> Impostare un divisore più alto rallenterà lo scorrimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>AutoScroll の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>スクロールの分割:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>注意:</b> 分割の高さが高いほどスクロールは遅くなります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Automatinio slinkimo nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatinis slinkimas</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Slinkimo dalytuvas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Pastaba:</b> Didesnio dalytuvo nustatymas sulėtins slinkimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lv_LV" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Automātiskās ritināšanas iestatījumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automātiskā ritināšana</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Ritināšanas atdalītājs:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Piezīme:</b> Augstāka atdalītāja uzstādīšana samazināt ritināšanas ātrumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>AutoScroll-instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Scroll-verdeler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Let op:</b> hoe hoger u de verdeler instelt, hoe slomer het scrollen zal gaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nqo" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>ߖߘߍ߬ߟߕߊ߬ߡߌ߲߬ߠߌ߲ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>ߖߘߍ߬ߟߕߊ߬ߡߌ߲߬ߠߌ߲</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>ߟߕߊ߬ߡߌ߲߬ߠߌ߲ ߕߍߓߐߟߊ߲:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>ߦߟߌߣߐ:</b> ߘߐ߬ߓߍ߲߬ߠߌ߲ ߕߍߓߐߟߊ߲ ߛߊ߲ߘߐߕߊ ߘߌ߫ ߟߕߊ߬ߡߌ߲߬ߠߌ߲ ߠߊߛߎߡߦߊ߫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia Automatycznego Przewijania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatyczne przewijanie</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Dzielnik przewijania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Uwaga:</b> Ustawienie wyższego dzielnika spowolni przewijanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações do AutoScroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Divisor da rolagem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> um divisor de rolagem maior deixa a rolagem mais lenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Definições</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Deslocação automática</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Divisor de deslocação:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Nota:</b> um número de divisor alto atrasa a deslocação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Configurări Auto-derulare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Auto-derulare</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Divizor derulare:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Notă:</b> Configurarea unui divizor mai ridicat va încetini derularea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки автопрокрутки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Автопрокрутка</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Делитель прокрутки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Примечание:</b> Высокий уровень делителя замедлит прокрутку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk_SK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavenie automatického posúvania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatické posúvanie</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Rozdeľovač posúvania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Poznámka:</b> Zväčšenie rozdeľovača spomalí posúvanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl_SI" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve samodrsenja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Samodrsenje</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Delilec drsenja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Opomba:</b> Višji delilec bo upočasnil drsenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Поставке аутоклизања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Аутоклизање</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Делилац:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Напомена:</b> Постављање делиоца на вишу вредност ће успорити клизање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@Ijekavian" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Поставке Аутоклизања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Аутоклизање</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Дјелилац:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Напомена:</b> Постављање дјелиоца на вишу вриједност ће успорити клизање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke Autoklizanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Autoklizanje</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Djelilac:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Napomena:</b> Postavljanje djelioca na višu vrijednost će usporiti klizanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke autoklizanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Autoklizanje</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Delilac:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Napomena:</b> Postavljanje delioca na višu vrednost će usporiti klizanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Otomatik Kaydırma Ayarları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Otomatik Kaydırma</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Kaydırma Bölücü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Not:</b> Yüksek bölücü ayarı aşağı kaydırmayı yavaşlatacak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування Автопрокрутки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Автопрокрутка</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Дільник прокрутки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Примітка:</b> Встановлення більшого дільника знизить швидкість прокрутки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>AutoScroll 设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>滚动切割:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>注意:</b>将滚动切割设置提高将降低滚动速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>設定自動捲軸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>自動捲軸</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>捲軸分隔:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>注意:</b>提高分隔值會導致捲動速度滅慢</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>自動捲動設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>自動捲動</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>捲軸分隔器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>注意:</b>設定過高的分隔器會導致捲動速度變慢</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,273 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Флаш Бисквитки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Запазени Флаш Бисквитки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation>Търсене: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation><не е избрана флаш бисквитка></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation>Последна промяна:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Размер:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation>Произход:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation>Извлечени „Latin1“ низове:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation>Тези флаш бисквитки са запазени на Вашия компютър:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation>Произход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation>Презареждане от диска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Път:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation>Кликване отваря съдържащата папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation>Премахване на всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation>Премахване на избраните</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation>Филтриране на Флаш Бисквитки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Списък с разрешени флаш бисквитки</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Премахване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Добавяне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation>Флаш Бисквитки от тези източници няма да бъдат изтривани автоматично. (Също така, няма да бъде съобщавано на потребителя за откриването им.