diff --git a/poqm/ar/falkon_qt.po b/poqm/ar/falkon_qt.po index 9fac00fc0..47be0fe0f 100644 --- a/poqm/ar/falkon_qt.po +++ b/poqm/ar/falkon_qt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:58+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:35+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Language: ar_SA\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "لا ملحقات متوفرة." #: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "Only for this session" -msgstr "" +msgstr "لهذه الجلسة فقط" #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" @@ -3565,44 +3565,35 @@ msgstr "الاستثناءات" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host: " -msgstr "" +msgstr "المضيف: " #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add certificate exception" -msgstr "" +msgstr "أضف استثناء لشهادة" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 #, qt-format msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host %1 already in the list" -msgstr "" +msgstr "المضيف %1 موجود في القائمة" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "Bookmarks|" -#| msgid "Empty" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Empty host" -msgstr "فارغ" +msgstr "خانة المضيف فارغة" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Certificate exception manager" -msgstr "" +msgstr "مدير استثناء الشهادات" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add" msgstr "أضف" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Remove" msgstr "احذف" @@ -3610,7 +3601,7 @@ msgstr "احذف" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Removing an entry requires a restart" -msgstr "" +msgstr "حذف مدخلة يتطلب إعادة التشغيل" #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" @@ -4697,17 +4688,14 @@ msgid "Manage protocol handlers" msgstr "أدر مباشرات الموافيق" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" -msgstr "التنبيهات" +msgstr "مدير الشّهادات" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" -msgstr "" +msgstr "مدير استثناءات الشهادات" #: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/bg/falkon_qt.po b/poqm/bg/falkon_qt.po index 45767a2de..6acaac260 100644 --- a/poqm/bg/falkon_qt.po +++ b/poqm/bg/falkon_qt.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: falkon bulgarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-15 09:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 22:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 21:26+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Няма налични разширения." #: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "Only for this session" -msgstr "" +msgstr "Само за тази сесия" #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" @@ -3560,44 +3560,35 @@ msgstr "Изключения" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host: " -msgstr "" +msgstr "Хост: " #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add certificate exception" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на изключение за сертификат" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 #, qt-format msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host %1 already in the list" -msgstr "" +msgstr "Хост %1 вече е в списъка" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "Bookmarks|" -#| msgid "Empty" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Empty host" -msgstr "Празна" +msgstr "Празен хост" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Certificate exception manager" -msgstr "" +msgstr "Управление на изключенията за сертификати" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add" msgstr "Добавяне" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -3605,7 +3596,7 @@ msgstr "Премахване" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Removing an entry requires a restart" -msgstr "" +msgstr "Премахването на запис изисква рестартиране" #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" @@ -4692,17 +4683,14 @@ msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Управление на обработването на протоколи" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" -msgstr "Известия" +msgstr "Упрвление на сертификати" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" -msgstr "" +msgstr "Управление на изключенията за сертификати" #: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/cs/falkon_qt.po b/poqm/cs/falkon_qt.po index c225367ce..96386c2be 100644 --- a/poqm/cs/falkon_qt.po +++ b/poqm/cs/falkon_qt.po @@ -3572,12 +3572,9 @@ msgid "Host %1 already in the list" msgstr "" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "Bookmarks|" -#| msgid "Empty" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Empty host" -msgstr "Prázdné" +msgstr "" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 msgctxt "CertificateManager|" @@ -3585,20 +3582,14 @@ msgid "Certificate exception manager" msgstr "" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add" -msgstr "Přidat" +msgstr "" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" +msgstr "" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 msgctxt "CertificateManager|" @@ -4688,12 +4679,9 @@ msgid "Manage protocol handlers" msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" -msgstr "Upozornění" +msgstr "" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" diff --git a/poqm/gl/falkon_qt.po b/poqm/gl/falkon_qt.po index 5ec0af954..469ca9e65 100644 --- a/poqm/gl/falkon_qt.po +++ b/poqm/gl/falkon_qt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 06:39+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "AdBlock está activo" #: lib/adblock/adblockicon.cpp:145 msgctxt "AdBlockIcon|" msgid "Show AdBlock &Settings" -msgstr "Mo&strar a configuración de AdBlock" +msgstr "Amo&sar a configuración de AdBlock" #: lib/adblock/adblockicon.cpp:153 #, qt-format @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Novo cartafol" #: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:112 msgctxt "BookmarksManager|" msgid "New Separator" -msgstr "Novo separador" +msgstr "Nova divisoria" #: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:114 msgctxt "BookmarksManager|" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Cargar de novo" #: lib/navigation/siteicon.cpp:40 msgctxt "LocationBar|" msgid "Show information about this page" -msgstr "Mostra información sobre esta páxina" +msgstr "Amosar información da páxina" #: lib/navigation/websearchbar.cpp:97 msgctxt "WebSearchBar|" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Xestionar os motores de busca" #: lib/navigation/websearchbar.cpp:257 msgctxt "WebSearchBar|" msgid "Show suggestions" -msgstr "Mostras as suxestións" +msgstr "Amosar suxestións" #: lib/navigation/websearchbar.cpp:262 msgctxt "WebSearchBar|" @@ -2277,13 +2277,13 @@ msgstr "" #: lib/network/networkmanager.cpp:204 msgctxt "NetworkManager|" msgid "Proxy authorization required" -msgstr "Requírese autorización de proxy" +msgstr "Requírese autorización do mandatario" #: lib/network/networkmanager.cpp:224 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" msgid "A username and password are being requested by proxy %1. " -msgstr "O proxy %1 está a solicitar un nome de usuario e un contrasinal." +msgstr "O mandatario %1 está a solicitar un nome de usuaria e un contrasinal." #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:156 msgctxt "FalkonSchemeReply|" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Non hai extensións dispoñíbeis." #: lib/network/sslerrordialog.cpp:31 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "Only for this session" -msgstr "" +msgstr "Só para esta sesión." #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" @@ -3551,44 +3551,35 @@ msgstr "Excepcións" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:61 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host: " -msgstr "" +msgstr "Servidor: " #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:65 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add certificate exception" -msgstr "" +msgstr "Engadir unha excepción ao certificado" #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:74 #, qt-format msgctxt "CertificateManager|" msgid "Host %1 already in the list" -msgstr "" +msgstr "O servidor %1 xa está na lista." #: lib/preferences/certificatemanager.