1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00

Polish translation update

Signed-off-by: Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>
This commit is contained in:
Mariusz Fik 2012-04-02 18:19:43 +02:00 committed by nowrep
parent 31e31b703a
commit fb00d754cc

View File

@ -1021,7 +1021,7 @@
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="140"/> <location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="140"/>
<source>Clear web databases</source> <source>Clear web databases</source>
<translatorcomment>Trudno zrozumieć kontekst (do poprawy)</translatorcomment> <translatorcomment>Trudno zrozumieć kontekst (do poprawy)</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Wyczyść web database</translation> <translation type="unfinished">Wyczyść bazy danych www</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="150"/> <location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="150"/>
@ -3483,7 +3483,7 @@ Czy na pewno chcesz zamknąć QupZille?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source> <source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. &lt;br/&gt;If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Jeśli QupZilla sprawia problemy, spróbuj najpierw wyłączyć wszystkie rozszerzenia. &lt;br /&gt;Jeśli problem nie zniknie, zgłoś go przy użyciu formularza:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
@ -3613,7 +3613,7 @@ Czy na pewno chcesz zamknąć QupZille?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
<source>Description</source> <source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
@ -3657,7 +3657,7 @@ Czy na pewno chcesz zamknąć QupZille?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please read how to make a bug report &lt;a href=%1&gt;here&lt;/a&gt; first.</source> <source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please read how to make a bug report &lt;a href=%1&gt;here&lt;/a&gt; first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Adres e-mail nie jest obowiązkowy&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Uwaga: &lt;/b&gt;Proszę najpierw zapoznać się z &lt;a href=%1&gt;przewodnikiem&lt;/a&gt; jak zgłaszać błędy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/>
@ -3747,12 +3747,12 @@ Czy na pewno chcesz zamknąć QupZille?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
<source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source> <source>This page contains information about QupZilla&apos;s current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Strona zawiera informacje o bieżącej konfiguracji QupZilli - przydatne podczas rozwiązywania problemów. Należy dołączyć je do wysyłanego raportu z opisem błędu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
<source>No available extensions.</source> <source>No available extensions.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Brak dostępnych rozszerzeń.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/> <location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
@ -4301,7 +4301,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="403"/> <location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="403"/>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="413"/> <location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="413"/>
<source>&lt;database not selected&gt;</source> <source>&lt;database not selected&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;nie wybrano bazy danych&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/> <location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="179"/>
@ -4322,7 +4322,7 @@ Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomi
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="144"/> <location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="144"/>
<source>No databases are used by this page.</source> <source>No databases are used by this page.</source>
<translatorcomment>What database ? Mysql from site ?</translatorcomment> <translatorcomment>What database ? Mysql from site ?</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Strona nie używa żadnej bazy danych.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="150"/> <location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>