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Списък със забранени флаш бисквитки</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation>Флаш Бисквитки от тези източници ще бъдат изтривани без никакво предупреждение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Настройки за Флаш Бисквитки</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation>Автоматичен режим: Мястото с флаш данни ще бъде проверявано редовно, и флаш бисквитките от списъка със забранени ще бъдат изтривани автоматично.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Забележка:</span> Тези настройки са приложими само към флаш бисквитки, за управление на HTTP бисквитки, трябва да се използва <span style=" font-weight:600;">„Управление на бисквитки“</span>. </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation>Уведомяване: Потребителят ще бъде уведомен за всяка нова флаш бисквитка, която не е в списъците „Разрешени“ и „Забранени“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation>Изтриване на всички флаш бисквитки при изход/стартиране (с изключение на тези в списък „Разрешени“)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Търсене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Потвърждение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички флаш бисквитки от Вашия компютър?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation> (настройки)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation> Байта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation>Премахване на флаш бисквитка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation> [нова]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation>Добавяне в списък „Разрешени“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation>Вече е в списък „Разрешени“!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Сървърът "%1" вече е в списък „Забранени“, моля първо го премахнете!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation>Добавяне в списък „Забранени“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Сървърът "%1" вече е в списък „Разрешени“, моля първо го премахнете!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation>Засечена е нова флаш бисквитка!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Преглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation>Засечена е нова флаш бисквитка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation>Засечени са %1 нови флаш бисквитки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Управление на Флаш Бисквитки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Показване управлението на флаш бисквитки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation>!по подразбиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation>!други</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,273 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Galetes Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Galetes Flash emmagatzemades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation>Troba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation><flash cookie not selected></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation>Última modificació:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Mida:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation>Origen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation>Cadenes latin1 extretes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation>Les galetes Flash següents estan emmagatzemades a l'ordinador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation>Origen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation>Torna a carregar des del disc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Camí:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation>Feu clic per obrir la carpeta contenidora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation>Suprimeix totes les galetes Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation>Suprimeix les galetes Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation>Filtratge de les galetes Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Llista blanca de galetes Flash</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Afegeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation>Les galetes Flash d'aquests orígens no se suprimiran automàticament. (Tampoc no se'n notificarà la detecció a l'usuari.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Llista negra de galetes Flash</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation>Les galetes Flash d'aquests orígens se suprimiran sense cap notificació.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ajusts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Paràmetres de les galetes Flash</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation>Mode automàtic: el directori de dades Flash es comprovarà regularment i les galetes flash de la llista negra se suprimiran automàticament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> aquests paràmetres només s'apliquen a les galetes Flash, per gestionar les galetes HTTP useu el <span style=" font-weight:600;">Gestor de galetes</span>. </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation>Nota: l'usuari rebrà una notificació per cada galeta Flash nova que no sigui a la llista negra o blanca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation>Suprimeix totes les galetes Flash en sortir / iniciar. (Excepte les que són a la llista blanca.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Confirmació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Esteu segur que voleu suprimir totes les galetes Flash de l'ordinador?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation> (ajusts)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation> Byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation>Suprimeix la galeta Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation> [nou]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation>Afegeix a la llista blanca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation>Ja està a la llista blanca!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>El servidor "%1" ja és a la llista negra; si us plau, elimineu-lo primer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation>Afegeix a la llista negra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>L'origen "%1" ja és a la llista blanca; si us plau, elimineu-lo primer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation>S'ha detectat una galeta Flash nova!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Visualitza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation>S'ha detectat una galeta Flash nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation>S'han detectat %1 galetes Flash noves</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Gestor de galetes Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Mostra el gestor de galetes Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation>per defecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation>altres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,273 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Cookies pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Uložené cookies pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation>Najít:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation>Naposledy změněno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Název:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Velikost:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation>Původ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation>Získány řetězce latin1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation>Na vašem počítači jsou uloženy tyto cookies pro Flash:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation>Původ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation>Znovu načíst z disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Cesta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation>Odstranit všechny cookies pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation>Odstranit cookies pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation>Filtrování cookies pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Odstranit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Přidat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Zakázáné cookies for Flash</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation>Cookies pro Flash z těchto stránek budou smazány bez upozornění.