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "Bookmarks|" -#| msgid "Empty" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Empty host" -msgstr "Baleiro" +msgstr "O servidor está baleiro." #: lib/preferences/certificatemanager.ui:14 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Certificate exception manager" -msgstr "" +msgstr "Xestor de excepcións de certificados" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Add" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Add" msgstr "Engadir" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:29 -#, fuzzy -#| msgctxt "CookieManager|" -#| msgid "Remove" msgctxt "CertificateManager|" msgid "Remove" msgstr "Retirar" @@ -3596,7 +3587,7 @@ msgstr "Retirar" #: lib/preferences/certificatemanager.ui:69 msgctxt "CertificateManager|" msgid "Removing an entry requires a restart" -msgstr "" +msgstr "Retirar unha entrada require reiniciar." #: lib/preferences/jsoptions.ui:14 msgctxt "JsOptions|" @@ -3865,7 +3856,7 @@ msgstr "Iniciando" #: lib/preferences/preferences.ui:295 msgctxt "Preferences|" msgid "After launch: " -msgstr "Tras iniciar:" +msgstr "Tras iniciar: " #: lib/preferences/preferences.ui:303 msgctxt "Preferences|" @@ -3900,7 +3891,7 @@ msgstr "Páxina web: " #: lib/preferences/preferences.ui:352 msgctxt "Preferences|" msgid "On new tab: " -msgstr "Nun novo separador:" +msgstr "Nun novo separador: " #: lib/preferences/preferences.ui:360 msgctxt "Preferences|" @@ -4190,7 +4181,7 @@ msgstr "Activar a API do complemento Pepper (PPAPI)" #: lib/preferences/preferences.ui:1018 msgctxt "Preferences|" msgid "Use built-in PDF viewer (requires PPAPI)" -msgstr "Usar o visor de PDF incluído (require PPAPI)" +msgstr "Usar o visor de PDF de serie (require PPAPI)" #: lib/preferences/preferences.ui:1025 msgctxt "Preferences|" @@ -4327,12 +4318,12 @@ msgstr "Eliminar agora" #: lib/preferences/preferences.ui:1380 msgctxt "Preferences|" msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Configuración do proxy" +msgstr "Configuración do mandatario" #: lib/preferences/preferences.ui:1399 msgctxt "Preferences|" msgid "System proxy configuration" -msgstr "Configuración de proxy do sistema" +msgstr "Configuración do mandatario do sistema" #: lib/preferences/preferences.ui:1422 msgctxt "Preferences|" @@ -4367,7 +4358,7 @@ msgstr "Contrasinal:" #: lib/preferences/preferences.ui:1508 msgctxt "Preferences|" msgid "No proxy" -msgstr "Sen proxy" +msgstr "Sen mandatario" #: lib/preferences/preferences.ui:1523 msgctxt "Preferences|" @@ -4485,7 +4476,7 @@ msgstr "Preguntar sempre onde descargar" #: lib/preferences/preferences.ui:1787 msgctxt "Preferences|" msgid "Use defined location: " -msgstr "Usar o lugar definido:" +msgstr "Usar o lugar definido: " #: lib/preferences/preferences.ui:1837 msgctxt "Preferences|" @@ -4681,17 +4672,14 @@ msgid "Manage protocol handlers" msgstr "Xestionar os xestores de protocolo" #: lib/preferences/preferences.ui:2480 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preferences|" -#| msgid "Notifications" msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate manager" -msgstr "Notificacións" +msgstr "Xestor de certificados" #: lib/preferences/preferences.ui:2505 msgctxt "Preferences|" msgid "Certificate Exception Manager" -msgstr "" +msgstr "Xestor de excepcións de certificados" #: lib/preferences/preferences.ui:2545 msgctxt "Preferences|" @@ -4711,7 +4699,7 @@ msgstr "Xestionar os motores de busca" #: lib/preferences/preferences.ui:2627 msgctxt "Preferences|" msgid "Style Sheet automatically loaded with all websites: " -msgstr "Folla de estilos cargada automaticamente con todos os sitios web:" +msgstr "Folla de estilos cargada automaticamente con todos os sitios web: " #: lib/preferences/preferences.ui:2652 msgctxt "Preferences|" @@ -4789,7 +4777,7 @@ msgstr "Editar o sitio" #: lib/preferences/useragentdialog.cpp:216 msgctxt "UserAgentDialog|" msgid "Site domain: " -msgstr "Dominio do sitio:" +msgstr "Dominio do sitio: " #: lib/preferences/useragentdialog.cpp:217 msgctxt "UserAgentDialog|" @@ -4844,7 +4832,7 @@ msgstr "_clonado" #: lib/session/sessionmanager.cpp:126 msgctxt "SessionManager|" msgid "_renamed" -msgstr "_cambiado_de_nome" +msgstr "_renomeado" #: lib/session/sessionmanager.cpp:127 msgctxt "SessionManager|" @@ -4883,7 +4871,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao clonar o ficheiro de sesión." #: lib/session/sessionmanager.cpp:148 msgctxt "SessionManager|" msgid "An error occurred when renaming session file." -msgstr "Produciuse un erro ao cambiar o nome do ficheiro e sesión." +msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro da sesión." #: lib/session/sessionmanager.cpp:161 msgctxt "SessionManager|" @@ -4997,7 +4985,7 @@ msgstr "Nova" #: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:46 msgctxt "SessionManagerDialog|" msgid "Rename" -msgstr "Cambiar de nome" +msgstr "Renomear" #: lib/session/sessionmanagerdialog.ui:53 msgctxt "SessionManagerDialog|"