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nastavení cookies pro Flash</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Hledat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potvrzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation>(nastavení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation>Bajt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation>Odstranit cookie pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation>[nové]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation>Přidat na seznam povolených</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation>Přidat na seznam zakázaných</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation>Byla zjištěna nová cookie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Pohled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation>Byla zjištěna nová cookie pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation>Byly zjištěny %1 nové cookies pro Flash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,273 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da_DK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Flash-cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Lagrede Flash-cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation>Find: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation><flash-cookie ikke valgt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation>Sidst ændret:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Størrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation>Oprindelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation>Udtrukne latin1-strenge:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation>Disse flash-cookies lagres på din computer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation>Oprindelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation>Genindlæs fra disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Sti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation>Klik for at åbne indeholdende mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation>Fjern alle flash-cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation>Fjern flash-cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation>Filtrering af flash-cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Godkendelsesliste for flash-cookie</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Fjern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Tilføj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation>Flash-cookies fra disse oprindelser vil ikke blive slettet automatisk (brugeren vil heller ikke få notifikation om registrering af dem).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Blokeringsliste for flash-cookie</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation>Flash-cookies fra disse oprindelser vil blive slette uden notifikation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Indstillinger for flash-cookie</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation>Autotilstand: Flash-datamappen tjekkes regelmæssigt, og flash-cookies på blokeringsliste vil automatisk blive slettet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bemærk:</span> Disse indstillinger anvendes kun på flash-cookies. Brug <span style=" font-weight:600;">Cookies-håndtering</span> til at håndtere HTTP-cookies. </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation>Notifikation: Brugeren vil blive notificeret ved hver ny flash-cookie der ikke er på blokeringsliste og godkendelsesliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation>Slet alle flash-cookies ved afslut/start (undtagen dem der er på godkendelsesliste).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Søg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bekræftelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på, at du vil slette alle flash-cookies på din computer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation> (indstillinger)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation> Byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation>Fjern flash-cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation> [ny]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation>Tilføj til godkendelsesliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation>Allerede på godkendelsesliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Serveren "%1" er allerede på blokeringsliste, fjern den venligst først.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation>Tilføj til blokeringsliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Serveren "%1" er allerede på godkendelsesliste, fjern den venligst først.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation>Ny flash-cookie blev registreret!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation>En ny flash-cookie blev registreret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation>%1 nye flash-cookies blev registrerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Håndtering af flash-cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Vis håndtering af flash-cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation>!standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation>!anden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,273 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Gespeicherte Flash-Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation>Suche: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation><Flash-Cookie nicht ausgewählt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation>Zuletzt geändert:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Größe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation>Ursprung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation>Extrahierte Latin1-Zeichenkette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation>Diese Flash-Cookies sind auf Ihrem Computer gespeichert:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation>Ursprung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation>Von Festplatte neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Pfad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation>Zum Öffnen des Speicherortes klicken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation>Alle Flash-Cookies löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookies löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookie Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash-Cookie Whitelist</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookies aus diesen Quellen werden nicht automatisch gelöscht. (Auch deren Erkennung wird dem Nutzer nicht mirgeteilt.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash-Cookie Blacklist</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookies aus diesen Quellen werden ohne Benachrichtigung des Nutzers gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash-Cookie Einstellungen</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation>Automatischer Modus: Das Verzeichnis, das die Flash-Cookies enthält, wird regelmäßig geprüft und die Flash-Cookies in der Blacklist werden automatisch gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hinweis:</span> Diese Einstellungen werden nur auf die Flash-Cookies angewendet, für die HTTP-Cookies verwenden Sie bitte den<span style=" font-weight:600;">Cookies-Manager</span>. </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation>Hinweis: Der Nutzer wird über jeden neuen Flash-Cookie informiert, der nicht in der Blacklist und Whitelist enthalten ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation>Alle Flash-Cookies beim Verlassen/ Start löschen. (außer denen in der Whitelist)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bestätigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich alle Flash-Cookies von Ihrem Computer entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation>(Einstellungen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation>Byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookie löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation>[neu]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation>Zur Whitelist hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation>Bereits auf der Whitelist!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Der Server "%1" befindet sich bereits auf der Blacklist, bitte löschen Sie ihn zuvor!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation>Zur Blacklist hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Der Server "%1" befindet sich bereits auf der Whitelist, bitte löschen Sie ihn zuvor!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation>Neuen Flash-Cookie entdeckt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation>Ein neuer Flash-Cookie wurde entdeckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation>%1 neue Flash-Cookies wurden entdeckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookie-Manager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Flash-Cookie-Manager anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation>!Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation>!Andere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,273 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Flash Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation>Αποθηκευμένα Flash Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation>Εύρεση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation><Δεν επιλέχτηκε flash cookie></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation>Τελευταία επεξεργασία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Ονομασία: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation>Προέλευση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation>Εξαγόμενες συμβολοσειρές latin1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation>Αυτά τα flash cookies είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation>Προέλευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation>Επαναφόρτωση από δίσκο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation>Κάντε κλικ για να ανοίξετε τον φάκελο περιεχομένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση όλων των flash cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση των flash cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation>Φιλτράρισμα των flash cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λευκή λίστα των flash cookie</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation>Τα flash cookie από αυτές τις πηγές προέλευσης δεν θα διαγράφονται αυτόματα. (Επίσης για την ανίχνευση τους δεν θα ειδοποιείται ο χρήστης.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Μαύρη λίστα των flash cookie</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation>Τα flash cookie από αυτές τις πηγές προέλευσης θα διαγράφονται χωρίς ειδοποίηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ρυθμίσεις των flash cookie</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation>Αυτόματη λειτουργία: Ο κατάλογος δεδομένων flash θα ελέγχεται συχνά και τα flash cookie στη μαύρη λίστα θα διαγράφονται αυτόματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Σημείωση:</span> Αυτές οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται μόνο στα flash cookie, για την διαχείριση των HTTP cookie χρησιμοποιείστε τον <span style=" font-weight:600;">Διαχειριστή Cookies</span>. </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation>Ειδοποίηση: Ο χρήστης θα ειδοποιείται για κάθε νέο flash cookie που δεν είναι στην μαύρη ή λευκή λίστα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή όλων των flash cookie κατά την έξοδο/είσοδο (εκτός αυτών που είναι στη λευκή λίστα)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation>Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή όλων των flash cookies από τον υπολογιστή;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation>(ρυθμίσεις)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation>Byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση flash cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation>[νέο]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη στην λευκή λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation>Βρίσκεται ήδη στην λευκή λίστα!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Ο διακομιστής «%1» βρίσκεται ήδη στην μαύρη λίστα, παρακαλώ αφαιρέστε τον πρώτα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη στην μαύρη λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation>Η αρχική «%1» βρίσκεται ήδη στην λευκή λίστα, παρακαλώ αφαιρέστε πρώτα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation>Ανιχνεύθηκε νέο flash cookie!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Προβολή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation>Ένα νέο flash cookie ανιχνεύθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation>%1 νέα flash cookies ανιχνεύθηκαν</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Διαχειριστής flash cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση του διαχειριστή Flash Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation>!προεπιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation>!άλλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,275 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Flash Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Stored Flash Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Find: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><flash cookie not selected></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Last Modified:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Origin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Extracted latin1 strings:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>These flash cookies are stored on your computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Reload from disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Click to open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Remove all flash cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Remove flash cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Flash Cookies Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="316"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie whitelist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="348"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also detection of them will not be notified to user.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash cookie blacklist</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Flash cookies from these origins will be deleted without any notification.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Flash Cookie Settings</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Auto mode: The flash data directory will be checked regularly. and flash cookies in blacklist will be deleted automatically.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note:</span> This settings are just applied to flash cookies, to manage HTTP cookies use <span style=" font-weight:600;">Cookies Manager</span>. </p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.ui" line="565"/>
|
||||
<source>Delete all flash cookies on exit/start. (except those are in whitelist)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all flash cookies on your computer?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source> (settings)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> Byte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove flash cookie</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source> [new]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Already whitelisted!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>The server "%1" is already in blacklist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_dialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>The origin "%1" is already in whitelist, please remove it first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>New flash cookie was detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.ui" line="52"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>A new flash cookie was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_notification.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 new flash cookies were detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FCM_Plugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show Flash Cookie Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>!default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fcm_plugin.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>!other</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user